Samsung MS23DG4504A Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS23DG4504A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
MS23DG4504A***
User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1
User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1
3/15/2024 12:31:21 PM
3/15/2024 12:31:21 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS23DG4504A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samsung MS23DG4504A Series

  • Page 1 Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MS23DG4504A*** User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1 3/15/2024 12:31:21 PM 3/15/2024 12:31:21 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Persediaan Isi Kandungan MODEL Wi-Fi Arahan keselamatan Menghubungkan SmartThings Arahan keselamatan penting Keselamatan umum 1. Lancarkan apl Pembaca Kod QR untuk mengimbas imej QR yang dilampirkan dengan Langkah berhati-hati operasi ketuhar gelombang mikro produk. Waranti terhad 2. Apabila apl SmartThings dijalankan, ketik ‘Tambah’ untuk menghubungkan apl SmartThings dengan produk.
  • Page 3: Bahasa Melayu 3

    Arahan keselamatan Menggunakan ciri Quick Defrost (Nyahbeku Pantas) Arahan keselamatan penting Menggunakan ciri Keep Warm (Kekal Hangat) BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA Menggunakan ciri Deodorization (Penyahbauan) Menggunakan ciri Lock (Kunci) HADAPAN. Menggunakan ciri Favorite (Kegemaran) Untuk menggunakan tetapan Favorite (Kegemaran) AMARAN: Jika pintu atau kedap pintu rosak, ketuhar tidak boleh Mematikan bunyi bip dikendalikan sehingga ia telah dibaiki oleh orang yang cekap.
  • Page 4 Arahan keselamatan Hanya gunakan perkakas dapur yang sesuai untuk digunakan dalam setelah pemanasan gelombang mikro telah selesai. ketuhar gelombang mikro. Ketuhar harus dibersihkan dengan tetap dan sebarang cebisan makanan Apabila memanaskan makanan dalam bekas plastik atau kertas, ditanggalkan. perhatikan ketuhar untuk mengesan kemungkinan pencetusan bunga api. Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan yang bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada permukaannya yang boleh Jangan gunakan perkakas ini untuk tujuan lain kecuali memasak.
  • Page 5: Keselamatan Umum

    10 minit dan kemudian baru Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding yang digunakan. longgar. Untuk palam atau kord kuasa yang rosak, hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. Jika ketuhar ini mengeluarkan bunyi bising, bau terbakar atau Jangan tuang atau sembur air pada ketuhar.
  • Page 6: Langkah Berhati-Hati Operasi Ketuhar Gelombang Mikro

    Arahan keselamatan Amaran gelombang mikro Jangan kendalikan ketuhar semasa ia kosong. Ketuhar akan dimatikan secara automatik selama 30 minit untuk tujuan keselamatan. Kami menyarankan meletakkan segelas air di Memanaskan minuman menggunakan gelombang mikro mungkin mengakibatkan dalam ketuhar sepanjang masa untuk menyerap gelombang mikro jika ketuhar dihidupkan pendidihan meluap tertunda, sentiasa berhati-hati apabila memegang bekas.
  • Page 7: Waranti Terhad

    Jika anda mempunyai sebarang soalan AWAS atau keprihatinan, hubungi pusat perkhidmatan Samsung di tempat anda atau dapatkan bantuan dan maklumat dalam talian di www.samsung.com. JANGAN kendalikan ketuhar gelombang mikro tanpa gelang roda dan piring putar.
  • Page 8: Tapak Pemasangan

    Pemasangan Penyelenggaraan Tapak pemasangan Pembersihan • Pilih permukaan rata, mendatar sekitar Bersihkan ketuhar dengan kerap untuk mengelakkan kotoran daripada terkumpul pada atau di dalam ketuhar. Berikan juga perhatian khusus pada pintu, pengadang pintu, dan pinggan 85 sm atas lantai. Permukaan itu mestilah menyokong berat ketuhar.
  • Page 9: Penggantian (Pembaikan)

    Samsung setempat untuk mendapatkan bantuan teknikal. • Jika anda mahu menggantikan mentol lampu, hubungi pusat perkhidmatan Samsung setempat. Jangan menggantikan ia sendiri. • Jika anda menghadapi masalah dengan perumah luar ketuhar, cabut palam kod kuasa daripada sumber kuasa, dan kemudian hubungi pusat perkhidmatan Samsung setempat.
  • Page 10: Panel Kawalan

    Ciri-ciri ketuhar Kegunaan ketuhar Panel kawalan Cara ketuhar gelombang mikro berfungsi 01 Home Dessert (Kuih-muih) Gelombang mikro ialah gelombang elektromagnet frekuensi tinggi; tenaga yang 02 Microwave (Gelombang mikro) dilepaskan membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan semula tanpa 03 Auto Cook (Masak Auto) mengubah bentuk mahupun warna makanan.
  • Page 11: Memeriksa Sama Ada Ketuhar Berfungsi Dengan Betul

    Memeriksa sama ada ketuhar berfungsi dengan betul Memasak/Memanaskan Semula Tatacara ringkas yang berikut membolehkan anda memeriksa sama ada ketuhar anda Tatacara berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. berfungsi dengan betul sepanjang masa. Jika anda tidak yakin, rujuk bahagian bertajuk PERHATIAN “Penyelesaian Masalah”...
  • Page 12: Menetapkan Masa

    Kegunaan ketuhar Menetapkan masa Aras kuasa dan perubahan masa Apabila kuasa dibekalkan, “88:88” dan kemudian “12:00” akan dipaparkan secara automatik Fungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang diserap dan juga pada paparan. masa yang diperlukan untuk memasak atau memanaskan semula makanan anda, mengikut jenis dan kuantitinya.
  • Page 13: Melaraskan Masa Memasak

    Melaraskan masa memasak Menghentikan proses memasak Anda boleh menambah masa memasak dengan menekan butang Start/+30s (Mula/+30s) Anda boleh menghentikan proses memasak pada bila-bila masa supaya anda dapat: sekali bagi setiap 30 saat yang ingin ditambahkan. • Memeriksa makanan • Membalikkan atau mengacau makanan Dalam mod 'Microwave', apabila anda menekan butang Start/+30s (Mula/+30s), masa •...
  • Page 14: Menggunakan Home Dessert (Kuih-Muih)

