Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................5 4. CONTROL PANEL..................6 5.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
• If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
complete. Some detergent may remain on filters, interior racks and plastic the dishes. peripherals such as baskets and lids. The • Do not store items or apply pressure on duration may be longer in your country. the open door of the appliance. For further information, please visit our •...
4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the pro‐ gramme operates. Rinse aid indicator.
5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, cut‐ Normal, lightly • Prewash • ExtraPower lery, pots, pans dried-on •...
Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil • Prewash This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
6. OPTIONS • Desired options must be activated every The display shows the updated programme time before you start a programme. It is duration. not possible to activate or deactivate 6.2 ExtraPower options while a programme is running. • The option button toggles between the This option improves the dishwashing results available options and their possible of the selected programme.
set the programme selection mode the negative effect on the washing results and on following way: the appliance. The higher the content of these minerals, the Press and hold simultaneously harder your water is. Water hardness is until the appliance is in programme selection measured in equivalent scales.
7.3 The rinse aid empty notification 7.4 AirDry The rinse aid helps to dry the dishes without AirDry improves the drying results with less streaks and stains. It is automatically energy consumption. The appliance door released during the final rinse. opens automatically during the drying phase and remains ajar.
7.6 Cycle counter • The remaining indicators are off. • The display shows the current setting: You can view the number of completed – = AirDry is deactivated. dishwashing cycles in the cycle counter. – = AirDry is activated. 1. Press the on/off button to activate the dishwasher.
5. Remove the salt around the opening of CAUTION! the salt container. The compartment (A) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the 6.
9.1 Using the detergent • After 5 minutes if a programme was not started. Starting a programme 1. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. 2. Close the appliance door. 3.
Cancelling the programme Do not try to close the appliance door Press and hold simultaneously within 2 minutes after AirDry until the appliance is in programme selection automatically opens it as this may cause mode. damage to the appliance. Make sure that there is detergent in the If, afterwards, the door is closed for at detergent dispenser before you start a new least 3 minutes, the running programme...
• Detergent tablets do not fully dissolve with • Do not wash in the appliance items made short programmes. To prevent detergent of wood, horn, aluminium, pewter and residues on the tableware, we recommend copper as they could crack, warp, get that you use tablets with long discoloured or pitted.
11. CARE AND CLEANING 3. Reassemble the filters as instructed in WARNING! this chapter. Before maintenance, deactivate the 11.3 External cleaning appliance and disconnect the mains plug from the main socket. • Clean the appliance with a moist soft cloth. •...
5. Make sure that there are no residues of 3. To install the spray arm back, press it food or soil in or around the edge of the downwards. sump. 11.6 Cleaning the upper spray arm 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under Do not remove the upper spray arm.
turning it clockwise. Make sure that the 6. Install the cutlery drawer on the sliding mounting element locks into place. rails and block the stoppers. 12. TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on WARNING! possible problems. Improper repair of the appliance may With some problems, the display shows an pose a danger to the safety of the user.
Page 20
Problem and alarm code Possible cause and solution The temperature of the water inside • Make sure that the temperature of the inlet water does not exceed the appliance is too high or malfunc‐ 60°C. tion of the temperature sensor oc‐ •...
Page 21
For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. Refer to "Before first use", "Daily use", WARNING! or "Hints and tips" for other possible causes. We do not recommend using the appliance until the problem has been Once you have checked the appliance, completely fixed.
Problem Possible cause and solution Residues of detergent in • The detergent tablet was stuck in the dispenser and was not washed away by the dispenser at the end water. of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser. Make sure that the spray arms are not blocked or clogged.
all other documents provided with this eprel.ec.europa.eu and the model name and appliance. product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to the It is also possible to find information related to "Product description" chapter. the performance of the product in the EU EPREL database using the link https:// 14.
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............24 2.
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis.
• Le tuyau d’arrivée d’eau est équipé d’une affichages électroniques, pressostats, vanne de sécurité et d’une gaine avec un thermostats et capteurs, logiciel et câble d’alimentation interne. firmware dont logiciel de réinitialisation. Les pièces de rechange suivantes sont 2.4 Utilisation disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle : charnière et •...
3. DESCRIPTION DU PRODUIT Bras d’aspersion supérieur Bras d’aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d’aération Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier inférieur Panier supérieur Plan de travail Tiroir à couverts Bras d’aspersion de plafond 4.
4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours. Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) 11.0 0.610 12.0 1.230 0.600 0.014 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des op‐ tions sélectionnées.
65 et 70 °C pendant au moins 10 minutes au Comment activer ExtraPower cours de la dernière phase de rinçage. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le Comment activer l'option ExtraHygiene voyant s'allume. L'affichage indique la durée du programme Appuyez sur la touche jusqu'à...
automatiquement émis pendant le rinçage Lorsque AirDry ouvre la porte, la durée final. restante du programme en cours s’affiche. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est ATTENTION! vide, le voyant du liquide de rinçage s’allume. Ne tentez pas de refermer la porte de Si les résultats de séchage sont satisfaisants l’appareil dans les 2 minutes suivant son en n’utilisant que des pastilles tout en 1, vous...
7.6 Compteur de cycles Les affichages indiquent uC puis le nombre de cycles. Vous pouvez afficher le nombre de cycles de Appuyez sur n’importe quelle touche pour lavage terminés dans le compteur de cycles. quitter le compteur de cycles. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer le lave-vaisselle.
ATTENTION! ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du Utilisez uniquement des liquides de réservoir de sel régénérant lorsque vous rinçage spécialement conçus pour les le remplissez. Pour éviter la corrosion, lave-vaisselles. remplissez le réservoir de sel, puis 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage lancez immédiatement un cycle de (D) pour ouvrir le couvercle (C).
Page 37
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la ATTENTION! touche jusqu'à ce que le voyant du Utilisez uniquement des produits de programme souhaité s'allume. lavage spécialement conçus pour les L'affichage indique la durée du programme. lave-vaisselles. 4. Sélectionnez les options compatibles si besoin.
Annulation du programme Ne tentez pas de refermer la porte dans Maintenez les touches enfoncées les 2 minutes suivant son ouverture simultanément jusqu'à ce que l'appareil se automatique par la fonction AirDry car mette en mode Programmation. vous pourriez endommager l'appareil. Assurez-vous que le distributeur de produit Si par la suite vous refermez la porte de lavage n'est pas vide avant de démarrer...
10.2 Utilisation de sel régénérant, 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau de liquide de rinçage et de produit maximal. de lavage 2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de • Utilisez uniquement du sel régénérant, du rinçage sont pleins.
10.6 Déchargement des paniers • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est serré. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Les bras d’aspersion ne sont pas avant de la retirer de l'appareil. La obstrués. vaisselle encore chaude est sensible aux •...
11.4 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Replacez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1.
11.6 Nettoyage du bras d’aspersion 2. Déplacez le panier supérieur vers le supérieur niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. Ne retirez pas le bras d’aspersion. Si les 3. Pour détacher le bras d’aspersion (C) du orifices du bras d’aspersion sont obstrués, tuyau d’alimentation (A), tournez la éliminez les résidus de salissure avec un fixation (B) vers la gauche et tirez le bras...
Page 43
Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée tionnement l’appareil. dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas.
Page 44
Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné le démarrage retardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. La durée du programme affichée est • La durée des programmes peut changer en fonction de la pression et différente de la durée du tableau de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, des valeurs de consommation.
Page 45
12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insa‐ • Reportez-vous aux sections Utilisation quotidienne, Conseils et au document de tisfaisants. chargement du panier. •...
Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de • Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage. l’appareil. • Démarrez le programme avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. vaisselle, dans la cuve et •...
13.1 Lien vers la base de données Il est également possible de trouver les EPREL de l’UE mêmes informations liées à la performance du produit dans la base de données EU Le code QR présent sur l’étiquette EPREL à l’aide du lien https:// énergétique fournie avec l’appareil contient eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et un lien Web permettant d’enregistrer cet...
Need help?
Do you have a question about the ESM48400SX and is the answer not in the manual?
Questions and answers