Pilsan SAFARI 05-303 Operating Manual

Two-seater battery operated car

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ÖNEMLİ: İLERİDE KULLANMAK İÇİN SAKLAYINIZ
IMPORTANT! STORE FOR FURTHER REFERENCE
TWO-SEATER BATTERY OPERATED CAR
ÇİFT KİŞİLİK AKÜLÜ ARABA
KG
EN 71-1
EN 71-2
KG
EN 71-3
Max Capacity
EN 62115
70 Kg
3479
Yaş
KG
TR
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAFARI 05-303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pilsan SAFARI 05-303

  • Page 1 TWO-SEATER BATTERY OPERATED CAR ÇİFT KİŞİLİK AKÜLÜ ARABA ÖNEMLİ: İLERİDE KULLANMAK İÇİN SAKLAYINIZ IMPORTANT! STORE FOR FURTHER REFERENCE Yaş EN 71-1 EN 71-2 EN 71-3 Max Capacity EN 62115 70 Kg 3479...
  • Page 2 DİREKSİYON PANELİ...
  • Page 3 ŞARJ EDİLMEMELİ VE/VEYA HAVASIZ ORTAMDA TUTULMAMALIDIR. ARACI VE AKÜYÜ DİREKT GÜNEŞ IŞIĞINA MARUZ BIRAKILMAMALIDIR. • Ürünlerin kiralama maksatlı veya ticari kullanımı (restaurant, kafe, anaokulu ve benzeri) Pilsan garantisi kapsamı dışındadır. • Ürünün kullanılmış kırılmış, bozulmuş plastik parçalar, metal aksamlar vb. parçalar çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız.Ayrı toplayınız. Geri kazanılabilir.
  • Page 4: Tekni̇k Özelli̇kleri̇

    11V. altına düştüğünde akü şarjı bitmiştir. Akü 10 saat şarj edilmelidir, akü zayıf şarjı bitmiş şekilde kullanılmaya devam edildiğinde aracın bazı fonksiyonları yeterli elektrik gelmediğinden çalışmayabilir. Örneğin ileri gitmeyebilir, kumanda kodlaması devre dışı kalabilir ve akü ömrü azalabilir. Bu şekilde kullanım Pilsan garantisi kapsamı dışındadır.
  • Page 5: Parça Li̇stesi̇

    MONTAJ: ÜRÜNÜN MONTAJI MUTLAKA YETİŞKİN BİRİ TARAFINDAN YAPILMALIDIR ! Ön Çerçeve Montajı: 2 No’lu ön cam çerçeveyi 1 No’lu gövdenin ön tarafındaki yuvasına klik sesi gelene kadar bastırarak oturtunuz çıkarmak için ön taraftaki kilit düğmelerine basılı tutarak yukarı doğru çekiniz. Arka Rüzgarlık Montajı: (4) Arka rüzgarlık, üzerindeki (4a) bağlantı...
  • Page 6 • Oyuncağınızı soğuk ortamda saklamayın. Yüksek soğuklar akünüzün ömrünün kısaltacağı gibi soğuk ortam tekrar ısındığında (Normal ortam sıcaklığına döndüğünde) oyuncağın iç kısımlarında oluşan nem, oyuncağın elektronik aksamlarının arızalanmasına sebebiyet verir. Bu şekilde kullanım Pilsan garantisi kapsamı dışındadır. • Oyuncağınızı temizlemek için tahriş edici kimyasal maddeler, temizlik maddeleri veya sert deterjanlar kullanmayınız. Sadece kuru bez ile temizleyiniz.
  • Page 7 5-Araç hareket halinde iken aracı durdurmadan ani bir şekilde direksiyon paneli üzerindeki D-R tuşlarına basıp, aynı zamanda gaza’da basılması bir engele çarptığı zaman çocuğun ayağını gaz pedalında basılı tutması; aracın aküsünün kısa sürede bitmesine, aracın aküsünün ömrünün kısalmasına ve aracın kabloları ile motorların zarar görmesine neden olacaktır. Bu şekilde kullanım Pilsan garantisi kapsamı dışındadır.
  • Page 8 AKÜLÜ ÜRÜNDE ARIZA OLUŞUMUNDA YAPILMASI GEREKENLER ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ARAÇ İLERİ VEYA GERİ HAREKET ETMİYOR 1-) DİREKSİYON PANELİ ALTINDAKİ SOKET YUVASINDAN ÇIKMIŞTIR. 1-) SOKET YUVASINA TAKILIR. 2-) AKÜ VOLTAJI DÜŞÜKTÜR. 2-) AKÜ VOLTAJI ANAHTAR TAKILI İKEN 11 V ALTINDA İSE AKÜ ŞARJ EDİLMELİDİR, AKÜ ŞARJ EDİLİNCE TEKRAR 3-) DİREKSİYON PANELİ...
  • Page 9 SEGMAN MONTAJ ŞEMASI Vidalanmış olan jantları bir 2 Numaralı görselde gösterildiği gibi teker kilitleme parçası’nın orta Sökülmüş jantı yerinden Tekeri yukarı doğru çekerek tornavida yardımı ile saat kısmına baskı uygulayınız. çıkarınız. yerinden çıkartınız. yönü’nün tersi istikametine doğru döndürerek sökünüz. Boşta kalan demire, kilitleme Teker kilitleme parçasının göbek kısmından baskı...
  • Page 10 SEGMAN MONTAJ ŞEMASI Bir çekiç yardımı ile segman Teker kilitleme parçasını göbek kısmından hafif baskı uygulayarak çakma aparatına dik olarak Segman çakma aparatını, tırnaklı segman’ın üzerine oturtunuz. kanallı demire takınız. Kilitlendiğinden emin olunuz. vurunuz. Segmanın düz (Düz olarak oturduğundan emin olunuz.) takıldığından emin olunuz.
  • Page 11 NOTE: When charging the vehicle, the ignition key must be inserted in the ignition slot. Otherwise, the vehicle will not charge. STEERING PANEL...
  • Page 12: Important Warning