    Kegunaan ketuhar Menggunakan Home Dessert (Kuih-muih) Jadual berikut menunjukkan kuantiti dan arahan yang sesuai tentang 10 tetapan yang telah diprogramkan bagi pilihan memasak. Home Dessert (Kuih-muih) mempunyai 10 tetapan memasak yang sudah diprogramkan. Anda tidak perlu lagi menetapkan masa memasak atau juga AWAS aras kuasa.
  • Page 15 Makanan Saiz Hidangan Arahan Makanan Saiz Hidangan Arahan Kek Span 1 hidangan Bahan-bahan Puding Telur 1 hidangan Bahan-bahan Tepung 170 g, Mentega 50 g, Gula 150 g, Telur (3 biji) Susu 250 g, Gula 40 g, Telur 2 biji. 3 biji, Serbuk penaik 10 g Pecahkan dua biji telur ke dalam mangkuk.
  • Page 16 Kegunaan ketuhar Makanan Saiz Hidangan Arahan Makanan Saiz Hidangan Arahan Kek Koleh 1 hidangan Bahan-bahan Green Tea 1 hidangan Bahan-bahan Mentega 30 g, Gula 60 g, Telur 1 biji, Tepung Latte (Teh Serbuk teh hijau 6 g, Gula 15 g, Susu 250 g 50 g, Susu 30 g, Vanila 6 g, Hijau Susu) Campurkan semua bahan ke dalam koleh.
  • Page 17: Menggunakan Ciri Auto Cook (Masak Auto)

    Menggunakan ciri Auto Cook (Masak Auto) Jadual berikut menunjukkan kuantiti dan arahan yang sesuai tentang 18 pilihan memasak yang telah diprogramkan. Semua program tersebut dijalankan dengan tenaga gelombang Ciri Auto Cook (Masak Auto) mempunyai 18 masa memasak yang sudah diprogramkan. mikro sahaja.
  • Page 18 Kegunaan ketuhar Saiz Saiz Kod/Makanan Arahan Kod/Makanan Arahan hidangan (g) hidangan (g) Basuh dan bersihkan lobak merah, kemudian Gunakan pinggan tembikar kalis panas Hirisan Lobak hiris sekata. Susun bahan dengan sekata di Beras Perang bertutup yang besar. Merah dalam mangkuk kaca bertutup. Masukkan 30 Masukkan dua sukatan air sejuk (250 ml).
  • Page 19: Menggunakan Ciri Quick Defrost (Nyahbeku Pantas)

    Menggunakan ciri Quick Defrost (Nyahbeku Pantas) Saiz Kod/Makanan Arahan hidangan (g) Ciri Quick Defrost (Nyahbeku Pantas) membolehkan anda menyahbekukan daging, ayam Basuh ketulan ayam dan letakkan di dalam itik, ikan, sayur sejuk beku dan roti sejuk beku. Masa nyahbeku dan aras kuasa ditetapkan Dada Ayam Belanda pinggan tembikar.
  • Page 20: Menggunakan Ciri Keep Warm (Kekal Hangat)

    Kegunaan ketuhar Jadual berikut menunjukkan pelbagai program Quick Defrost (Nyahbeku Pantas), Menggunakan ciri Keep Warm (Kekal Hangat) saiz hidangan, masa biar dan arahan yang sesuai. Buang semua jenis bahan Ciri Keep Warm (Kekal Hangat) memastikan makanan sentiasa panas hingga dihidangkan. pembungkusan sebelum proses nyahbeku.
  • Page 21: Menggunakan Ciri Deodorization (Penyahbauan)

    Menggunakan ciri Deodorization (Penyahbauan) Menggunakan ciri Favorite (Kegemaran) Gunakan ciri ini selepas memasak makanan berbau atau apabila terdapat banyak asap di Jika anda sering memasak atau memanaskan semula jenis masakan yang sama, anda boleh dalam ketuhar. menyimpan tetapan masa memasak dan aras kuasa dalam memori ketuhar supaya anda tidak perlu menetapkannya semula setiap kali.
  • Page 22: Untuk Menggunakan Tetapan Favorite (Kegemaran)

    Kegunaan ketuhar Panduan perkakas memasak Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah boleh Untuk menggunakan tetapan Favorite (Kegemaran) menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan. Anda haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. Jika perkakas memasak ditandakan Mula-mula, letakkan makanan di tengah-tengah piring putar, kemudian tutup pintu ketuhar.
  • Page 23: Panduan Memasak

    Panduan memasak Gelombang Mikro Selamat untuk Perkakas memasak digunakan dengan Komen Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, ditarik dan diserap oleh Gelombang Mikro kandungan air, lemak dan gula makanan tersebut. • Perkakas kaca halus Boleh digunakan untuk menghangatkan makanan atau ✓...
  • Page 24 Panduan memasak Panduan Memasak untuk sayur sejuk beku Panduan Memasak untuk sayur segar Gunakan mangkuk pyrex kaca dengan penutup yang sesuai. Masak bertutup mengikut Gunakan mangkuk pyrex kaca dengan penutup yang sesuai. Masukkan 30-45 ml tempoh minimum - lihat jadual. Teruskan memasak untuk mendapatkan hasil yang anda (2-3 sudu besar) air sejuk untuk setiap 250 g melainkan sukatan lain untuk air disyorkan –...
  • Page 25 Makanan Saiz Hidangan (g) Kuasa (W) Masa (min.) Makanan Saiz Hidangan (g) Kuasa (W) Masa (min.) Courgette 3½-4 Kentang 7½-8½ Arahan Potong courgette kepada beberapa hirisan. Masukkan 30 ml (2 sudu Arahan besar) air atau seketul (lebih kurang 30g) mentega. Masak hingga agak Timbang kentang berkupas dan potong mengikut saiz yang sama, lembut.
  • Page 26 Panduan memasak Ambil sikap berhati-hati apabila memanaskan air dan makanan bayi. Untuk Makanan Saiz Hidangan (g) Kuasa (W) Masa (min.) mengelakkan cecair mendidih daripada melimpah dan mungkin menyebabkan Jagung Campuran 18-19 melecur, kacau sebelum, semasa dan selepas dipanaskan. Biarkan makanan di dalam ketuhar gelombang mikro ketika masa biar.
  • Page 27 Susu bayi: Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Tuangkan susu ke dalam botol kaca yang disterilkan. Panaskan semula secara tidak bertutup. Stew (Dingin) 350 g 5½-6½ Jangan sekali-kali memanaskan botol bayi dengan puting susu, kerana botol itu mungkin Arahan boleh meletup jika terlalu panas.
  • Page 28 Panduan memasak Memanaskan semula makanan bayi dan susu Menyahbeku manual Gunakan aras kuasa dan masa dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk memanaskan Gelombang mikro merupakan cara terbaik untuk menyahbekukan makanan sejuk beku. semula sajian bayi. Gelombang mikro menyahbekukan makanan sejuk beku dengan lembut dalam tempoh yang singkat.
  • Page 29 Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Ayam itik German Bread 500 g 8-10 Ketulan Ayam 500 g (2 ketul) 14½-15½ (Tepung Arahan Seekor Ayam 900 g 28-30 Gandum + Rai) Susun roti gulung dalam bentuk bulatan atau roti secara melintang di Arahan atas kertas dapur di tengah-tengah piring putar.
  • Page 30: Penyelesaian Masalah

