Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Watch S4 User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mi Watch S4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi mi Watch S4

  • Page 1 Watch S4 User Manual...
  • Page 2 Посібник користувача Смарт-годинника Xiaomi Watch S4 .69 Instrukcja obsługi zegarka Xiaomi Watch S4 .78 Gebruikershandleiding van Xiaomi Watch S4 .87 Manual do utilizador do Smartwatch Xiaomi Watch S4 .96 Εγχειρίδιο χρήστη ρολογιού Xiaomi S4 .105 Manual de utilizare a ceasului Xiaomi S4 .115 Uživatelská...
  • Page 3 Xiaomi Watch S4 取扱説明書 .199 .206 Xiaomi 워치 S4 사용 설명서 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Xiaomi วอทช์ S4 .213 Panduan Pengguna Xiaomi Watch S4 .221 Hướng dẫn Sử dụng Đồng hồ Xiaomi S4 .229 Xiaomi ‫ من‬S4 ‫دليل المستخدم لساعة‬...
  • Page 4: Product Overview

    Product Overview...
  • Page 5 Bezel Installation and Removal Guide...
  • Page 6 Specifications ( Regulatory Compliance Information...
  • Page 7: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity...
  • Page 8: Safety Precautions

    Safety Precautions...
  • Page 10: Warranty Notice

    Warranty Notice...
  • Page 13: Descripción Del Producto

    Descripción del producto...
  • Page 14 Guía de Instalación y Retiro del Bisel...
  • Page 15: Especificaciones

    Especificaciones...
  • Page 16 Información sobre el cumplimiento de la normativa Declaración de conformidad de la UE...
  • Page 17: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad...
  • Page 20 AVISO DE GARANTÍA...
  • Page 22: Garantia Limitada

    GARANTÍA LIMITADA...
  • Page 25: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto...
  • Page 26 Guida per l'Installazione e la Rimozione della Lunetta...
  • Page 27 Specifiche tecniche Informazioni sulla conformità a normative e standard...
  • Page 28 Dichiarazione di conformità europea...
  • Page 29: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza...
  • Page 31 Avviso sulla garanzia...
  • Page 34 Produktübersicht...
  • Page 35 Anleitung zur Installation und Entfernung der Lünette...
  • Page 36 Spezifikationen Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Page 37: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung...
  • Page 38 Sicherheitshinweise...
  • Page 41 GARANTIEERKLÄRUNG...
  • Page 43: Présentation Du Produit

    Présentation du produit...
  • Page 44 Guide d'Installation et de Retrait de la Lunette...
  • Page 45: Caractéristiques

    Caractéristiques...
  • Page 46 Informations sur la conformité et les réglementations Déclaration de conformité pour l’Union européenne...
  • Page 47: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité...
  • Page 50: Garantie

    GARANTIE...
  • Page 53: Описание Изделия

    Описание изделия...
  • Page 54 Руководство по установке и снятию рамки...
  • Page 55: Технические Характеристики

    Технические характеристики...
  • Page 56 Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС...
  • Page 57 Соответствие техническим регламентам:...
  • Page 58: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности...
  • Page 61 ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ...
  • Page 63 Өнімге шолу...
  • Page 64 Безельді орнату және алу бойынша нұсқаулық...
  • Page 65 Техникалық сипаттамалар Электр және электронды жабдықтардың қалдықтары...
  • Page 66 ЕО Сәйкестік декларациясы Техникалық регламенттерге сәйкестік:...
  • Page 67: Қауіпсіздік Шаралары

    Қауіпсіздік шаралары...
  • Page 70 Кепілдік ескертпесі...
  • Page 72 Опис продукту...
  • Page 73 Посібник з установки і зняття безеля...
  • Page 74 Характеристики Інформація про відповідність вимогам...
  • Page 75 Декларація відповідності для ЄС...
  • Page 76 Застереження щодо безпеки...
  • Page 79 Повідомлення про гарантію...
  • Page 81: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu...
  • Page 82 Przewodnik po Instalacji i Usuwaniu Pierścienia...
  • Page 83: Dane Techniczne

    Dane techniczne...
  • Page 84 Informacje wymagane przepisami Deklaracja zgodności UE...
  • Page 85: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności...
  • Page 88 Gwarancja...
  • Page 90 Productoverzicht...
  • Page 91 Handleiding voor Installatie en Verwijdering van de Bezel...
  • Page 92 Specificaties Informatie naleven van de wet- en regelgeving...
  • Page 93: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring...
  • Page 94 Veiligheidsmaatregelen...
  • Page 97 GARANTIEVERKLARING...
  • Page 99: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto...
  • Page 100 Guia de Instalação e Remoção da Coroa...
  • Page 101 Especificações...
  • Page 102 Informação sobre o cumprimento da regulamentação Declaração de conformidade da UE...
  • Page 103: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança...
  • Page 106 AVISO DE GARANTIA...
  • Page 108: Επισκόπηση Προϊόντος

    Επισκόπηση προϊόντος Φ ψ ζ έ Γ έ έ έ...
  • Page 109 Οδηγίες Εγκατάστασης και Αφαίρεσης Πλαισίου έ έ έψ έ έ έ έ ζ έ έ έ έ έψ έ έ έ Ε Ε...
  • Page 110 Τεχνικά Χαρακτηριστικά έ Ν Χ Θ έ έ έ έ ζ έ Γ έ έ Γ ζ έ έ Ά...
  • Page 111 Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές ρυθμίσεις Ό έ Ε ΕΕ έ έ έ έ έ έ έ έ ψ Γ έ έ ϋ έ έ έ Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία της ΕΕ έ ΕΕ ΕΕ ΕΕ έ έ...
  • Page 112 έ έ έ έ έ έ ζ ψ έ έ έ έ έ ψ έ Ά Προφυλάξεις ασφάλειας Γ έ έ έ έ έ έ Ό έ έ έ έ Ω...
  • Page 113 έ ζ Ε έ έ έ έ έ έ έ ψ Γ έ έ έ ζ έ έ ζ έ έ ζ έ ζ έ έ έ Ε έ Ν ζ έ Ε ψ...
  • Page 114 Ε έ έ Θ έ έ έ έ έ Χ Χ έ έ έ Ε έ έ έ έ ζ έ έ έ έ ψ ψ έ έ έ ψ έ έ ψ έ έ έ έ έ έ έ...
  • Page 115 έ έ Γ ζ έ έ έ ψ Γ έψ ψ έ έ Σημείωση Εγγύησης Ω έ ϋ έ έ έ έ έ έ έ ϋ έ ζ έ Γ έ έ Ε έ ζ έ έ έψ έ έ...
  • Page 116 ζ έ έ έ έ έ έ έ έ έ Χ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ...
  • Page 117 Γ...
  • Page 118: Prezentare Generală A Produsului

