LG LRGN6325 Series Owner's Manual
LG LRGN6325 Series Owner's Manual

LG LRGN6325 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LRGN6325 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
WARNING
Never Operate the Top Surface Cooking Section of this Appliance
Unattended
• Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion, or
burn hazard that could cause property damage, personal injury, or death.
• If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call
your fire department.
• DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.
LRGN6325*
LRGN6323*
MFL33029638
(REV.00 241108)
Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LRGN6325 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG LRGN6325 Series

  • Page 1 • If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department. • DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER. LRGN6325* LRGN6323* www.lg.com MFL33029638 (REV.00 241108) Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    Air Sous-Vide Electrical Connections Sealing the Openings SMART FUNCTIONS Assembling the Surface Burners Checking Ignition of the Surface Burners LG ThinQ Application Leveling the Range FCC Notice Engaging the Anti-tip Device FCC RF Radiation Exposure Statement Removing/Assembling OvenDoor Handle Smart Diagnosis™ Feature...
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of the cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas Range Provides safety and convenience for cooking. ®...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 5: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of the range tipping over, the range must be secured by properly installing the anti-tip device. To check that the anti-tip bracket is properly installed: Remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward. Verify that the anti-tip device is engaged.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Large scratches or impacts to glass doors can lead to broken or shattered glass. Stepping, leaning or sitting on the doors or drawers of this range can result in serious injuries and also cause damage to the range. Do not allow children to climb or play around the range.
  • Page 7: Installation Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WARNING Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Page 8: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Pressure regulator Lever open (in use) Remove this label Adapter( "-14 NPT) Range gas shut-off valve " Adapter Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be sure that all surface controls are set in the Off position prior to supplying gas to the range. Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. Always turn the knobs to the Lite position when igniting the top burners and make sure the burners have ignited.
  • Page 10: Self-Cleaning Oven

    10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BROILER Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WARNING When using the broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: Keeping the door closed when broiling (refer to Broil section of the manual) Always wearing oven mitts when inserting or removing food items...
  • Page 11: Energy Saving Tips

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Do not line oven walls or bottom with aluminum foil or allow them to contact exposed heating elements in the oven. Doing so could create a fire hazard or cause damage to the range. Do not use the oven for storage. Items stored in the oven can catch on fire. Keep the oven free from grease buildup.
  • Page 12: Product Overview

    Optional accessories are not included with the unit, these accessories are available for purchase at www.lg.com web page. Contact LG Customer Service at (LG U.S.) 1-800-243-0000 or (LG Canada) 1-888-542-2623, if any accessories are missing. For your safety and for extended product life, only use authorized components.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Before Installing the Range Make sure the range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter.
  • Page 14: Installing The Range

    14 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the Range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CAUTION around the base of the range that supply fresh air for combustion and ventilation are not blocked by...
  • Page 15: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Page 16: Installing The Anti-Tip Device

    16 INSTALLATION Providing Adequate Gas Installing the Anti-tip Device Supply Anti-tip Wall plate bracket The range is designed to operate at a pressure of Screw must 5" of water column on natural gas or 10" of water enter wood or concrete column on LP.
  • Page 17: Connecting The Range To Gas

    INSTALLATION Connecting the Range to Gas When all connections have been made, be sure all range controls are in the OFF position and the Shut off the range gas supply valve before pressure regulator valve is open before turning removing the old range and leave it off until the on the main gas supply valve.
  • Page 18: Electrical Connections

    18 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground Electrical Requirements terminal. 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit Installation must conform with local codes or, in the protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow absence of local codes, with the National Fuel Gas...
  • Page 19: Assembling The Surface Burners

    INSTALLATION Assembling the Surface Quality of Flames Burners The combustion quality of the burner flames needs to be confirmed visually. CAUTION A Yellow flames - Call for service. Do not operate the burners without all parts in place. B Yellow tips on outer cones - This is normal for LP gas.
  • Page 20: Checking Operation Of Bake / Broil Burners

    20 INSTALLATION Leveling the Range Checking Operation of Bake / Broil Burners Level the range by adjusting the leveling legs. To check ignition of the Bake burner, follow the steps Extending the legs slightly may also make it easier to below insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 21: Removing/Assembling Ovendoor Handle

    INSTALLATION 21 Removing/Assembling Oven Removing Oven Door Handle Door Handle Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a 3/32 in. Allen wrench Before Removing/Assembling the and remove the handle. Oven Door Handle • Tools Needed - 3/32"...
  • Page 22: Operation

    OPERATION 22 OPERATION Burner Locations Your gas range cooktop has four or five sealed gas Gas Surface Burners burners, depending on the model. These can be assembled and separated. Follow the guide below. Before Use Read all instructions before using. Make sure that all burners are properly placed.
  • Page 23: Using The Gas Surface Burners

    23 OPERATION Using the Gas Surface Burners NOTE The flames on the surface burners may burn Be sure that all of the surface burners and grates yellow in the presence of high humidity, such as are placed in the correct positions. a rainy day or a nearby humidifier.
  • Page 24: Using A Wok

    OPERATION 24 Using a Wok How to Place the Griddle: The griddle can only be used with the center burner. The griddle must be If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed properly placed on the center grate, as shown below. wok.
  • Page 25: The Oven

    25 OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Page 26: Control Panel Overview

    OPERATION 26 Control Panel Overview Model LRGN6325* Model LRGN6323* NOTE For best results, press buttons in the center, even when activating a button's secondary function. The buttons may not work properly if pressed too far from the center. 4 Start Button 1 Features 2 Oven Controls 5 Clear Off / Control Lock...
  • Page 27: Changing Oven Settings

    27 OPERATION Secondary Function Input Guide Minimum & Maximum Default (Settings, Wi-Fi) Settings All of the features listed have a minimum and a To activate a button’s secondary function, press maximum time or temperature setting that can be and hold the center of the button for 3 seconds, not entered into the control.
  • Page 28: Oven Light

    OPERATION 28 Oven Light The oven settings allow you to: set the hour mode on the clock (12 or 24 hours) The interior oven light automatically turns on/off when the door is opened and closed. Press Light or knock Set the Convection Auto Conversion Function on the door glass twice to manually turn the oven light adjust the oven temperature on/off.
  • Page 29: Adjusting The Oven Thermostat

    29 OPERATION Model LRGN6323* Set the number of degrees to adjust: Press and hold the Clock button for 3 Press or press and hold the +/– buttons until seconds. the desired number of degrees appears in the display. Press Clock repeatedly until Auto appears Press Setting or Press and hold the Start Time in the display.
  • Page 30: Adjusting The Beeper Volume

    OPERATION 30 Adjusting the Beeper Volume Control Lock Model LRGN6325* The Control Lock feature locks the control panel Press Settings repeatedly until Beep appears in and oven mode knob, but does not lock the oven the display. door. • When the Control Lock feature is activated, the Press 1 repeatedly to select Hi, Lo or Off.
  • Page 31: Start Time (Delayed Timed Cook)

    31 OPERATION Model LRGN6323* Setting a Delayed Timed Cook For example, to bake at 300 °F for 30 minutes and Press Bake. 350 °F appears in the display. delay the start of baking until 4:30, first set the clock to the correct time of day. Set the temperature.
  • Page 32: Instaview™ (Only Model Lrgn6325*)

    OPERATION 32 Removing and Replacing the Oven CAUTION Racks Use the automatic timer when cooking cured or frozen meats and most fruits and vegetables. CAUTION Foods that can easily spoil, such as milk, eggs, Replace the oven racks before turning the oven fish, meat or poultry, should be chilled in the on to prevent burns.
  • Page 33: Recommended Baking And Roasting Guide

    33 OPERATION Recommended Baking and Roasting Bake Guide Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed to bake Center pans on racks for best baking results. If at any temperature from 170 °F (80 °C) to 550 °F (285 baking with more than one pan, place the pans so °C).
  • Page 34 OPERATION 34 Set the oven temperature: Place the oven rack on the bottom. Place the grid in the broiler pan. Model LRGN6325* Press 3, 7 and 5. Model LRGN6323* Place the broiler pan on the oven rack. Using the +/– key set the temperature. Press START.
  • Page 35: Broil

    35 OPERATION Broil Setting the Oven to Broil Press Broil once for Hi and twice for Lo. The oven is designed for closed-door broiling. Broil uses the intense radiant heat from the upper gas burner. Press Start. The Broil function works best when broiling thin, Allow the broiler to preheat for five minutes.
  • Page 36: Recommended Broiling Guide

    OPERATION 36 Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second Rack First Side Food...
  • Page 37: Sabbath Mode

    If the oven light is turned ON and the SABBATH mode is active, the oven light will turn OFF. Follow the instructions in the LG ThinQ app to If the oven light needs to be OFF, be sure to connect the appliance.
  • Page 38: Slow Cook (Only Model Lrgn6325*)

    OPERATION 38 Slow Cook (Only Model LRGN6325*) NOTE The Warm function is intended to keep food This feature is not available in model LRGN6323* warm. Do not use it to cool food down. It is normal for the fan to operate during the The Slow Cook function is specially designed for Warm function.
  • Page 39: Air Fry

    Spread the food out evenly in a single layer. Run oven cleaning cycles (Easy Clean™ or Self Clean) Use either the optional Air Fry Tray available from LG or regularly, depending on how often and what types of food a dark broiler pan with no sides or short sides that does you Air Fry.
  • Page 40 OPERATION 40 Air Fry Cook Guide - Air Fry Tray Arrange food evenly in a single layer. Put a foil-lined broiler pan on a rack in position 2 to catch drips. If needed, add parchment paper to absorb oil and reduce smoking. Flip food over during cooking to avoid burning it.
  • Page 41 41 OPERATION Air Fry Cook Guide - Dark Nonstick Baking Pan Arrange food evenly in a single layer. Use a dark, nonstick baking pan on a rack in position 4. Flip food over during cooking to avoid burning it. * High-fat items may produce more smoke when cooked using Air Fry. For less smoke, cook using Convection Roast mode.
  • Page 42: Air Sous-Vide

    OPERATION 42 Air Sous-Vide • Crisp and Moist Results - The fine temperature control of Air Sous-Vide (Only Model LRGN6325*) cooking is an excellent way to achieve the This feature is not available in model LRGN6323* perfect texture when cooking meat and poultry.
  • Page 43: Smart Functions

    Turn on the Push Alerts to receive appliance status notifications. The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks The notifications are triggered even if the LG ThinQ only. To check your network frequency, contact application is off. your Internet service provider or refer to your wireless router manual.
  • Page 44: Industry Canada Statement

    Installing the LG ThinQ Application IC Radiation Exposure Statement Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and install the This equipment complies with IC radiation exposure application.
  • Page 45: Smart Diagnosis™ Feature

    Follow the instructions below to use the audible icon. diagnosis method. Use this feature to help you diagnose and solve Launch the LG ThinQ application and select the problems with your appliance. Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the NOTE LG ThinQ application.
  • Page 46: Maintenance

    46 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the Gas Surface Burners burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps (and the oval burner head and cap assembly) can be lifted off. Do not attempt to CAUTION remove the oval burner middle cap.
  • Page 47: Burner Grates

    MAINTENANCE 47 Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CAUTION style grates. For maximum stability, these grates should only be used when in their proper position. To avoid burns, do not clean the cooktop The two side grates can be interchanged from left surface until it has cooled.
  • Page 48: Control Panel

    1-800-243-0000 (USA), 1-888-542-2623(CANADA) CAUTION or visit our website at: www.lg.com To avoid damaging the finish on the knobs and manifold panel, do not use abrasive cleaners, Oven Door strong liquid cleaners, plastic scouring pads or oven cleaners.
  • Page 49: Door Care Instructions

    Compared to the more intense Do not close the oven door until all the oven Self Clean process, your LG oven gives you the racks are fully in place. option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and Do not hit the glass with pots, pans, or any virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 50: Cleaning Tips

    50 MAINTENANCE NOTE Fill a spray bottle with water (10 oz or 300 ml) and use the spray bottle to thoroughly spray the inside Do not use any steel scouring pads, abrasive pads surfaces of the oven. or cleaners as these materials can permanently damage the oven surface.
  • Page 51: Self Clean

    MAINTENANCE 51 Self Clean NOTE Remove oven racks and accessories before The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures starting the Self Clean cycle. to clean the oven cavity. While running the Self Clean If oven racks are left in the oven cavity during the cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 52: Setting Self Clean With A Delayed Start

    54 MAINTENANCE Setting Self Clean with a Delayed After the Self Clean Cycle Start The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Remove all racks and accessories from the You may notice some white ash in the oven. Wipe it oven.
  • Page 53: Changing The Oven Light

    MAINTENANCE 55 Changing the Oven Light Removing and Replacing the Lift-Off Oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven Drawer door is closed, press Light or knock twice on the oven door glass to turn it on or off.
  • Page 54: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 56 TROUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 55 57 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Do I need to use the full contents of the spray bottle for EasyClean ® Make sure that the range is not in Lockout mode. LOCKED will show in the display if Lockout is Yes.
  • Page 56: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING 58 Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solutions Make sure that the electrical plug is inserted into a live, properly grounded outlet.
  • Page 57 59 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solutions “Crackling” or This is the sound of the metal heating up and cooling down during both the “popping” sound. cooking and cleaning functions. This is normal. Too much soil in the oven. Open the windows to get rid of the smoke from the Too much smoke room.
  • Page 58: Limited Warranty

    SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Gas Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 59 61 LIMITED WARRANTY Not Covered by this Limited Warranty Problem Cause Prevention Cooktop enamel Improper usage Do not hit enamel cooktop chipping off Burners do not light Clogged or dirty burner ports or electrodes will Check and clean the gas not allow the burner to operate properly electrode.
  • Page 60 LIMITED WARRANTY 62 Problem Cause Prevention Knobs melt Improper usage Do not leave door at stop position during Broil/Bake mode or right after cooking. Oven or racks are Aluminum foil has melted in the oven Never cover the oven bottom stained after using or cover an entire rack with aluminum foil...
  • Page 61 The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Page 62 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Page 63 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Page 64 • Si se producen incendios, aléjese del aparato y llame de inmediato al departamento de bomberos. • NO INTENTE EXTINGUIR CON AGUA INCENDIOS DE ACEITE O GRASA. LRGN6325* LRGN6323* www.lg.com MFL33029638 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 65 Conexiones eléctricas Sellado de aberturas FUNCIONES INTELIGENTES Ensamblaje de los quemadores de superficie Verificación de encendido de los quemadores de Aplicación LG ThinQ superficie Aviso de la FCC Nivelación de la estufa Declaración sobre exposición a la radiación de RF de Colocación del dispositivo antivuelco...
  • Page 66: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Estufa de gas segura y confiable Brinda seguridad y confiabilidad para cocinar.
  • Page 67: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Page 68: Aviso Importante De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de vuelco, debe asegurar la estufa de manera adecuada mediante la instalación de los dispositivos antivuelco. Para verificar que el dispositivo antivuelco esté instalado correctamente: Quite todos los objetos que estén sobre la placa de cocción. Sujete la protección del borde superior trasero de la estufa e intente inclinarla hacia adelante con cuidado.
  • Page 69 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación al bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Al hacerlo, se restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono. Nunca cubra ranuras, aberturas ni conductos del fondo del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
  • Page 70: Precauciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Pida que el instalador le muestre el lugar de la válvula que corta el gas de la estufa y cómo apagarla si fuera necesario. ADVERTENCIA Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
  • Page 71: Quemadores De Superficie

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Si desea cerrar el paso del gas a la estufa, cierre la válvula de la tubería principal de gas girándola hacia la derecha. Regulador de presión Posición abierta(uso) de palanca Retire esta etiqueta Adaptador ( "-14 NPT) Válvula de corte de gas "...
  • Page 72 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los controles de superficie estén en la posición Off antes de suministrar gas a la estufa. Nunca deje los quemadores de superficie sin supervisión en ajustes de altas temperaturas. Las salpicaduras o los derrames dejados sobre la estufa pueden arder. Coloque siempre las perillas en la posición Lite al encender los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan encendido.
  • Page 73: Autolimpieza Del Horno

    10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ASADOR Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa. Esto ayuda a reducir las salpicaduras, el humo y las llamaradas ocasionales. ADVERTENCIA Al usar el asador, la temperatura interior del horno será muy elevada. Tome precauciones para evitar posibles quemaduras.
  • Page 74: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de aluminio ni permita que entren en contacto con elementos calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de incendio o daños a la estufa. No utilice el horno para guardar objetos.
  • Page 75: Descripción General Del Producto

    Los accesorios opcionales no están incluidos en la unidad, estos accesorios están disponibles para su compra en la página web www.lg.com. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al (LG U.S.) 1-800-243-0000 o (LG Canadá) 1-888-542-2623 si falta algún accesorio.
  • Page 76: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de instalar la estufa Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio debe ser completado solo por instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio. En el Commonwealth de Massachusetts Un plomero certificado o un instalador de gas deben instalar este producto.
  • Page 77: Instalación De La Estufa

    14 INSTALACIÓN Instalación de la estufa Elección de la ubicación adecuada No instale la estufa donde podría estar sujeta a fuertes Desembalaje y traslado de la estufa corrientes de aire. Debe sellar todas las aberturas del piso o la pared que están detrás de la estufa. Asegúrese de que las PRECAUCIÓN aberturas alrededor de la base de la estufa que brindan aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas...
  • Page 78: Dimensiones Y Espacios Libres

    INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres Deje suficiente espacio entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su estufa. La ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico en la página 14) se deben ajustar para cumplir los requisitos específicos.
  • Page 79: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    16 INSTALACIÓN Cómo brindar el suministro Instalación del dispositivo antivuelco adecuado de gas Soporte Placa de pared antivuelco El tornillo debe Su estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5" atravesar la de columna de agua a gas natural o 10" de columna de agua a madera o el hormigón Asegúrese de suministrar a su estufa el tipo de gas para el...
  • Page 80 INSTALACIÓN Conexión de la estufa al gas ADVERTENCIA No use una llama para detectar fugas de gas. Corte el suministro de gas a la estufa con la válvula antes de retirar la estufa antigua y déjela de ese modo hasta que Aísle la estufa del sistema de suministro de gas se haya completado la instalación nueva.
  • Page 81: Conexiones Eléctricas

    18 INSTALACIÓN Conexiones eléctricas No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el cable de alimentación genera tensión indebida en el adaptador y genera una falla eventual en la terminal a tierra del adaptador. Requisitos eléctricos Este artefacto debe instalarse según los códigos locales o, en Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de ausencia de estos, según lo establecido en el Código Nacional 120 V CA y 60 Hz protegido por interruptor de circuito de 15 o...
  • Page 82: Encendido Eléctrico

    INSTALACIÓN Ensamblaje de los Calidad de las llamas quemadores de superficie Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. PRECAUCIÓN A Llamas amarillas- Solicite mantenimiento. No haga funcionar los quemadores sin todas las piezas colocadas. B Puntas amarillas en conos externos- Esto es normal para el gas LP.
  • Page 83: Nivelación De La Estufa

    20 INSTALACIÓN Nivelación de la estufa Verificación de funcionamiento de los quemadores para hornear / asar Nivele la estufa ajustando las patas de nivelación. Si extiende Para verificar el encendido del quemador para hornear, siga las patas ligeramente, podría ser más fácil insertar la pata los pasos a continuación: trasera en el soporte antivuelco.
  • Page 84 INSTALACIÓN 21 Extracción de la manija de la puerta Extracción/Colocación de la del horno manija de la puerta del horno Afloje los tornillos de fijación situados en la parte inferior de la manija con una llave Allen Antes de extraer/colocar la manija de 3/32 pulg.
  • Page 85: Antes De Usar

    FUNCIONAMIENTO 22 FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los quemadores La placa de cocción de su estufa de gas tiene cuatro o cinco Quemadores de superficie a gas quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden ensamblar y separar. Siga la guía a continuación. Antes de usar Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 86 23 FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas de NOTA Las llamas de los quemadores de superficie pueden volverse amarillas si hay un alto grado de humedad, por Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y ejemplo si el día es lluvioso o si hay un humidificador las parrillas estén colocados en las posiciones adecuadas.
  • Page 87 FUNCIONAMIENTO 24 Uso de un wok Cómo colocar el comal: El comal solo puede usarse con el quemador central. El comal se debe ubicar correctamente en Si utiliza un wok, use uno de 14 pulgadas o menos con fondo la parrilla central, como se indica a continuación. plano.
  • Page 88 25 FUNCIONAMIENTO El horno No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción. Antes de usar Su horno se ventila a través de conductos en el centro sobre el quemador. No bloquee la ventilación del horno cuando cocine Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 89: Descripción General Del Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO 26 Descripción general del panel de control Modelo LRGN6325* Modelo LRGN6323* NOTA Para obtener mejores resultados, pulse los botones en el centro, incluso al activar la función secundaria de un botón. Es posible que los botones no funcionen correctamente si se presionan demasiado lejos del centro. 1 Características 4 Start botón 5 Clear Off / Lockout botón...
  • Page 90: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    27 FUNCIONAMIENTO Guía de Función Secundaria (Setting, Wi-Fi) predeterminadas Para activar la función secundaria de un botón, Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y presione y mantenga presionado el centro del máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el botón durante 3 segundos, no sobre el nombre control.
  • Page 91: Settings (Ajustes)

    FUNCIONAMIENTO 28 Oven Light (Luz del horno) Modelo LRGN6323* Presione la tecla Settings varias veces para ir cambiando La luz interna del horno automáticamente se encenderá o se entre las diferentes configuraciones del horno y modificarlas. apagará cuando la puerta se encuentre abierta o cerrada. Presione la tecla Light o golpeé...
  • Page 92 29 FUNCIONAMIENTO Modelo LRGN6323* Configure la temperatura: Presione o mantenga presionados los botones +/– hasta Mantenga presionado el botón Clock durante 3 segundos. que aparezca en pantalla la temperatura deseada. Presione Settings o mantenga presionado el botón Start Presione el Clock varias veces hasta que Auto Time durante 3 segundos nuevamente para agregar un aparezca en la pantalla.
  • Page 93: Bloqueo De Control

    FUNCIONAMIENTO 30 Ajuste del volumen del indicador sonoro • Cuando la función Control Lock está activada, la placa de cocción sigue funcionando pero la Modelo LRGN6325* perilla del modo de horno no funciona. Presione el Settings varias veces hasta que Beep aparezca en la pantalla.
  • Page 94 31 FUNCIONAMIENTO Modelo LRGN6323* Configuración de una cocción temporizada retardada Por ejemplo, para hornear a 300 °F por 30 minutos y retardar Presione Bake. 350 °F aparece en la pantalla. el inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, primero debe configurar el reloj en la hora correcta del día.
  • Page 95 FUNCIONAMIENTO 32 Cuando se configura Warm, se activa la función de NOTA calentamiento después de que termina el tiempo de cocción. Es probable que si golpea suavemente sobre los bordes del panel de cristal no active la función InstaView™. PRECAUCIÓN Los golpes en el panel de cristal deben ser los Utilice el temporizador automático al cocinar carnes suficientemente fuertes como para escucharse.
  • Page 96: Bake (Hornear)

    33 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Bake (Hornear) hornear y rostizar La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno Centre los recipientes para horno sobre los estantes para para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 500 lograr mejores resultados de horneado.
  • Page 97 FUNCIONAMIENTO 34 Establecer la hora del día. Coloque el estante del horno en la parte inferior. Modelo LRGN6325* Coloque la rejilla en la asadera. Presione 3, 7 y 5. Modelo LRGN6323* Coloque la asadera sobre el estante del horno. Utilice los botones +/– para configurar la temperatura deseada.
  • Page 98 35 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Configuración del horno para asar Su horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Al Presione el Broil una vez para Hi y dos veces para Lo. asar, usa una radiación de calor intensa desde el quemador de gas superior.
  • Page 99 FUNCIONAMIENTO 36 Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Posición Primer Segundo...
  • Page 100: Modo Sabbat

    NOTA icono parpadee. Si la luz del horno está ENCENDIDA y el modo Siga las instrucciones en la aplicación LG ThinQ de LG SABBATH está activo, la luz del horno se APAGARÁ. para conectar el dispositivo. Si la luz del horno debe estar apagada, asegúrese de que lo esté...
  • Page 101 FUNCIONAMIENTO 38 Slow Cook (Cocción lenta) NOTA (Solo Modelo LRGN6325*) • La función Calentar tiene como finalidad mantener la comida caliente. No la use para bajar la temperatura de Característica no disponible en modelos LRGN6323* los a La función Slow Cook (Cocción lenta) está especialmente •...
  • Page 102 Extienda la comida de manera uniforme en una sola capa. el horno se haya enfriado). Utilice la Bandeja para Freír con Aire opcional que LG tiene Recorre los ciclos de limpieza (Easy Clean o Self Clean) disponible o una bandeja para horno oscura, sin bordes o con regularidad, dependiendo de la frecuencia y los tipos de con bordes bajos, que no cubra toda la rejilla.
  • Page 103 FUNCIONAMIENTO 40 Guía de cocina para freir - Bandeja de freir Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. Coloque una bandeja para horno forrada con papel de aluminio en una rejilla en la posición 2, a fin de recoger los líquidos. Voltee los alimentos durante la cocción para evitar quemarlos.
  • Page 104 41 FUNCIONAMIENTO Guía de cocina para freir - Sartén antiadherente Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. Utilice una bandeja de respaldo antiadherente oscura en un bastidor en la posición 4. Voltee los alimentos durante la cocción para evitar quemarlos. * Los artículos con alto contenido de grasa pueden producir más humo cuando se cocinan con el modo Air Fry.
  • Page 105 FUNCIONAMIENTO 42 Air Sous-Vide (Cocción al vacío por cocinarlos, las bolsas sin abrir se pueden enfriar rápidamente en un baño de hielo y flujo de aire) guardarse en el congelador o el refrigerador (Solo Modelo LRGN6325*) después de la cocción. Característica no disponible en modelos LRGN6323*.
  • Page 106: Funciones Inteligentes

    Las notificaciones se activan incluso si la aplicación LG ThinQ está apagada. LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
  • Page 107: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para recepción de radio o televisión, que se puede determinar...
  • Page 108: Función Smart Diagnosis

    Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart problemas con su electrodoméstico. Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Page 109: Mantenimiento

    46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador Hornallas de Gas Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y PRECAUCIÓN el conjunto de tapa y cabezal del quemador oval) se pueden levantar.
  • Page 110: Parrillas De Los Quemadores

    MANTENIMIENTO 47 Parrillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La estufa incluye tres parrillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas parrillas solo se deben usar en la posición correcta. Las dos parrillas laterales se Retire cuidadosamente todos los elementos de la parte pueden intercambiar de izquierda a derecha y del frente a la superior de la estufa, incluyendo parrilla y perillas.
  • Page 111: Panel De Control

    Enjuague con agua limpia e inmediatamente seque y lustre con 1-800-243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá) un paño suave. o visite nuestro sitio web en: www.lg.com PRECAUCIÓN Para evitar dañar el acabado de las perillas y el panel Puerta del horno del múltiple.
  • Page 112: Instrucciones Para El Cuidado De La Puerta