    Penyelesaian masalah dan kod maklumat Penyelesaian Masalah Masalah Punca Tindakan Kuasa mati semasa Ketuhar telah memasak untuk Selepas memasak untuk tempoh Jika anda menghadapi sebarang masalah yang disenaraikan di bawah cuba penyelesaian operasi. tempoh masa yang panjang. masa yang panjang, biarkan ketuhar yang diberikan.
  • Page 31 Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Pemanasan termasuk Ketuhar mungkin tidak Letakkan secawan air di dalam Apabila kuasa Pintu tidak ditutup dengan Tutup pintu dan periksa lagi. fungsi Panas tidak berfungsi, terlalu banyak bekas selamat-gelombang mikro dan disambungkan, ketuhar betul. berfungsi dengan makanan yang sedang hidupkan gelombang mikro selama...
  • Page 32: Spesifikasi Teknikal

    Penyelesaian masalah dan kod maklumat Spesifikasi teknikal SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, Masalah Punca Tindakan kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Piring putar Semasa berputar, Tiada gelang pengguling, Pasang gelang pengguling dan...
  • Page 33 Memo User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 33 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 33 3/15/2024 12:31:27 PM 3/15/2024 12:31:27 PM...
  • Page 34 Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. SOALAN ATAU KOMEN? NEGARA / LOKASI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI NEGARA / LOKASI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI...
  • Page 35 微波炉 用户手册 MS23DG4504A*** User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1 3/15/2024 12:31:29 PM 3/15/2024 12:31:29 PM...
  • Page 36: 注册产品 / 阅读手册 / 客户支持

    准备 目录 Wi-Fi 型号 安全说明  正在连接 SmartThings 重要安全说明  常规安全  1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 微波炉操作安全注意事项:  2. 在 SmartThings 应用运行时,轻点“添加”将 SmartThings 应用与产品连接。 有限保修  注册产品 / 阅读手册 / 客户支持 安装  1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 配件  2. 在 SmartThings 应用运行时,按下“产品支持”。 安装位置  3. 选择“产品注册”,“手册”或“客户支持”。 转盘  *并非所有国家都允许产品注册。 维护  非 Wi-Fi 型号 清洁  更换零部件(维修)  注册产品 / 阅读手册 / 客户支持 针对长时间不使用情况的维护  1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 2. 选择“产品注册”,“手册”或“客户支持”。 微波炉功能  *并非所有国家都允许产品注册。 微波炉  控制面板  微波炉的使用  备注 微波炉的工作原理  • 我们提供了可以通过智能手机或网站访问的在线手册,以帮助减少纸质版手册的用 检查您的微波炉是否正常运行  量,为保护地球尽自己的一份力。 设置时间  烹饪/加热 ...
  • Page 37: 简体中文 3

    安全说明 使用快速解冻功能  重要安全说明 使用保温功能  请认真阅读并留作以后参考。 使用除臭功能  使用锁定功能  使用收藏功能  警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培 使用收藏设置  训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。 关闭蜂鸣器  警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修 餐具指南  操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时 会有危险。 烹饪指南  警告:不得将液体和其他食物放在密封容器内加热,因 疑难解答和信息代码  为这样可能会发生爆炸。 疑难解答  警告:只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安全使 信息代码  用微波炉并了解使用不当的危险后,才允许儿童独自使 技术规范  用微波炉。 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以下场合:   • 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区;   • 农舍;   • 由酒店、汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用的情况;   • 住宿加早餐的快捷酒店环境。 只能使用适合在微波炉中使用的器皿。 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密切注视微波炉,...
  • Page 38 请勿将本设备用于烹饪以外的其他用途。 烘干衣物以 不要使用蒸汽清洁器清洗本设备。 及加热保暖垫、拖鞋、海绵、湿布等物品可能会导致受 不要用水喷射清洗本设备。 伤、着火或火灾的风险。 仅将本设备用于手册中所描述 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。 的预期用途。 请勿将腐蚀性化学物质或蒸汽放入或放置 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏 在本设备上。 这种烤箱专门用于加热、烹饪或烘干食 相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他 物。 不适用于工业或实验室用途。 们安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指 如发现(出现)冒烟,请先关闭设备,断开电源并保持 导。 炉门关闭,以便熄灭火焰。 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾,因此 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神 在接触容器时应格外小心。 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对其进 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌或摇 行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危险的情况 动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有 伤。 监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热, 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代理或 因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热之后仍可 具有相同资质的专业人员进行更换,以防止发生危险情 能爆炸。 况。 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。 本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者能够 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备 轻松接触内腔和控制面板为宜。 的使用寿命,还可能导致危险情况。 在新微波炉首次使用之前,应该先放入一杯水加热运行  微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得将微波炉 10 分钟后再开始使用。 放置在橱柜中使用。...
  • Page 39: 常规安全

    常规安全 微波警告 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触 必须由合格人员实施改装或维修。 容器之前,务必让饮料至少放置 20 秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体。 热后搅拌。 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 请勿将微波炉安装在下列位置:加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布满灰尘的地方; 1.  将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生燃气泄漏的地方;或不平的表 2.  用清洁、干燥的布包扎。 面。 3.  不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 为了避免损坏瓷盘或烤架,烹调结束后请不要将瓷盘或烤架立即放入水中 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 请不要将微波炉用于高温油炸,因为无法控制油温。这可能会导致热油突然沸腾溢出。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏,请立即通风。请勿触摸电源线。 微波炉安全注意事项: 请勿用湿手触摸电源插头。 只能使用微波安全的器皿。不要使用金属容器、镶金或镶银的餐具、串肉扦等。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 取出包扎用的金属线。可能会产生电弧。 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线,然后联系当地三 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 星服务中心。 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。 请勿对设备施加过大的压力或撞击。 使电源线和电源插头远离水和热源。 请勿将设备放置在较脆弱的物体上。 为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋。  确保电源电压、频率和电流值与产品规格相匹配。 不要加热密封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插头转接器、延长线或变压器。 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热而自动停机,在...
  • Page 40 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下 重要提示:微波炉门必须正确关闭。不得弯折微波炉门;门铰链不得损坏或松动;门 来清洗。 密封条和密封面板不得损坏。   • 必须由合格技术人员实施任何调整或修理工作。 警示 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。   有 限保修 如果由于客户原因导致本设备或附件损坏,在更换附件或维修受损部件时,三星公司将收 取一定的费用。这一规定涵盖的项目包括:    • 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。   • 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所 有可能的条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的设备的特点可能会与本手册中的描述略 有不同,可能并不是所有的警告标志都可适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系当地三 星服务中心,或通过网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的任何类型的纺织品或垫 子。如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护。 6  简体中文 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 6 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 6 3/15/2024 12:31:30 PM 3/15/2024 12:31:30 PM...
  • Page 41: 安装位置

    维护 安装位置 清洁   • 选择一个离地面约 85 厘米的平稳表面。该 经常清洁微波炉以防内侧或上方聚积污物。另外还请特别注意门、门密封条、转盘和转盘 表面必须能够支撑微波炉的重量。 支撑环等处(仅限适用的型号)。   • 确保房间通风良好,至少离开后面和两侧墙 如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水 壁 10 厘米,离顶部 20 厘米内无障碍物。 的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。   • 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下, 如其他微波炉或电暖炉附近。 去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味   • 确保符合此微波炉的电源规格。如有必要只 能使用经过认可的延长线。 1.  清空微波炉,在转盘中央放一杯稀释的柠檬汁。   • 在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净机 2.  以最大功率给微波炉加热 10 分钟。 器内部和门边密封带。 3.  完成加热后,请让微波炉冷却下来。然后,打开门,清洁烹调室。 A. 离顶部 20 厘米 离顶部 20 厘米 B. 离后面 10 厘米 离后面 10 厘米 警示...
  • Page 42: 微波炉功能

