Download Print this page
Dräger DOB 200 Instructions For Use Manual
Dräger DOB 200 Instructions For Use Manual

Dräger DOB 200 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for DOB 200:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructions for use
DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300
de, en, fr, nl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOB 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dräger DOB 200

  • Page 1 Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300 de, en, fr, nl...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung ........3 Instructions for use......... 17 Notice d'utilisation .......... 30 Gebruiksaanwijzing ........45...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300 Sicherheitsbezogene Informationen ....Grundlegende Sicherheitshinweise ..... Produktbezogene Sicherheitshinweise ....Kapitelbezogene Sicherheitshinweise ....Konventionen in diesem Dokument ....Bedeutung der Warnhinweise ......Beschreibung ............ Produktübersicht ..........Funktionsbeschreibung ........Verwendungszweck ..........Einschränkungen des Verwendungszwecks..
  • Page 4: Sicherheitsbezogene Informationen

    Schlauchleitungen, Zubehör und Materialien, die nicht für – Dokumentation des verwendeten Vorratsspeichers die Verwendung in Verbindung mit Sauerstoff geprüft und beachten. zugelassen sind (Temperaturbereich, Druckbereich und Medium beachten), dürfen nicht verwendet werden. Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 5: Kapitelbezogene Sicherheitshinweise

    Unkontrollierter Gasaustritt Schädigungen am Produkt Alle nicht belegten Füllanschlüsse müssen vor dem Betrieb oder der Umwelt eintreten. des Produkts mithilfe der druckdichten Verschlusskappen geschlossen werden. Wenn Entlastungsventile geöffnet sind, Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 6: Beschreibung

    Produkt nicht starten oder das Produkt schaltet sich automatisch ab. Wenn der maximale Überströmventil Fülldruck in den zu füllenden Druckgasflaschen erreicht ist, Fülldruckmanometer schaltet sich das Produkt ebenfalls automatisch ab. Vorratsdruckmanometer (4 Stück) Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 7: Verwendungszweck

    Andernfalls ist ein sicherer Betrieb nicht gegeben. ► Vor dem Festziehen der Überwurfmutter sicherstellen, dass die Rohrleitung fest auf der Schulter des Rohrverschraubungskörpers aufsitzt. ► Verschraubungskörper niemals drehen. Stattdessen Verschraubungskörper festhalten und Überwurfmutter drehen. Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 8: Wiederinbetriebnahme Nach Längeren Standzeiten Und Lagerung

    Hauptschalter 1. Produkt Druckentlasten. am Anschlusskasten eingeschaltet ist. – Vor der Erstinbetriebnahme müssen verschiedene Arbeiten durchgeführt werden, um den richtigen Gebrauch sicherzustellen (siehe „Wartung”, Seite 11). Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 9: Während Des Gebrauchs

    4. Gewünschte Anzahl der zu füllenden Druckgasflaschen mit den Füllanschlüssen verbinden und rechtsherum mit 3. Das Füllventil schließen. der Hand zudrehen. Dabei muss keine Reihenfolge 4. Das Absperrventil der gefüllten Druckgasflasche beachtet werden. schließen. Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 10: Nach Dem Gebrauch

    11. Das Ventil des Vorratsspeichers öffnen. Am Vorratsdruckmanometer wird der Vorratsdruck angezeigt. Nach dem Gebrauch Tägliche Außerbetriebnahme 1. Durch Betätigung des STOPP-Tasters das Produkt ausschalten. 2. Die Ventile der Vorratsspeicher schließen. Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 11: Störungsbeseitigung

    – Funktionsprüfung verdichten (siehe „Funktionsprüfung 200 bar 100 bar (1450 psi) auf 300 bar verdichten”, Seite 12). (2900 psi) ab. gefallen. (4350 psi) erneut – Antriebselemente prüfen (siehe „Antriebselemente starten. prüfen”, Seite 14). Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 12: Wartungsarbeiten

