Milwaukee M18 FROS125 User Manual
Milwaukee M18 FROS125 User Manual

Milwaukee M18 FROS125 User Manual

Hide thumbs Also See for M18 FROS125:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 FROS125

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FROS125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 FROS125

  • Page 1 M18 FROS125...
  • Page 2 START STOP...
  • Page 3 ™...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the product. 對產品進行任何工作前,先移除 電池組。 在开始任何工作之前,请先取出 电池。 제품을 청소하거나 분리하기 전, 배터리 팩을 제거하십시오. ถอดแบตเตอรี่ี � ออกก่ อ นเรี่ิ � มการี่บำ า รีุ่ ง รี่ั ก ษา click Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk.
  • Page 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Page 6 Hook and loop...
  • Page 7 Press the fuzzy side of the sanding disc against the backing pad as carefully and firmly as possible. 盡可能穩固並小心地將磨盤的毛邊壓在墊板上。 尽可能稳固并小心地将磨盘的毛边压在包装垫上。 샌딩 디스크의 벨크로 부분을 백킹 패드에 대고 최대한 조심스럽고 단단하게 누릅니다. กดด้ า นที่ี � เป็็ นฝอยของแผ่่ น ขั ด เข้ า กั บ แผ่่ น รี่องด ้ า นหลิั ง อย่ า งรี่ะมั ด รี่ะวัั ง แลิะให้ แ น่ น ที่ี � สีุ ด เที่่ า ที่ี � จะเป็็ นไป็ได้ Tekan sisi halus disc pengamplasan ke bantalan pelapis dengan hati-hati dan sekuat mungkin.
  • Page 8 START START STOP Insulated gripping surface 絕緣的把手 绝缘的把手 절연 그립 표면 STOP พื้้ � นผ่ิ วั จั บ กั น ควัามรี่ ้อน Permukaan genggam berinsulasi Bề mặt cầm được cách điện 絶縁グリッ プ面...
  • Page 9 6000 min 7500 min 9000 min 10000 min 12000 min...
  • Page 11 click...
  • Page 13 ™ >1 sec ™ ™ ™ ™ ™ >1 sec ™ ™...
  • Page 14 Replace the backing pad if the hook-and- loop material is worn out. 如果鉤環材料磨損,請更換墊板。 如果钩环材料磨损,请更换垫板。 훅과 루프 자재가 마모되면 백킹 패드를 교체합니다. เป็ลิี � ยนแผ่่ น รี่องด้ า นหลิั ง หากวัั สี ดุ ต ะขอแลิะห่ วั ง สีึ ก หรี่อ Ganti bantalan pengampelasan jika material pengait dan pengikat sudah aus.
  • Page 16: Technical Data

    Failure to follow all instructions listed below may result in electric Only use original MILWAUKEE sanding and polishing tools with self- shock, fi re, and/or serious injury. adhesive hook-and-loop fastening.
  • Page 17: Residual Risk

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by When transporting batteries: burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve old batteries • Ensure that the battery contact terminals are protected and to protect our environment.
  • Page 18: Maintenance

