Advertisement

Quick Links

LEVELFIX 650HVS
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
USER MANUAL
EN
FR
MANUEL D'UTILISATION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 650HVS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEVELFIX 650HVS

  • Page 1 LEVELFIX 650HVS GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Of Contents

    GEBRUIK VAN DE BATTERIJ ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 ONDERHOUD ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 MOGELIJKE FOUTEN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID ---------------------------------------------------------------------------------------- 12 MILIEUZORG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 13 Wij danken u voor de aankoop van een LEVELFIX product. Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing, zodat u de laser op de best mogelijke manier kunt gebruiken.
  • Page 4: Pictogrammen

    PICTOGRAMMEN Al onze apparaten worden in de fabriek gecon- troleerd en zijn perfect afgesteld. Het toestel kan echter door schokken worden ontregeld of zijn ALGEMENE WAARSCHUWING nauwkeurigheid verliezen. Controleer zelf regelmatig de nauwkeurigheid van het toestel, in het bijzonder bij aanvang van LEES DE HANDLEIDING grote meetwerkzaamheden.
  • Page 5: Inleiding

    FUNCTIES EN TECHNISCHE GEGEVENS INLEIDING De 650HVS is een veelzijdige laser die geschikt is voor NAUWKEURIGHEID diverse bouwprojecten. Met een werkbereik van 900 Horizontaal ≤ 4.8mm / 100m meter, een hoge nauwkeurigheid en een waterdichte Verticaal ≤ 4.8mm / 100m behuizing, is de 650HVS een betrouwbare partner op elke bouwplaats.
  • Page 6: Identificatie

    Toetsenbord en display IDENTIFICATIE Aan/Uit/ Manueel TILT Aan/Uit Rotatie- snelheid Afschot Aan/Uit X of Y afschot Afschot omhoog Vert. straal links Afschot omlaag Vert. straal rechts Afb.3 Rotatiesnelheid Bluetooth verbinding Afb.1 Manueel Verticale straal Ingeschakeld Aan/Uit Richtvisier Buiten niveleer- Horizontale straal Geactiveerd bereik! Toetsenbord...
  • Page 7: Gebruik Van Het Instrument

    DLD100GR ontvanger GEBRUIK VAN HET INSTRUMENT Opstellen Horizontale positie • Plaats de laser op een bijna waterpas oppervlak. • Druk op de Aan/Uit knop (afb.3) om de laser in te schakelen. Verticale positie • Plaats de laser op de zijkant (met de handgrepen naar boven) op een bijna waterpas oppervlak.
  • Page 8: Manuele Modus

    In de manuele stand kan de TILT modus niet in- knipperen, totdat de waarde is bereikt. geschakeld worden. Om de instellingen aan te passen, herhaalt u procedure. Het is ook mogelijk de waardes met de afstands- bediening of de LEVELFIX CONNECT APP in te stellen.
  • Page 9: Controleren Van De Nauwkeurigheid

    Geef de laser voldoende tijd om zich waterpas tief is en u de laser kunt verbinden met de afstandsbe- te stellen voordat u gaat controleren (< 60 diening of de LEVELFIX CONNECT APP. seconden). • Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele schade die door het gebruik van deze laser zijn ontstaan.
  • Page 10 Horizontale controle Verticale controle • E1: Plaats de laser op een stabiele ondergrond op 1m van een muur met een hoogte van ≥ 2m. Zorg dat zijde “Y1” van laser de naar de muur is gericht. • Schakel de laser in en wacht tot deze zich water- •...
  • Page 11: Gebruik Van De Batterij

    Gebruik met Alkaline batterijen GEBRUIK VAN DE BATTERIJ Let bij gebruik van Alkaline batterijen goed op de + en - markering in de batterijhouder en de batterijen. Plaats ze op de juiste wijze. De 650 serie lasers werken op een Li-ion accu. Bij te lage spanning geeft het batterijniveau icoon (afb.
  • Page 12: Onderhoud

    ONDERHOUD GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID • Behandel meetinstrumenten met zorg. De garantieperiode bedraagt 4 jaar. De garantie geldt niet voor storingen of defecten die te wijten zijn aan: • Reinig het toest el na elk gebruik met een zacht doekje. • Bevochtig indien nodig het doekje met water.
  • Page 13: Milieuzorg

    MILIEUZORG CE VERKLARING Het symbool met de doorgestreepte afvalbak Wij verklaren dat de laser voldoet aan de eisen van Richtlijn op wielen betekent dat, bij afdanking, 2004/108 / CE. het product in de Europese Unie gescheiden moet worden ingezameld voor recycling. Dit geldt zowel voor het product zelf als voor alle met dit symbool gekenmerkte toebehoren.
  • Page 15 MAINTENANCE AND CARE ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 POSSIBLE ERRORS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 WARRANTY AND RESPONSIBILITY ----------------------------------------------------------------------------------------- 24 ENVIRONMENT PROTECTION ----------------------------------------------------------------------------------------------- 25 We thank you for purchasing a LEVELFIX product Please read these instructions carefully so that you can use the laser in the best possible way.
  • Page 16: Symbols

    The user must regularly check the precision of the machine, particularly before carrying out substantial work. READ THE MANUAL Levelfix company shall accept no responsibility for problems regarding the construction, installation, manufacture or assembly which may result from improper use of the device.
  • Page 17: Introduction

    TECHNICAL FUNCTIONS AND DATA INTRODUCTION The 650HVS is a versatile laser suitable for a variety ACCURACY of construction projects. With a working range of 900 Horizontal ≤ 4.8mm / 100m metres, high accuracy and a waterproof housing, the Vertical ≤ 4.8mm / 100m 650HVS is a reliable partner on any construction site.
  • Page 18: Identification

    Keyboard and display IDENTIFICATION On/Off/ Manual TILT On/Off Rotation speed Slope On/Off X or Y slope Slope up Vert. beam left Slope down Vert. beam right Fig.3 Rotation speed Bluetooth connection Fig.1 Manual Vertical beam Enabled On/Off Aiming visor Out of levelling Horizontal beam Enabled range!
  • Page 19: Operation Of The Instrument

    DLD100GR detector OPERATION OF THE INSTRUMENT Set up Horizontal position • Place the laser on a nearly level surface. • Press the On/Off button (Fig.3) to switch on the laser. Vertical position • Place the laser on its side (with the handles facing up) on a nearly level surface.
  • Page 20: Manual Mode

    During setting, the levelling symbol will In manual mode, TILT mode cannot be enabled. blink until the value is reached. To adjust the settings, repeat procedure. It is also possible to set the values using the remote control or the LEVELFIX CONNECT APP.
  • Page 21: Vertical Alignment

    Fig.6 This symbol indicates that the Bluetooth connection is active and you can connect the laser with the remote Note: control or the LEVELFIX CONNECT APP. • Give the laser sufficient time to level itself before checking (< 60 seconds).
  • Page 22: Horizontal Check

    Horizontal check Vertical check • E1: Place the laser on a stable surface 1m from a wall with a height of ≥2m. Make sure side ‘Y1’ of laser the faces the wall. • Switch on the laser and wait for it to level up and rotate.
  • Page 23: Battery Use

    Use with Alkaline batteries BATTERY USE When using Alkaline batteries, pay close attention to the + and - markings in the battery holder and batter- ies. Insert them correctly. The 650 series lasers operate on a Li-ion battery. If voltage is too low, the battery level icon (fig.3) indi- cates that the battery needs to be charged.
  • Page 24: Maintenance And Care

    REGULARLY AND BEFORE CARRYING OUT SUBSTANTIAL WORK. POSSIBLE ERRORS Levelfix company shall accept no responsibility for problems regarding the construction, installation, manufacture If the measurements calculated by the laser are incorrect, this or assembly which may result from a machine failure due to...
  • Page 25: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTECTION CE DECLARATION OF CONFORMITY The crossed-out wheeled bin means that We declare that the laser meets the requirements of Directive within the European Union the product 2004/108 / EC. must be taken for separate collection at the product end-of-life. This applies to your device but also to any accessories marked with this symbol.
  • Page 27 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ----------------------------------------------------------------------------------------------- 36 POSSIBILITÉS D’ERREURS ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 36 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ ---------------------------------------------------------------------------------------------- 36 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ------------------------------------------------------------------------------------- 37 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit LEVELFIX. Lisez attentivement ces instructions afin d’utiliser le laser de la meilleure façon possible.
  • Page 28: Pictogrammes

    PICTOGRAMMES Tous nos appareils sont réglés en usine et parfaitement ajustés. Cependant, l’appareil peut être perturbé par des chocs ou perdre sa précision. AVERTISSEMENT DANGER GÉNÉRAL Vérifiez régulièrement la précision de l’appareil, en particulier au début des opérations de mesure importantes. LIRE LE MANUEL Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 29: Introduction

    CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES INTRODUCTION TECHNIQUES Le 650HVS est un laser polyvalent qui convient à une PRECISION grande variété de projets de construction. Avec une Horizontal ≤ 4.8mm / 100m portée de 900 mètres, une grande précision et un Vertical ≤ 4.8mm / 100m boîtier étanche, le 650HVS est un partenaire fiable...
  • Page 30: Identification

    Clavier et écran IDENTIFICATION Marche/Arrêt/ Manuel TILT On/Off Vitesse de rotation Pente On/Off Pente X ou Y Pente ascendante Vertical à gauche Pente descendante Vertical à droite Fig.3 Vitesse de Connexion Bluetooth rotation Fig.1 Activation/désac- Faisceau vertical Activé tivation manuelle Cible Hors de portée Faisceau horizontal...
  • Page 31: Utilisation De L'instrument

    Récepteur DLD100GR UTILISATION DE L’INSTRUMENT Mise en place du laser Position horizontale • Placez le laser sur une surface presque plane. • Appuyez sur le bouton On/Off (fig.3) pour allumer le laser. Position verticale • Placez le laser sur le côté (avec les poignées vers le haut) sur une surface presque plane.
  • Page 32: Mode Manuel

    En mode manuel, le mode TILT ne peut pas être ment clignote jusqu’à ce que la valeur soit activé. atteinte. Pour ajuster les réglages, répétez la procédure. Il est également possible de régler les valeurs à l’aide de la télécommande ou de l’application LEVELFIX CONNECT.
  • Page 33: Connexion Bluetooth

    à la vérification (< 60 sec- est active et vous pouvez connecter le laser avec la ondes). télécommande ou l’APP LEVELFIX CONNECT • Nous ne sommes pas responsables des dom- mages causés par l’utilisation de ce laser.
  • Page 34 Contrôle horizontal Contrôle vertical • E1: Placez le laser sur une surface stable à 1m d’un mur d’une hauteur ≥ 2m. Veillez à ce que le côté “Y1” du laser soit orienté vers le mur. • Allumez le laser et attendez qu’il ajuste le pas- sage de l’eau et commence à...
  • Page 35: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de piles alcalines UTILISATION DE LA BATTERIE Lors de l’utilisation de piles alcalines, il convient de prêter une attention particulière aux points suivants Marques + et - dans le porte-piles et les piles. In- Les lasers de la série 650 fonctionnent avec une sérez-les correctement.
  • Page 36: Maintenance Et Entretien

    GARANTIE ET RESPONSABILITÉ MAINTENANCE ET ETRETIEN • Traiter les instruments de mesure avec soin. La période de garantie est de 4 ans. La garantie ne s’applique pas aux pannes ou défauts dus à : • Nettoyez l’outil avec un chiffon doux après chaque utilisation.
  • Page 37: Protection De L'environnement

    DÉCLARATION DE CONFORMIT É CE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle sur roues barrée Nous déclarons que le laser est conforme aux exigences d’une croix signifie que ce produit doit faire de la directive 2004/108/CE. l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne.

Table of Contents