    ț ț ș ă ț ă Prezentare generală a produsului ă ă Î ă ă ț ș ț ț ș ț ă ț ă ț ț ă ț ț ț ș ț...
  • Page 119 Ghid de Instalare și Îndepărtare a Bezelului ț ă ă ș ț ș ă ț ț ță ă ș ț ț ș ț ț ș ț ă ă ț ă ă ș ț ș ă ț ț ță ă ț ă...
  • Page 120 Specificații ță ță ă ță ă ț ță ș ă ă ș ț ț ă ă ă ț ă ă ă ț ț ș ț ă ă ş ă ț ă ță ă ș ț ț ă...
  • Page 121 Informații de conformitate cu reglementările ă ă ș ș ș Î ă ț ă ă ă ș ă ș ș ș ă ăț ș ț ț ă ș ă ă ăț ț ăț ț ș ș ț Declarație de conformitate UE ă...
  • Page 122: Măsuri De Siguranță

    ț ț ț ș ș ț ț ș Î ș ț ă ă ă ș ă ă ț ț ă ț ță ț ă ă ă ă ț ă ă ă Măsuri de siguranță ă ț ță ăț ță ț ă...
  • Page 123 ț ă ă ă ț ă ț ă ă ă ă ț ă ă ă ț ț ă ț ă ă ș ă ț ț ă ț ț ă ș ă ă ă ț ă ș ă ț Î ă ț...
  • Page 124 ă ță ș ă ț ț ț ț ș ț Î ț ă ă ă ț ș ț ț Î ă ș ă ă ă ă ă ă ț ș ă ă ă ț ș ă ț ș ă ă ă...
  • Page 125 ță ț NOTIFICARE PRIVIND GARANȚIA Î ț ț ț ă ț ă ș ț ă ț ț ă ț ș ț ț ă ț ă ă ț ț ț ț ț ă ă ă ț ț ț ă Î ț ă...
  • Page 126 ă ă ă ț ț ț ă ț ț ș ă ță ș ș ș ț ș ă ă ă ă ă ă ț ț...
  • Page 127 ř ž ý č ě ř č ě ř č ř Přehled o výrobku ž č č č ě ř č ž ě š ř ž ř č...
  • Page 128 Návod na instalaci a demontáž lunety ě č č ř č ň č ě ý č č ř ž ě ňů ž ů ě ů ů ě ý ř ý ě ž ě ě ě č č ř č ň č...
  • Page 129 Parametry č ě ě ě ž ý ě ý ý č ř ě č č ř ř š ě č š ž ě č č ř ř š ý ů Informace o shodě s předpisy š ý č ř...
  • Page 130 ě ě ý ř ě ý ě ž ř ř ě ě č ý ý ř ř ů ž ř ě ě ě ý ž ř ů EU – Prohlášení o shodě č ý ě š ž ř ě ř Ú ě...
  • Page 131 ý ř š ě č Bezpečnostní opatření š ě ě ě ř ž ě ě č ě žď ž ěř ž ě ě ů ř ř ř ý ě ě ě š ž ý ř ě ř ý ý ů ě...
  • Page 132 ř ě ž č ě ř ý ý š ý š ž ě ě ž ě ň ě ř š ř š ě ý ý š ě ž ě ř ž ý ž ř ž ž ň č ý ý ě...
  • Page 133 ý ž ý ř ě ý ř č ů ě ý ý ř č ř š š ý č š ů ý ě ž ý ž ž č ě ř ů ý ž č š ž š ř š ř UPOZORNĚNÍ...
  • Page 134 ř č ž ě š ř ě ě č ě ěž ř šš ž š ů ž ůž ý č ř č č ý ý ř ě ř š č č č ý ř ě ř ě č ř ě ř...
  • Page 135: Ürüne Genel Bakış

    ı ı ş ı Ürüne Genel Bakış ğ ış ı ı ı ğ Ş İ ş ş ı ı ş ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ı...
  • Page 136 Çerçeve Montajı ve Sökme Kılavuzu İş ğı ı ı ş ğı ı ı ı ı ş ı ı şı ı ı Ç ş ı ğı ı ı ı ı ş ı ğ ı ı ş ı ı ş ı ı İş...
  • Page 137 Belirtimler ı ı İş ı İş ı Ç ış ı ığı İş ı ğ ı Çı ış ş ı Çı ış ş ı ı Ç ış ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ş...
  • Page 138 ş ı ı ı ı ı ış ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ş ı ş ı ğ ığı ı ı ğ ş ğ ığı ı ı ı ı ı ı ı ş ş ı ş EU Uygunluk Beyanı...
  • Page 139: Güvenlik Önlemleri

    ı ğ ş ğı ğ ı ı Güvenlik Önlemleri ı ğ şı ğ ş ı ı ı ış ı ı ş ı ış ı ı ı ı ı ğ ı ı ğ ş ğ ı ğ ığ ı ı ı ı...
  • Page 140 ı ı ğ ğ ı ı ı ı ı ş ı ı ş ış ı ığı ı ı ı ığı ş ş ı ı ı ış ı ı ış ı ı ı ı ğ ı ı ş ş ş ı ı ı...
  • Page 141 ı ğ ı ğ ğ ı ı ş ğ ı ı ı ı ı ğ ı ğ ı ı ş ı ı ı ı ş ı ı ı ı ı ı ş Garanti Bildirimi ş ı ı ı ı ı ı ı...
  • Page 142 ş ı ş ı ı ı ı ış ı ğ ışı ı ış ı ı ı ğ ı ığı ı ı ı ş ı ı ı ı ğ ğ ı ı ş ı ı ı ş ı ı ı ı ı...
  • Page 143 ő ő ő Termék áttekintése ő ő ő ő...
  • Page 144 Tárcsa Beszerelési és Eltávolítási Útmutató ő ő ő ő ő ő ő...
  • Page 145 Műszaki adatok ű ű ű ő ű ű ő Szabályozási Megfelelőségi Információ...
  • Page 146 ű ő ő ű ő ő ő ő EU Megfelelőségi Nyilatkozat ő ő ő ő...
  • Page 147 ő ő Biztonsági Óvintézkedések ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő...
  • Page 148 ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő ő ő ű ő...
  • Page 149 ő ő ű ő ő ő ő ő ő...
  • Page 150 GARANCIA ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő Í ő...
  • Page 151 ű ő ő ő ő...
  • Page 152 Visão geral do produto...
  • Page 153 Guia de Instalação e Remoção da Coroa...
  • Page 154 Especificações...
  • Page 155 Informações sobre conformidade regulamentar Declaração de conformidade da UE...
  • Page 156 Precauções de segurança...
  • Page 159 Aviso de Garantia...
  • Page 161: Преглед На Продукта

    ž č č Преглед на продукта ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 162 Ръководство за инсталиране и премахване на рамката ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 163 Спецификации ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Информация за регулаторно съответствие ъ...
  • Page 164 ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Декларация за съответствие на ЕС ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 165 ъ Мерки за безопасност ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 166 ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 167 ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 168 Уведомление за гаранция ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 169 ъ ъ ъ ъ ъ ъ...
  • Page 170 ž č č Upute za korištenje č č č š č š š ž š č č...
  • Page 171 **Vodič za Ugradnju i Uklanjanje Prstena** ž č ž ž š ž č č š č ž š š ž č ž č š č Č č Š č...
  • Page 172 Specifikacije č ž č ž đ đ č š š š č š Zbrinjavanje i recikliranje otpada električne i elektroničke opreme č č š...
  • Page 173 š š š đ č č č đ č š š č Izjava o sukladnosti EU đ ž č š š đ š ž š ž ž š...
  • Page 174: Mjere Opreza

    Mjere opreza č č š š ž š ž đ š š ž ž š č ž ž ž đ š š š č š ž č č č ž ž...
  • Page 175 č ž ž š š č ž š š ž č đ č č đ č đ š š š ž č š č ž š ž š ž...
  • Page 176 ž č ž ž š š ž ž č ž đ ž č č š š ž ž š Obavijest o jamstvu š č đ š č đ š č đ š š č ž č č š č š đ...
  • Page 177 č č ž ž ž š č č č č š č č č đ č š...
  • Page 178: Pregled Proizvoda

    ž č č č Pregled proizvoda č č š š š ž č č š...
  • Page 179 Vodič za Instalaciju i Uklanjanje Okvira ž č ž č č š š č ž č č š č Č č Š č...
  • Page 180 Specifikacije č ž č ž đ đ š č š š š š č š Informacije o regulativnoj usaglašenosti č...
  • Page 181 š š ž š đ ž č ž č ž š EU deklaracija o usaglašenosti đ š ž ž č š č č š đ š š ž ž...
  • Page 182 š Mere predostrožnosti č š č ž č ž ž đ š ž ž š č ž č ž đ š š š š ž š č š š ž č ž...
  • Page 183 č ž ž š č š ž č č š ž š š š ž č đ č đ č đ š š š ž č č š č č ž ž š...
  • Page 184 ž č ž š ž č ž š š ž š ž č ž đ ž č č š š ž š Obaveštenje o garanciji š č đ č š č đ š š č đ š š č č č...
  • Page 185 ž š ž š č ž č č ž ž č č š č đ č š...
  • Page 186 ž šį š š į č Produkto apžvalga ė ū Š š Į ų į ė į ė ų ų ė ė į...
  • Page 187 Rėmelio Montavimo ir Nuėmimo Vadovas ė į š į ė š ų ų ė ė š ž ė ų ė ž ė š š ė ė č ė š ė šč š ė ž ė į ž ž ė į š...
  • Page 188 Specifikacijos į ž ž ū ž ė šė Įė į šė Įė ė ž Š ė š ė ų ų ų ų š į ė ž ž ž ų ž ų ž ų ų ų ė EEĮA informacija dėl utilizavimo ir perdirbimo š...
  • Page 189: Es Atitikties Deklaracija

    ūš ė ė ė ž ų į ė į ų į ė ė ž š š ž ų ė ų š ų ž ES atitikties deklaracija ž ė į Š į Š į š ž ė ė ū ė į š...
  • Page 190: Saugos Priemonės