    微波炉功能 微波炉 控制面板 01  Home Dessert(家常甜品)按钮 02  Microwave(微波)按钮 03  Auto Cook(自动烹饪)按钮 04  Quick Defrost(快速解冻)按钮 05  Keep Warm(保温)按钮 06  Deodorization(除臭)按钮 07  Lock(3 sec)(锁定(3 秒))按钮 08  Favorite(收藏)按钮 09  调节旋钮(重量/份量/时间) 10  OK/Clock(确定/时钟)按钮 11  Stop/Eco(停止/节能)按钮 12  Start/+30s(开始/+30秒)按钮 01  炉门 02  通风孔 03  灯光 04  门锁 05  转盘 06  耦合器 07  滚轴环 08 ...
  • Page 43: 微波炉的使用

    微波炉的使用 微波炉的工作原理 检查您的微波炉是否正常运行 通过以下简单的步骤,您可以检查微波炉是否一直正常工作。如有疑问,请参阅 26 至 27  微波是一种高频电磁波,其释放的能量可以在不改变食物形状和颜色的情况下烹饪或加热 页上标题为“故障排除”的章节。 食物。 您可以使用微波炉进行: 注意事项   • 解冻 微波炉必须插入适当的墙壁插座。转盘必须在微波炉中就位。如果使用的功率不是最大值   • 加热 (100 % - 800 W),则水沸腾的时间会更长。   • 烹煮 拉动门上侧或下侧的把手即可打开微波炉门。 烹饪原理。 1.  磁控管产生的微波在腔体中反射,并随着食 物在转盘上的旋转而均匀分布。这样,食物 在转盘上放一杯水。关上门。 就能被均匀烹煮。 按 Start/+30s(开始/+30秒)按钮,然后适当 2.  食物吸收微波的深度约为 1 英寸  的按 Start/+30s(开始/+30秒)按钮数次,将 (2.5 厘米)。随着食物内部热量的散失, 时间设置为 4 或 5 分钟。 结果:  微波炉将水加热 4 或 5 分钟。   烹饪会继续进行。 3.  烹饪时间因所使用的容器和食物的特性而异: 这时水应该是沸腾的。   • 数量和密度  ...
  • Page 44: 设置时间

    微波炉的使用 设置时间 烹饪/加热 接通电源后,显示屏上会自动显示“88:88”,然后显示“12:00”。 以下步骤说明了如何烹饪或加热食物。 请设置当前时间。时间可以用 24 小时或 12 小时时制显示。您必须设置时钟: 注意事项   • 初次安装微波炉时   • 在离开微波炉使其处于无人看管状态之前,请务必检查烹饪设置。   • 断电后   • Microwave(微波)时间最长为 99 分钟。 注意事项 打开微波炉门。将食物放在转盘中央。关上门。切勿在微波炉内没有食物的情况下开启微 在夏令时和冬令时之间切换时,不要忘记重新设置时钟。 波炉。 1.    按     OK/Clock(确定/时钟)按钮。 1.  按下 Microwave(微波)按钮。 结果:  显示 800 W(最大烹饪功率)指示: (微波模式) 2.    旋 转调节旋钮:(请参阅功率等级表)。然后 按下 OK/Clock(确定/时钟)按钮。 2.  旋转调节旋钮,设置 24 小时制或 12 小 时制。然后按下 OK/Clock ...
  • Page 45 功率等级和烹饪时间 调整烹饪时间 功率等级功能可以根据食物的种类和数量调整能量消耗,从而调整烹饪或加热食物所需的 您可以按 Start/+30s(开始/+30秒)按钮来增加烹饪时间,每按一次增加 30 秒。 时间。共有六个功率等级可供选择。 在微波,按 Start/+30s(开始/+30秒)按钮可增加烹饪时间。   • 只需打开微波炉门,即可随时查看烹饪进度 功率等级 百分比(%) 输出功率(瓦)   • 增加剩余烹饪时间 高档位 方法 1 中高档位 在烹饪过程中可以按 Start/+30s(开始/+30秒) 中档位 按钮来  延 长食物的烹饪时间,每按一次增加   中低档位 30 秒。 解冻   • 例如:如需延长三分钟,请按 Start/+30s  (开始/+30秒)按钮六次。 低档位 方法 2 食谱和本手册中给出的烹饪时间与所指示的具体功率等级相对应。 只需旋转调节旋钮即可调节烹饪时间。 如果您选择... 那么烹饪时间必然会...   • 向右旋转  延 长烹饪时间;向左旋转缩短烹 较高功率等级...
  • Page 46: 设置节能模式

    微波炉的使用 停止烹饪 使用 Home Dessert(家常甜品) 您可以随时停止烹饪来执行以下操作: Home Dessert(家常甜品)有 10 种预设烹饪设置。您无需设置烹饪时间或功率等级。   • 检查食物 注意   • 将食物翻面或搅拌食物 只能使用微波炉适用的容器。   • 让食物静置片刻 停止烹饪 操作方法 1.  拉动把手打开微波炉门。 2.  将食物放在转盘中央,然后关上门。 暂时停止烹饪 打开微波炉门或按一次 Stop/Eco(停止/节能)按钮。 3.  按下 Home Dessert(家常甜品)。 结果:  烹饪停止。 要继续烹饪,请再次关闭微波炉门并按下 Start/+30s  (开始/+30秒)按钮。 4.  旋转 调节旋钮选择要烹饪的食物类型,然 完全停止烹饪 按一次 Stop/Eco(停止/节能)按钮。 后按下 OK(确定)。 结果:  烹饪停止。   • 有关更多信息,请参阅第 第 13 页上  如需取消烹饪设置,请再次按下  ...
  • Page 47 下表列出了 10 个预设烹饪选项对应的份量和相应说明。 编号 食品 份量 说明 注意 海绵蛋糕 1 份 配料 取出食物时请使用微波炉手套。 面粉 170 克,黄油 50 克,糖 150 克,  鸡蛋 3 个,发酵粉 10 克   H ome Dessert(家常甜品)烹饪程序说明 1.  在碗中加入黄油和糖。 2.  加入鸡蛋,搅拌均匀。 编号 食品 份量 说明 3.  加入面粉和发酵粉,继续搅拌。 核桃磅蛋糕 1 份 配料 4.  将混合物倒入抹过油的玻璃烘焙盘中(圆形)。 面粉 120 克,黄油 150 克,黑糖 100 克,  5.  将碗放入微波炉,选择 Home Dessert(家常甜品)[3]。 鸡蛋 2 个,核桃仁(切碎)50 克,发酵粉  6.  烹饪完成后,静置 2-3 分钟。 4 克 布朗尼 1 份 配料 1. ...
  • Page 48 微波炉的使用 编号 食品 份量 说明 编号 食品 份量 说明 巧克力杯蛋糕 1 份 配料 拿铁咖啡 1 份 配料 黄油 30 克,糖 60 克,鸡蛋 1 个,鲜奶 速溶咖啡粉 2 克,水 50 克,牛奶 125 克 油 40 克,面粉 25 克,可可粉 15 克,  1.  在杯子中混合咖啡粉和水。 香草 1.5 克,半甜巧克力脆片 50 克 2.  在另一个杯子中倒入牛奶。 1.  将黄油、鸡蛋和奶油放入杯中搅拌,直至完全混合。 3.  将咖啡混合物放入微波炉,选择   2.  加入面粉和糖,继续搅拌。 Home Dessert(家常甜品)[8]。 3.  加入可可和香草,搅拌至完全混合。 4.  听到提示音后,取出杯子。 4.  搅拌巧克力脆片。 5.  将牛奶放入微波炉,按下 Start/+30s(开始/+30秒)按 5.  将杯子(Pyrex 500 毫升)放入微波炉,选择   钮。...
  • Page 49: 使用自动烹饪功能

    使用自动烹饪功能 下表列出了 18 种预设烹饪选项对应的份量和相应说明。这些烹饪程序仅使用微波能量运 行。 Auto Cook(自动烹饪)功能有 18 个预设烹饪时间。您无需设置烹饪时间或功率等级。 健康烹饪 可通过旋转 调节旋钮来调整份量类型。 注意事项 编号/食物 份量(克) 说明 仅限使用微波炉适用的食具。 350  放在瓷盘上,盖上微波炉专用保鲜膜。该烹饪程序 即食餐 适用于由种食材组成的膳食(如肉配酱汁、蔬菜和配 450  首先,将食物放在转盘中央,然后关上门。 (冷藏) 菜,如土豆、米饭或意大利面)。静置 2-3 分钟。 350  将膳食放在瓷盘上,盖上微波炉专用保鲜膜。该烹饪 1.  按下 Auto Cook(自动烹饪)按钮。 素食餐 程序适用于由两种食材组成的膳食(如意大利面加酱 450  (冷藏) 汁或米饭加蔬菜)。静置 2-3 分钟。 250  将新鲜西兰花冲洗干净,并准备好  西 兰花花球。将它 西兰花(小朵) 们均匀地放入带盖的玻璃碗中。烹饪 250 克时,加  2.  旋转调节旋钮按钮选择所需的类别。然后按 30 毫升(2 汤匙)水。  下 OK/Clock(确定/时钟)按钮 将碗放在转盘中央。烹饪期间盖好盖子。烹饪后搅拌 3.  旋转调节旋钮(调节旋钮)选择烹饪食物的 均匀。静置 1-2 分钟。...
  • Page 50: 使用快速解冻功能

    微波炉的使用 使用快速解冻功能 编号/食物 份量(克) 说明 125  使用带盖的大号玻璃烤盘。加入双倍量的冷水(250 毫 Quick Defrost(快速解冻)功能可帮您解冻肉类、家禽肉、鱼类、冷冻蔬菜和冷冻面包。 糙米 升)。烹饪期间盖好盖子。搅拌一下,然后静置并加入盐 已  自 动设置好解冻时间和功率等级。您只需选择烹饪程序和重量 和香草。静置 5-10 分钟。 注意事项 125  使用带盖的大号玻璃烤盘。 只能使用微波炉适用的容器。 全麦通心粉 加入 500 毫升热开水和少许盐,搅拌均匀。烹饪期间不盖 盖子。  静 置前先搅拌一下,之后彻底沥干。静置 1 分钟。 打开微波炉门。将冷冻食品放在转盘中央的瓷盘上。 关上门。 125  使用带盖的大号玻璃烤盘。加入双倍量的冷水(250 毫 1.  按下 Quick Defrost(快速解冻)按钮。 藜麦 升)。烹饪期间盖好盖子。搅拌一下,然后静置并加入盐 和香草。静置 1-3 分钟。 125  使用带盖的大号玻璃烤盘。 小麦米 加入双倍量的冷水(250 毫升)。 烹饪期间盖好盖子。搅拌一下,然后静置并加入盐和香 2.  旋转调节旋钮选择烹饪食物的类型。然后按 草。静置 2-5 分钟。 下 OK/Clock(确定/时钟)按钮。...
  • Page 51: 使用保温功能

    下表列出了各种 Quick Defrost(快速解冻)程序、份量、静置时间和相应的说明。解冻 使用保温功能 前,去除所有包装物。将肉类、家禽肉、鱼、蔬菜和面包放在平底玻璃盘或陶瓷盘上。 Keep Warm(保温)功能可在食用前为食物保温。使用该功能可在食用前为食物保温。您可 编号/食物 份量 (克) 说明 以通过旋转调节旋钮选择保温温度为高温或中低温。 200-1500 用铝箔纸覆盖边缘。微波炉发出哔哔提示声时,将肉翻 注意事项 肉类 面。该烹饪程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、牛排、排骨   • Keep Warm(保温)已指定为 99 分钟。 和碎肉。    • 最长 Keep Warm(保温)时间为 99 分钟。 静置 20-60 分钟。 200-1500 用铝箔纸覆盖腿部和翅尖。当微波炉发出哔哔提示声 1.  按下 Keep Warm(保温)按钮 。 时,将家禽肉翻面。该烹饪程序既适用于整鸡,也适 家禽肉 用于鸡肉块。  静置 20-60 分钟。 200-1500 用铝箔纸包住整条鱼的尾部。微波炉发出哔哔提示声时, 2.  按下 Start/+30s(开始/+30秒)按钮。 鱼类 将鱼翻面。该烹饪程序适用于整条鱼和鱼片。  结果:  显示 99 分钟。 静置 20-60 分钟。   • 如需停止为食物保温,打开炉门或按下  200-1500 将冷冻蔬菜均匀铺在平底玻璃盘中。当微波炉发出哔...
  • Page 52: 使用除臭功能

    微波炉的使用 使用除臭功能 使用收藏功能 烹饪有气味的食物后或微波炉内部有大量烟雾时,请使用此功能。 如果您经常烹饪或加热相同类型的菜肴,您可以将烹饪时间和功率等级存储在微波炉的内 存中,这样您就不必每次都重新设置。 首先清洁微波炉内部。 您可以存储两种不同的设置。 完成清洁后按 Deodorization(除臭)按钮。按 1.  按常规设置烹饪程序(烹饪时间和功率等 下   D eodorization(除臭)按钮后,操作将自动 级),必要时请再次参阅“烹饪/加热”页 开始。操作完成后,微波炉会发出四声蜂鸣声。 面。 2.  按 Favorite(收藏)按钮,然后旋转调节 旋钮选择要保存的烹饪程序。  注意事项 P1 : 第一种设置    • 除臭时间已指定为 5 分钟。每按下 Start/+30s(开始/+30秒)按钮一次,除臭时间 P2 : 第二种设置 会增加 30 秒。   • 除臭时间最长为 15 分钟。 使用锁定功能 3.  按下 OK/Clock(确定/时钟)按钮完成设 微波炉配有专门的儿童锁程序,可以“锁定”微波炉,使儿童或不熟悉微波炉的任何人无 置。或者,按下 Start/+30s(开始/+30秒) 法意外操作微波炉。 按钮立即启动程序。 1.  按下 Lock(3 sec)(锁定(3 秒))。 结果:  您的设置将保存在微波炉内存中。  结果: ...
  • Page 53: 使用收藏设置