    En puede romperse. comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en PRECAUCIÓN MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES.
  • Page 113: Consejos De Limpieza

    50 MANTENIMIENTO NOTA Llene el bote con agua (10 oz o 300 ml) y use el atomizador las superficies laterales dentro de la cavidad No use esponjas de acero ni paños o limpiadores del horno. abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar en forma permanente la superficie del horno.
  • Page 114: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO 51 Self Clean (Autolimpieza) NOTA Quite los estantes del horno y los accesorios antes de El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas iniciar el ciclo de Autolimpieza. para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecute el ciclo Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante de Autolimpieza, es posible que perciba humo u olor.
  • Page 115 52 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Después del ciclo de Autolimpieza inicio retardado La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana con Presione el botón Self Clean.
  • Page 116: Cambio De La Luz Del Horno

    MANTENIMIENTO 53 Cambio de la luz del horno Retirar y reemplazar la puerta removible del horno y el cajón La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, PRECAUCIÓN presione el botón Light para encenderla o apagarla.
  • Page 117 54 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Desatornillar los 2 tornillos que se encuentran en la parte trasera del cajón. Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. 2 tornillos Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de removido, apoye la hendidura de los brazos de las bisagras en el borde inferior de las ranuras de las bisagras.
  • Page 118: Preguntas Frecuentes

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Page 119 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Debo usar toda el contenido del atomizador para realizar ® el ciclo de EasyClean Asegúrese de que la estufa no esté en modo Bloqueo. El LOCKED aparecerá en la pantalla si el modo de bloqueo Sí.
  • Page 120: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles Asegúrese de que el enchufe esté...
  • Page 121 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles Sonido de “crujido” o Es el sonido del metal que se calienta y se enfría durante las funciones de cocción y de “explosión”. limpieza. Esto es normal. Demasiada suciedad en el horno. Abra las ventanas para que el humo salga del ambiente. Gire Demasiado humo durante la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Autolimpieza.
  • Page 122: Garantía Limitada (Ee. Uu.)

    JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina a gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Page 123 60 GARANTÍA LIMITADA No cubierto por esta garantía limitada Problema Causa Prevención El esmalte de la cubierta Uso inadecuado No golpee el esmalte de la cubierta. está saltado. Los quemadores no Los puertos o electrodos del quemador que estén sucios u Revise y limpie el electrodo de gas.
  • Page 124 GARANTÍA LIMITADA 61 Problema Causa Prevención Perillas derretidas Uso inadecuado No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. Los hornos o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. Nunca cubra el fondo del horno están manchados tras usar ni cubra un estante entero con...
  • Page 125 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Page 126 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes pueden proceder a presentar una demanda de arbitraje.
  • Page 127 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...
  • Page 128 • Si l’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez immédiatement votre service des incendies. • NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D’HUILE EN L’ASPERGEANT D’EAU. LRGN6325* LRGN6323* www.lg.com MFL33029638 Copyright ©2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 129 Assemblage des brûleurs de surface 19 Vérification de l᾿allumage des brûleurs de surface FONCTIONS INTELLIGENTES Mise au niveau de la cuisinière Enclenchement du dispositif antibasculement Application LG ThinQ Démontage/assemblage de la poignée de la porte Avis d’Industrie Canada du four Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Fonctionnalité...
  • Page 130: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l’ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire. Autonettoyage(Pour certains modèles) et EasyClean Fonctions utiles facilitant le nettoyage.
  • Page 131: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au https://www.lg.com/ca_fr Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 132: Avis De Sécurité Important

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support antibasculement Plaque murale La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton Environ 0,65 po (16,5 mm) • Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être stabilisée par l᾿installation adéquate des supports antibasculement. • Pour vérifier si le support antibasculement est adéquatement installé, enlevez tout objet de la table de cuisson. Saisissez l᾿extrémité arrière supérieure du dosseret de la cuisinière et essayez de la basculer avec précaution vers l᾿avant. Assurez-vous que les supports antibasculement sont engagés.
  • Page 133 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • N᾿obstruez jamais les évents (trous d᾿aération) de la cuisinière. Ils permettent une circulation d᾿air dans les deux sens, ce qui est nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et pour une combustion adéquate. Les ouvertures d᾿aération se trouvent à l᾿arrière de la table de cuisson, au haut et au bas de la porte du four ainsi qu᾿au bas de la cuisinière. • N᾿obstruez jamais le flux d᾿air de combustion et de ventilation en bloquant l᾿évent ou les entrées d᾿air du four. Cela limiterait la circulation de l᾿air vers les brûleurs et pourrait entraîner une intoxication au monoxyde de carbone • Ne jamais recouvrir une fente, un trou ou une conduite dans le fond du four ni recouvrir entièrement une grille d’un matériau comme du papier d’aluminium. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. De plus, le papier d’aluminium peut emprisonner la chaleur, ce qui risque de provoquer un incendie.
  • Page 134: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer oùse trouve le robinet d’arrê du gaz de la cuisinièe et comment le fermer, si néessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d᾿installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés. • Assurez-vous que votre cuisinière a été réglée correctement par un technicien ou un installateur qualifié selon le type de gaz (du gaz naturel ou des gaz de pétrole liquéfiés) qui sera utilisé. Votre cuisinière peut être transformée pour une utilisation avec l᾿un des deux types de gaz. Reportez-vous aux instructions d᾿installation. • Ces réglages doivent être réalisés par un technicien qualifié et conformément aux instructions du fabricant et à l᾿ensemble des codes et des prescriptions de l᾿autorité juridiquement compétente. Le non-respect de ces consignes peut causer des blessures graves ou des dommages matériels. L᾿agence qualifiée réalisant ces réglages assume la responsabilité de la conversion. • Débranchez l᾿alimentation électrique avant de réparer l᾿appareil. • N᾿utilisez jamais la porte de l᾿appareil en guise d᾿escabeau ou de siège, car cela peut faire basculer l᾿appareil et causer des blessures graves. • Ce produit ne doit pas être installé en dessous d᾿une hotte de ventilation qui dirige l᾿air vers le bas. Cela peut entraîner des problèmes d᾿allumage et de combustion des brûleurs au gaz, provoquant des blessures, et peut affecter les performances de cuisson de l᾿appareil.
  • Page 135: Brûleurs De Surface

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Pour couper l’alimentation en gaz de la cuisinièe, fermez la vanne d’alimentation en gaz de la cuisinière en la tournant dans le sens des aiguilles d’ne montre. Régulateur de pression D’ouverture (utilisation) du levier Retirez cette étiquette Raccord ( po -14 NPT) Robinet d’arrêt du gaz...
  • Page 136 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE • Limitez la hauteur de la flamme des brûleurs de surface de sorte qu᾿elle ne dépasse pas le rebord des casseroles. Une flamme trop forte est dangereuse. • Utilisez toujours des poignées sèches, car une poignée humide ou mouillée sur une surface chaude peut produire de la vapeur et provoquer des brûlures. N᾿approchez pas les poignées trop près de la flamme nue lorsque vous soulevez une casserole. N᾿utilisez pas de torchons ou de tissus épais. Utilisez plutôt une poignée. •...
  • Page 137: Four Autonettoyant

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GRIL Utilisez toujours une lèchefrite et une grille pour le drainage de l᾿excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées. AVERTISSEMENT Lors de l᾿utilisation du gril, la température à l᾿intérieur du four est extrêmement chaude. Pour éviter toute brûlure : • Gardez la porte fermée lors de l᾿utilisation du gril (consultez la section « Gril » du présent manuel). • Portez toujours des gants de cuisine lorsque vous placez ou retirez des aliments dans le four. BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE Pour éviter les maladies causées par la nourriture, cuisez à...
  • Page 138 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Ne recouvrez pas les parois ou le fond du four avec du papier d᾿aluminium et ne laissez pas du papier d᾿aluminium toucher les éléments chauffants à l᾿intérieur du four. Cela pourrait représenter un risque d᾿incendie ou endommager la cuisinière. • N᾿utilisez pas le four comme espace de rangement. Les articles rangés dans le four peuvent prendre feu. • Ne laissez pas la graisse s᾿accumuler dans le four. • Insérez les grilles du four dans la position souhaitée quand le four est froid. • Pour éviter de vous brûler lorsque vous retirez les aliments du four, faites d᾿abord glisser les grilles vers l᾿extérieur jusqu᾿aux butées. Ainsi, en plus, vous ne risquerez pas de vous brûler sur les surfaces chaudes de la porte ou sur les parois du four. •...
  • Page 139: Aperçu Du Produit

    (2 ch.) Lèchefrite REMARQUE • Accessoires optionnels ne sont pas inclus avec l’appareil. Ces accessoires sont disponibles pour achat au site Web www.lg.com • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au (LG États-Unis) 1 800 243-0000 ou (LG Canada) 1 888 542-2623 si des accessoires sont manquants. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d᾿accidents consécutifs à l᾿utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée. • Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, lesquels peuvent...
  • Page 140: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Avant d᾿installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d᾿installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés. Dans le Commonwealth du Massachusetts • Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur d᾿installations au gaz autorisé. • Lors de l᾿utilisation de robinets d᾿arrêt de la conduite de gaz du type à bille, le type à manche en forme de T doit être utilisé. • Lors de l᾿utilisation d᾿un connecteur de gaz flexible, celui-ci ne doit pas mesurer plus de 3 pieds de longueur. Préparation en vue de l᾿installation Outils nécessaires Tournevis Phillips Tournevis plat Tournevis plat Crayon et règle (ajustement de la mijoteuse) Diamètre : 3/32 po (2,4 mm) L : 3 po (76,2 mm)
  • Page 141: Installation De La Cuisinière

    14 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l᾿emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d᾿air. Toute ouverture du plancher ou d᾿un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- MISE EN GARDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à fournir de l᾿air frais pour la combustion et la • Le déplacement et l᾿installation de la cuisinière ventilation ne sont pas bloquées par un tapis ou des boiseries.
  • Page 142: Dimensions Et Dégagements

    INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L᾿emplacement de la prise électrique et de l᾿ouverture de conduite (voir la section « Emplacements de la conduite de gaz et de la prise électrique », à la page 14) peut être ajusté pour répondre aux besoins précis. La cuisinière peut être placée à 0 po (accotée) du mur arrière. Dégagements pour l᾿installation Profondeur Distance maximale minimale pour les entre les armoires au- côtés de la 30 po dessus des cuisinière et (76,2 cm) comptoirs les armoires 30 po (76,2 cm) 13 po (33 cm) Minimum 5 po 5 po (12,7 cm) Distance Distance 18 po minimale entre...
  • Page 143: Installation Du Dispositif Antibasculement

    16 INSTALLATION Alimentation en gaz adéquat Installation du dispositif antibasculement Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression de 5 po de colonne d᾿eau pour le gaz naturel ou de 10 po de Support colonne d᾿eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. Plaque murale antibasculement Assurez-vous d᾿alimenter votre cuisinière avec le type de gaz La vis doit pour lequel elle est configurée. pénétrer dans le bois ou le béton. Cette cuisinière est convertible pour utilisation au gaz naturel ou aux gaz de pétrole liquéfiés.
  • Page 144: Branchement De La Cuisinière Au Conduit De Gaz

    INSTALLATION Branchement de la cuisinière Lorsque tous les branchements ont été effectués, assurez-vous que toutes les commandes de la cuisinière au conduit de gaz sont en position fermée et que la vanne du régulateur de pression est ouverte avant d’ouvrir la vanne d’alimentation Fermez le robinet d᾿alimentation en gaz de la cuisinière principale en gaz.
  • Page 145: Branchements Électriques

    18 INSTALLATION Branchements électriques N᾿utilisez pas de prise d᾿adaptateur. Le débranchement du cordon d᾿alimentation exerce une pression excessive sur l᾿adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l᾿alimentation terre de l᾿adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz Cet appareil doit être installé...
  • Page 146: Assemblage Des Brûleurs De Surface

    INSTALLATION Assemblage des brûleurs de Qualité des flamme surface La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. MISE EN GARDE A Flammes jaunes – Appelez un technicien. Ne faites pas fonctionner les brûleurs sans que toutes les B Pointes jaunes sur les cônes externes – pièces soient en place.
  • Page 147: Mise Au Niveau De La Cuisinière

    20 INSTALLATION Mise au niveau de la cuisinière Vérification du fonctionnement des brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement ci-dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
  • Page 148: 21 Démontage/Assemblage De La Poignée De La Porte Du Four

    INSTALLATION 21 Démontage/assemblage de Démontage de la poignée de la porte du four la poignée de la porte du four Desserrez les vis de réglage situées sur le côté inférieur de la poignée à l'aide d'une clé Avant de retirer/remonter la Allen de 3/32 po.
  • Page 149: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 22 FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre Brûleurs de surface au gaz ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être montés et démontés. Suivez les instructions ci-dessous. Avant l᾿utilisation Lisez toutes les instructions avant d᾿utiliser le produit.
  • Page 150: Utilisation Des Brûleurs De Surface Au Gaz

    23 FONCTIONNEMENT Utilisation des brûleurs de surface au gaz REMARQUE • Les flammes des brûleurs peuvent sembler jaunes en Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que présence d᾿un taux élevé d᾿humidité, par exemple lors d᾿une toutes les grilles sont placés dans la position appropriée. journée pluvieuse ou si un humidificateur est à...
  • Page 151: Utilisation D᾿un Wok

