Advertisement

Quick Links

STORM AKÜLÜ MOTOSİKLET
Code:05-113
Bu kullanma kılavuzunu lütfen referans için saklayınız.
Save this manual for a referance
Veuillez s'il vous plat garder ce manuel d'usage pour vous y refêrer.
EN 71-1
EN 71-2
EN 71-3
EN 62115
3479
TR
KG
EN
KG
KG
FR
Max Capacity
35 Kg
Uyarılar/Warnings/Advertencias/Remarques
Avvertenze/Hinweise/Меры предосторожности/
Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar
için uygun değildir. "Boğulma tehlikesi"
Not intended for children under 3 years of age,
as this product contains small parts. "Choking Hazard"
Le produit comportant des petites pièces, il n'est pas adapté
pour les enfants de moins de 3 ans. « Risque de s'étouffer ».
3
AR
"
"

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STORM MOTORCYCLE BATTERY OPERATED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pilsan STORM MOTORCYCLE BATTERY OPERATED

  • Page 1 STORM AKÜLÜ MOTOSİKLET Code:05-113 Bu kullanma kılavuzunu lütfen referans için saklayınız. Save this manual for a referance Veuillez s’il vous plat garder ce manuel d’usage pour vous y refêrer. Uyarılar/Warnings/Advertencias/Remarques Avvertenze/Hinweise/Меры предосторожности/ Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir. “Boğulma tehlikesi” EN 71-1 Not intended for children under 3 years of age, as this product contains small parts.
  • Page 2 Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour pouvoir recevoir le meillleur rendement de ce produit fabriqué conformément aux standardes de qualité (TS EN 71-1/ EN 62115) de Pilsan et qui vous a été offert pour votre usage , et de le garder pour pouvoir y recourir en cas nécessité et nous vous souhaitons d’user votre produit en jours joyeux et sains.
  • Page 3 • Almış olduğunuz oyuncak yalnız tek çocuğun kullanımı için dizayn edilmiştir. Birden fazla çocuk bindirilemez. • Araç kiralama maksatlı vaya restaurant, cafe anaokulu v.b. yerlerde kullanılmaz. Bu şekilde kullanım pilsan garantisi dışındadır. • Araç trafiğe açık alanlarda ve risk teşkil edebilecek (eğim, havuz kenarı, basamak gibi) mahallerde kullanılmamalıdır.
  • Page 4: Tekni̇k Özelli̇kleri̇

    FONKSİYONLARI Ürün 3 yaş üstü çocuklar için üzerine binilerek hareket eden elektrik gücü ile çalışan bir akülü oyuncaktır. Oyuncak tarafınıza bazı parçaları demonte olarak sevk edilecektir. Montaj anlatımı klavuzda yer almaktadır. Araç kullanılmadan önce bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model ve Kodu STORM (05-113) Akü...
  • Page 5 KULLANMA ŞEKLİ 1- Çocuk, motorsikletin koltuğuna bir yetişkin yardımıyla oturtulur. 2- Motorsikletin hareketi İçin; önce kontak anahtarı takılır. Bu arada kontrol panelindeki ileri/geri hareket anahtarının ilk kullanımda ileri basılı olmasına dikkat edilir. (Geri gitmek için ileri-geri hareket anahtarının geri konumunda basılı olması gerekir.) Bundan sonraki hareket ise direksiyonu her iki yanından eliyle tutarak sağ taraftaki gaz kolunu yavaş...
  • Page 6 MONTAJ ŞEKLİ Ürünün montajı bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. 1-) Aynalarin montaji: 1 nolu dı̇ reksı̇ yon sı̇ stemı̇ nde bulunan 2 nolu ayna yuvasina 3 nolu ve 4 nolu aynalari bastirarak takiniz. (Şekı̇ l 1) 2-)Dı̇ reksı̇ yon sı̇ stemı̇ nı̇ n gövde ı̇ le bağlantisi: 1 nolu dı̇...
  • Page 7 AKÜ Araç üzerindeki akü bakım gerektirmez ve sızdırmaz özelliktedir. Aküyü ara bağlantı kablosu (şarj aparatı) ile şarj ediniz. 1- İlk kullanımdan önce akü 10 saat süresince şarj edilir. Şarj süresi her kullanımda 10 saattir. 2- Oyuncağınızı kullanmasanız dahi akünüzü en az 15 günlük dönemler halinde mutlaka bir kez şarj edip boşaltmanız gerekmektedir. Akünüzü hiçbir şekilde tamamen boş...
  • Page 8: Teknik Bilgiler

    AKÜLÜ ÜRÜNDE ARIZA OLUŞUMUNDA YAPILMASI GEREKENLER ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ARAÇ İLERİ VEYA GERİ HAREKET ETMİYOR 1-) İLERİ GERİ VİTES ALTINDAKİ SOKET YUVASINDAN 1-) SOKET YUVASINA TAKILIR ÇIKMIŞTIR. ARAÇ BAZEN ÇALIŞMIYOR 1-) GAZ KOLU ARIZALIDIR. 1-) GAZ KOLU DEĞİŞECEK. 2-) GAZ KOLU SOKETİ ARIZALIDIR. 2-) GAZ KOLU SOKETİ...
  • Page 9: Important Warning

    •The toy you bought is designed only for the use of one child. More than one child cannot be gotten on. •It is not used for rental purpose or in places like restaurant, cafe, kindergarten etc. This kind of usage is out of Pilsan warranty.
  • Page 10: Technical Specifications

    FUNCTIONS The product is a battery-operated toy for children over 3 years old, which moves by getting on it and works with electrical power. Some parts of the toy will be sent to you demounted. The installation is explained in the installation guide. The product should be assembled by an adult before drive. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model and Code STORM MOTOR (05-113)
  • Page 11 USAGE 1- The child is seated on the motorcycle seat by an adult. 2- The ignition key (1) is turned to the right to get the motorcycle in motion. You must be aware that the back/forth motion key (5) on the bottom middle part on the control panel is to remain pressed to the (4) direction of the arrow.
  • Page 12 MODE OF ASSEMBLY Assembly of the product must be done by an adult. assembly of mirrors: place the mirrors numbered as 3 and 4 to the mirror socket numbered as 2 and which is located on the steering wheel system numbered as 1. (figure 1) connection of the steering wheel system with the body: place the headlights connection socket numbered as 5 and the throttle lever connection socket numbered as 6 which are located on the steering wheel system numbered as 1, to their sockets located on the body numbered as 8 as shown in the (figure 2).
  • Page 13: Protection And Maintenance

    BATTERY The battery on the vehicle has the property of maintenance free and sealed.The battery may optionally be charged on the vehicle or charge it with charcing apparatus by taking out the battery. 1- Before the first use; the battery is charged for a period of 10 hours. The charging period is 10 hours for each use. 2-It is necessary for you to charge and discharge your battery in at least 15 days of periods even if you do not use your toy.
  • Page 14: Tecnical Data