    Š ū ė Saugos Priemonės į š š į š ž į š ė ų į š š š į š į ų į ū ė ž č ė ų ū š š š ž ų ų ū š š ų...
  • Page 191 Į į į ų š ų ų š į š į ė Į į ė ž ū ū š ž į ė į į ė į ų ų ė ž į į š ū š ė į š ė ž š...
  • Page 192 ž ė š š š ė ė žų ų š ė ž ų ų ž į ų į į ų ū ų Š ė ė ž ė ų ū ų š ė ž ų ž ū ų Garantija ū ė ū...
  • Page 193 Š į š ų ė ų š į ė į ų ė ė į ū ž ė š į ų ų š ų ų ė š Š ė į ė š į š į ė š ė š...
  • Page 194 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管以供日後使用。 產品介紹 麥克孔 平衡孔 旋轉錶冠 氣壓計 心率感應器 顯示螢幕 揚聲器 麥克孔 充電觸點 電源鍵 手錶主體 充電底座 下載安裝 App 能更順利地管理手錶,登入小米帳戶即可使用更多服務。 掃描 QR Code,根據手機系統下載對 如需更多詳情,請掃描 QR Code 或將手錶連接到 應 App。 應用程式,並在使用者指南中查看它。...
  • Page 195 錶圈安裝與拆卸指南 1. 將食指和拇指分別按壓在錶圈 6 點和 12 點方向的側邊緣,或用手掌正向壓在錶圈上,逆時針用力旋轉一定角度(約 20 度), 直到無法再轉動為止。 2. 雙指垂直向上捏起即可取下錶圈配件。 3. 拿起待替換的錶圈配件,將錶圈內側實心標識點對準錶體螢幕 12 點位置的空心標識點,水平放下扣合至錶體上。 4. 將食指和拇指分別按壓在錶圈 6 點和 12 點方向的側邊緣,或用手掌正向壓在錶圈上,順時針用力旋轉,直至確保聽到‘喀’聲 的機械卡進反饋即表示安裝完成。 選項 1 選項 2 實心對齊點 空心對齊點...
  • Page 196 工作溫度:-10℃ ~ 45℃ 藍牙工作頻率:2400-2483.5 MHz 藍 牙:Bluetooth® 5.3 NFC 運作頻率 :13.56 MHz 輸入電壓:5 V 支援系統:本產品僅支援特定 Android 或 iOS 系統。如需詳細資訊,請上 www.mi.com 查看產品相關頁面。 有關特定於本產品的監控訊息、認證和符合標識,請在手錶上前往「設定」> 「關於」>「監控訊息」進行查看。 Bluetooth® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使用此 類商標。其他商標和商號皆為其各自擁有者所有。 NCC 警語 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全 及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使 用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受 合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。...
  • Page 197 1. 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 2. 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 3. 使用過度恐傷害視力 SN 編碼規則 SN: 12345/ABCDEF0W800001,12345 代表商品 ID,AB 代表生態鏈公司代碼,CDE 代表代工廠代 碼,F 代表預留位,0W8 代表年月日 ( 年 : 2018=8,2019=9,2020=0,以此類推 ; 月 : N=1,P=2, Q=3,R=4,S=5,T=6,U=7,V=8,W=9, X=10,Y=11,Z=12; 日 : 1~9 號 =1~9,10=A,11=B, 12=C,13=D,14=E,15=F,16=H,17=J,18=K,19=M,20=N, 21=P,22=Q,23=R, 24=S,...
  • Page 198 健康功能相關說明 1. 心率監測 心率指每分鐘的心跳次數,測量原理是基於光學感測器,將光源照射進入人體的皮膚組織並收集反射信號,通過演算 法計算得 出心率。 2. 血氧飽和度 血氧飽和度指的是血液中含氧血紅素與總血紅素的比例,反應紅血球將氧氣從肺部運輸到身體其他地方 的氧氣含量 佔比。測 量原理是基於光學感測器,將光源照射進入人體的皮膚組織並收集反射信號,通過演算 法計算得出血氧濃度。 3. 睡眠監測 睡眠監測為基於檢測到的動作和心率變化,偵測入睡狀態,測量併計算出睡眠的總時長和狀態分析。 4. 壓力監測 壓力監測是反應日常心理壓力值的量化指標,基於人靜止時的心率變化狀態,結合演算法而估算出壓力 狀態和程度。 (* 本功 能請詳見手錶和手機 app 上的相關說明和指示。) 5. 女性健康 指女性的生理週期,用以記錄月經並追蹤排卵期,並結合女性的生理週期模型,幫助判斷經期狀態。 6. 呼吸訓練 通過觀察呼吸訓練前後的心率變化,用戶可以更清楚地瞭解呼吸訓練對自己的身心健康產生的影響,呼吸訓練有助於 減輕壓力、 焦慮和情緒緊張,有助於身心放鬆。 7. 醫療免責說明 本產品並非醫療器材。以上健康相關應用不得用於診斷、治療、和預防任何疾病。在您調整運動、睡眠、和飲食計劃前,請諮...
  • Page 199 詢專業醫療人員。若您在使用本產品時,身體有任何不適,請即時尋求專業醫療協助。 安全和注意事項 • 將手錶佩戴至距腕骨約一指處,調整腕帶鬆緊,以確保心率感應器能夠正常採集數據。 • 在手錶上選擇測量心率時,請在測量過程中保持手腕靜止。 • 智慧手錶的防水等級為 5ATM(相當於 50 米深度)。可在游泳池游泳、淺水域活動或其他淺水活動時佩戴。然而,不應在 熱水淋浴、桑拿或潛水時使用。此外,避免在水上運動中將智慧手錶暴露於快速水流的直接衝擊下。在海水中使用後,應立 即用淡水輕輕沖洗智慧手錶。皮革、金屬或編織表帶在接觸水後應立即晾乾(避免直接陽光或高溫)。請注意,防水功能並 非永久有效, 可能隨著時間的推移而減弱。 詳細的產品防水資訊, 請參考小米官方網站上的智慧手錶和智慧手環防水等級說明。 • 手錶的觸碰螢幕不支援在水下操作。當手錶沾水後,請將表面水漬用軟布擦乾後再進行操作 • 日常使用中應避免手錶佩戴過緊,請保持手錶接觸部位的乾爽,並定期用清水清潔腕帶。如接觸部位出現紅腫等症狀時,請 立即停止使用並諮詢醫生。 • 裝置充電時請保持電源供應器、充電器和裝置處於乾燥的環境中,請勿使用濕手觸摸電源供應器、充電器。並保證電源供應 器、充電器和裝置未被雨淋或被液體浸。 • 如長時間不使用本產品,請充滿電後關閉主機並放置於陰涼乾燥處,至少每 3 個月充電一次。 • 請在溫度 -10° C 至 45° C 範圍內使用本裝置,當環境溫度過高或過低時,可能會引起裝置故障。 • 如果螢幕損壞,請勿觸摸或嘗試將其取下。相反,您應立即停止使用手錶並聯繫授權服務提供商。 • 請使用隨附的充電座為手錶充電。僅使用符合當地安全標準或由合格製造商認證並供應的電源適配器。 •...
  • Page 200 • 本裝置配有不可拆卸的內置電池,請勿自行更換電池,以免損壞電池或裝置。電池只能由授權服務中心更換。錯誤型號電池 更換會有嚴重危險。 • 將電池投入火中或高溫烤箱中,或以機械方式輾壓或切割電池,可能會導致爆炸。 • 請勿將電池丟入垃圾桶,因為垃圾隨後會被送至垃圾掩埋場。處理本產品及其使用過的電池時,請遵循當地法律和法規。 • 將電池置於極高溫環境中,可能會導致爆炸或易燃液體或氣體洩漏。 • 將電池置於極低氣壓中,可能會導致爆炸或易燃液體或氣體洩漏。 • 裝置及其配件可能包含一些小零件,請將裝置及其配件放在兒童接觸不到的地方。兒童可能在無意中損壞本裝置及其配件, 或吞下小零件導致窒息或其他危險。 • 使用產品指示燈時,請避免靠近兒童或動物的眼睛。 • 本裝置非醫療器材,產品所提供的任何數據和資訊不應作為診斷、治療和預防疾病的依據。 • 為防止可能的聽力損傷,請勿長時間以高音量聆聽。 • 產品訊息位於手錶背面,可在背面取得產品訊息。 CCAM22LP1980T8 請適當處理廢舊電池,遵守本地規章。 CCAH24LPC170T1 請勿將其焚化。 廢電池請回收 以下訊息僅台灣市場適用:...
  • Page 201 進口商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路一段 50 號 2 樓之 2 有關保固條例請參考小米售後服務細則:www.mi.com/tw/service 進口商電話:02-77255376 以下訊息僅香港市場適用: 有關保固條例請參考小米售後服務細則:www.mi.com/hk/service 服務電話:852-30773620 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 免責聲明:本使用者手冊中的產品、配件、使用者介面等元素的插圖僅供參考,可能與實際產品略有不同。本手冊由小米或小 米生態系統中的企業發佈。本手冊或相關程式及 / 或設備中的印刷錯誤和不精準資訊可能有所更動,恕不另行通知。將在最新 版本的手冊中說明此類更動。 製造商:小米通訊技術有限公司 製造商地址:北京市海淀區西二旗中路 33 號院 6 號樓 9 樓 019 號 本產品的相關訊息請查詢銷售網址:www.mi.com...
  • Page 202 ご使用前にこの説明書をよくお読みください。また、いつでも参照できるよう保管してください。 製品紹介 マイク バランスホール 回転式クラウン 気圧計 心拍センサー ディスプレイ スピーカー マイク 充電端子 電源ボタン スマートウォッチ本体 充電ドック アプリをダウンロードしインストールすると、スマートウォッチをより便利に使うことができます。また Xiaomi アカウン トにログインするとより多くのサービスを利用できます。 QR コードをスキャンし、スマートフォンの 詳細については、QR コードをスキャ OS に対応するアプリをダウンロードしてくだ ンするか、時計をアプリに接続してユ さい ーザーガイドでご確認ください。...
  • Page 203 ベゼルの取り付けと取り外しの手引き 1. 人差し指と親指をそれぞれベゼルの 6 時と 12 時の位置にある側面のエッジに置くか、手のひらでベゼルを押し付けてく ださい。反時計回りに約 20 度の角度で力を入れて回し、動かなくなるまで回してください。 2. ベゼルを垂直に上に持ち上げて取り外します。 3. 交換用のベゼルを取り、ベゼルの内側にある実線のポイントを、ウォッチ本体の 12 時位置に合わせポイントに合わせま す。ウォッチ本体に水平に置き、しっかりと取り付けられるまで押し込みます。 4. 人差し指と親指をそれぞれベゼルの 6 時と 12 時の位置にある側面のエッジに置くか、手のひらでベゼルを押し付けて ください。時計回りに力を入れて回し、「カチッ」という音が聞こえるまで回します。これでベゼルが確実に取り付けら れたことが確認できます。 ベゼル内側の実 オプション 1 オプション 2 線のポイント ウォッチ本体の ポイント...
  • Page 204 Bluetooth 接続:Bluetooth® 5.3 Bluetooth 動作周波数 : 2400 ~ 2483.5 MHz 入力電圧:5 V NFC 動作周波数 : 13.56MHz 本製品は電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明をうけており、その証として「技適マーク」を本機で確認できる ようになっています。また、本製品の NFC リーダー / ライター機能は、電波法に規定する誘導式読み書き通信設備の型式 指定を受けており、その証として「型式指定」を本機で確認できるようになっています。 「技適マーク」及び、「型式指定」は、次の手順で確認できます。 [設定]> [規制] 対応製品:この製品は、特定の Android または iOS システムのみに対応しています。詳細については、www.mi.com の製 品ページをご参照ください。 Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり、Xiaomi Inc. はこれらのマークをライセンスに基づいて使用し ています。その他の登録商標または商標は、そ れぞれの所有者に帰属します。...
  • Page 205 本製品の廃棄方法 本製品は小型家電リサイクル法(使用済小型電子機器等の再資源化の促進に関する法律)の対象製品です。不要 になった本製品は家庭ごみとして排出せず、各自治体等が行っている使用済小型電子機器等の回収方法に従って 排出してください。 安全上の注意 • スマートウォッチと手首の骨の間に指 1 本分の余裕があるようにベルトを調節し、心拍数センサーが正常にデ ータを収集 できるように着用します。 • スマートウォッチで心拍数の測定する際には、測定中、腕を動かさないでください。 • スマートウォッチは、5ATM(深さ 50 メートル相当)の防水性能を備えています。プールや浅瀬での水泳、その他の浅 水域での活動中に装着することができます。ただし、熱いシャワー、サウナ、ダイビングでは使用しないでください。また、 ウォータースポーツ中に急流による直接的な衝撃を避けてください。海水使用後は、スマートウォッチを真水でやさしく すすいでください。革、金属、または織物のバンドは、水に濡れた後すぐに乾燥させてください(直射日光や高温を避け てください)。防水機能は永続的ではなく、時間の経過とともに低下する可能性があります。製品の防水に関する詳細な 情報については、Xiaomi 公式ウェブサイトのスマートウォッチおよびスマートバンドの防水ガイドラインを参照してくだ さい。 • スマートウォッチのタッチスクリーンは水中での操作をサポートしていません。スマートウォッチが濡れてしまったら、...
  • Page 206 表面の水分を柔らかい布で拭いてから操作してください。 • 日常の使用においては、スマートウォッチの締め付け過ぎに注意してください。スマートウォッチのタッチ部分は乾燥し た状態を保ち、定期的にベルトを水洗いしてください。肌に触れた部分が赤く腫れるなどの症状がみられる場合は、直ち に使用を中止して医師の診察を受けてください。 • 充電中は、AC アダプタ、およびウォッチが湿度の低い環境にあることを確認してください。濡れた手で触れたり、雨や その他の液体にさらさないでください。 • 長時間使用しない場合は、完全に充電した後で電源をオフにして、温度と湿度の低い場所に保管してください。少なくと も 3 か月に 1 回は充電してください。 • スマートウォッチは温度 -10℃から 45℃の範囲内で使用してください。極度の高温や低温の環境では故障することがあり ます。 • 画面が割れている場合は、触ったり、取り外したりしないでください。その場合は、直ちに使用を中止し、正規サービス プロバイダーにご連絡ください。 • 充電には、付属の充電ドックを使用してください。ご利用の地域の安全規格に適合する AC アダプタ、または認定製造元 が提供する AC アダプタのみを使用してください。 • スマートウォッチを分解したり、衝撃を与えたり、強い圧力を加えたり、火に投げ入れたりしないでください。バッテリ ーが膨らんでいる、または液漏れがある場合は、すぐに使用を中止してください。 • 本製品には電池が内蔵されており、取り外しや交換はできません。バッテリーや製品の損傷を防ぐため、バッテリーや製 品を自分で分解したり改造したりしないでください。同じタイプと交換する必要があります。異なるタイプのバッテリー への交換により、火災、爆発、腐食性電解質の漏れなどの安全リスクが発生する可能性があります。...
  • Page 207 • バッテリーを火や高温のオーブンに投げ入れたり、バッテリーを機械的に押しつぶしたり、切断したりすると、爆発する 可能性があります。 • 使用済みバッテリーは家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。本製品および使用済みバッテリーは、地域の法律や規則 に従って廃棄してください。 • 非常に高温の環境にバッテリーを放置すると、爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こすことがあります。 • 非常に気圧の低い環境にバッテリーを放置すると、爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こす可能性があります。 • デバイスおよびアクセサリーには小さな部品が含まれている場合がありますので、お子様の手の届かないところに保管し てください。誤ってデバイスやアクセサリーを破損したり、小さな部品を飲み込んだりして窒息やその他の事故を引き起 こす危険があります。 • 本製品の指示ランプをお子様やペットの目元から離してご利用ください。 • このデバイスは医療機器ではありません。製品が提供するデータ / 情報は病気の診断、治療や予防の根拠とすることはで きません。 • 聴覚障害を防ぐため、長時間高音量での視聴は避けてください。 • 製品情報は、スマートウォッチの背面ケースに記載されています。 保証に関するお知らせ この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記したものです。保証に関連す る期間および条件について は、各地域に適用される法律により規定されています。 製品購入者向けの保証の詳細については、Xiaomi の公式ウェブイ ト (https://www.mi.com/jp/ service/warranty/) を参照してください。 また、Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター...
  • Page 208 Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター フリーダイヤル:0120-767-378 受付時間:9:00-18:00 ( 弊社規定休業日を除く ) Email:service.jp@support.mi.com 小米技術日本株式会社 https://www.mi.com/jp 218-240451 免責事項:本ユーザーマニュアルに記載されている製品、付属品、ユーザーインターフェイスなどのイラストは、あくまで も参考のための模式図であり、実際の製品とは若干異なる場合があります。本マニュアルは、Xiaomi または Xiaomi のエコ システムに属する企業によって発行されています。本マニュアルおよび関連プログラムおよび / または機器の誤植や不正確 な情報は、予告なく変更されることがあります。かかる変更事項は、マニュアルの最新バージョンに掲載されます。 製造元:Xiaomi Communications Co., Ltd. 所在地:#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 詳細については、www.mi.com をご覧ください。...
  • Page 209 충전 접점 전원버튼 워치 본체 충전 도크 앱을 다운로드하고 설치하여 워치를 효과적으로 관리하고 Xiaomi 계정에 로그인하여 추가 서비스를 받아보세요 . 자세한 내용은 QR 코드를 QR 코드를 스캔하면 휴대폰 시스템에 따라 스캔하거나 워치를 앱에 연결한 다음 상응하는 app 이 다운로드 됩니다 .
  • Page 210 베젤 설치 및 제거 가이드 1. 검지와 엄지를 각각 베젤의 6 시와 12 시 위치의 측면 가장자리에 놓거나 손바닥으로 베젤을 눌러주세요 . 약 20 도 각도로 반시계 방향으로 힘껏 돌려 더 이상 움직이지 않을 때까지 돌립니다 . 2. 베젤을 수직으로 위로 집어 올려 베젤 부품을 제거하세요 . 3.
  • Page 211 이 제품에 관련된 규제 정보 , 제품 인증 및 규정 준수 로고는 설정 > 정보 > 규제에서 확인하십시오 . Bluetooth® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 , Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다 . 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다 .