    FONCTIONNEMENT 24 Utilisation d᾿un wok Comment disposer la plaque : La plaque peut uniquement être utilisée avec le brûleur central. Elle doit être placée Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous correctement sur le foyer central, comme indiqué dans le que le fond du wok est bien à plat sur la grille schéma ci-dessous. Avant Utilisez des ustensiles de cuisson dotés d᾿un fond plat MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Ne retirez pas le foyer central lors de l᾿utilisation de la N᾿utilisez pas d᾿anneau de support pour wok. Le fait de plaque. placer l᾿anneau sur le brûleur ou la grille pourrait altérer •...
  • Page 152: Four

    25 FONCTIONNEMENT Four N᾿obstruez pas et ne touchez pas l᾿évent du four et ne placez pas d᾿objets autour de celui-ci lors de la cuisson. Avant l᾿utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au- dessus de la grille du brûleur. N᾿obstruez pas l᾿évent du four Lisez toutes les instructions avant d᾿utiliser le produit. lors d᾿une cuisson pour permettre une circulation correcte de l᾿air. Ne touchez pas les ouvertures de l᾿évent ou les surfaces Assurez-vous que le cordon d᾿alimentation électrique et le robinet de gaz sont raccordés correctement. proches pendant la cuisson.
  • Page 153: Aperçu Du Panneau De Commande

    FONCTIONNEMENT 26 Aperçu du panneau de commande Modèle LRGN6325* Modèle LRGN6323* REMARQUE Pour obtenir de meilleurs résultats, appuyez sur les boutons au centre, même lorsque vous activez la fonction secondaire d’un bouton. Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement s’ils sont enfoncés trop loin du centre. 1 Caractéristiques 4 Bouton de démarrage 5 Bouton effacer/éteindre...
  • Page 154: Modification Des Réglages Du Four

    27 FONCTIONNEMENT Guide d'entrée des fonctions Réglages minimum et maximum par défaut secondaires (Paramètres, Wi-fi) Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage minimum et maximum en termes de temps ou de température • Pour activer la fonction secondaire d'un bouton, qu’il est possible d’entrer dans la commande.
  • Page 155: Oven Light (Lampe Du Four)

    FONCTIONNEMENT 28 Oven Light (Lampe du four) Modèles LRGN6325* Appuyez plusieurs fois sur la touche Settings (réglages) pour L’éclairage intérieur du four s’allume automatiquement dès que la faire défiler les réglages du four et les modifier. porte du four est ouverte. Appuyez sur Light ou cognez deux fois sur la porte en vitre pour activer manuellement la lampe du four.
  • Page 156: Réglage De La Température Du Four

    29 FONCTIONNEMENT Modèle LRGN6323* Réglez le nombre de degrés à ajuster : Appuyez la touche Clock (Horloge) enfoncée Appuyez sur les touches +/– ou maintenez-les enfoncées pendant trois secondes. jusqu’à ce que le nombre de degrés souhaité s’affiche à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur Clock (Horloge) jusqu’à...
  • Page 157: Réglage Du Volume De L'avertisseur

    FONCTIONNEMENT 30 Réglage du volume de l’avertisseur • Lorsque la fonction Control Lock est activée, la surface de cuisson fonctionne toujours, mais le Modèle LRGN6325* bouton de mode du four ne fonctionne pas. Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que Beep s’affiche à...
  • Page 158: Heure De Mise En Marche (Cuisson Minutée Différée)

    31 FONCTIONNEMENT Modèles LRGN6323* Réglage de la fonction Cuisson minutée différée Par exemple, pour cuire à 300 °F pendant 30 minutes et régler Appuyez sur la touche Bake (cuire). L’indication l’heure de mise en marche de la cuisson différée à 4 h 30, «...
  • Page 159: Instaview

    FONCTIONNEMENT 32 Retrait et remise en place des grilles • Lorsque l’option Warm (réchaud) est sélectionnée, la fonction de réchaud s’active dès que le temps de cuisson est écoulé. du four MISE EN GARDE MISES EN GARDE • Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites •...
  • Page 160: Recommandations Pour La Cuisson Et Le Rôtissage

    33 FONCTIONNEMENT Recommandations pour la cuisson et Appuyez sur Bake (cuire). La température 350° s’affiche le rôtissage à l’écran, et le message BAKE (cuire) clignote. • Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, centrez Modèle LRGN6325* les casseroles sur les grilles. Si vous faites cuire plusieurs Appuyez sur les touches numériques pour saisir la plats, placez ceux-ci en laissant suffisamment d’espace température du four désirée.
  • Page 161 FONCTIONNEMENT 34 Réglez la température du four. Placez la grille du four au bas. Modèle LRGN6325* Placez le gril dans la lèchefrite. Appuyez sur 3, 7 et 5. Modèle LRGN6323* Placez la lèchefrite sur la grille du four. Utilisez les touches +/– pour régler la température. Appuyez sur START (démarrer). L’écran indique Conv.
  • Page 162: Grillage

    35 FONCTIONNEMENT Grillage Réglage de la fonction de grillage du four Le four est conçu pour griller avec la porte fermée. La fonction Appuyez une fois sur Broil (grillage) pour mettre le four à de grillage utilise un rayonnement de chaleur intense provenant Hi (élevé), et deux fois pour mettre le four à Lo (bas). du brûleur de gaz supérieur. Appuyez sur Start (démarrer).
  • Page 163 FONCTIONNEMENT 36 Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l᾿épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d᾿après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage. Position Premier Deuxième Aliment Quantité ou épaisseur de la côté côté Commentaires grille (minutes) (minutes) Bœuf haché 1 lb (4 galettes) Espacez uniformément. On peut faire griller 4 à...
  • Page 164: Mode Sabbat

    • Si la lampe du four est allumée et que le mode SABBAT Suivez les instructions de l’application LG ThinQ pour est activé, la lampe du four s’éteindra. Si la lampe du connecter l’appareil.
  • Page 165: Cuisson Lente (Seulement Modèle Lrgn6325*)

    FONCTIONNEMENT 38 REMARQUE Cuisson lente (Seulement modèle • La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la LRGN6325*) chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour laisser Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les refroidir les aliments. modèles LRGN6323* . •...
  • Page 166: Friture À Air (Air Fry)

    (lorsque le four est froid). • Répartissez les aliments uniformément en une seule couche. • Faites fonctionner les cycles de nettoyage du four (Easy Clean • Utilisez le plateau Air Fry offert en option chez LG ou une ou autonettoyage) régulièrement, en fonction de la fréquence lèchefrite foncée sans côtés ou dotée de côtés courts qui ne d’utilisation de la fonction Air Fry et du type d’aliments préparés.
  • Page 167 FONCTIONNEMENT 40 Guide de cuisson en mode Air Fry - Plateau Friture à Air • Disposez les aliments de façon uniforme en une seule couche. • Placez une lèchefrite recouverte de papier d’aluminium sur une grille à la position 2 pour r écolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l’huile et réduire la fumée.
  • Page 168 41 FONCTIONNEMENT Guide de cuisson en mode Air Fry - Plaque de cuisson foncée antiadhésive • Disposez les aliments de façon uniforme en une seule couche. • Utilisez une plaque de cuisson foncée antiadhésive sur une grille en position 4. • Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent. * Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection.
  • Page 169: Cuisson À Air Sous Vide

    FONCTIONNEMENT 42 sont emballés sous vide avant la cuisson, les Cuisson à air sous vide sachets non ouverts peuvent être rapidement (Seulement modèle LRGN6325*) refroidis dans un bain de glace et rangés dans le congélateur ou le réfrigérateur après la Cette fonctionnalité...
  • Page 170: Fonctions Intelligentes

    Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation portant le logo peut échouer. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec Désactivez les Données mobiles ou les Données l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. cellulaires sur votre téléphone intelligent.
  • Page 171: Avis D'industrie Canada

    être faire fonctionner l’appareil. téléchargés. LG Electronics fournira également le code source ouvert sur CD-ROM, moyennant une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition) sur demande reçue par courriel à opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à...
  • Page 172: Fonctionnalité Smart Diagnosis

    Sélectionnez Audible Diagnosis. Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. Suivez les directives sur le téléphone intelligent. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la Gardez le téléphone en place jusqu’à la fin de la fonctionnalité...
  • Page 173: Entretien

    46 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs Brûleurs de surface au gaz Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer les têtes et les capuchons des brûleur (et l᾿assemblage du MISE EN GARDE brûleur ovale), il suffit de les soulever. Ne tentez pas de retirer le capuchon du brûleur ovale. • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit javellisant.
  • Page 174: Foyers De Brûleurs

    ENTRETIEN 47 Foyers de brûleurs Nettoyage de la table de cuisson La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne doivent être utilisés que lorsqu᾿ils sont placés correctement. MISE EN GARDE Les deux foyers latéraux sont interchangeables, tant de •...
  • Page 175: Panneau De Contrôle

    : un chiffon doux. 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 (Canada), ou visitez notre site Web à l᾿adresse www.lg.com. MISE EN GARDE • Pour éviter d᾿endommager la finition des boutons et du panneau collecteur, n᾿utilisez pas de nettoyants abrasifs,...
  • Page 176: Directives D᾿entretien De La Porte

    La plupart des portes de four contiennent du verre pouvant se provoquer de la fumée nécessitant l᾿ouverture de fenêtres briser. pour l᾿aération. En plus du processus d᾿autonettoyage intense, LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE MISE EN GARDE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION. • Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles du four ne sont pas en place.
  • Page 177: Conseils Pour Le Nettoyage

    50 ENTRETIEN REMARQUE Remplissez un vaporisateur d’eau (10 oz or 300 ml) et pulvérisez abondamment toutes les surfaces intérieures N᾿utilisez pas de tampons à récurer en métal, de tampons du four. ou de nettoyants abrasifs, car ces matériaux peuvent endommager de façon permanente la surface du four. Utilisez au moins (2 oz ou 60 ml) de l’eau du vaporisateur pour saturer complètement la saleté sur les parois latérales et dans les coins.
  • Page 178: Autonettoyage

    ENTRETIEN 51 Autonettoyage REMARQUE • Enlevez les grilles et les accessoires avant de démarrer Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement le cycle d’autonettoyage. chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle • Si les grilles sont laissées dans la cavité du four durant d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la le cycle d’autonettoyage, elles vont se décolorer et fumée ou une odeur.
  • Page 179 52 ENTRETIEN Réglage de l’autonettoyage avec Après le cycle d’autonettoyage démarrage différé • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four. • Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou une laine d’acier Appuyez sur le bouton Self Clean.
  • Page 180: Remplacement De La Lampe Du Four

    ENTRETIEN 53 Remplacement de la lampe du Retrait et remise en place de four la porte du four et du tiroir amovibles La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle s᾿allume lorsqu᾿on ouvre la porte du four. Pour l᾿allumer ou l᾿éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la MISE EN GARDE touche Light.
  • Page 181 54 ENTRETIEN Remise en place de la porte Dévissez les deux vis situées à l’arrière du tiroir. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2 Vis Quand la porte est au même angle que lorsque vous l᾿avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière.
  • Page 182: Dépannage

    DÉPANNAGE 55 DÉPANNAGE Puis-je utiliser du papier d᾿aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N᾿utilisez jamais de papier d᾿aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L᾿aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four et il ne sera plus Quels types d᾿ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l᾿enlever. Placez plutôt une plaque à pâtisserie sur pour la table de cuisson? une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si...
  • Page 183 56 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Dois-je utiliser le contenu d’eau au complet du flacon pour EasyClean Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Verrouillage. Le message LOCKED (verrouillé) s’affiche à l’écran si le mode Oui. Il est fortement recommandé de pulvériser ou de verser Verrouillage est activé. Pour désactiver le verrouillage du four, une tasse d'eau(4/5) dans la bouteille sur le fond du four et maintenez la touche Clear/Off (effacer/éteindre) enfoncée d᾿en vaporiser un quart de tasse (1/5) sur les parois et les...
  • Page 184: Avant D᾿appeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE 57 Avant d᾿appeler le réparateur Avant de communiquer avec un centre de services, examinez la liste ci-dessous. Cela pourrait vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’électroménager. Problèmes Cause possible et solution • Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre. Les brûleurs supérieurs •...
  • Page 185 58 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution • La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage. Laissez la L’autonettoyage ne cuisinière refroidir à la température ambiante et réessayez. fonctionne pas. • Réglages du four incorrects. Reportez-vous à « Autonettoyage », dans la section ENTRETIEN. Son de craquement ou •...
  • Page 186: Garantie Limitée

    INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS » CI-DESSOUS. Si cuisinière électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit»...
  • Page 187 • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
  • Page 188 GARANTIE LIMITÉE 61 Problème Cause Prévention • Le brûleur change de 1. Égratignure • Ne pas utiliser une laine d'acier ou couleur et perd du lustre des nettoyants abrasifs. 2. Utilisation d'un détergent ou de nettoyants abrasifs • Pour enlever la nourriture brûlée, tremper les têtes de brûleur dans de l'eau chaude pendant 20 à...
  • Page 189 AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Appelez le 1-888-542-2623 (7 h à minuit, pendant toute l’année) et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu, ou visitez le site web au http://www.lg.com.
  • Page 190 Si vous et LG ne parvenez pas à résoudre le différend dans les 30 jours suivant la réception par LG de lavis de différend, le différend sera résolu par un arbitrage exécutoire conformément à...
  • Page 191 Si vous vous prévalez de l’option de retrait, la loi de votre province ou territoire de résidence régira cette garantie limitée et tout litige entre vous et LG, sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu’elle entre en conflit avec la loi fédérale, provinciale ou territoriale applicable.
  • Page 192 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 193 66 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 194 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 195 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

Lrgn6323 series

Table of Contents