Download Print this page
Hide thumbs Also See for S5000 Series:

Advertisement

Series S5000
XZ5810, S5888,
S5580, S5571,
S5570, S5560,
S5551, S5530,
S5380, S5370

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips S5000 Series

  • Page 1 Series S5000 XZ5810, S5888, S5580, S5571, S5570, S5560, S5551, S5530, S5380, S5370...
  • Page 3 26 27...
  • Page 5 English 6 简体中文 41...
  • Page 6: General Description

    English General description Protection cap for nose trimmer attachment (S5530/37 only) 2 Click-on nose trimmer attachment (S5530/37 only) 3 Protection cap for cleansing brush attachment (XZ5810/70, S5580/68, S5571/68, S5570/43, S5570/33, S5560/33 only) 4 Click-on cleansing brush attachment (XZ5810/70, S5580/68, S5571/68, S5570/43, S5570/33, S5560/33 only) 5 Comb for beard styler attachment (S5580/68, S5571/68, S5570/33, S5560/33 only)
  • Page 7: Important Safety Information

    The box shows the accessories that have been supplied with your product. Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference.
  • Page 8 English Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities...
  • Page 9 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 10 English - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The display Battery charge indicator Note: If you press the on/off button during charging, the 'unplug for use' symbol flashes white to remind you that you have to disconnect the appliance from the wall socket.
  • Page 11 English Battery low When the battery is almost empty, the bottom light of the battery charge indicator flashes orange. At this point there is enough energy left for one shave. Remaining battery charge The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously.
  • Page 12 English 1 Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. 3 sec. While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up continuously. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes. If you try to switch on the shaver while the travel lock is active, the travel lock symbol flashes.
  • Page 13 English Turbo setting (specific types only) The appliance is equipped with a Turbo or Turbo+ setting. This setting is intended for quicker and more intense shaving and makes hard-to-reach areas easier to shave. Activating the Turbo setting 1 To activate the Turbo setting, press the Turbo button once when the appliance is switched on.
  • Page 14: Using The Appliance

    English Charging in the SmartClean system (specific types only) 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press to open the SmartClean system cap, to be able to place the shaver in the holder ('click').
  • Page 15 English Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance, press the on/off button once. 2 To switch off the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds to show the remaining battery status.
  • Page 16 English 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 17 English Turbo setting (specific types only) The appliance is equipped with a Turbo or Turbo+ setting. This allows you to shave hard-to-reach areas more quickly. 1 Switch on the appliance. 2 To activate the Turbo setting, press the Turbo button once when the appliance is switched on. 3 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 18 English 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’). Using the precision trimmer attachment You can use the precision trimmer attachment to touch up your beard, sideburns and moustache.
  • Page 19 English 2 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the beard styler attachment (‘click’). 3 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting. 4 Switch on the appliance.
  • Page 20 English 3 Hold the beard styler attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the cleansing brush attachment Note: For better shaving results, use the click-on cleansing brush attachment before shaving.
  • Page 21 English 7 Gently move the brush across your skin from the nose towards the ear. Do not push the brush too hard onto the skin to make sure that the treatment remains comfortable. Note: Do not cleanse the sensitive area around 20 sec.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    English 1 Attach the attachment to the appliance ('click'). 2 Switch on the appliance. 3 Carefully insert the attachment into one of your nostrils. Do not insert the attachment more than 0.5 cm into your nostrils. 4 Slowly move the attachment around to remove all unwanted hairs in your nostrils.
  • Page 23 English Cleaning the shaver in the SmartClean system Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use. Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months.
  • Page 24 English 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using SmartClean Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, briefly rinse the shaver warm water before you clean it in SmartClean.
  • Page 25 English 4 Press the on/off button on SmartClean to start the cleaning program. During the cleaning phase, the cleaning symbol flashes. When the cleaning phase is done (after approx. 10 minutes), the cleaning symbol lights up continuously. Next, the ready symbol lights up continuously. 30 minutes after the cleaning program and charging are done, SmartClean switches off automatically.
  • Page 26 English 1 While holding SmartClean with one hand, press the button on the side of SmartClean and lift the top part of the SmartClean. 2 Remove the cleaning cartridge from SmartClean and pour out any remaining cleaning fluid. You can safely pour the cleaning fluid down the sink. 3 Discard the empty cleaning cartridge.
  • Page 27 English While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch on the appliance. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the appliance. Press the release button to open the shaving unit.
  • Page 28 English Cleaning the click-on attachments Never dry trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your product. Cleaning the precision trimmer attachment Clean the trimmer attachment after each use.
  • Page 29 English 4 Remove the cutting unit from the beard styler attachment. By pushing the cutting unit from the beard styler attachment you can remove any hairs that have accumulated inside the beard styler. You can also rinse the back of the cutting unit.
  • Page 30 English Cleaning the nose trimmer attachment Clean the nose trimmer attachment every time you have used it. 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Rinse the cutting element with hot water. 3 Switch on the appliance and rinse the cutting element once more to remove any remaining hairs.
  • Page 31 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol and arrows light up when you switch off the appliance.
  • Page 32 English 3 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Turn the retaining rings counterclockwise and remove them. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads.
  • Page 33 English 7 Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise to reattach the retaining ring. Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shaving head holder. - Turn the ring clockwise until your hear a click to indicate that the ring is fixed.
  • Page 34: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 35 Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 36: Warranty And Support

    7 Remove the rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 37 English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is still Unplug the appliance and does not work attached to the wall press the on/off button to when I press the socket. For safety switch on the appliance. on/off button. reasons, the appliance can only be used without...
  • Page 38 English Problem Possible cause Solution Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance. between the inner electronics are enclosed in body and the outer a sealed power unit inside shell of the the appliance.
  • Page 39 The cleaning Replace the cleaning cartridge needs to cartridge. be replaced. You have used Only use the original another cleaning Philips Norelco cleaning fluid than the cartridge. original Philips Norelco cleaning cartridge. The hole of the Remove the cartridge from...
  • Page 40 English Problem Possible cause Solution The nose trimmer The cutting Clean the cutting element attachment does element of the by rinsing it under the tap not work. attachment is very with hot water. Switch on dirty, for instance the appliance and rinse the because some cutting element once more nasal mucus has...
  • Page 41 简体中文 基本说明 1 鼻毛修剪器附件保护盖(仅限 S5530/37) 2 卡入式鼻毛修剪器附件(仅限 S5530/37) 3 洁面刷附件保护盖(仅限 XZ5810/70、 S5580/68、S5571/68、S5570/43、 S5570/33、S5560/33) 4 卡入式洁面刷附件(仅限 XZ5810/70、 S5580/68、S5571/68、S5570/43、 S5570/33、S5560/33) 5 适用于胡须造型器附件的修剪梳(仅限 S5580/68、S5571/68、S5570/33、 S5560/33) 6 卡入式胡须造型器附件(S5580/68、 S5571/68、S5570/33、S5560/33) 7 卡入式精确修剪器附件(仅限 XZ5810/70、S5580/68、S5571/68、 S5570/43、S5380/04、S5370/04、 S5530/37) 8 剃须刀头部件保护盖(仅限 XZ5810/70、S5888/75、S5380/04、 S5370/04) 9 卡入式剃须刀头部件 10剃须刀头部件释放按钮 11开/关按钮 12Turbo 按钮 13手柄...
  • Page 42 简体中文 15电池充电指示灯(3 级指示) 16“不要接电源使用”指示灯 17旅行锁指示灯 18更换提醒 19清洗提示 20适用于高效智能清洁系统的清洁滤芯 (仅限 XZ5810/70、S5888/75、 S5570/33、S5560/33、S5551/27、 S5530/37) 21高效智能清洁系统(仅限 XZ5810/70、 S5888/75、S5570/33、S5560/33、 S5551/27、S5530/37) 22高效智能清洁系统顶盖(仅限 XZ5810/70、S5888/75、S5570/33、 S5560/33、S5551/27、S5530/37) 23开/关按钮 24更换符号 25冲洗符号 26准备就绪指示灯 27电量指示灯 28电源部件 29小插头 30存储袋(仅限 XZ5810/70、 S5570/43、S5570/33、S5560/33、 S5530/37) 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会 显示随附于您产品的附件。...
  • Page 43 简体中文 简介 感谢您的惠顾,很高兴您选择飞利浦!为 了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请 在 www.philips.com/welcome 上注册您的 产品。 重要安全信息 使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本 重要信息,并妥善保管以供日后参考。 随 附的附件可能因产品而异。 危险 - 保持电源部件干燥。 - 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下 进行清洗。 警告 - 要给电池充电,请仅使用产品随附的可 拆卸电源部件 (HQ8505)。 - 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行 更换电源部件的插头,否则将导致严重 后果。...
  • Page 44 简体中文 - 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童 以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍 或缺乏相关经验和知识的人士使用,但 前提是有人对他们使用本产品进行监督 或指导,以确保他们安全使用,并且让 他们明白相关的危害。 切勿让儿童玩弄 本产品。 不要让儿童在无人监督的情况 下对本产品进行清洁和保养。 - 将剃须刀手持部分与电源软线分开后, 才能在水龙头下清洗手持部分。 - 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损 坏的产品,否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换损坏的部件。 - 本产品包含的电池不可更换。 - 切勿拆开本产品更换充电电池。 注意 - 切勿将清洁系统或充电座浸入水中,也 不要在水龙头下冲洗。 - 警告符号注释:禁止用在打开的水龙头 下进行清洗。 - 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗 剃须刀。 - 只能将本产品用于用户手册中所示的原 定用途。...
  • Page 45 - 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清 洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮) 来清洁产品。 - 如果剃须刀随附清洁系统,应始终使用 原装飞利浦清洁液(滤芯或瓶,取决于 清洁系统类型)。 - 清洁系统必须放在稳定、平坦的水平表 面上,以防漏液。 - 如果清洁系统采用清洁滤芯,在使用清 洁系统进行清洁或为剃须刀充电之前, 应始终确保滤芯仓已关闭。 - 清洁系统准备就绪时,切勿移动,以免 清洁液漏出。 - 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插 口漏出。 这是正常的,而且没有危险, 因为所有电子元件都封闭在剃须刀内部 的密封电源部件中。 - 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座 上或其周围使用电源部件,以免电源部 件受到不可修复的损坏。 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁 场的适用标准和法规。 概述 - 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用 。 允许在盛水的浴缸、淋浴、洗脸盆或 其他器皿附近使用本器具。...
  • Page 46 简体中文 - 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或 淋浴时使用,也可以放在水龙头下清 洗。 出于安全原因,该剃须刀在使用时 不能连接电线。 - 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电 压下工作。 - 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换 为 24 伏以下的安全低电压。 显示屏 充电 注意: 充电期间按开/关按钮,“拔出插 头即可使用”符号会呈白色闪烁,提醒您 需断开产品与电源插座的连接。 快速充电: 电池电量耗尽后,当您将产品 连接到电源插座时,电池充电指示灯将逐 个亮起并重复循环。 产品包含的电量足够 完成一次剃须时,底部的电池充电指示灯 开始缓慢闪烁。 产品如果继续充电,底部的电池充电指示 灯先是闪烁,然后持续亮起。 然后,第二 个指示灯闪烁,之后持续亮起,以此类 推,直至本产品充满电。 电池已完全充满...
  • Page 47 简体中文 注意: 本产品只能在不接电源的情况下使 用。 电池充满电后,所有电池充电指示灯都将 呈白色持续亮起。 电池电量不足 当电池电量几乎耗尽时,电池充电指示灯 的底灯会呈橙色闪烁。 电池剩余电量 剩余的电池电量由持续亮起的充电指示灯 来表示。 “拔出插头即可使用”提示 “拔出插头即可使用”符号闪烁,提醒您 应先断开产品与电源插座的连接后才能打 开本产品。...
  • Page 48 简体中文 清洗提示 每次使用后请清洁剃须刀,以获得出色性 能。 关闭产品时,清洗提示符号闪烁,提 醒您需要清洁产品。 旅行锁 您可以在携带本产品旅行之前将其锁住。 旅行锁可防止本产品被意外启动。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模 式。 3 sec. 启用旅行锁后,旅行锁符号会持续亮 起。 旅行锁启用后,旅行锁符号将闪 烁。 如果在旅行锁处于激活状态下尝试打开 剃须刀,旅行锁符号将闪烁。 解除旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。...
  • Page 49 简体中文 禁用旅行锁后,旅行锁符号会短暂亮起 且剃须刀会发出短促声音。 剃须刀打开 后即可供再次使用。 更换提示 为获得更好剃须效果,建议每两年更换一 次剃须刀头。本产品配有更换提示,它会 提醒您更换剃须刀头。 剃须刀头部件符号 和箭头亮起,表示需要更换剃须刀头 (请 参见 '更换剃须刀头')。 注意: 更换剃须刀头后,您需要通过按 开/关按钮 7 秒来重置更换提醒。 高速设置(仅限于特定型号) 本产品配备了 Turbo 或 Turbo+ 设置。 该 设置用于更快速、更强力地剃须,可以轻 松剃除难以到达部位的须发。 启用 Turbo 设置 1 要启用 Turbo 设置,请在启动产品后按 一下 Turbo 按钮。 禁用 Turbo 设置 1 要禁用...
  • Page 50 简体中文 充电约需 1 小时。 注意:不能在充电时使用本产品。 使用电源部件充电 1 确保产品电源已关闭。 2 将小插头插入本产品,然后将电源部件 插入电源插座。 3 充电之后,从电源插座上拔下电源部 件,并从本产品上拔下小插头。 注意: 电池充满电后,显示屏会在 30 分钟后自动关闭。 在高效智能清洁系统中充电(仅限于特定型号) 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背 面。 2 将电源部件插入电源插座。 3 按下可打开高效智能清洁系统的盖子, 以便将剃须刀放入支架(可听到“咔 哒”一声)。 4 将剃须刀倒置放在支架上方。 确保剃须 刀的正面朝向高效智能清洁系统的支架 。...
  • Page 51 简体中文 5 将剃须刀放入支架并向后倾斜,然后按 下高效智能清洁系统的盖子以连接剃须 刀(可听到“咔哒”一声)。 电池符号闪烁表示产品正在充电。 当电 池已完全充满电时,电池符号将持续亮 起。 使用本产品 注意: 本产品只能在不接电源的情况下使 用。 打开或关闭产品 1 要打开本产品,请按一下开/关按钮。 2 要关闭产品,请按一下开/关按钮。 显示屏将亮起几秒钟时间,以显示电池剩 余电量状态。 剃须 皮肤适应期 前几次剃须可能不会带给您预期效果,并 且您的皮肤可能会受到轻度刺激。 这是正 常的。 您的皮肤和胡须需要时间适应任何 新的剃须系统。 为了让您的皮肤适应这款 新产品,我们建议您在 3 周时间内定期 (至少每周 3 次)仅使用本产品剃须。 干剃 1 启动产品。...
  • Page 52 简体中文 2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动, 以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻 轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可 能会导致皮肤疼痛。 3 使用后要清洁本产品。 湿剃 要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用 剃须泡沫或剃须啫喱将脸弄湿,然后再用 本产品进行剃须。 要用剃须泡沫或剃须啫喱剃须,请按照下 面的步骤执行操作: 1 用水润湿皮肤。 2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确 保剃须刀头部件可以在您的皮肤上顺畅 滑动。 4 启动产品。...
  • Page 53 简体中文 5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动, 以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻 轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可 能会导致皮肤疼痛。 注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其 能够继续在您的皮肤上顺畅滑动。 6 擦干面部。 7 使用后要清洁本产品。 注意: 确保冲洗干净本产品上的所有泡 沫或剃须啫喱。 高速设置(仅限于特定型号) 本产品配备了 Turbo 或 Turbo+ 设置。 使 用该功能,您可以快速剃除难以到达部位 的须发。 1 启动产品。 2 要启用 Turbo 设置,请在启动产品后按 一下 Turbo 按钮。 3 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动, 以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻 轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。...
  • Page 54 简体中文 4 要禁用 Turbo 设置,请按一下 Turbo 按钮。 使用卡入式附件 注意: 随附的附件可能因产品而异。 包 装盒上会显示随附于您产品的附件。 拆卸或安装卡入式附件 1 确保产品电源已关闭。 2 将附件竖直抽离产品。 注意: 将附件从产品上抽出时,不要旋 转。 3 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内。 然后,按下附件将其安装到本产品上 (可听到“咔哒”一声)。 使用精确修剪器附件 您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭。 1 将附件安装到产品上(可听到“咔 哒”一声)。 2 启动产品。 3 将修剪器附件垂直放在皮肤上,向下移 动产品,同时轻轻按压。 4 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附 件。...
  • Page 55 简体中文 使用带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用带修剪梳的胡须造型器附件以 固定设置(或者使用不同的长度设置)修 整胡须。 您也可以在剃须前用其预先修剪 较长须发,以实现更舒适的剃须体验。 胡须造型器附件的长度设置对应修剪后剩 余的须发长度,范围为 1 到 5 毫米(3/64 - 3/16 英寸)。 1 将附件安装到产品上(可听到“咔 哒”一声)。 2 将修剪梳直接滑入胡须造型器附件两侧 的导槽中(可听到“咔哒”一声)。 3 按下长度选择器,然后将其向左或向右 推动以选择所需的须发长度设置。 4 启动产品。 5 向上移动产品,同时轻轻按压。 确保修 剪梳的正面与皮肤完全接触。 6 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附 件。...
  • Page 56 简体中文 使用不带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件 将胡须、须髭、鬓角或颈部轮廓修整至 0.5 毫米(1/32 英寸)。 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 注意: 抓住修剪梳的中间位置,将其抽 离胡须造型器附件。 不要拉拔修剪梳的 侧面。 2 启动产品。 3 将胡须造型器附件垂直放在皮肤上,向 下移动产品,同时轻轻按压。 4 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附 件。 使用洁面刷附件 注意: 为获得更佳的剃须效果,剃须之前 使用卡入式洁面刷附件进行清洁。 将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用。 洁面刷可去除油脂和污垢,焕发健康无油 脂的肌肤。建议每天使用本产品不超过 2 次。 请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用 本产品。 1 将附件安装至附件支架上。...
  • Page 57 简体中文 2 将附件安装到产品上(可听到“咔 哒”一声)。 3 用水湿润附件。 注意: 切勿在洁面刷附件干燥的情况下 使用产品,否则可能会刺激皮肤。 4 用水润湿面部,并将洁面乳涂抹到脸 上。 5 将附件置于面颊上。 6 启动产品。 7 在鼻子至耳朵的皮肤上轻轻地移动刷 头。请勿太过用力地将刷子压在皮肤 上,以确保舒适护理。 注意: 切勿清洁眼部周围的敏感区域。 20 sec. 8 约 20 秒后,可将本产品移至另一侧面 颊,开始清洁这部分面部皮肤。 20 sec.
  • Page 58 简体中文 9 约 20 秒后,可将本产品移至前额,开 始清洁这部分面部皮肤。 轻轻将刷头从 左向右移动。 注意: 建议您不要过度清洁,任何部位 20 sec. 的清洁时间不要超过 20 秒钟。 10使用后,请关闭本产品并清洁附件。 11护理后,洗脸并擦干。现在您可以进行 日常面部护肤的下一步了。 使用鼻毛/耳毛修剪器附件 您可以使用鼻毛/耳毛修剪器附件修剪鼻毛 和/或耳毛。 修剪鼻毛 修剪鼻毛时,请确保鼻腔保持清洁。 1 将附件安装到产品上(可听到“咔 哒”一声)。 2 启动产品。 3 将附件小心地插入其中一个鼻孔。 附件插入鼻孔的深度不得超过 0.5 厘 米。 4 缓缓地来回移动附件,以剃掉鼻孔中所 有多余的毛发。 5 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附 件。...
  • Page 59 简体中文 1 将附件安装到产品上(可听到“咔 哒”一声)。 2 启动产品。 3 缓缓地沿着耳缘移动附件,以剃掉突出 耳缘的毛发。 4 将附件插入外耳道。 附件插入耳道的深度不能超过 0.5 厘 米,否则可能损伤鼓膜。 5 缓缓地转动附件,以剃掉外耳道中所有 多余的毛发。 6 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附 件。 清洁和保养 注意: 随附的附件可能因产品而异。 包 装盒上会显示随附于您产品的附件。 在高效智能清洁系统中清洁剃须刀 高效智能清洁系统使用准备 警告: 切勿倾斜高效智能清洁系统,以防 溢漏。 注意: 在准备使用高效智能清洁系统时用 手握住。 注意: 如果您每周在高效智能清洁系统中 清洁一次剃须刀,则高效智能清洁系统滤 芯可持续工作约 3 个月。 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背...
  • Page 60 简体中文 2 将电源部件插入电源插座。 3 一只手抓住高效智能清洁系统,同时按 高效智能清洁系统侧面的按钮,然后提 起高效智能清洁系统的顶部。 4 将密封圈从清洁滤芯上拔下。 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统 中。 6 一只手抓住高效智能清洁系统,然后将 高效智能清洁系统的顶部向下轻轻推回 去(可听到“咔哒”一声)。 使用高效智能清洁系统 注意: 如果您在剃须时使用了剃须泡沫、 剃须啫喱或剃须前用品,则在将本剃须刀 放入高效智能清洁系统进行清洁之前,请 先用温水冲洗片刻。 警告: 将剃须刀放入高效智能清洁系统之 前,务必确保甩掉剃须刀上多余的水份。...