  • Page 212 헹구십시오 . 가죽 , 금속 , 또는 직조 밴드는 물에 노출된 후 즉시 건조시켜야 합니다 ( 직사광선이나 고온을 피하십시오 ). 방수 기능은 영구적이지 않으며 시간이 지남에 따라 약화될 수 있습니다 . 제품의 방수에 대한 자세한 정보는 Xiaomi 공식 웹사이트의 스마트워치 및 스마트밴드 방수 가이드라인을 참조하십시오 .
  • Page 213 • 워치를 분리 , 가격하거나 불에 노출하지 마십시오 . 배터리가 부풀어 있거나 액체가 새어 나오는 경우 즉시 사용을 중지하십시오 . • 워치에는 분리 불가능한 배터리가 내장되어 있으며 , 배터리 교환 시 A/S 권한이 있는 서비스 센터에 맡기고 자체적으로 배터리를 교환하지 마세요 . 배터리 또는 워치가 훼손될 수 있으며 다른 모델의 배터리로 교환하는 경우 심각한 위험 사고가...
  • Page 214 면책 조항 : 본 사용설명서에 포함된 제품 , 액세서리 , 사용자 인터페이스 , 기타 구성요소의 그림은 참고용 개략도이며 실제 제품과 조금 다를 수 있습니다 . 이 매뉴얼은 Xiaomi 또는 Xiaomi 생태계 기업에서 발행합니다 . 이 설명서 또는 관련 프로그램 , 장비에 대한 부정확한 정보와 오자는 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 이러한 변경 사항은 최신 버전의...
  • Page 215 제조업체 : Xiaomi Communications Co., Ltd. 주소 : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/ 를 방문해 주시기 바랍니다 . 수입사 : 샤오미테크놀로지코리아 유한책임회사 주소 : 서울특별시 중구 을지로 5 길 26, 13 층 ( 수하동 , 미래에셋센터원 ) A/S 번호...
  • Page 216 ดาว้น์ โ หลดและติ ด ตั � ง แอ่ปเพื � อ่ ให้ คู่ ุ ณ จั ด ก่ารนาฬิิ ก่ าได้ ด ้ ข ้ � น และเข้ า สำ่ ่ ร ะบบบั ญ ช้้ Xiaomi เพื � อ่ ให้ ใ ช้้ บ...
  • Page 217 คู่่ � ม ื อ การติ ด ตั � ง แลิะถอดขอบหน้้ า ปัั ด 1. ว้างนิ � ว้ ช้้ � แ ละนิ � ว้ โป้ ง ไว้้ ที่ ้ � ข อ่บด้ า นข้ า งขอ่งขอ่บหน้ า ปั ด ที่้ � ต ำ า แหน่ ง 6 นาฬิิ ก่ าและ 12 นาฬิิ ก่ า หรื อ่ ก่ดฝ่� า มืื อ่ ขอ่งคูุ่ ณ ให้ แ บนก่ั บ ขอ่บหน้ า ปั ด หมืุ น ที่ว้นเข็...
  • Page 218 เคู่รื � อ่ งหมืาย่ที่้ � เ ป็ น คู่ำ า และโลโก่้ Bluetooth® เป็ น เคู่รื � อ่ งหมืาย่ก่ารคู่้ า จดที่ะเบ้ ย่ นขอ่ง Bluetooth SIG, Inc. และก่ารใช้้ เคู่รื � อ่ งหมืาย่ดั ง ก่ล่ า ว้โดย่ Xiaomi Inc. อ่ย่่ ่ ภั าย่ใต้ ใ บอ่นุ ญ าต เคู่รื � อ่ งหมืาย่ก่ารคู่้ า และช้ื � อ่ ที่างก่ารคู่้ า อ่ื � น ๆ เป็ น ขอ่งเจ้ า...
  • Page 219 ก่ารตาก่แดดหรื อ่ ใช้้ คู่ ว้ามืร้ อ่ นสำ่ ง ) โปรดที่ราบว้่ า ฟั ง ก่์ ช้ ั น ก่ั น นำ า ไมื่ ถ าว้รและอ่าจลดลงตามืก่าลเว้ลา สำำ า หรั บ ข้ อ่ มื่ ล เพิ � มื เติ มื เก่้ � ย่ ว้ก่ั บ ก่ารก่ั น นำ า ขอ่ง ผลิ ต ภัั ณ ฑ์์ โปรดด่ คู่ ำ า แนะนำ า ก่ารก่ั น นำ า ขอ่งสำมืาร์ ที่ ว้อ่ที่ช้์ แ ละสำมืาร์ ที่ แบนด์ บ นเว้็ บ ไซ็ต์ ที่ างก่ารขอ่ง Xiaomi •...
  • Page 220 แห้ ง และที่ำ า คู่ว้ามืสำะอ่าดสำาย่ด้ ว้ ย่นำ า เปล่ า เป็ น ประจำ า โปรดหยุ่ ด ใช้้ น าฬิิ ก่ าและขอ่รั บ คู่ว้ามืช้่ ว้ ย่เหลื อ่ ที่างก่ารแพที่ย่์ ที่ ั น ที่้ ห าก่บริ เ ว้ณข้ อ่ มืื อ่ ขอ่ง คูุ่ ณ เริ � มื มื้ ผ ื � น แดงหรื อ่ บว้มื •...
  • Page 221 ย่ก่เว้้ น ก่ารรั บ ประก่ั น ที่้ � ห ้ า มืโดย่ก่ฎหมืาย่ หรื อ่ สำั ญ ญาไว้้ โ ดย่ Xiaomi บริ ก่ ารหลั ง ก่ารขาย่ต้ อ่ งถ่ ก่ จำ า ก่ั ด ตามืประเที่ศัหรื อ่ ภั่ มื ิ ภั าคู่...
  • Page 222 ขาย่อ่ย่่ า งเป็ น ที่างก่ารขอ่ง Xiaomi จะไมื่ ไ ด้ ร ั บ คู่ว้ามืคูุ่ ้ มื คู่รอ่งตามืก่ารรั บ ประก่ั น ปั จ จุ บ ั น ตามืก่ฎหมืาย่ที่้ � บ ั ง คู่ั บ ใช้้ คูุ่ ณ อ่าจได้ ร ั บ ประโย่ช้น์ จ...
  • Page 223 เคู่รื � อ่ งโที่รคู่มืนาคู่มืและอุ่ ป ก่รณ์ น ้ มื ้ � คู่ ว้ามื สำอ่ดคู่ล้ อ่ งตามืมืาตรฐานหรื อ่ ข้ อ่ ก่ำ า หนด ที่างเที่คู่นิ คู่ ขอ่งก่สำที่ช้.
  • Page 224: Ikhtisar Produk

    Ikhtisar Produk...
  • Page 225 Panduan Pemasangan dan Penghapusan Bezel...
  • Page 226 Spesifikasi...
  • Page 227: Tindakan Pencegahan

    Tindakan Pencegahan...
  • Page 230 Pemberitahuan Jaminan...
  • Page 231 &...
  • Page 232 Đọ ỹ ướ ẫ ử ụ ướ ử ụ ả ẩ ữ ạ để ả ươ Tổng quan về sản phẩm ỗ ằ ặ ế ả ế ị ì ể ị Đ ể ế ồ Đồ ồ Đế ạ ả ố...
  • Page 233 Hướng dẫn Lắp đặt và Tháo gỡ Vòng Bezel Đặ ỏ ủ ạ ạ ủ đệ ở ị ờ ờ ặ ấ ủ ạ đệ ượ ề đồ ồ ớ ự ở ả độ đế ể ữ ẹ ướ ẳ đứ...
  • Page 234: Thông Số Kỹ Thuật

    Thông số kỹ thuật ả ẩ ý ệ ể ệ đ ệ ộ ề ể ầ ố ậ ướ ượ ầ ố ậ ệ độ ạ độ đế ầ ố ậ ả ă ế ố ấ ố đ ủ Đ ệ đầ...
  • Page 235 ả Đ ề ỉ đ ả ế ị ể ậ ữ ệ ì ườ ử ụ đồ ồ để đ ị ữ ổ Đồ ồ ả ă ố ướ đạ ẩ ươ đươ ớ độ ể đ ơ ồ ơ ầ...
  • Page 236 ệ độ ạ độ ủ đồ ồ đế ế ệ độ ườ ặ ấ đồ ồ ể ị ụ ặ ế ì ị ỡ đượ ạ ì ặ ì đ ạ ử ụ đồ ồ ữ ệ ớ ấ ị ụ...
  • Page 237 Đồ ồ ả ế ị ế ử ụ ấ ỳ ữ ệ ặ đồ ồ ấ ơ ở ẩ đ đ ề ị ặ ừ ệ Để ỏ ở ứ ượ ờ ạ ể ả ả ẩ đượ ệ ắ ư...
  • Page 238 ả ẩ đượ ậ ẩ đ ặ đượ ả ấ ặ đượ ậ đ ừ ặ đơ ị ứ ủ ẽ đượ ả ả ệ ạ ậ ụ ạ ề ưở ả ừ ẻ ứ đ ả ẩ đ ờ ạ...
  • Page 239 ‫زر الطاقة‬ ‫الساعة‬ ‫قاعدة شحن‬ .‫ لتسهيل إدارة ساعتك وتحسين تجربتك، كما يتيح لك الوصول إىل حسابك وخدمات أخرى‬Xiaomi ‫قم بتنزيل تطبيق‬ ‫لمزيد من التفاصيل، يرجى مسح رمز‬ ‫) لتنزيل‬QR( ‫امسح رمز االستجابة السريعة‬ ‫االستجابة السريعة ضوئي ً ا أو ربط الساعة‬...
  • Page 240 ‫دليل تركيب وإزالة اإلطار‬ ‫1. ضع السبابة واإلبهام عىل الحواف الجانبية لإلطار عند موقعي الساعة 6 والساعة 21، أو اضغط بكفك عىل اإلطار. قم بالتدوير عكس‬ .‫اتجاه عقارب الساعة بالقوة بزاوية (حوالي 02 درجة) حتى ال تتمكن من الدوران بعد ذلك‬ .‫2.
  • Page 241 .‫للحصول عىل معلومات اللوائح وشهادات المنتج وشعارات التوافق الخاصة بهذا المنتج، يرجى االنتقال إىل اإلعدادات > حول > اللوائح‬ ‫ وأي استخدام‬Bluetooth SIG, Inc. ‫ هي عالمات تجارية مسجلة ومملوكة لشركة‬Bluetooth ‫إن عالمات وشعارات‬ ‫. يخضع للترخيص. والعالمات التجارية واألسماء التجارية األخرى هي ملك‬Xiaomi Inc ‫لهذه العالمات من قبل‬ .‫ألصحابها‬...
  • Page 242 ‫إعالن المطابقة لالتحاد األوروبي‬ .‫ تنطبق عىل المنتج والبطارية المدمجة‬CE ‫عالمة‬ ‫ يتوافق مع توجيه‬M2425W1 ‫ أن نوع جهاز الراديو‬Xiaomi Communications Co., Ltd ‫بموجب هذا المستند، تعلن شركة‬ :‫. النص الكامل إلعالن مطابقة االتحاد األوروبي متاح عىل عنوان اإلنترنت التالي‬EU( 2023/1542( ‫ والتنظيم‬EU/2014/53 http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 243 ‫عىل معلومات تفصيلية حول مقاومة الماء للمنتج، يرجى الرجوع إىل إرشادات مقاومة الماء للساعة الذكية والسوار الذكي عىل الموقع‬ .Xiaomi ‫الرسمي لشركة‬ ‫• ال تدعم شاشة اللمس الخاصة بالساعة التشغيل تحت الماء. عندما تالمس الساعة الماء، استخدم قطعة قماش ناعمة لمسح المياه‬...
  • Page 244 .‫أشهر عىل األقل‬ ‫• درجة حرارة تشغيل الساعة من 01- إىل 54 درجة مئوية. قد تتعطل الساعة إذا كانت درجة الحرارة المحيطة مرتفعة جد ً ا أو منخفضة‬ .‫ج د ً ا‬ .‫• إذا انكسرت الشاشة، فال تلمسها أو تحاول إزالتها. توقف عن استخدام الساعة فور ً ا واتصل بمزود خدمة معتمد‬ ‫•...
  • Page 245 .‫ال تنطبق الضمانات الحالية يف هونغ كونغ وتايوان‬ ‫ و / أو لم يتم‬Xiaomi ‫ال تشمل الضمانات الحالية المنتجات التي لم تستورد و / أو لم يتم تصنيعها عىل النحو المطلوب من قبل شركة‬ ‫ أو بائع رسمي تابع لها. وفقً ا للقانون المعمول به، قد تستفيد من ضمانات بائع التجزئة غير الرسمي الذي‬Xiaomi ‫الحصول عليها من شركة‬...
  • Page 246 .‫إشعار مسبق. وسي ُ شار إىل هذه التغييرات يف أحدث إصدار من الدليل‬ .Xiaomi Communications Co., Ltd :‫الجهة المص ن ّ عة‬ 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle ,#019 :‫العنوان‬ 10085 ،‫، بكين، الصين‬Road, Haidian District www.mi.com ‫لمزيد من المعلومات، الرجاء االنتقال إىل موقع‬...
  • Page 247 V1.0 XXXXXXXXX...

This manual is also suitable for:

M2425w

Table of Contents