    OVER THEM AND/OR KEPT IN AIRLESS ENVIRONMENT. •It is not used for rental purpose or in places like restaurant, cafe, kindergarten etc. This kind of usage is out of Pilsan warranty. •Since used, broken, damaged plastic components, metal components etc. of the product may damage environment and human health, do not chuck them out. Collect them separately. They are recoverable.
  • Page 13: Technical Features

    For example, it may not move forward, remote control coding may become inactive, and the battery life may be reduced. Usage in this manner is not covered under the Pilsan warranty.
  • Page 14: Part List

    ASSEMBLY: THE PRODUCT MUST BE INSTALLED BY AN ADULT! Front Frame Assembly: Press and seat the windshield frame No. 2 in the slot on the front of the body No. 1 until it clicks, hold down the lock buttons on the front to remove it and pull upwards. Rear Spoiler Installation: (4) Fit the connection sockets (4a) on the rear spoiler (1) to the connection sockets on the body (1b) and tighten the screws (9) clockwise with the help of a screwdriver.
  • Page 15: Protection And Maintenance

    •Protect your toy from wetness, humidity, rain, dust, mud etc type of external effects. This type of external effects cause corrosion in electronic circuits of your toy and causes its failure. Such use is outside the scope of Pilsan warranty.
  • Page 16: Battery Warnings

    Corrosion: Batteries may leak and cause corrosion, potentially damaging the remote control. Such issues caused by battery leakage are not covered by the Pilsan warranty. Please use high-quality batteries.Mixing Batteries: Do not use old and new batteries together or mix different types of batteries.
  • Page 17: Tecnical Data

    WHAT TO DO IN CASE OF OCCURENCE OF A BREAKDOWN FAULIRE CAUSE SOLUTION VEHICLE DOES NOT MOVE FORWARD OR BACK 1-) THE SOCKET UNDER FORWARD REVERSE HAS REMOVED FROM THE 1-) IT IS ATTACHED TO THE SOCKET. SOCKET. 2-) IF THE BATTERY VOLTAGE IS BELLOW 11.5 V WITH THE KEY INSERTED, THE BATTERY 2-) BATTERY VOLTAGE IS LOW.
  • Page 18 RETAINING RING ASSEMBLY Unscrew the bolted rims by Please apply pressure to the center part of the wheel locking piece as Remove the loosened rim from Remove the wheel by pulling turning them counterclockwise shown in Figure 2. its place. the spokes correctly.
  • Page 19 RETAINING RING ASSEMBLY Using a hammer, strike Apply slight pressure to the hub part of the wheel locking piece and vertically on the segment Place the segment installation tool onto the clawed segment. insert the channel into the iron. Ensure it locks securely. installation tool Ensure that the (Make sure it sits flat.) segment is installed flat.
  • Page 20 ELEKTRİK DEVRESİ/ ELECTRIC CIRCUIT...
  • Page 21 Kullanım yaşı Kapasite Use Age Capacity 70 kg Eğim Hız Slope Speed 4,5 m 3,5 - 7 km/h Yanlış Yanlış Yanlış False False False TEKNİK BİLGİLER/ TECNICAL DATA...
  • Page 22: Disconnect The Battery

    AKÜNÜN ÇIKARTILMASI/ DISCONNECT THE BATTERY/ 3) Akü bağlantı soketlerini ok yönünde 1) Ön kaputu açmak için, mandalları ok 2) Kaputu kaldırarak yerinden Akü kilidi üzerindeki vidaları Aküyü tutma sapından yukarıya çekerek çıkartınız. istikametinde çevirin. çıkartınız. tornovida yardımı ile sökünüz daha doğru çekerek yerinden çıkartınız.
  • Page 23 / REAR BUMPER TOWING PART ASSEMBLY DETAY...
  • Page 24 (For Spare Parts and Service all over around Türkiye)

Table of Contents