Page 1
1-800-243-0000 (EE.UU.) us.lge.com (EE.UU.) ESTUFA DE GAS GUÍA PARA EL USO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. Modelos LRG3097ST LRG3095ST LRG3095SB LRG3095SW Impreso en México P/No. MFL33029602...
Page 2
I N T RODUCCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¡GRACIAS! INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Información de registro del producto...
I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: En caso de no seguir exactamente la información contenida en este manual, podría producirse un incendio o explosión, provocando daños a la propiedad, lesiones físicas o peligro de muerte.
I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD DISPOSITIVO ANTIVUELCO (continuación) • NO se apoye ni se siente sobre la puerta. Instale el soporte antivuelco que viene incluido con la estufa de gas.
Page 5
I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD (continuación) • • NO • NO • NO ADVERTENCIA •...
Page 6
I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINANDO EN LA SUPERFICIE • ADVERTENCIA • • • • •...
Page 7
I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINE MUY BIEN TODAS LAS CARNES CAJÓN CALENTADOR ELÉCTRICO (en algunos modelos) •...
Page 8
I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD HORNO Permanezca apartado de la estufa al abrir la puerta de un horno caliente. El aire caliente y el vapor de salida pueden provocar quemaduras en manos, cara y ojos.
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS • • • NO • CÓMO PRENDER UN QUEMADOR DE GAS •...
Page 11
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS CÓMO SELECCIONAR EL TAMAÑO DE LA LLAMA Para usar con seguridad los utensilos de cocción, nunca deje que la llama se extienda por fuera de los bordes de los mismos.
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA PARRILLA Tipo de Condiciones de Ajuste de alimento precalentamiento cocción NOTA: NOTA: Cómo colocar la parrilla:...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO PANEL DE CONTROL—LRG3097S FUNCIONES DE CONTROL, RELOJ Y TEMPORIZADOR DEL HORNO BOTÓN DE HORNEADO POR CONVECCIÓN BOTÓN DE TIEMPO DE COCCIÓN BOTÓN DE HORNEADO BOTÓN DE TIEMPO DE INICIO...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO PANEL DE CONTROL—LRG3095S FUNCIONES DE CONTROL, RELOJ Y TEMPORIZADOR DEL HORNO BOTÓN DE HORNEADO POR CONVECCIÓN BOTÓN DE TIEMPO DE COCCIÓN BOTÓN DE HORNEADO BOTÓN DE TIEMPO DE INICIO...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO ANTES DE COMENZAR CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: LUZ DEL HORNO OVEN LIGHT.
Page 16
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO Para evitar posibles quemaduras, introduzca las bandejas en la posición que desee antes de prender el horno. CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA HORNEAR O PRECALENTAMIENTO Y COLOCACIÓN DE ASAR...
Page 17
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA ASAR A LA PARRILLA LO Broil guía de asado a la parrilla.
Page 18
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO GUÍA DE ASADO A LA PARRILLA Cantidad y/o Bandeja Tiempo para la Tiempo para la Alimento Comentarios...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR CÓMO AJUSTAR EL RELOJ CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR El reloj debe estar en hora para que las funciones de El temporizador no controla las funciones del horno.
Page 20
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR (continuación) CÓMO CANCELAR EL TEMPORIZADOR CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO TIMER ON/OFF.
Page 21
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO POR TEMPORIZADOR (continuación) CÓMO AJUSTAR UN INICIO RETARDADO Y UNA NOTA: START TIME PARADA AUTOMÁTICA...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN HORNEADO POR CONVECCIÓN • • • • Instrucciones del anaquel asador PRECAUCIÓN: •...
Page 23
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN (continuación) ADAPTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RECETAS CLEAR OFF HORNEADO POR CONVECCIÓN •...
Page 24
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN (continuación) CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA HORNEAR O ASAR POR CONVECCIÓN CONV.
Page 25
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN (continuación) GUÍA DE ASADO POR CONVECCIÓN Carnes Minutos/Lb. (450 g) Temp.
Page 26
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO POR CONVECCIÓN CON TEMPORIZADOR NOTAS: CÓMO AJUSTAR UN INICIO INMEDIATO Y UNA PARADA AUTOMÁTICA El horno se prenderá...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO POR CONVECCIÓN CON TEMPORIZADOR (continuación) HOW TO SET A DELAYED START AND AUTOMATIC STOP El horno se prenderá...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN FAVORITOS El botón FAVORITE se usa para grabar y recuperar los La función de ajuste de favoritos podría usarse con la ajustes favoritos para sus recetas.
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO AJUSTE DE LA FUNCIÓN SUBIR MASAS La función para subir masas de mantiene un ambiente caliente para levantar productos de levadura de trigo fermentada antes del horneado.
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO Su nuevo control táctil dispone de funciones adicionales Permanecen en la memoria de control hasta que se repitan que podrá...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO CÓMO AJUSTAR EL TERMOSTATO DEL HORNO Para reducir (-) el ajuste de temperatura WARM WARM...
Page 32
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO CÓMO ESCOGER EL IDIOMA CÓMO AJUSTAR LA ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN DE LA LUZ DE ALARMA DE PRECALENTAMIENTO WARM WARM...
Page 33
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA (en algunos modelos) La gaveta de calentamiento mantendrá calientes los alimentos cocinados a la temperatura idónea para servirlos.
Page 34
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA (en algunos modelos) CUADRO DE SELECCIÓN DE TEMPERATURA VOLVER A HACER CRUJIENTES ALIMENTOS YA BLANDOS •...
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO ANTES DE REALIZAR UN CICLO DE LIMPIEZA NOTAS: IMPORTANTE: La salud de algunos pájaros es extremadamente sensible a los humos generados durante...
Page 36
I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO CÓMO RETARDAR EL INICIO DE LA LIMPIEZA SELF CLEAN.
C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S CUIDADO Y LIMPIEZA Asegúrese de que el suministro eléctrico esté PRECAUCIÓN: desconectado y de que todas las superficies estén frías antes de proceder a la limpieza de cualquier parte de la...
C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE NO use estropajos metálicos: arañarán la superficie. 1-800-243-0000 us.lgservice.com CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE AIRE DEL HORNO...
C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S BANDEJAS DEL HORNO Y SOPORTES DE LA GAVETA REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO PARA REEMPLAZAR •...
C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S GAVETA DE CALENTAMIENTO DESMONTABLE NOTA: PARA DESMONTAR LA GAVETA: PARA MONTAR LA GAVETA: Si no escuchara el mencionado “clic”...
SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los quemadores no se • El tomacorriente del horno no está • Asegúrese de que el tomacorriente está conectado prenden o sus llamas no introducido correctamente en la toma de correctamente a una toma de pared que disponga de son uniformes.
Page 46
SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los alimentos no se • Los controles del horno no están fijados bien. • Cerciórese que presione el botón BROIL HI/LO. asan al fuego directo como es se debido •...
Page 47
SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones La puerta del horno no se • El horno excesivamente caliente. • Permita que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de abrirá...
Page 48
SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones El ventilador de • No se ha alcanzado la temperatura de • El ventilador se pondrá en funcionamiento convección no funciona precalentamiento. automáticamente al alcanzar la temperatura de (modelos de convección) precalentamiento.
Page 49
GARANTÍA LIMITADA DE ESTUFA DE GAS LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.