Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Electrical Enclosure Product Description Model:DS-SMC-32514 / DS-SMC-43020 DS-SMC-44020 / DS-SMC-54020 DS-SMC-64023 / DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
1. IP Level: IP66 2. IK Level: IK08 3. Temperature Range: -40℃to +120℃ 4. Accessories: plastic wall mounting parts:4pcs with screws. INSTALLATION STEPS 1. About Lock’s Open & Close (1)Close Lock:Close box door,the key on vertical position(see below picture) is locking open state.Starting with hand on press down the door(the door equip with sealing ring to meet waterproof performance), then rotates the key 90°...
Page 5
The 3pcs steel Din Rail already fixed in the box when ex-works. See Figure 3. (1)Disassembly din rail: Use M6 spanner Unscrew the din rail two sides’ nuts in a counterclockwise direction. (2)Installation din rail:when you need reinstall din rail into box.first put the din rail on showed correct position,screw the 2pcs M6 nuts with fixed M6*20mm bolts in a clockwise direction by M6 spanner.
Page 6
(1) Use an electric screwdriver(equip with φ6.5mm drill bit) to drill through the wall mount reserved holes; (2) The M6 nut is placed at the correct position of the wall mounting pendant; (3) The wall mounting pendant is installed at the correct position of the mounting hole (because the wall mounting pendant hole is hexagonal, so support adjust the installation angle of the wall mounting pendant according to their own use: horizontal, vertical, 45 degrees etc);...
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 9
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support Coffret électrique Description du produit Modèle : DS -SMC-32514 / DS-SMC- 43020 DS-SMC-44020 / DS-SMC-54020 DS-SMC-64023 / DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 12
DS-SMC-65023 600*500*230 564*486*207 618*460 536*542 NOTE: 5. Niveau IP : IP66 6. Niveau IK : IK08 7. Plage de température : -40℃ à +120℃ 8. Accessoires : pièces de montage mural en plastique : 4 pièces avec vis. INSTALLATION STEPS 5.
Page 13
Figure 2 6. À propos de l'installation et du démontage du rail DIN Le rail DIN en acier 3 pièces est déjà fixé dans la boîte lors de la sortie d'usine. Voir la figure 3. (1) Démontage du rail DIN : Utilisez une clé M6 Dévissez les écrous des deux côtés du rail DIN dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 14
(1) Démontage de la plaque de montage : utilisez une clé M6. Dévissez les 4 écrous de la plaque de montage dans le sens inverse des aiguilles d' une montre. (2) Installation de la plaque de montage : lorsque vous réinstallez la plaque de montage dans la boîte, placez d'abord la plaque de montage dans la position correcte indiquée, fixez les 4 écrous M6 avec des boulons fixes dans le sens des aiguilles d'une montre à...
Page 15
(5) Les trois coins restants sont fixés par la même méthode d'opération ; (6) Une fois l'installation des suspensions murales terminée, sélectionnez une position appropriée sur le mur et fixez le boîtier sur le mur. Voir la figure 5. Figure 5 Fabriqué...
Page 16
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
Page 17
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Elektrisches Gehäuse Produktbeschreibung Modell : DS -SMC-32514 / DS-SMC- 43020 DS-SMC-44020 / DS-SMC-54020 DS-SMC-64023 / DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 18
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 19
SPECIFICATION DATA SPECIFICATION DATA Modell Externe Interne Wandmon Wandmont Material Größe Größe tageabsta ageabstan (H*B*T)mm (H*B*T)mm nd A1 d A2 (H*B)mm (H*B)mm DS-SMC-32514 300*250*140 274*240*116 329*215 247*297 DS-SMC-43020 400*300*200 365*287*176 420*260 338*342 DS-SMC-44020 400*400*200 365*387*176 420*260 338*442 SMC-Glas DS-SMC-54020 500*400*200...