    Use only MILWAUKEE accessories and spare parts. Should DA107035 components that have not been described need to be replaced, contact one of our MILWAUKEE service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the product can be ordered. State the product type and the serial number on the label, and order the drawing at your local service centres.
  • Page 20 • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 22 技术数据 M18 FROS125 类型 电动平板轨道砂光机 电池电压 18 V 蓝牙的频段 2400-2483.5 MHz 无负载转速 6000–12000 min 无负载轨道行程 12000 min 轨道行程直径 2.38 mm 磨盘尺寸 125 mm 重量(不含电池组) 1.45 kg 根据 EPTA-Procedure 01/2014 的重量(2.0–12.0 Ah) 1.9–3.0 kg 建议操作环境温度 -18 – +50 ℃ 建议电池类型 M18B..., M18 HB..., M18 FB...
  • Page 23 • 因接触噪声导致听力伤害 • 与大多数砂光机不同,在工具启动前,随机轨道砂磨机应放置在工 - 戴耳罩和限制暴露于噪音中。 件上。如果在放置在工件上之前启动工具,自由浮垫可能会以最终 在工件上的速度旋转,并产生刮痕。 • 因飞溅的碎片而受伤 - 时刻佩戴护目镜、厚的长裤、手套及坚实的鞋子。 • 与大多数砂光机不同,随机轨道砂光机可以在任何方向穿过工件 (在木材的情况下,无论纹理的方向如何)。 • 吸入有毒的粉尘而导致的健康危险 • 在工具上施加不同的压力会影响其旋转速度。精细工作推荐轻压, - 戴上适当的防尘罩。 粗工推荐中等压力。过大的压力使垫不能充分旋转。 电池组安全说明 • 保持砂垫平放在工件上。倾斜工具或使用垫的边缘可能会造成不均 匀的抛光,并缩短垫的使用寿命。 使用锂离子电池组 • 保持工具在工件上以宽广而均匀的行程移动。在一个地方打磨时间 用过的电池组不可以丟入火中或一般的家庭垃圾中。美沃奇提供旧电 过长会导致挖沟和不均匀抛光的结果。 池组回收,以保护我们的环境。 • 经常检查工件。随机轨道砂光机比简单的轨道砂磨机更具动力工 电池组不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。 作。 M18 系列的电池组只能和 M18 系列的充电器配合使用。不可以使用 操作工具...
  • Page 24 戴上适当的防尘罩。 附件—不包在标配设备中,可作为附件供应。 无负载转速 电压 直流电 请勿将废电池组、废电器、废电子设备等废弃物作 为未分类城市废弃物进行处理。必须分开回收废电池 组、废电器及废电子设备。废锂电池组、废电池组和 灯源必须从设备上拆下。请与当地相关部门或经销商 联系,了解回收建议和收集地点。根据地区规定,零 售商有义务免费回收废电池组、废电器和废电子设 备。 您对重用及回收废电池组、废电器及废电子设 备作出贡献,有助于减少原料需求。废电池组,特别 是含有锂和含有可回收利用的有价值物质的废电器、 废电子设备,如果不以与环境兼容的方式废弃,可能 会对环境和人类健康产生不良影响。如果废电子设备 中有任何个人数据,请在弃置前删除。 简体中文...
  • Page 28 โดยใช ้แปรงขนาดเล็ ก ปั ด เบาๆ ใช ้เฉพาะเครื องมื อ ขั ด ทรายและขั ด ผิ ว แท้ ข อง MILWAUKEE ที มี ห ่ ว งกาวและห่ ว งยึ ด ผลิ ต ภั ณ ฑ ์นี เหมาะสํ า หรั บ การขั ด แบบแห้ ง เท่ า นั น...
  • Page 29 • ควรวางเครื องขั ด แบบสั นสุ ่ ม บนชิ นงานก่ อ นที จะเปิ ด เครื อง ซึ งไม่ เ หมื อ นกั บ เครื อง จํ า หน่ า ยของ MILWAUKEE มี ข ้ อ เสนอในการจั ด การแบตเตอรี เก่ า เพื อปกป้ องสภาพ...
  • Page 30 เทคนิ ค ของ กสทช. ให้ ใ ช ้อุ ป กรณ์ เ สริ ม และชิ นส่ ว นอะไหล่ ช อง MILWAUKEE เท่ า นั น หากจํ า เป็ นต้ อ ง เปลี ยนส่ ว นประกอบที ไม่ ไ ด้ อ ธิ บ ายไว้ ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย ์บริ ก ารของ MILWAUKEE (ดู...
  • Page 31: Data Teknis

    Simpan semua peringatan dan instruksi untuk referensi di Hanya gunakan perangkat pengampelasan dan pemoles masa mendatang. MILWAUKEE asli dengan hook (pengait) dan loop pengencang yang dapat merekat sendiri (self-adhesive). PERINGATAN KEAMANAN GERINDA ORBITAL ACAK Jangan mengerjakan dengan mesin ini bahan apa pun yang Gunakan perlengkapan pelindung pribadi.
  • Page 32 Jangan membuang baterai bekas di tempat sampah rumah tangga Ketika mengangkut baterai: dan jangan membakarnya. Distributor MILWAUKEE menawarkan • Pastikan terminal kontak baterai terlindungi dan terinsulasi untuk untuk mengambil baterai lama guna melindungi lingkungan kita.
  • Page 33 Jaga agar lubang ventilasi produk tetap bersih setiap waktu. Gunakan hanya aksesori dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu pusat servis MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat pusat servis atau garansi kami). Jika diperlukan, gambar produk yang diperbesar dapat dipesan.
  • Page 34: Thông Số Kỹ Thuật