    餐具指南 在微波炉内烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。 使用收藏设置 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。 首先,将食物放在转盘中央,然后关上门。 1.  按下 Favorite(收藏)按钮,然后旋转调 餐具 微波安全 备注 节旋钮选择烹饪程序。  铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。如 ✓✗ P1 : 第一种设置  果铝箔离微波炉壁太近或用量太多可能会产 P2 : 第二种设置 生电弧。 脆皮烤盘 ✓ 预加热时间不要超过 8 分钟。 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、陶器、釉面陶 ✓ 器和骨瓷器通常都适用。 一次性聚酯纸碟 一些冷冻的食物使用此类包装。 ✓ 2.  按下 Start/+30s(开始/+30秒)按钮。 速食包装 结果:  食物将按要求烹制。   • 聚苯乙烯杯 ✓ 可用于加热食物。但过热时聚苯乙烯可能会 熔化。  ...
  • Page 54: 烹饪指南

    餐具指南 烹饪指南 微波 餐具 微波安全 备注 微波能量实际上可以穿透食物,被食物中的水、脂肪和糖分所吸引和吸收。 金属 微波会使食物中的分子快速运动。这些分子的快速运动会产生摩擦,由此产生的热量会将食   • 盘子 ✗ 可能会产生电弧或着火。 物烹熟。   • 冷冻袋捆扎带 ✗ 烹饪 纸   • 碟、杯、餐巾纸和 适用于短时间烹调和加热。也可吸收多余的 微波炉烹饪用炊具: ✓ 吸油纸 潮气。 炊具必须允许微波能量通过,以达到最高效率。微波会被不锈钢、铝和铜等金属反射,但 也能穿透陶瓷、玻璃、瓷器和塑料以及纸张和木材。因此,绝不能用金属容器烹饪食物。   • 再生纸 ✗ 可能会产生电弧。 塑料 适合微波烹饪的食物: 许多食物都适合用微波烹饪,包括新鲜或冷冻蔬菜、水果、面食、米饭、谷物、豆类、鱼   • 容器 ✓...
  • Page 55 冷冻蔬菜烹饪指南 新鲜蔬菜烹饪指南 使用适当的带盖玻璃碗。按指定的最短时间加盖烹饪食物--见表。继续烹饪,以获得您喜 使用适当的带盖玻璃碗。每 250 克加入 30-45 毫升冷水(2-3 汤匙),除非推荐其他水量 欢的效果。 (见表)。按指定的最短时间加盖烹饪食物--见表。继续烹饪,以获得您喜欢的效果。烹饪 烹饪期间搅拌两次,烹饪后搅拌一次。烹饪后加入盐、香草或黄油。静置期间盖上盖子。 期间和烹饪后各搅拌一次。烹饪后加入盐、香草或黄油。静置 3 分钟,期间盖上盖子。 提示:  将新鲜蔬菜切成大小均匀的小块。切得越小,熟得越快。 食品 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 食品 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 菠菜 150  600  4½-5½ 西兰花 4-4½ 说明 加入 15 毫升(1 汤匙)冷水。静置 2-3 分钟。 7-7½ 说明 西兰花 300  600  9-10 准备大小均匀的小花球。将茎摆放在中间。静置 3 分钟。 说明 加入 30 毫升(2 汤匙)冷水。静置 2-3 分钟。 球芽甘蓝 5½-6½ 豌豆 300  600  7½-8½...
  • Page 56 烹饪指南 米饭和面食烹饪指南 食品 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 米饭:  使用带盖的大号玻璃烤盘,因为米饭在烹饪过程中体积会增加一倍。烹饪期间盖 茄子 3½-4 好盖子。  说明 烹饪时间结束后,在静置前进行搅拌,并加入盐或香草和黄油。  将茄子切成小片,撒上 1 汤匙柠檬汁。静置 3 分钟。 备注:烹饪时间结束后,米饭可能还没有吸干所有水分。 韭菜 面食:  使用大号玻璃烤盘。加入开水和少许盐,搅拌均匀。烹饪期间不盖盖子。  4½-5 烹饪过程中和烹饪后偶尔搅拌一下。静置期间盖上盖子,之后彻底沥干水分。 说明 将韭菜切成厚片。静置 3 分钟。 食品 份量(克) 功率(瓦) 时间(分钟) 蘑菇 1½-2 白米(半熟) 16-17 3-3½ 说明 说明 加入 500 毫升冷水。静置 5 分钟。 准备整朵小蘑菇或将蘑菇切片。不要加水。撒上柠檬汁。用盐和 糙米(半熟) 21-22 胡椒粉调味。食用前沥干水分。静置 3 分钟。 说明 洋葱 5½-6 加入 500 毫升冷水。静置 5 分钟。...
  • Page 57 加热 加热液体和婴儿食品时要特别小心。另请参见安全注意事项章节。 您的微波炉加热食物所需的时间大大短于传统微波炉。 加热液体 请参考下表中的功率等级和加热时间。图表中的时间是指室温约为 +18 至 +20 ℃ 的液体 或温度约为 +5 至 +7 ℃ 的冷藏食品。 微波炉关闭后,一定要有至少 20 秒的静置时间,以便温度均匀。如有必要,可在加热过 程中搅拌,而且加热后一定要搅拌。为防止沸腾喷溅和可能造成的烫伤,应在加热前、加 食物摆放和覆盖 热过程中和加热后在饮料中放入勺子或玻璃棒并搅拌。 避免加热大块食物,如大块肉块--它们往往会在中心变热之前就烹得过熟、变干。加热小 块食物效果更佳。 加热婴儿食品 功率等级和搅拌 婴儿食品:  有些食物可以用 800 瓦的功率加热,而有些食物则应该用 600 瓦、450 瓦甚至 300 瓦的 倒入一个深瓷盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌! 功率加热。 请查看表格以获得指导。一般来说,如果食物比较娇嫩、数量较多或易于迅速加热(例如 静置 2-3 分钟后即可食用。再次搅拌并检查温度。  建议食用温度:30-40 ℃ 之间。 肉馅饼),最好使用较低的功率来加热食物。 加热期间充分搅拌或翻动食物,以获得最佳效果。可能的话,在食用前再搅拌一次。 婴儿牛奶:  加热液体和婴儿食品时要特别小心。为防止液体沸腾喷溅和可能造成的烫伤,在加热前、加 热过程中和加热后都要搅拌。静置期间,将食物放在微波炉中。我们建议在液体中放入一个 将牛奶倒入消毒过的玻璃瓶中。加热期间不盖盖子。切勿在婴儿奶瓶上放着奶嘴的情况下 塑料勺或玻璃棒。避免食物过度加热(从而变质)。 加热奶瓶,因为奶瓶过热可能会爆炸。静置前摇匀,食用前再次摇匀!在给婴儿喂奶或食 最好低估烹饪时间,必要时增加加热时间。 物前,务必要仔细检查温度。建议食用温度:约 37 ℃。 加热和静置时间 备注: 第一次加热食物时,最好记下所用时间,以备将来参考。 婴儿食品在食用前尤其需要仔细检查,以防烫伤。请参考下表中的功率等级和加热时间指导。 一定要确保加热后的食物已充分热透。 加热后让食物静置片刻,让温度均匀。 加热后的建议静置时间为 2-4 分钟,除非图表中另有建议。 简体中文  23 简体中文 ...
  • Page 58 烹饪指南 加热液体和食物 加热婴儿食品和牛奶 请参考此表中的功率等级和加热时间指导。 请参考此表中的功率等级和加热时间指导。 食品 份量 功率(瓦) 时间(分钟) 食品 份量 功率(瓦) 时间 饮料(咖啡、  150 毫升(1 杯) 婴儿食品(蔬菜 +   190 克 30 秒 1-1½ 茶和水) 250 毫升(1 杯) 肉类) 1½-2 说明 倒入深瓷盘中。烹饪期间盖好盖子。烹饪后搅拌均匀。食用 说明 前,搅拌均匀并仔细检查温度。静置 2-3 分钟。 倒入杯中,加热期间不盖盖子。将杯子放在转盘中央。静置期 间放在微波炉中,搅拌均匀。静置 1-2 分钟。 婴儿粥(谷物 +   190 克 20 秒 牛奶 + 水果) 汤(冷藏) 250 克 3-3½ 说明 倒入深瓷盘中。烹饪期间盖好盖子。烹饪后搅拌均匀。食用 说明 前,搅拌均匀并仔细检查温度。静置 2-3 分钟。 倒入深瓷盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌。食用前再搅拌一...