    3. Überströmventil langsam und vollständig öffnen. Entlastungsventile wieder schließen. 4. Füllventile langsam und vollständig öffnen. 11. Füllventil schließen. 5. Alle Verbindungsstellen von den Vorratsspeichern bis zum Produkt mithilfe von Lecksuchspray auf Dichtheit prüfen. Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 13 (1) lösen und die Produktabdeckung nach unten abnehmen (2). 3. Prüfen, ob alle Anschlüsse mit Verschlusskappen verschlossen sind. 4. Vorratsspeicher langsam und vorsichtig öffnen. 5. Mindestens ein Vorratsventil der angeschlossenen Vorratsspeicher öffnen. 6. Alle Füllventile vollständig öffnen. Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 14: Transport

    Motorzahnrad mit Daumen und Zeigefinger um 90° die Füllanschlüsse oder andere Komponenten ausgeführt verdrehen lassen. Wenn erforderlich Zahnriemen wie wird. nachfolgend beschrieben spannen oder, wenn der Zahnriemen gespannt ist, mit Punkt 11. weiter fortführen. Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 15: Lagerung

    Das Typenschild befindet sich seitlich am Produkt - PS mindestens 300 bar (4350 psi) (exemplarische Darstellung). - Entlastungsausgang frei abblasend Motor IE2-Drehstrommotor Nennstrom - 400 V/50 Hz 3,35A - 400 V/60 Hz 3,4A - 440 V/60 Hz 3,4A Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 16: 11.2 Füllanschlüsse

    G5/8a gemäß DIN EN 144-2 / ISO 12209 300 bar G5/8a gemäß DIN EN 144-2 / ISO 12209 Nitrox 200 bar G3/4i gemäß DIN 477 M24x2i gemäß DIN EN 144-2 M26x2a gemäß DIN EN 144-3 Gebrauchsanweisung DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 17 Contents Contents DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300 Safety-related information........ Basic safety instructions ........Product-related safety instructions....... Chapter-related safety information....... Conventions in this document......Meaning of the warning notices ......Description ............Product overview ..........Feature description ..........Intended use ............
  • Page 18: Safety-Related Information

    (see "Installation", oxygen enrichment of the ambient air is prevented. Dräger page 21). Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 19: Chapter-Related Safety Information

    Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 20: Feature Description

    – Using the product with unsuitable compressed gas Safety switch (not visible, in the housing) cylinders (filling medium and pressure range). – Using the product to mix breathing gases such as nitrox. Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 21: Use

    – Plug the connection cable into the power socket or, if available, install the connection box with a main switch for hardwiring on the wall. The connection box for hardwiring Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 22: Recommissioning After Long Downtimes And Storage

    2x 200 bar (2900 psi) on the left or 2x 5. Check the drive elements (see "Checking drive elements", 300 bar (4350 psi) on the right. page 27). 6. Refit the pump cover. Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 23: After Use

    1. Switch on the product by pressing the START button. 1. Switch off the product by pressing the STOP button. The indicator light lights up and the product audibly 2. Close the valves of the storage units. compresses. Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 24: Troubleshooting

    Connect Maintenance work may only be carried out by DrägerService, pressure is too low the storage unit with trained or authorised specialist personnel. (see "Technical higher pressure. data", page 28). Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 25: Maintenance Intervals

    – Simple scope of maintenance by DrägerService or trained range 300 bar (4350 psi), the corresponding START specialist personnel (replacement of valve spindles, button lights up and the product compresses. sealing rings, filters, piston sealing rings, etc.) Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 26 ► Only pull the finger grips carefully. 1. In order to ensure accessibility to the safety valves, no compressed gas cylinders may be connected to the product. Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 27: Transport

    If necessary, tension the toothed belt as described below or, if the toothed belt is tensioned, continue with point 11.. Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 28: Storage

    - Relief output Blows off freely Motor IE2 three-phase motor Rated current - 400 V/50 Hz 3.35 A - 400 V/60 Hz 3.4 A - 440 V/60 Hz 3.4 A Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 29: 11.2 Fill Connections

    300 bar G5/8a as per DIN EN 144-2 / ISO 12209 Nitrox 200 bar G3/4i as per DIN 477 M24x2i as per DIN EN 144-2 M26x2a as per DIN EN 144-3 Instructions for use DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 30 Sommaire Sommaire DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300 Informations relatives à la sécurité....Consignes de sécurité de base ......Consignes de sécurité relatives au produit..Consignes de sécurité relatives au chapitre ..Conventions utilisées dans ce document ..Signification des avertissements ......
  • Page 31: Informations Relatives À La Sécurité

    être utilisés avec de l'oxygène (respecter la plage de – Respecter la documentation de l’accumulateur températures, la plage de pressions et le milieu). d’alimentation utilisé. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Relatives Au Chapitre

    Peut également être utilisé pour avertir d'une – En cas de soupçon que le produit ou des composants ont utilisation incorrecte. été souillés, le produit ne doit plus être utilisé. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 33: Description

    Bouton DÉMARRAGE 200 bar (DxB 200/300) Bouton STOP Bouton DÉMARRAGE 300 bar (DxB 200/300) Raccord de sortie de purge Support de câble Production du produit (non visible, uniquement de devant) Carter de pompe Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 34: Description Du Fonctionnement

    Domaine d'utilisation Le produit sert uniquement au remplissage et à la compression d’oxygène, de nitrox ou d’air respiratoire (selon la version choisie) à partir d’un accumulateur d’alimentation mis à disposition côté client. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 35: Alimentation Électrique

    1. Insérer le tube dans le raccord jusqu’à ce qu’il repose sur l’épaule et serrer l’écrou raccord à la main. 2. Marquer l’écrou-raccord. 3. Maintenir le corps du raccord et serrer l’écrou-raccord de 1 1/4 tour. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 36: Travaux Préparatoires En Vue De L'utilisation

    Ensuite, refermer les soupapes de purge. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 37 5. Dépressuriser le produit. Pour ce faire, ouvrir lentement et entièrement les soupapes de purge et les vannes de remplissage jusqu’à ce que la pression ait été libérée. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 38: Après L'utilisation

    Si cela se produit à 4. Débrancher l’accumulateur d’alimentation raccordé au nouveau, contacter produit. DrägerService. 5. Vérifier si des bouchons de fermeture sont vissés sur tous les raccords et que toutes les soupapes sont fermées. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 39: Entretien

    – Rinçage du système de conduites (Voir «Rinçage du de sécurité) système de conduites», page 40). Toutes les 1000 heures de service ou tous les 10 ans – Révision complète par DrägerService Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 40: Travaux De Maintenance

    (1 450 psi) (plage de pression 300 bar (4 350 psi), le ► Ne tirer les dispositifs de préhension que prudemment. bouton DÉMARRAGE correspondant s’allume et le produit compresse. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 41 90° au milieu entre la roue dentée du ventilateur et la roue dentée du moteur au moyen du pouce et de l'index. Si nécessaire, tendre la Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 42: Transport

    élévateur ou un outil de levage avec des sangles. Les sangles doivent être passées sous le produit et être posées de sorte qu’aucune pression ne soit exercée sur les raccords de remplissage ou sur tout autre composant. Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 43: 10.1 Plaque Signalétique

    - Oxygène Nitrox - Nitrox - Air respiratoire 200 bar G3/4i selon DIN 477 Classe de protection IP44 M24x2i selon DIN EN 144-2 selon CEI 60529 M26x2a selon DIN EN 144-3 Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 44: 12 Déclaration De Conformité

    Head of Engineering & Manufacturing ES Digitally signed by Mandy Mandy Ruediger Date: 2025.03.17 Ruediger Lübeck 19:41:03 +01'00' Lieu Mandy Rüdiger Dräger Safety AG & Co. KGaA Place Engineered Solutions Head of Quality Management ES Notice d'utilisation DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 45 Inhoudsopgave Inhoudsopgave DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300 Veiligheidsrelevante informatie ....... Basisveiligheidsaanwijzingen....... Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot het product ..............Hoofdstukgerelateerde veiligheidsaanwijzingen .. Aanwijzingen in dit document......Betekenis van de waarschuwingen...... Beschrijving............Productoverzicht ..........Beschrijving van de werking ........ Gebruiksbestemming ...........
  • Page 46: Veiligheidsrelevante Informatie

    (let op Gebruik alleen het geselecteerde ademgas voor het omvullen en comprimeren. Anders kan het leidingsysteem het temperatuurbereik, drukbereik en medium), mogen verontreinigd raken. niet worden gebruikt. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 47: Hoofdstukgerelateerde Veiligheidsaanwijzingen

    Bovendien kan gas onder een druk tot 300 bar (4350 psi) ontsnappen uit de ontlastingsaansluiting aan de achterkant van het product, als het niet naar buiten wordt afgevoerd. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 48: Beschrijving

    Overstroomventiel Wanneer de maximale vuldruk in de te vullen gascilinders Vuldrukmanometer druk is bereikt, schakelt het product eveneens automatisch uit. Voorraaddrukmanometer (4 stuks) Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 49: Gebruiksbestemming

    ► Voordat u de wartelmoer vastdraait, moet u controleren dat de buis stevig tegen de kraag van de fitting zit. ► Draai nooit aan de fitting zelf. Houd in plaats daarvan het fittinghuis stevig vast en draai de wartelmoer. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 50: Hernieuwde Ingebruikname Na Langere Stilstand En Opslag

    1. Maak het product drukvrij. met afsluitkapjes. – Controleer of alle ventielen gesloten zijn. – Controleer dat de aansluitkabel in het stopcontact zit of, indien aanwezig, dat de hoofdschakelaar op de aansluitkast ingeschakeld is. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 51: Tijdens Het Gebruik

    De leiding wordt slechts ontlast vanaf het vulventiel tot aan gesloten blijven. de gascilinder. 4. Het gewenste aantal te vullen gascilinders op de vulaansluitingen aansluiten en handmatig rechtsom dichtdraaien. De volgorde is niet van belang. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 52: Na Gebruik

    200 bar (2900 psi) Geen voordruk of Voordruk verho- drukbereik. voordruk is te laag gen. Schakel een (zie "Technische voorraadtank met gegevens", hogere druk in. pagina 57). Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 53: Onderhoud

    20 % langer Het product moet onmiddellijk uitschakelen. Als de test worden. niet succesvol was, mag het product niet worden gebruikt totdat de fout/storing is verholpen. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 54: Onderhoudswerkzaamheden

    ► Druk voor de werkingscontrole tot 200 bar (2900 psi) op de groene START-knop 200 bar. ► Druk voor de werkingscontrole tot 300 bar (4350 psi) op de blauwe START-knop 300 bar. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 55 Het veiligheidsventiel werkt goed, wanneer kort hoorbaar gas ontsnapt en het veiligheidsventiel aansluitend zelfstandig weer sluit en geen gas meer ontsnapt. – Veiligheidsventiel 200 bar (2900 psi) – Veiligheidsventiel 300 bar (4350 psi) Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 56: Transport

    6. Controleer de toestand van de afdichtingsringen op scheuren, broosheid, defecten en vervuiling en vervang ze indien nodig. Afdichtringen mogen niet worden ingevet. 7. Filter monteren. 8. Schroef de afsluitkapjes er weer op. Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 57: Afvoeren

    - DxB 300 325 - 3 bar (4712,5 - 43,5 psi) Compressietemperatuur- max. +50 °C (voor/na compres- differentiaal sietrede) Netspanning 400 V/50 Hz 400 V/60 Hz 440 V/60 Hz Stuurspanning 24 VDC Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 58: 11.2 Vulaansluitingen

    Mandy Rüdiger Dräger Safety AG & Co. KGaA Place 200 bar G3/4i volgens DIN 477 Engineered Solutions Head of Quality Management ES M24x2i volgens DIN EN 144-2 M26x2a volgens DIN EN 144-3 Gebruiksaanwijzing DOB 200/300, DOB EAN 200/300, DAB 200/300...
  • Page 59: Wiring Diagram

    Wiring diagram DxB 200 and DxB 300, 3x230 V/400 V, N, PE, 50 Hz, standard version...
  • Page 62 DxB 200/300, 3x230 V/400 V, N, PE, 50 Hz, standard version...
  • Page 68 Manufacturer Importer (UK) Dräger Safety AG & Co. KGaA Dräger Safety UK Limited Revalstraße 1 Ullswater Close D-23560 Lübeck Blyth, NE24 4RG Germany United Kingdom +49 451 8 82-0 6927228 – 1525.070 me © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition: 01 –...

This manual is also suitable for:

Dob 300Dob ean 200Dob ean 300Dab 200Dab 300