    động cơ này. Không tuân thủ những cảnh báo và chỉ dẫn có thể dẫn đến giật điện, hỏa hoạn và/hoặc chấn thương nghiêm trọng. Chỉ sử dụng các dụng cụ chà nhám và đánh bóng MILWAUKEE chính hãng có móc tự dính và dây buộc vòng.
  • Page 35 Không thải bỏ các pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc đốt chúng. • Đảm bảo pin được cố định để không di chuyển trong bao bì. Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại các pin cũ để bảo vệ môi trường của chúng ta.
  • Page 36 Luôn giữ cho các khe thông gió của sản phẩm thông thoáng. Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng thay thế của MILWAUKEE. Nếu cần thay thế các thành phần không được mô tả, vui lòng liên hệ...
  • Page 37 振動/騒音の影響からオペレーターを保護するために、 次のような追加安全対策を確認して ください : 工具と付属品のメンテナンスを行う、 手を温かく保 つ、 作業パターンを整理する。 必要以上に大きなサンドペーパーを使用しないでください。 サンディング  警告!本電動工具に同梱されているすべての安全警告、 指示、 図、 仕 パッドからサンドペーパーがはみ出していると、 深刻な裂傷の原因となる 様をお読みください。 下記のすべての指示に従わない場合、 感電や火災が おそれがあります。 発生したり、 重傷を負う可能性があります。 粘着式フックとルー プファ スナーの付いたMILWAUKEE研磨ツールのみ 今後の参考のために、 すべての警告と指示を保存します。 を使用して ください。 ランダムオービタルサンダーの安全性に関する警告 健康を損なう恐れのある材料を機械で加工しないでください (アスベス トなど) 。 個人用保護具を使用して ください。 保護メガネを常に着用して ください。 適 クランプ装置でワークピースをクランプします。 ワークピースをクランプし...
  • Page 38 •  バッテリーの接触端子は、 漏電を防ぐために保護と絶縁の処理がされ -  適切な防塵マスクを着用して ください。 ていることを確認して ください。 •  バッテリーパックがパッケージ内で動かないように固定されていること バッテリーの安全上の注意事項 を確認して ください。 リチウムイオン電池の使用 •  ひびが入ったり液漏れが発生しているバッテリーは輸送しないでくださ い。 使用済みのバッテリーパックは家庭ゴミと一緒に廃棄したり、 燃やしたり しないでください。 ミルウォーキー (MILWAUKEE) 販売店では、 環境保護 •  詳細については、 運送会社に確認して ください。 のために古いバッテリーを回収いたします。 作業手順 金属片などと一緒にバッテリーパックを保管しないでください。 ショートの 危険性があります。 ランダムオービタルサンダーを使用した一般的なサンディング M18システム ・ バッテリーの充電には、 M18システムの充電器しか使用で ランダムオービタルサンダーを使用する際は、 次の点にご注意ください。 きません。 別のシステムのバッテリーと混ぜて使用しないでください。...
  • Page 39 器に個人情報が入っている場合は、 削除して ください。 操作のヒント より効率的に作業を行うには、 ダストボックスが多く ても半分になった段 階で空にします。 これにより、 ボックスに空気がよりよく流れるようになりま す。 サンディング作業が完了したら、 本製品を片付ける前に、 必ずダストボ ックスを空にして十分に清掃して ください。 保守 充電の際、 充電器の排気口を塞がないでください。 ミルウォーキー (MILWAUKEE) の純正アクセサリーとサービスパーツ をご使用ください。 記載されていない部品を交換する必要がある場合 は、 MILWAUKEEサービスセンターにお問い合わせください (保証リスト またはサービス所在地リストを参照して ください) 。 必要に応じて、 製品の分解立体図をご注文いただけます。 製品タイプとシ リアル番号をラベルにご記入のうえ、 お近く のサービスセンターで分解立 体図をご注文ください。 記号 製品の使用を開始する前に、 指示を注意深くお読みく...
  • Page 40 961097152-01B...

Table of Contents