  • Page 61 简体中文 1 按下可打开高效智能清洁系统的盖子, 以便将剃须刀放入支架(可听到“咔 哒”一声)。 2 将剃须刀倒置放在支架上方。 确保剃须 刀的正面朝向高效智能清洁系统的支架 。 3 将剃须刀放在支架中 (1),将剃须刀向 后倾斜 (2),然后按下顶盖以连接剃须 刀(可听到“咔哒”一声)(3)。 高效智能清洁系统上的电池符号开始闪 烁,这表示剃须刀正在充电。 4 按高效智能清洁系统上的开/关按钮以启 动清洁程序。 在清洁期间,清洁符号闪烁。 清洁阶段 完成后(约 10 分钟后),清洁符号会 持续亮起。 接下来,准备就绪符号将持续亮起。 在执行清洁程序和充电完成 30 分钟 后,高效智能清洁系统将自动关闭。 电池符号持续亮起表示剃须刀已充满电 。充电约需 1 小时。...
  • Page 62 简体中文 5 为使剃须刀干燥,可以将其放在高效智 能清洁系统中,直至下次剃须。 您也可 以将剃须刀从高效智能清洁系统中取 出,甩掉多余的水份,打开剃须刀头部 件,让剃须刀晾干。按压以打开高效智 能清洁系统盖,以便能够从支架上取下 剃须刀(听到“咔哒”一声)。 注意: 如果在清洁程序运行期间按下高效 智能清洁系统的开/关按钮,则程序将停止 工作。 此时,清洁或干燥符号将熄灭。 注意: 如果断开高效智能清洁系统的电 源,则清洁程序将停止工作。 更换高效智能清洁系统的滤芯 当更换符号呈橙色闪烁时,或当您对清洁 效果不再满意时,请更换清洁滤芯。 如果 您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃 须刀,则高效智能清洁系统滤芯可持续工 作约 3 个月。 1 一只手抓住高效智能清洁系统,同时按 高效智能清洁系统侧面的按钮,然后提 起高效智能清洁系统的顶部。 2 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯, 然后将残余的所有清洁剂倒出。 您可以安全地将清洁剂倒入水槽。 3 弃用空的清洁滤芯。...
  • Page 63 简体中文 4 拆开新清洁滤芯的包装,然后将密封圈 拔下。 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统 中。 6 一只手抓住高效智能清洁系统,然后将 高效智能清洁系统的顶部向下轻轻推回 去(可听到“咔哒”一声)。 在水龙头下冲洗剃须刀 每次使用后请清洁剃须刀,以获得出色性 能。 使用热水要当心。 切记先检查水温是否太 高,以防烫手。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因 为这样可能会损坏剃须刀头。 冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须刀 底座中滴出。 这属于正常现象。 1 启动产品。 2 用温水冲洗剃须刀头部件。...
  • Page 64 简体中文 3 关闭产品。 按下释放按钮,打开剃须刀 头部件。 4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室。 5 用温水冲洗剃须刀头支架。 6 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀 头支架。 7 合上剃须刀头支架(可听到“咔哒”一 声)。 清洁卡入式附件 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器或胡须造型 器附件,这样做可能会损坏修剪齿。 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会 显示随附于您产品的附件。 清洁精确修剪器附件 每次使用后都要清洁修剪器附件。 1 打开装有精确修剪器附件的产品。...
  • Page 65 简体中文 2 在温水水龙头下冲洗附件。 3 清洁完成后,关闭产品。 4 小心地甩干多余的水,然后将附件晾 干。 为获得最佳效果,请每隔六个月用一滴缝 纫机油润滑附件齿部。 清洁胡须造型器附件 每次使用后都要清洁胡须造型器附件。 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 注意: 抓住修剪梳的中间位置,将其抽 离胡须造型器附件。 不要拉拔修剪梳的 侧面。 2 用温水冲洗修剪部件上的须发。 3 冲洗修剪梳上的须发。 4 从胡须造型器附件中取下修剪部件。 按 下胡须造型器附件中的修剪部件,您可 以清理胡须造型器内积累的须发。 您也 可以冲洗修剪部件的背面。 5 冲洗出胡须造型器附件中的须发。 6 小心甩干多余的水份,并晾干修剪梳、 修剪部件和胡须造型器附件,以备下次 使用。...
  • Page 66 简体中文 7 修剪部件晾干后,请将其安装到胡须造 型器附件。 8 修剪梳晾干后,请将其重新安装到胡须 造型器。 9 为获得最佳效果,请定期用一滴缝纫机 油润滑附件齿部。 清洗洁面刷附件 每次使用后都要清洗洁面刷附件。 1 关闭产品。 2 从附件基座上卸下刷头。 3 用温水和肥皂彻底清洗部件。 4 用毛巾擦干洁面刷附件。 清洁鼻毛修剪器附件 每次使用后都要清洁鼻毛修剪器附件。 1 确保产品电源已关闭。 2 用热水冲洗修剪部件。 3 打开产品,再次冲洗修剪部件,以清除 任何剩余的毛发。 然后再次关闭产品。 4 小心地甩干多余的水份,然后将鼻毛修 剪器附件晾干。 提示: 为获得最佳修剪器性能,每六个月 用一滴缝纫机油润滑修发器齿。...
  • Page 67 简体中文 存放 建议您将产品及其配件晾干后再将保护盖 放在配件上,或将剃须刀存放在收纳袋 中。 注意: 随附的附件可能因产品而异。 包 装盒上会显示随附于您产品的附件。 将剃须刀存放在收纳袋(若随附)中。 将保护盖盖在剃须刀上,以防积聚灰尘。 将保护盖盖在鼻毛修剪器附件上。 将保护盖放在洁面刷附件上,以防产品积 聚灰尘。...
  • Page 68 简体中文 更换 更换剃须刀头 为获得更好剃须效果,建议每两年更换一 2yrs 次剃须刀头。立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须刀头 (请参见 '订 购配件')进行更换。 更换提醒 更换提醒表示需要更换剃须刀头。关闭产 品时,剃须刀头部件符号和箭头亮起。 1 关闭产品。 2 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 3 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部 抽离。 4 逆时针旋转固定环并将其取下。将其存 放在安全的地方。...
  • Page 69 简体中文 5 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。 立即丢弃用过的剃须刀头,以免与新的 剃须刀头混淆。 6 将新的剃须刀头装到剃须刀头支架中。 注意: 确保剃须刀头的凸缘正好装入剃 须刀头支架的凹槽。 7 将固定环放回剃须刀头上,然后顺时针 旋转以重新安装固定环。 各固定环均具有两个凹槽和两个凸缘, 正好装入剃须刀头支架的凸缘和凹槽 内。 - 顺时针旋转固定环,直至听到“咔 哒”一声,表明固定环已就位。...
  • Page 70 简体中文 注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安 装固定环时,请将剃须刀头支架握在手 中。 切勿将剃须刀头支架放在平面上, 否则可能会损坏剃须刀头。 8 将剃须刀头支架的铰链重新卡入剃须刀 头部件的槽内。 合上剃须刀头支架(可 听到“咔哒”一声)。 9 要重置更换提醒,请按住开/关按钮约 7 秒钟。 7 sec. 更换洁面刷附件 每 3 个月应更换一次刷头,或当刷毛在更 短时间内出现弯曲或损坏 (请参见 '订购配 件')时更换。 订购配件 如需购买附件或备件,请访问 www.philips.com/parts-and-accessories 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以联系 所在国家/地区的飞利浦客户服务中心(请 参阅国际保修卡了解详细联系信息)。 可选配以下附件和备件:...
  • Page 71 简体中文 - SH50 飞利浦剃须刀头 - HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 - RQ111 飞利浦胡须造型器附件 - RQ585 飞利浦洁面刷附件 - RQ560、RQ563 飞利浦洁面刷头 - JC301、JC302、JC303、JC304、 JC305 清洁滤芯 - HQ8505 电源部件 注意: 配件可用性可能因国家/地区而 异。 回收 - 弃置本产品时,请不要将其与一般生活 垃圾放在一起,应将其交给政府指定的 回收中心。 这样做将有利于环保。 - 此产品包含内置充电电池;请勿将充电 电池与一般生活垃圾一起弃置。 请您将 产品送到官方收集中心或飞利浦服务中 心,请专业人士移除充电电池。 - 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电 气产品和充电电池的规定。...
  • Page 72 简体中文 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s Electrical contact pins Power plug Internal metal parts SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 - 该表格中所显示的“有害物质”在产品 正常使用情况下不会对人身和环境产生 任何伤害。 - 该表格中所显示的“有害物质”及其存 在的部件向消费者和回收处理从业者提 供相关物质的存在信息,有助于产品废 弃时的妥善处理。 卸下剃须刀的充电电池 在废弃器具前,必须将电池从器具中取 出。 卸下电池之前,请确保本产品与电源 断开连接并且电池电量已耗尽。 当您使用工具打开本产品时,请采取必要 的安全保护措施。 注意,电池带非常锋利。...
  • Page 73 简体中文 1 卸下剃须刀背面的螺钉。 2 拆除后面板。 3 取出电源部件。 4 将安全钩向外掰,取下电源部件的透明 保护盖。 5 拉出电池舱,用一把钢丝钳或剪刀将电 线剪断。 6 用钢丝钳或螺丝刀将电池挡片向外掰。 7 卸下充电电池。...
  • Page 74 简体中文 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修 卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损 物品,因此不在国际保修条款的涵盖范围 之列。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问 题。如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/support 查阅常 见问题列表,或联系您所在国家/地区的客 户服务中心。 剃须刀 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮 本产品仍然连接 拔掉产品插头并按 时,产品不工 着电源插座。 出 开/关按钮打开产品。 作。 于安全原因,本 产品在使用时不 能连接充电线。 充电电池的电量 给电池充电。 已耗尽。 旅行锁已被激 按住开/关按钮 3 秒钟...
  • Page 75 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 剃须刀头部件被 彻底清洁剃须刀头或 污染或损坏,导 将其更换。 有关如何 致马达无法运 彻底清洗剃须刀头的 行。 详细说明,另请参 阅“毛发或污垢堵塞 了剃须刀头”。 产品的剃须效 剃须刀头已损坏 更换剃须刀头。 果没有以前 或磨损。 好。   毛发或污垢堵塞 对剃须刀头进行常规 了剃须刀头。 式或彻底清洁。 我更换了剃须 您尚未重置更换 要重置更换提醒,请 刀头,但仍然 提示。 按住开/关按钮 7 秒以 显示更换提 上。 醒。 显示屏上突然 此符号是更换提 更换剃须刀头。 出现剃须刀头 醒。...
  • Page 76 简体中文 高效智能清洁系统 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关按 高效智能清洁系 将小插头插入高效智 钮时,高效智 统未连接电源插 能清洁系统,然后将 能清洁系统不 座。 电源部件插入电源插 工作。 座。 清洁滤芯是空 将新的清洁滤芯放置 的。 更换符号闪 在高效智能清洁系统 烁表示您必须更 中。 换清洁滤芯。 剃须刀放在高 您未将剃须刀正 按下顶盖(可听 效智能清洁系 确插接到高效智 到“咔哒”一声)以 统中清洁之后 能清洁系统,因 确保剃须刀和高效智 依然没有完全 此高效智能清洁 能清洁系统之间的连 干净。 系统和剃须刀之 接正确无误。 间未通电。 剃须刀电池的电...
  • Page 77 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 您使用了其他清 只能使用飞利浦原装 洁剂,而不是原 清洁滤芯。 装飞利浦清洁滤 芯。 清洁滤芯的排水 从高效智能清洁系统 孔堵塞。 中取出清洁滤芯,然 后用牙签推下排水孔 的须发。 剃须刀在高效 您未将剃须刀正 按下顶盖(可听 智能清洁系统 确插接到高效智 到“咔哒”一声)以 中无法充满 能清洁系统,因 确保剃须刀和高效智 电。 此高效智能清洁 能清洁系统之间的连 系统和剃须刀之 接正确无误。 间未通电。 问题 可能的原因 解决方法 鼻毛修剪器附 产品移动过快。 缓缓地来回移动附 件拉拔毛发。 件,以剃掉鼻孔中所 有多余的毛发。 鼻毛修剪器附...
  • Page 78 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 如果在水龙头下冲洗 鼻毛修剪器未能疏通 修剪部件,请将其浸 入盛有温水的玻璃杯 中几分钟。 然后启动 产品,并在水龙头下 冲洗。 产品 :飞利浦电动剃须刀 型号 :S5580 额定电压 :220V~ 额定频率 :50Hz 额定输入功率 :9 W 生产日期 :请见产品本体 产地 :中国广东珠海 珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司 中国珠海市三灶镇琴石工业区 全国顾客服务热线: 4008 800 008 本产品根据国标 GB4706.1-2005, GB4706.9-2008制造...
  • Page 79 简体中文 XZ5810, S5570, S5560, S5380, S5370...
  • Page 80 简体中文 保留备用 发行日期: 7/5/2019...
  • Page 84 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 4222.002.5904.8 (7/5/2019) > 75% 循环再造纸 保留备用 >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...