Page 1
Dräger Oxygen Booster DOB 200/300 High pressure oxygen transfer pump Кислородный перекачивающий насос высокого давления Instructions for Use Руководство по эксплуатации...
6.0 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ......21 6.0 TECHNICAL DATA ........21 6.1 Производительность насосов DOB 200/300 .. 22 6.1 DOB 200/300 pump flow capacity ....22 6.2 Пневматическая схема DOB 200 (300), 6.2 Piping circuit diagram DOB 200 (300), стандартная версия ........23 Standard version ..........
ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION 1.0 ВВЕДЕНИЕ 1.0 INTRODUCTION 1.1 В целях безопасности 1.1 For Your Safety Строго следуйте Руководству по эксплуатации Strictly follow the Instructions for Use При любом использовании устройства необходимо Any use of the apparatus requires full understanding and полностью понимать данные инструкции и строго им strict observation of these instructions.
Кислородный перекачивающий насос высокого давле The high pressure oxygen transfer pump DRÄGER OXY ния DRÄGER OXYGEN BOOSTER DOB 200/300 произ GEN BOOSTER DOB 200/300 is produced according to веден согласно требованиям ISO 9001, проверен TЬV ISO 9001, TÜV and BAM tested.
УСТАНОВКА И НАЧАЛО РАБОТЫ INSTALLATION AND START UP 3.0 УСТАНОВКА И НАЧАЛО РАБОТЫ 3.0 INSTALLATION AND START UP 3.1 Установка устройства 3.1 Installing the device — Окружающая температура на производственной — The ambient temperatures at the installation site must площадке заказчика должна быть не ниже –10 °C not be less than –10 °C or more than +40 °C in order to или...
УСТАНОВКА И НАЧАЛО РАБОТЫ INSTALLATION AND START UP 3.3 Подвод электропитания 3.3 Connecting the electricity supply — Подключение к электросети и защитные предохра — The electrical connection and fuse protection must be нители должны устанавливаться квалифицирован installed by a qualified electrician in accordance with ным...
что и манометр давления на входе GS. sure gauge GS. Откройте наполнительный вентиль VF (VF1 и VF2 на Open filler valve VF (VF1 and VF2 on DOB 200/300). DOB 200/300). Проверьте герметичность всех соединений от бал Check that all connections from the supply cylinders лонов...
УСТАНОВКА И НАЧАЛО РАБОТЫ INSTALLATION AND START UP Теперь закройте наполнительный вентиль VF 200 BAR Now close filler valve VF 200 BAR (see figure 3) and re (см. рис. 3) и стравите давление на стороне 200 бар lease the pressure on the 200 bar side via the appropri через...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ OPERATION 4.0 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 4.0 OPERATION 4.1 Техника безопасности 4.1 Accident prevention Перед запуском и эксплуатацией перекачивающего Before starting up and operating the transfer pump (filling насоса (наполнительной системы), убедитесь, что system), all relevant legal provisions must be duly ob строго...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ OPERATION Если части оборудования баллона со сжатым не отме If parts of the equipment of the compressed gas cylinder чены знаком и датой проверки техническим инспекто are not marked with the expert’s test symbol and test ром, то сосуд может заполняться только в том случае, date, the container may only be filled if these parts are если...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ OPERATION 4.2.2 Перекачивание 4.2.2 Pumping (например, после перепуска из накопительного балло (e.g. after overflowing from supply 1) на 1) 1 Нажмите зеленую кнопку G = включить перекачи 1 Press the green button G = switch on the transfer вающий насос. pump.
Page 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ OPERATION Эту операцию можно повторять, пока давление: This operation can be repeated until the pressure in в накопительном баллоне 1 не упадет до 65 бар, supply 1 has fallen to 65 bar, в накопительном баллоне 2 до 110 бар, и supply 2 has fallen to 110 bar and в...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ OPERATION которые невозможно подсоединить непосредственно packs that cannot be connected directly to the filler к наполнительному порту вследствие их большого port due to their weight must be laid on their sides on веса, должны лежать на блоку на полу, защищенные the floor, secured against rolling and connected by fill от...
ТЕХНИЧЕСКОЕ И СЕРВИСНОЕ MAINTENANCE AND SERVICING ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.0 ТЕХНИЧЕСКОЕ И СЕРВИСНОЕ 5.0 MAINTENANCE AND SERVICING ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1 Периодичность технического 5.1 Servicing intervals обслуживания Как определено в DIN 31 051: As defined in DIN 31 051: Инспекция = Определение фактического состо Inspection Determining the actual condition яния...
ТЕХНИЧЕСКОЕ И СЕРВИСНОЕ MAINTENANCE AND SERVICING ОБСЛУЖИВАНИЕ Каждые 100 моточасов: Every 100 operating hours: — Проверьте перекачивающий насос и установку. — Check the transfer pump and installation. Каждые 200 моточасов: Every 200 operating hours: или если время заправки увеличено на 20 % при со or if the filling times are prolonged by 20 % with compa поставимых...
ТЕХНИЧЕСКОЕ И СЕРВИСНОЕ MAINTENANCE AND SERVICING ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.2.2 Замена уплотнителей поршня / проверка 5.2.2 Replacing the piston seals/checking the non уплотнительных колец невозвратного клапана return valve O rings После 200 моточасов After 200 operating hours Dräger рекомендует, чтобы эти работы производились Dräger recommends having this work carried out by DrägerService.
Page 17
ТЕХНИЧЕСКОЕ И СЕРВИСНОЕ MAINTENANCE AND SERVICING ОБСЛУЖИВАНИЕ Продуйте головку цилиндра и монтажные отверстия Blow out the cylinder head and mounting holes for the для уплотнителей и невозвратных клапанов сухим seal and non return valves with dry, oil free com безмасляным сжатым воздухом; при необходимости pressed air, and if necessary wipe off any adhering сотрите...
ТЕХНИЧЕСКОЕ И СЕРВИСНОЕ MAINTENANCE AND SERVICING ОБСЛУЖИВАНИЕ При сборке For assembly — Не используйте масло или смазку: опасность — Do not use oil or grease: explosion hazard. взрыва. — Устанавливайте только исправные и чистые компо — Install only perfect and clean components ненты.
Page 19
находится на задней панели). Отсутствует исходное давление в Увеличьте исходное давление. баллоне для хранения кислорода или оно Используйте баллон для хранения меньшее чем 50 бар для DOB 200 (<100 кислорода с более высоким бар для DOB 300) давлением. Перегрев головок цилиндров...
Motor does not start/restart Increase the pilot pressure. No pilot pressure, or pilot pressure is less than 50 bar for DOB 200 (<100 bar for Activate supply cylinder with higher DOB 300) pressure. Allow the pump to cool (ambient...
Технические данные TECHNICAL DATA 6.0 Технические данные 6.0 TECHNICAL DATA Номинальное давление 200 бар (300 бар или Nominal pressure 200 bar (300 bar 200/300 бар) or 200/300 bar) Макс. рабочее давление 220 бар (330 бар или Max. operating pressure 220 bar (330 bar or 220/330 бар) 220/330 bar) Макс.
Технические данные TECHNICAL DATA 6.3 Пневматическая схема 6.3 Piping circuit diagram DOB 200 (300), стандартная версия DOB 200 (300), Standard version...
Технические данные TECHNICAL DATA 6.4 Электрическая принципиальная схема 6.5 Electrical wiring diagram DOB 200/ 300, DOB 200/300, 3x230 В/400 В, N, PE, 3x230 V/400 V, N, PE, 50 Hz, 50 Гц, стандартная версия Standard version...
Order No. Кислородный перекачивающий 65 26 750 High pressure oxygen transfer pump 65 26 750 насос высокого давления DOB 200 DOB 200 Готовый к использованию кислород Ready to use high pressure oxygen ный перекачивающий насос высоко transfer pump with 4 filler ports го...
Page 28
СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗАКАЗА ORDER LIST Название и описание Код заказа. Designation and Description Order No. Высоконапорный шланг GO High pressure hose GO U 03 684 U 03 684 (Британский стандарт) (British standard) Аналогичен высоконапорному шлангу As per high pressure hose U 02 451, U 02 451, но...
Page 32
Данное Руководство по экс These Instructions for Use apply плуатации применимо только к only to DRÄGER OXYGEN BOOSTER Dräger Oxygen Booster DOB 200/300 DOB 200/300 с серийным номером: with Serial No.: Если серийный номер не ука If no Serial No. has been filled зан...
Need help?
Do you have a question about the DOB 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers