Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LEVELFIX 650H
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
USER MANUAL
EN
FR
MANUEL D'UTILISATION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 650H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEVELFIX 650H

  • Page 1 LEVELFIX 650H GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Of Contents

    GEBRUIK VAN DE BATTERIJ ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 ONDERHOUD ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 MOGELIJKE FOUTEN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------10 GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID ---------------------------------------------------------------------------------------- 10 MILIEUZORG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 11 Wij danken u voor de aankoop van een LEVELFIX product. Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing, zodat u de laser op de best mogelijke manier kunt gebruiken.
  • Page 4: Pictogrammen

    PICTOGRAMMEN Al onze apparaten worden in de fabriek gecon- troleerd en zijn perfect afgesteld. Het toestel kan echter door schokken worden ontregeld of zijn ALGEMENE WAARSCHUWING nauwkeurigheid verliezen. Controleer zelf regelmatig de nauwkeurigheid van het toestel, in het bijzonder bij aanvang van LEES DE HANDLEIDING grote meetwerkzaamheden.
  • Page 5: Inleiding

    -y as. Werktijd > 55 uur Laadtijd < 8 uur De 650H heeft een IP66 constructie waardoor de laser Opname 5/8” beschermd is tegen stof en vocht. De laser heeft een nauwkeurigheid van 4,8mm/100mtr en is voorzien van ALGEMEEN een vernieuwd uitneembaar Li-on accupack.
  • Page 6: Identificatie

    DLD100GR ontvanger IDENTIFICATIE Afb.3 Afb.1 Zoemer Display Richtvizier Horizontale straal Toetsenbord Toetsenbord Horizontale libel Batterijhouder Ontvangstvenster Laadaansluiting Verticale libel 5/8” aansluiting Aan/Uit Eenheid Toetsenbord Zoemer volume Aan/Uit/ Manueel Nulpunt instellen TILT Aan/Uit Nauwkeurigheid Afschot Aan/Uit X of Y afschot Toetsen Afschot omhoog Afschot omlaag Afb.2...
  • Page 7: Gebruik Van Het Instrument

    Automatische modus - TILT modus GEBRUIK VAN HET INSTRUMENT • Druk op de Aan/Uit knop om de laser in te schakelen. Opstellen • Het nivelleersymbool knippert als de Horizontale positie laser zich waterpas stelt. • Plaats de laser op een bijna waterpas oppervlak. •...
  • Page 8: Controleren Van De Nauwkeurigheid

    Horizontale controle CONTROLEREN VAN DE NAUWKEURIGHEID Wij raden u aan de nauwkeurigheid van de laser te controleren, voor u aan het werk gaat. Doe dit ook regelmatig tijdens gebruik. Afb.6 • C1: Plaats de laser op een statief op 20 meter van een muur.
  • Page 9: Gebruik Van De Batterij

    Gebruik met Alkaline batterijen GEBRUIK VAN DE BATTERIJ Let bij gebruik van Alkaline batterijen goed op de + en - markering in de batterijhouder en de batterijen. Plaats ze op de juiste wijze. De 650 serie lasers werken op een Li-ion accu. Bij te lage spanning gaat de LED op de laser rood knipperen om aan te geven dat de accu geladen moet worden.
  • Page 10: Onderhoud

    ONDERHOUD GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID • Behandel meetinstrumenten met zorg. De garantieperiode bedraagt 4 jaar. De garantie geldt niet voor storingen of defecten die te wijten zijn aan: • Reinig het toest el na elk gebruik met een zacht doekje. • Slecht gebruik van het toestel.
  • Page 11: Milieuzorg

    MILIEUZORG CE VERKLARING Het symbool met de doorgestreepte Wij verklaren dat de laser voldoet aan de eisen van afvalbak op wielen betekent dat, bij Richtlijn 2004/108 / CE. afdanking, het product in de Europese Unie gescheiden moet worden in- gezameld voor recycling. Dit geldt zowel voor het product zelf als voor alle met dit symbool geken- merkte toebehoren.
  • Page 13 MAINTENANCE AND CARE ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 POSSIBLE ERRORS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 WARRANTY AND RESPONSIBILITY ----------------------------------------------------------------------------------------- 20 ENVIRONMENT PROTECTION ----------------------------------------------------------------------------------------------- 21 We thank you for purchasing a LEVELFIX product Please read these instructions carefully so that you can use the laser in the best possible way.
  • Page 14: Symbols

    The user must regularly check the precision of the machine, particularly before carrying out substantial work. READ THE MANUAL Levelfix company shall accept no responsibility for problems regarding the construction, installation, manufacture or assembly which may result from improper use of the device.
  • Page 15: Introduction

    TECHNICAL FUNCTIONS AND DATA INTRODUCTION The LEVELFIX 650H is a professional construction laser ACCURACY with all the functions needed for standard construction Horizontal ≤ 4.8mm / 100m work. The laser features a Tilt function that ensures you RANGE always work with the correct dimension. When the...
  • Page 16: Identification

    DLD100GR detector IDENTIFICATION Fig.3 Fig.1 Buzzer Display Aiming visor Horizontal beam Keypad Keyboard Horizontal vial Battery compartment Receiving window Charging socket Vertical vial 5/8’ connection On/Off Keyboard Unit Buzzer volume On/Off / Manual Set zero point TILT On/Off Accuracy Slope On/Off X or Y slope Keys Slope up...
  • Page 17: Operation Of The Instrument

    Automatic mode - TILT mode OPERATION OF THE INSTRUMENT • Press the On/Off button to switch on the laser. Set up • The levelling symbol fl ashes as the laser Horizontal position levels itself. • Place the laser on a nearly level surface. •...
  • Page 18: Checking The Accuracy

    Horizontal check CHECKING THE ACCURACY We recommend that you check the accuracy of the laser before starting work. Also do this regularly during use. Fig.6 • C1: Place the laser on a tripod 20 metres from a wall. Make sure the ‘X1’ side is facing the wall. •...
  • Page 19: Battery Use

    Use with Alkaline batteries BATTERY USE When using Alkaline batteries, pay close attention to the + and - markings in the battery holder and batter- ies. Insert them correctly. The 650 series lasers operate on a Li-ion battery. If voltage is too low, the LED on the laser starts blinking red to indicate that the battery needs to be charged soon.
  • Page 20: Maintenance And Care

    SUBSTANTIAL WORK. electronic connections. POSSIBLE ERRORS LEVELFIX company shall accept no responsibility for problems regarding the construction, installation, If the measurements calculated by the laser are manufacture or assembly which may result from a...
  • Page 21: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTECTION CE DECLARATION OF CONFORMITY The crossed-out wheeled bin means We declare that the laser meets the requirements of that within the European Union the Directive 2004/108 / EC. product must be taken for separate collection at the product end-of-life. This applies to your device but also to any accessories marked with this symbol.
  • Page 23 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ----------------------------------------------------------------------------------------------- 30 POSSIBILITÉS D’ERREURS ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 30 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ ---------------------------------------------------------------------------------------------- 30 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ------------------------------------------------------------------------------------- 31 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit LEVELFIX. Lisez attentivement ces instructions afi n d’utiliser le laser de la meilleure façon possible.
  • Page 24: Pictogrammes

    PICTOGRAMMES Tous nos appareils sont réglés en usine et parfaitement ajustés. Cependant, l’appareil peut être perturbé par des chocs ou perdre sa précision. AVERTISSEMENT DANGER GÉNÉRAL Vérifiez régulièrement la précision de l’appareil, en particulier au début des opérations de mesure importantes. LIRE LE MANUEL Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 25: Introduction

    Temps de charge < 8 heures Enregistrement 5/8” Le 650H a une construction IP66 qui protège le laser de la poussière et de l’humidité. Le laser a une pré- GENERAL cision de 4,8 mm/100 m et est équipé d’une batterie Li-on amovible.
  • Page 26: Identification

    Récepteur DLD100GR IDENTIFICATION Fig.3 Fig.1 Buzzer Affi chage Cible Faisceau horizontal Clavier Clavier Fiole horizontale Porte-batterie Fenêtre de réception Connexion de charge Fiole verticale Raccordement 5/8 Marche/Arrêt Clavier Unité Volume du buzzer Marche/Arrêt/ Manuel Réglage du point zéro TILT On/Off Précision Pente On/Off Pente X ou Y...
  • Page 27: Utilisation De L'instrument

    Mode automatique - Mode TILT UTILISATION DE L’INSTRUMENT • Appuyez sur le bouton On/Off pour allumer le laser. Mise en place du laser • Le symbole de mise à niveau clignote Position horizontale lorsque le laser se met à niveau. •...
  • Page 28: Vérification De La Précision

    Contrôle horizontal VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION Nous vous recommandons de vérifi er la précision du laser avant de commencer à travailler. Faites-le également régulièrement pendant l’utilisation. Fig.6 • C1: Placez le laser sur un trépied à 20 mètres d’un mur. Veillez à ce que la face “X1” soit ori- entée vers le mur.
  • Page 29: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de piles alcalines UTILISATION DE LA BATTERIE Lors de l’utilisation de piles alcalines, il convient de prêter une attention particulière aux points suivants Marques + et - dans le porte-piles et les piles. In- Les lasers de la série 650 fonctionnent avec une sérez-les correctement.
  • Page 30: Maintenance Et Entretien

    GARANTIE ET RESPONSABILITÉ MAINTENANCE ET ETRETIEN • Traiter les instruments de mesure avec soin. La période de garantie est de 4 ans. La garantie ne s’applique pas aux pannes ou défauts dus à : • Nettoyez l’outil avec un chiffon doux après chaque utilisation.
  • Page 31: Protection De L'environnement

    DÉCLARATION DE CONFORMIT É CE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle sur roues Nous déclarons que le laser est conforme aux barrée d’une croix signifie que ce exigences de la directive 2004/108/CE. produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne.
  • Page 32 FOR MORE INFORMATION: LEVELFIXINSTRUMENTS.COM VERSION 2025.02.27...

Table of Contents