Page 20
9. IP-Schutzart: IP66 10. IK-Stufe: IK08 11. Temperaturbereich: -40℃ bis +120℃ 12. Zubehör: Wandbefestigungsteile aus Kunststoff: 4 Stück mit Schrauben. INSTALLATION STEPS 9. Über Lock ' s Open & Close (1) Schloss schließen: Schließen Sie die Kastentür. Der Schlüssel in vertikaler Position (siehe Abbildung unten) verriegelt den geöffneten Zustand.
Page 21
Abbildung 2 10. Über die Installation und Demontage von Din-Schienen Die 3 DIN-Schienen aus Stahl sind bereits ab Werk in der Box befestigt. Siehe Abbildung 3. (1) Demontage der DIN-Schiene: Verwenden Sie einen M6-Schraubenschlüssel und lösen Sie die Muttern auf beiden Seiten der DIN-Schiene gegen den Uhrzeigersinn.
Page 22
gegen den Uhrzeigersinn. (2) Installation der Montageplatte: Wenn Sie die Montageplatte wieder in der Box installieren, legen Sie die Montageplatte zunächst in die richtige Position und befestigen Sie die vier M6-Muttern mit den festen Schrauben im Uhrzeigersinn mit einem M6-Schraubenschlüssel. Abbildung 4 12.
Page 23
(6) Nachdem Sie die Wandhalterungen installiert haben, wählen Sie eine geeignete Stelle an der Wand und befestigen Sie die Box an der Wand. Siehe Abbildung 5. Abbildung 5 In China hergestellt - 6 -...
Page 24
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 25
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Contenitore elettrico Descrizione del prodotto Modello : DS -SMC-32514 / DS-SMC- 43020 Modello DS-SMC-44020 / Modello DS-SMC-54020 Modello DS-SMC-64023 / Modello DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
Page 26
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 27
A2 hezza*profo ghezza*prof o a parete (altezza*lar ndità) mm ondità) mm ghezza) (altezza*la rghezza) Codice Dimensioni: Dimensioni: Dimensioni 247*297 DS-SMC-32514 300*250*140 274*240*116 : 329*215 Codice articolo 400*300*200 Dimensioni: 420*260 338*342 DS-SMC-43020 365*287*176 Codice articolo 400*400*200 365*387*176 420*260 Dimensioni:...
Page 28
Codice articolo 500*400*200 Dimensioni: 516*356 434*438 DS-SMC-54020 464*391*176 Codice articolo Dimensioni: Dimensioni: 618*360 536*442 DS-SMC-64023 600*400*230 564*386*207 Codice articolo Dimensioni: Dimensioni: Dimensioni 536*542 DS-SMC-65023 600*500*230 564*486*207 : 618*460 NOTA: 13. Livello IP: IP66 14. Livello IK: IK08 15. Intervallo di temperatura: da -40℃ a +120℃ 16.
Page 29
premere verso il basso la porta, quindi ruotare la chiave di 90° verso destra per aprire la porta. Vedere la Figura 2. Figura 2 14. Informazioni sull'installazione e lo smontaggio della guida La guida DIN in acciaio da 3 pezzi è già fissata nella scatola in fabbrica. Vedere Figura 3.
Page 30
Vedere Figura 4. (1) Smontaggio della piastra di montaggio: utilizzare una chiave M6. Svitare i 4 dadi della piastra di montaggio in senso antiorario. (2) Installazione della piastra di montaggio: quando si reinstalla la piastra di montaggio nella scatola, posizionare prima la piastra di montaggio nella posizione corretta, quindi fissare i 4 dadi M6 con bulloni fissi in senso orario mediante una chiave M6.
Page 31
fissare il dado del pendente di montaggio a parete; (5) I restanti tre angoli vengono fissati con lo stesso metodo di operazione; (6) Dopo aver completato l'installazione dei pendenti da parete, selezionare una posizione adatta sulla parete e fissare la scatola alla parete.
Page 33
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
Page 34
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support Caja eléctrica Descripción del Producto Modelo : DS -SMC - 32514 / DS-SMC-43020 DS-SMC-44020 / DS-SMC-54020 DS-SMC-64023 / DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 35
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 36
Distancia Material externo interno de montaje (Alto*Ancho (Alto*Ancho montaje en pared *Profundida *Profundida en pared d)mm d)mm (Alto*Anch (Alto*Anc o)mm ho)mm DS-SMC-32514 300*250*140 274*240*116 329*215 247*297 DS-SMC-43020 400*300*200 365*287*176 420*260 338*342 DS-SMC-44020 400*400*200 365*387*176 420*260 338*442 Fibra de DS-SMC-54020 500*400*200...
Page 37
DS-SMC-65023 600*500*230 564*486*207 618*460 536*542 NOTA: 17. Nivel de IP: IP66 18. Nivel IK: IK08 19. Rango de temperatura: -40℃ a +120℃ 20. Accesorios: piezas de montaje en pared de plástico: 4 piezas con tornillos. INSTALLATION STEPS 17. Acerca de la función Abrir y cerrar de Lock (1) Cerrar cerradura: Cierre la puerta de la caja, la llave en posición vertical (ver imagen a continuación) está...
Page 38
Figura 2 18. Acerca de la instalación y desmontaje de carriles DIN El riel DIN de acero de 3 piezas ya está fijado en la caja cuando sale de fábrica. Vea la figura 3. (1) Desmontaje del riel DIN: Utilice una llave M6 para desatornillar las tuercas de los dos lados del riel DIN en sentido antihorario.
Page 39
las 4 tuercas de la placa de montaje en sentido antihorario. (2) Placa de montaje de instalación: cuando vuelva a instalar la placa de montaje en la caja, primero coloque la placa de montaje en la posición correcta que se muestra, fije las 4 tuercas M6 con pernos fijos en el sentido de las agujas del reloj con una llave M6.
Page 40
del colgante de montaje en pared; (5) Las tres esquinas restantes se fijan mediante el mismo método de operación; (6) Una vez finalizada la instalación de los colgantes de montaje en pared, seleccione una posición adecuada en la pared y fije la caja en la pared. Vea la figura 5.
Page 42
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
Page 43
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support Obudowa elektryczna Opis produktu Model : DS -SMC-32514 / DS-SMC- 43020 DS-SMC-44020 / DS-SMC-54020 DS-SMC-64023 / DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 44
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 46
DS-SMC-65023 600*500*230 564*486*207 618*460 536*542 NOTATKA: 21. Poziom IP: IP66 22. Poziom IK: IK08 23. Zakres temperatur: -40℃do +120℃ 24. Akcesoria: plastikowe elementy do montażu na ścianie: 4 szt. ze śrubami. INSTALLATION STEPS 21. O systemie Lock 's Open & Close (1) Zamknięcie zamka: Zamknij drzwi skrzynki, klucz w pozycji pionowej (patrz poniższy rysunek) blokuje stan otwarty.
Page 47
Rysunek 2 22. O instalacji i demontażu szyny DIN 3-częściowa stalowa szyna DIN jest już zamontowana w pudełku w momencie dostawy. Zobacz rysunek 3. boczne szyny DIN w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (2) Montaż na szynie DIN: gdy zachodzi potrzeba ponownej instalacji szyny DIN w obudowie, najpierw należy umieścić...
Page 48
płyty montażowej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara . (2) Montaż płyty montażowej: podczas ponownego montażu płyty montażowej w skrzynce najpierw umieść płytę montażową we właściwej pozycji, a następnie przykręć 4 nakrętki M6 za pomocą śrub mocujących zgodnie z ruchem wskazówek zegara za pomocą klucza nasadowego M6. Rysunek 4 24.
Page 49
(6) Po zakończeniu montażu zawieszek ściennych wybierz odpowiednie miejsce na ścianie i zamontuj puszkę na ścianie. Zobacz rysunek 5. Rysunek 5 Wyprodukowano w Chinach - 6 -...
Page 51
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Elektrische behuizing Productomschrijving Model : DS -SMC-32514 / DS-SMC- 43020 DS-SMC-44020 / DS-SMC-54020 DS-SMC-64023 / DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 52
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 53
SPECIFICATION DATA SPECIFICATION DATA Model Externe Interne Wandmon Wandmont Materiaal grootte grootte tage age afstand (H*B*D)mm (H*B*D)mm afstand (H*B)mm (H*B)mm DS-SMC-32514 300*250*140 274*240*116 329*215 247*297 DS-SMC-43020 400*300*200 365*287*176 420*260 338*342 DS-SMC-44020 400*400*200 365*387*176 420*260 338*442 DS-SMC-54020 500*400*200 464*391*176...
Page 54
25. IP-niveau: IP66 26. IK-niveau: IK08 27. Temperatuurbereik: -40℃ tot +120℃ 28. Accessoires: kunststof wandmontageonderdelen: 4 stuks met schroeven. INSTALLATION STEPS 25. Over Lock 's Open & Close (1)Sluit het slot: Sluit de deur van de doos, de sleutel staat verticaal (zie onderstaande afbeelding) en is in de geopende stand vergrendeld.
Page 55
Figuur 2 26. Over de installatie en demontage van DIN-rail De 3-delige stalen Din-rail is bij levering al in de doos gemonteerd. Zie figuur 3. (1) DIN-rail demonteren: Gebruik een M6-sleutel. Draai de moeren aan beide zijden van de DIN-rail tegen de klok in los. (2)Installatie DIN-rail: wanneer u de DIN-rail opnieuw in de doos moet installeren, plaatst u eerst de DIN-rail op de aangegeven juiste positie en schroeft u de 2 M6-moeren met vaste M6*20mm-bouten met de klok mee...
Page 56
doos installeert, plaatst u eerst de montageplaat op de aangegeven juiste positie. Draai de 4 M6-moeren met vaste bouten vast met de klok mee met behulp van een M6-sleutel. Figuur 4 28. Over de installatie van de wandmontagehangers (1) Gebruik een elektrische schroevendraaier (voorzien van een boor van φ6,5 mm) om door de gereserveerde gaten voor de muurbevestiging te boren;...
Page 57
geschikte positie op de muur en bevestigt u de doos aan de muur. Zie figuur 5. Figuur 5 Gemaakt in China - 6 -...
Page 58
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 59
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Elektrisk kapsling Produktbeskrivning M odel : D S-SMC-32514 / DS-SMC-43020 DS-SMC-44020 / DS-SMC-54020 DS-SMC-64023 / DS-SMC-65023 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 60
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 62
31. Temperaturområde: -40℃ till +120℃ 32. Tillbehör: plastväggmonteringsdelar: 4 st med skruvar. INSTALLATION STEPS 29. Om låsets öppna och stänga (1) Stäng lås: Stäng låddörren, nyckeln i vertikalt läge (se bilden nedan) låser öppet tillstånd. Börja med handen och tryck ner dörren (dörren är utrustad med tätningsring för att möta vattentät prestanda), roterar sedan nyckeln 90°...
Page 63
(1) Demontering av din-skenan: Använd M6-nyckel. Skruva loss din-skenans två sidors muttrar i moturs riktning. (2) Installation din rail: när du behöver återinstallera din rail i boxen. Placera först din din skenan på visade korrekt läge, skruva 2st M6 muttrar med fasta M6*20mm bultar i medurs riktning med M6 nyckel.
Page 64
borra genom de reserverade hålen för väggfästet; (2) M6-muttern är placerad på rätt plats för väggmonteringshänget; (3) Väggmonteringshänget är installerat på rätt plats för monteringshålet (eftersom hålet för väggmonteringshänget är sexkantigt, så stöd justera installationsvinkeln för väggmonteringshänget enligt deras egen användning: horisontell, vertikal, 45 grader etc);...
Need help?
Do you have a question about the DS-SMC-32514 and is the answer not in the manual?
Questions and answers