  • Page 59 在解冻温度约为 -18 至 -20 ℃ 的冷冻食品时,请参考下表。 食品 份量 功率(瓦) 时间(分钟)   德 国面包(小麦 +  500 克 8-10 食品 份量 功率(瓦) 时间(分钟) 黑麦面粉) 说明 肉类 将面包卷围成一圈或将面包水平摆放在转盘中间的厨房用纸上。解 牛肉碎 250 克 6½-7½  冻时间过半后翻面!静置 5-20 分钟。 500 克 10-12 技巧和窍门 猪排 250 克 7½-8½ 说明 融化结晶蜂蜜 将肉放在平底瓷盘上。用铝箔纸覆盖较薄的边缘。解冻时间过半后 将 20 克结晶蜂蜜放入一个小的深玻璃盘中。 翻面!静置 5-25 分钟。 用 300 瓦的功率加热 20-30 秒,直至蜂蜜融化。 家禽肉 鸡块 500 克(2 件) 14½-15½ 融化明胶 整鸡 900 克...
  • Page 60 疑难解答和信息代码       疑 难解答 问题 原因 措施 如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。 在运行期间关闭了 微波炉一直长时间持续烹 在长时间持续烹调后,请让微波 电源。 调。 炉冷却下来。 问题 原因 措施 冷却风扇不工作。 听到冷却风扇的声音。 常规 尝试在清空食物后运行微 在微波炉内放入食物。 无法正常按下按钮。 按钮之间可能卡住了异物。 取出异物,然后重试。 波炉。 对于触控型号:外表面上有 从外表面上擦除水份。 没有为微波炉留出足够的通 微波炉的前部和后部设有用于通 水份。 风空间。 风的进气口/排气口。 儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。 请按照产品安装指南中的规定留 出空隙。 不显示时间。 启动了环保省电功能。...
  • Page 61 问题 原因 措施 问题 原因 措施 包括保温在内的加热 如果同时烹调太多食物或使 在微波安全容器内放入一杯水, 功能不能正常工作。 用了不合适的餐具,微波炉 运行微波炉 1-2 分钟,检查水是 当电源接通时,微波 微波炉门未正常关闭。 关闭微波炉门,然后再次检查。 可能会不工作。 否被加热。减少烹调的食物量, 炉立即开始工作。 然后重新启动功能。使用平底烹 微波炉带电。 电源或电源插座未正确接 确保电源和电源插座正确接地。 调容器。 地。 解冻功能不工作。 待烹调的食物过多。 减少烹调的食物量,然后重新启 1.  滴水。 根据烹调的食物,有时候可 让微波炉冷却,然后用干抹布擦 动功能。 2.  有蒸汽从门缝中 能会出现水或水蒸气。这不 拭。 内部照明灯光线昏暗 微波炉门被长时间打开。 在使用“环保”功能时,内部照 冒出来。 是微波炉故障。...
  • Page 62 疑难解答和信息代码 技术规范 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。 信息代码 型号 MS23DG4504A*** 信息代码 原因 措施 电源 230 V  ~  50 Hz 交流电 清洁按键并检查微波炉表面按键周围是 耗电量 否有水。如果该信息代码仍然会出现, 微波 1250 W 按住控制按钮保持  C-d0 请关闭微波炉超过 30 秒,然后重试。 10 秒以上。 输出功率 100 W / 800 W - 6 个级别 (IEC-705) 如果仍然显示该信息代码,请联系您当 地的三星客户服务中心。 工作频率 2450 MHz 尺寸 (宽 x 高 x 厚) 注意 外壳 489 x 275 x 377 毫米 如果建议的解决方案未能解决问题,请联系您当地的三星客户服务中心。 微波炉内壁 330 x 211 x 324 毫米 容积 23 升 重量 净重 约 12.0 千克 28 ...
  • Page 63 备忘录 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 29 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 29 3/15/2024 12:31:36 PM 3/15/2024 12:31:36 PM...
  • Page 64 备忘录 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 30 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 30 3/15/2024 12:31:36 PM 3/15/2024 12:31:36 PM...
  • Page 65 备忘录 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 31 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 31 3/15/2024 12:31:36 PM 3/15/2024 12:31:36 PM...
  • Page 66 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。 是否有任何问题或意见? 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 400-810-5858 (B2C)   MYANMAR  +95-1-2399-888   www.samsung.com/mm/support   CHINA  400-910-5858(VIP)   www.samsung.com/cn/support   CAMBODIA  1800-20-3232 (Toll free)  www.samsung.com/th/support  400-610-5858 (B2B)  LAOS  +856-214-17333  www.samsung.com/th/support  0800-32-9999 (All Product)   TAIWAN   www.samsung.com/tw/support  1800-88-9999 (OTH)  0809-00-5237 (B2B / Dealer)  MALAYSIA   www.samsung.com/my/support  +603-7713 7420 (Overseas contact)  www.samsung.com/hk/support (Chinese)  3698 4698 (All Product)  021-5699-7777   HONG KONG  www.samsung.com/hk_en/support  3698 4688 (B2B )  INDONESIA  0800-112-8888 (All Product, Toll Free)   www.samsung.com/id/support  (English) ...
  • Page 67: Microwave Oven

    Microwave Oven User manual MS23DG4504A*** User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 1 3/15/2024 12:31:39 PM 3/15/2024 12:31:39 PM...
  • Page 68: Registering The Product / Reading The Manual / Customer Support

    Preparation Contents Safety instructions Wi-Fi MODEL Important safety instructions Connecting SmartThings General safety Microwave operation precautions 1. Launch the QR Code Reader app to scan the QR image attached to the product. Limited warranty 2. When the SmartThings app is running, tap ‘Add’ to connect the Installation SmartThings app to the product.
  • Page 69: Safety Instructions

    Safety instructions Using the Keep Warm features IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Using the deodorization features READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Using the Lock features Using the Favorite features WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven To use the Favorite setting Switching the beeper off must not be operated until it has been repaired by a competent...
  • Page 70 Safety instructions Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life Do not use this appliance for other purposes than cooking.
  • Page 71: General Safety

    Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, order to avoid a hazard. unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. This oven should be positioned proper direction and height Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 72: Microwave Operation Precautions

    Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic Do not use the oven to dry papers or clothes. defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning.
  • Page 73: Installation

    Installation Accessories Installation site Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface approx. 85 cm accessories that can be used in a variety of ways. above the floor. The surface must support 01 Roller ring, to be placed in the centre of the weight of the oven.
  • Page 74: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven •...
  • Page 75: Oven Features

    Oven features Oven Control panel 01 Home Dessert Button 02 Microwave Button 03 Auto Cook Button 04 Quick Defrost Button 05 Keep Warm Button 06 Deodorization Button 07 Lock (3 sec) Button 08 Favorite Button 09 Dial Knob (Weight/Serving/Time) 10 OK/Clock Button 11 Stop/Eco Button 12 Start/+30s Button 01 Door...
  • Page 76: Oven Use

    Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
  • Page 77: Cooking/Reheating

    Cooking/Reheating Setting the time The following procedure explains how to cook or reheat food. When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. NOTE Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12- •...
  • Page 78: Power Levels And Time Variations

    Oven use Power levels and time variations Adjusting the cooking time The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated You can increase the cooking time by pressing the Start/+30s button once for each and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and 30 seconds to be added.
  • Page 79: Stopping The Cooking

    Stopping the cooking Using Home Dessert You can stop cooking at any time so that you can: Home Dessert has 10 pre-programmed cook settings. You do not need to set either • Check the food the cooking times or the power level. •...
  • Page 80 Oven use The following table presents quantities and appropriate instructions about Code Food Serving Size Instructions 10 pre-programmed cooking options. Banana Bread 1 serving Ingredients CAUTION (6 pcs.) Banana 3 pcs., Pancake mix 120 Use oven gloves when taking out food. g, Milk 120 g, Egg 1 pc., Malt syrup 2 tbsp.
  • Page 81 Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Brownie 1 serving Ingredients Chocolate Mug Cake 1 serving Ingredients Flour 90 g, Butter(Melted) ½ cup, Butter 30 g, Sugar 60 g, Egg 1 Sugar 230 g, Egg 2 pcs., Cocoa pc., Heavy cream 40 g, Flour 25 power 40 g g, Cocoa powder 15 g, Vanilla 1.5...
  • Page 82: Using The Auto Cook Features

    Oven use Using the Auto Cook features Code Food Serving Size Instructions The Auto Cook features has 18 pre-programmed cooking times. You do not need to Café Latte 1 serving Ingredients set either the cooking times or the power level. Instant coffee powder 2 g, Water You can adjust the type of the serving by turning the Dial Knob.
  • Page 83 Healthy Cooking Serving Code/Food Instructions size (g) The following table presents quantities and appropriate instructions about 18 pre-programmed cooking options. Those programmes are running with microwave Rinse and clean green beans. Put them evenly energy only Green Beans into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tbsp) water when cooking 250 g.
  • Page 84: Using The Quick Defrost Features

    Oven use Using the Quick Defrost features Serving Code/Food Instructions size (g) The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen Use a large glass ovenware dish with lid. vegetable and frozen bread. The defrost time and power level are set Bulgur Add double quantity of cold water (250 ml).
  • Page 85: Using The Keep Warm Features

    The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, Using the Keep Warm features standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep before defrosting.
  • Page 86: Using The Deodorization Features

    Oven use Using the deodorization features Using the Favorite features Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking oven interior.
  • Page 87: To Use The Favorite Setting

    Cookware guide To use the Favorite setting To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. Care must therefore be taken when choosing the cookware.
  • Page 88: Cooking Guide

    Cookware guide Cooking guide Microwaves Microwave- Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, Metal fat and sugar content. • Dishes May cause arcing or fire. ✗ The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
  • Page 89 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for table.
  • Page 90 Cooking guide Cooking Guide for rice and pasta Food Serving Size Power (W) Time (min.) Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Egg Plants 250 g 3½-4 cooking. Cook covered. Instructions After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tbsp herbs and butter.
  • Page 91: Reheating Liquids

    Reheating Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions. Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Reheating liquids Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C.
  • Page 92 Cooking guide Reheating liquids and food Food Serving Size Power (W) Time (min.) Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Plated Meal 350 g 5½-6½ Food Serving Size Power (W) Time (min.) (Chilled) Instructions Drinks (Coffee, Tea...
  • Page 93: Manual Defrosting

    Manual defrosting Food Serving Size Power (W) Time (min.) Poultry Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 14½-15½...
  • Page 94: Tips And Tricks

    Cooking guide Troubleshooting and information code Tips and tricks Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. Melting crystallized honey Problem Cause Action Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted.
  • Page 95 Problem Cause Action Problem Cause Action The power The oven has been After cooking for an extended Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a turns off during cooking for an extended period of time, let the oven the Warm function too much food is being microwave-safe container and...
  • Page 96: Information Code

    10 seconds. and try setting again. If it appears again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. NOTE If the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Customer Care Centre. 30 English User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 30 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 30...
  • Page 97: Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS23DG4504A*** Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Microwave...
  • Page 98 Memo User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 32 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 32 3/15/2024 12:31:45 PM 3/15/2024 12:31:45 PM...
  • Page 99 Memo User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 33 User_MS23DG4504ATSP_MS23DG4504AGSP_DE68-04756T-00_MS+ZH+EN.indb 33 3/15/2024 12:31:45 PM 3/15/2024 12:31:45 PM...
  • Page 100 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY / COUNTRY / CALL OR VISIT US ONLINE AT CALL OR VISIT US ONLINE AT...

Table of Contents