    THINGS THAT SHOULD BE DONE IN CASE OF OCCURENCE OF A BREAKDOWN IN THE PRODUCT WITH BATTERY FAULIRE CAUSE SOLUTION THE VEHICLE DOES NOT MOVE FORTH OR REVERSE 1) THE SOCKET BELOW THE FORTH AND REVERSE 1) THE SOCKET WILL BE LOCATED TO ITS HOLE GEAR DISLOCATED FROM ITS HOLE 1) THE THROTTLE IS DEFECTIVE 1)THE THROTTLE WILL CHANGE...
  • Page 15 •Il ne peut pas être utilisé pour les buts de la voiture de location ou dans les locations comme restaurant, café ou garderie. L’utilisation de cette façon cause le produit reste à l’extérieur de la garantie de Pilsan. •Ne rejetez pas ce produit aux ordures ; puisque les parts du produit qui ont été utilisés, cassés et les pièces plastiques et les sections en métal peuvent endom- mager à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    FONCTIONS Il s’agit d’un jouet mobile à batterie à monter dessus et rouler, fonctionnant avec l’énergie électrique, destiné aux enfants de 3 ans et plus. Jouet certaines pièces sont livrées dans un état démonté pour votre parti. Le montage de l’emploi se trouve dans la narration. Le montage du véhicule doit être complété par un adulte avant l’utilisation.
  • Page 17 CONDUITE 1- L’enfant est assis sur le siège de la moto avec l’aide d’un adulte. 2- Pour mettre la moto en marche tourner la clé de contact en l’appuyant dans sa fente vers l’avant. Entre temps faire preuve d’une attention à ce qu’au début, l’interrupteur de mou- vement avant- arrière qui est situé...
  • Page 18 MODE DE MONTAGE Assemblée du produit doit être fait par une adulte. montage des miroirs : placez les miroirs numerotes comme 3 et 4 a la cavite du miroir numerotee comme 2 et situee sur le système du volant numerote comme 1. (figure 1) connexion du système du volant avec le corps: placez la cavite de connexion des phares numerotee comme 5 et la cavite de connexion d’accélérateur numerotee comme 6 qui sont situes sur le système de volant numerote comme 1, a leurs cavites situees sur le corps numerote comme 8, comme indique dans la (figure 2).
  • Page 19 LA BATTERIE La batterie utilisée ne nécessite pas d’entretien et est imperméable. La batterie est chargé à l’intérieur du bouchon de la réservoir d’essence. 1- La batterie doit être chargé pendant 10 heures avant la première utilisation. Le temps de chargement est 10 heures avant chaque usage. 2- Il faut charger et vider la batterie du jouet au moins une fois par 15 jours même si vous ne l’utilisez pas.
  • Page 20 DISPOSITIONS A PRENDRE EN CAS DE PANNE PANNES CAUSES SOLUTIONS LE VEHICULE NE SE DEPLACE PAS VERS L’AVANT ET L’ARRIERE 1-)LA PRISE DE COURANT SOUS LA VITESSE VERS L’AVANT ET 1-) INSTALLER LA PRSISE DANS SON LIT. L’ARRIERE POURRAIT ETRE SEPAREE DE SON CANAL. PARFOIS LE VEHICULE NE DEMARRE PAS 1-) L’ACCELERATEUR SUR LA POIGNEE POURRAIT ETRE EN PANNE.
  • Page 22 ‫وظائفها‬ .‫املنتج هو لعبة بطارية تعمل بالطاقة مع الطاقة الكهربائية لألطفال من سن +3. سيتم تسويق اللعبة اليكم بطريقة تكون فيها بعض القطع غري مركبة. طريقة الرتكيب موضحة يف الدليل‬ ..‫يجب تثبيت تلك األدوات من قبل شخص بالغ قبل االستخدام‬ ‫املواصفات...
  • Page 24 ‫طريقة املونتاج‬ ‫ال بد من إج ر اء عملية املونتاج من قبل شخص بالغ‬ (1 ‫مونتاج امل ر ايا: يتم تركيب امل ر ايا رقم 3 و4 يف مكان امل ر ايا رقم 2 يف النظام رقم 1 مع الضغط عليها جيدا للتأكد من الرتكيب. (الشكل‬ ‫وصل...
  • Page 27 KULLANIM YAŞI KAPASİTE Use Age Capacity Âge d’utilisation 35 kg EĞİM Speed Slope 2,2 m 0-7 km/h YANLIŞ YANLIŞ YANLIŞ False False False Faux Faux Faux...
  • Page 28 1) Gövdenin arka tarafında bulunan 1)Koltuğu gövdeden ayırınız. 1) Akü bağlantı plastiğini 1)Araçtan gelen soketle aküden 1)Son olarak aküyü yuvasından plastik somunun saat yönü tersine gelen soketi biribirinden ayırınız. çıkartınız. 2)Remove the seat from the bastırarak açınız. 2)Disconnect the socket of the 2)Finally, remove the battery from doğru çevirerek sökünüz.
  • Page 29 ELEKTRİK DEVRESİ/ ELECTRIC CIRCUIT/CIRCUIT ÉLECTRIQUE/ 1) AKÜ 2) TERMİK SİGORTA 1) BATTERY 3) SOKET 2) THERMIC FUSE 4) ELEKTRONİK HIZ 3) SOCKET KONTROL DEVRESİ 4) ELECTRONIC SPEED 5) KONTAK CONTROL CIRCUIT 6) FREN PEDALI 5) CONTACT 7) VİTES KOLU 6) BRAKE PEDAL 8) MOTOR 7) GEAR SHIFT 9) GAZ KOLU...
  • Page 32 Faks: +90 212 689 12 73 E-mail:destek@pilsan.com.tr Doğankaya Mh. 2038 Cad. No: 4/1-B Selpa San. Sitesi. Kahramankazan / ANKARA E-mail: ankara@pilsan.com.tr Tel/Phone: 0312 395 13 09 Faks/Fax: 0312 395 41 08 Panayır Mah. 7.Okul cad. No:40/1C Osmangazi/BURSA Tel/Phone: 0224 413 88 13 - 0224 413 88 20 Faks/Fax: 0224 413 88 21 Sintaç...

This manual is also suitable for:

05-113

Table of Contents