Page 1
Design Line 8002 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet • • Instrucciones de montaje Mounting instruction •...
YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB www.thermex.se...
Page 3
THERMEX DESIGN LINE 8002 DANSK - INDHOLD DK - Generel advarsel DK - Montering DK - Elinstallation DK - Kelvin-justering og Thermex VoiceLink® DK - Rengøring og vedligehold DK - Betjening DK - Service SVENSKA - INNEHÅLL SE - Allmänt...
THERMEX Design Line 8002 M 540231962221072023 ESPAÑOL - CONTENIDO ES - Advertencia general ES - Montaje ES - Ajuste Kelvin y Thermex VoiceLink® ES - Instalaciön elëctrica ES - Mantenimiento y limpieza ES - Operación ES - Servicio ENGLISH - CONTENTS...
Page 5
• Thermex fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der er opstået som følge af • Antallet af bøjninger på aftrækket bør minimeres mest muligt, for at få størst forkert installation, montering, brug eller forkerte indstillinger.
Page 6
Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for innfesting. Bruk plug- • Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter levering, og senest ger og skruer, som er beregnet til det materialet ventilatoren skal monteres i. før montering/idriftsettelse.
• Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days the receipt, and not • Different materials takes different rawlplugs and screws. Use rawlplugs and later than mounting/commissioning.
Page 8
THERMEX Design Line 8002 M 540231962221072023 EN - INSTALLATION SE - MONTERING ES - MONTAJE DK - MONTERING NO - INSTALLASJON FI - ASSENUS...
Page 9
M 540231962221072023 THERMEX DESIGN LINE 8002 DK - MONTERING NO - INSTALLASJON Mål ud og marker de to “nøglehuller” på væggen. BEMÆRK: Mål opp og marker de to ”nøkkelhullene” på veggen. MERK: Hvis anvendes bagudvendt aftræk, skal hullerne måles ud i forhold til det brukes bakovervendt avtrekk, skal hullene måles ut i forhold...
Page 10
THERMEX Design Line 8002 M 540231962221072023 ES - MONTAJE EN - INSTALLATION Mide y marca los dos ”agujeros de llave” en la pared. NOTA: Si se Measure and mark the two ”keyholes” on the wall. NOTE: If utiliza una salida de aire hacia atrás, los agujeros deben medirse a backward exhaust is used, the holes should be measured in en relación con la ubicación de la salida de aire en la pared.
Page 11
M 540231962221072023 THERMEX DESIGN LINE 8002 DANISH (DK): VEND MOTOREN PÅ ENHEDEN NORWEGIAN (NO): SLÅ MOTOREN PÅ ENHETEN SWEDISH (SE): VÄND MOTORN PÅ ENHETEN FINNISH (FI): KÄÄNNÄ MOOTTORI LAITTEESSA SPANISH (ES): ENCIENDA EL MOTOR DEL DISPOSITIVO ENGLISH (EN): TURN ON THE ENGINE OF THE DEVICE...
Page 12
THERMEX Design Line 8002 M 540231962221072023 DANISH (DK): MONTERING AF KANAL, NÅR ENHEDEN ANVENDES TIL RECIRKULATION NORWEGIAN (NO): MONTERING AV KANAL NÅR ENHETEN BRUKES TIL RESIRKULASJON SWEDISH (SE): MONTERING AV KANAL NÄR ENHETEN ANVÄNDS FÖR RECIRKULATION FINNISH (FI): KANAVAN ASENNUS, KUN LAITETTA KÄYTETÄÄN KIERRÄTYKSEEN SPANISH (ES): MONTAJE DEL CONDUCTO CUANDO EL DISPOSITIVO SE UTILIZA PARA RECIRCULACIÓN...
Page 13
DK - KELVIN-JUSTERING OG THERMEX VOICELINK® SE - KELVIN-JUSTERING OCH THERMEX VOICELINK® FI - KELVIN-SÄÄTÖ JA THERMEX VOICELINK® NO - KELVIN-JUSTERING OG THERMEX VOICELINK® ES - AJUSTE KELVIN Y THERMEX VOICELINK® EN - KELVIN-AJUSTMENT AND THERMEX VOICELINK® Thermex Remote App® Kelvin ajustment...
Page 14
For skabsintegrerede, frithængende og væghængte emhætter • För fläktkåpor som är inbyggda i skåp, frihängande eller väggmon- anbefaler Thermex, at fedtfilteret tørres af med en opvredet terade rekommenderar Thermex att fettfiltret torkas av med en klud efter hver madlavning. Det kræver en meget lille indsats urvriden trasa efter varje matlagning.
Page 15
For vifter i skap, samt fritthengende og veggmonterte vifter, • Thermex suosittelee kalusteisiin integroitujen, ripustettujen ja seinään anbefaler Thermex at fettfilteret tørkes med en fuktig klut etter asennettujen kupujen rasvasuodattimen pyyhkimistä kostealla liinalla hver matlaging. Det krever en meget liten innsats hver dag å holde jokaisen ruuanvalmistuksen jälkeen.
Para campanas integradas en el armario alto, de pared o de isla • For cupboard-integrated, free-hanging and wall-mounted hoods, Thermex recomienda que el filtro de aluminio sea limpiado con un Thermex recommends that the grease filter be wiped with a damp trapo húmedo después de cada cocción. Necesita muy poca labor cloth after each cooking session.
Page 17
M 540231962221072023 THERMEX DESIGN LINE 8002...
Page 18
THERMEX Design Line 8002 M 540231962221072023 DK - BETJENING SE - ANVÄNDNING NO - BETJENING FI - KÄYTTÖ ES - OPERACIÓN EN - REMOTE CONTROL...
Page 19
M 540231962221072023 THERMEX DESIGN LINE 8002 CENTRAL VENTILATION 15 min. 30 min. 45 min. 60 min.
Page 20
DK - SERVICE SE - SERVICE Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du Innan du felanmäler din köksfläkt är det viktigt att du har läst igenom monter- har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igen- ings- och/eller bruksanvisningen noggrant.
Page 21
NO - SERVICE FI - HUOLTO Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese mon- Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-kupuusi liittyvässä asiassa, on terings og/eller brukerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte tärkeää, että...
Page 22
ES - SERVICIO EN - SERVICE Antes de pedir SAT para su campana Thermex es importante que Ud. haya Before reporting service on your Thermex range hood, it is important that leído cuidadosamente el manual de montaje y/o el manual de uso. Así ase- you read the installation and/or user instructions carefully.
Page 23
MILJØHENSYN Miljøhensyn Miljöhänsyn Ympäristönäkökohdat • • Medio ambiente Environmental considerations • MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på...
Page 24
THERMEX sCAnDinAViA A/s THERMEX sCAnDinAViA s.L.U. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCAnDinAViA As THERMEX sCAnDinAViA A/s Tel.
Need help?
Do you have a question about the Design Line 8002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers