Uniden D3288 Manual D'utilisation
Uniden D3288 Manual D'utilisation

Uniden D3288 Manual D'utilisation

Série d3288
Hide thumbs Also See for D3288:

Advertisement

Quick Links

Ce qui se trouve dans la boîte?
Socle D3288 avec répondeur
téléphonique et combiné à
cordon
Support
d'installation
murale/sur un
bureau
Non illustré :
x Cordon spiralé du
x Adaptateur CA (PS-0034)
x Fil téléphonique
Š Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département
de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
Š Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :Šwww.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un
problème
avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
* Pendant les heures d'aff aires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
© 2011 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Guide d'utilisation de la série D3288
combiné
Vous trouvez également :
Si vous avez
acheté le modèle* :
D3288
D3288-2
D3288-11
D3288-12
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d'utilisation du
DRX100 pour plus de détails .
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Combiné et chargeur
supplémentaire
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022)
x Attache-ceinture
x Couvercle des piles
x Adapteur CA (PS-0035)
Vous devriez
avoir :
1 de chaque
2 de chaque
11 de chaque
12 de chaque
Numéro de
téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Imprimé au Vietnam

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden D3288

  • Page 1 DRX100 pour plus de détails . Š Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé! Š Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :Šwww.uniden.com. Numéro de Si vous...
  • Page 2: Table Of Contents

    Ce qui se trouve dans le guide? Comment débuter ........3 Utilisation des caractéristiques spéciales ..........18 Installation du socle ........3 Blocage d’appel ..........19 Installation des combinés Caractéristiques des combinés supplémentaires ........5 multiples ........... 20 Réglages de la connexion CellLink Composition à...
  • Page 3: Comment Débuter

    COMMENT DéBUTER Installation du socle Fixation du support Avant de fixer le support, vous devrez décider si vous désirez installer le téléphone sur une table ou au mur. InstallationŠsurŠuneŠtable 1. Retournez le support afin que l’inscription soit vers le haut (à gauche). dESK DESK 2.
  • Page 4 Branchez le cordon d’alimentation et les fi ls téléphoniques 1. Branchez l’adaptateur CA du socle dans la prise et le fil téléphonique AC IN 7.8v dans la prise . Acheminez les fils tel que démontré : tEL LINE Pour l'utilisation sur un bureau Pour l'utilisation au mur DESK WALL...
  • Page 5: Installation Des Combinés Supplémentaires

    à la clientèle pour une liste détaillée de téléphones cellulaires testés. Š Si vous n’êtes pas certains des profils supportés par votre téléphone cellulaire Bluetooth ou si vous avez de la difficulté à jumeler votre téléphone au D3288, consultez le guide accompagnant votre téléphone.
  • Page 6 Dans la plupart des cas, lorsque vous avez jumelé un téléphone au D3288, les deux dispositifs se connectent automatiquement dès qu’ils se détectent. (Si vous avez à effectuer la connexion manuelle chaque fois, vérifiez les réglages Bluetooth de votre téléphone...
  • Page 7: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    CELL vous désirez vous connecter. Š Si vous utilisez le D3288 pour converser sur l’un des téléphones Bleutooth, le D3288 ne sonnera pas si l’appel vous parvient d’un autre téléphone. Š Vous pouvez régler différentes sonneries pour chaque téléphone cellulaire jumelé (voir la page 12).
  • Page 8 Touche (icône) Ce à quoi elle sert En mode d’attente : Maintenez enfoncé pour mettre la sonnerie hors fonction sur le socle ou n’importe quel combiné initialisé (voir SILENCE la page 18). x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire téléphonique.
  • Page 9: Nomenclature Des Pièces Du Combiné

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition. rECOMPOSItION/ x Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2 secondes PAuSE dans la séquence de composition. x En mode d’attente : Initier un appel téléphonique sur un téléphone Bluetooth jumelé.
  • Page 10 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Initier un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et initier un transfert d’appel. INtErPhONE/ ANNuLAtION x Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le caractère où...
  • Page 11: Utilisation Du Menu

    Vous pouvez sélectionner un appelant et réécouter le message du répondeur consultez la page 24). Menu Bluetooth Utilisez le menu Bluetooth pour jumeler un téléphone cellulaire au D3288 et sélectionner un téléphone cellulaire si vous jumelez plus d’un téléphone. Menu Régl. combiné/Régl. socle Vous pouvez changer ces réglages pour chaque poste.
  • Page 12 Option du Ce à quoi elle sert... Socle menu... Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le mode T-coil T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de maintenir la pile pleinement chargée. Choisissez le téléphone puis la tonalité...
  • Page 13: Utilisation De Votre Téléphone

    Option du menu... Ce à quoi elle sert... Permet de programmer, d’éditer ou d’effacer le numéro Éditer b_vocale d’accès à la boîte vocale (voir page 22). Édit. no intern Saisir, éditer ou effacer un numéro international. Menu Blocage appels Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés et au socle. Seulement un combiné...
  • Page 14: Utilisation De Votre Connexion Bluetooth

    * Après 5 minutes en attente, l’appel sera coupé. Utilisation de votre connexion Bluetooth Si vous avez jumelé votre téléphone cellulaire avec le D3288 (voir la page 6), vous pouvez faire et recevoir des appels de votre téléphone cellulaire sur le D3288.
  • Page 15: Changer Le Volume

    Pour... À partir du menu Bluetooth, sélectionnez un téléphone cellulaire et... télécharger le Sélectionnez Téléch. PB. L’écran affichera Terminé! lorsque le répertoire téléchargement sera terminé. effacer le Sélectionnez Retirez cell. L’écran affichera Terminé! lorsque le jumelage téléchargement sera terminé. Bluetooth rétablissez le lien avec Connexion.
  • Page 16: Utilisation De L'appel En Attente

    Pour… Appuyez sur... accéder à la liste de rECOMPOSItION/PAuSE. recomposition pour sélectionner le numéro précédent. hAut pour sélectionner le prochain numéro. défiler à travers les Dans le répertoire de l’afficheur : listes • pour visionner les 5 prochains numéros. drOItE •...
  • Page 17: Utilisation D'un Casque D'écoute Optionnel

    Š Uniquement un combiné sans fil peut accéder au répertoire à la fois. Téléchargement des répertoires cellulaires dans votre téléphone 1. Assurez-vous que votre téléphone cellulaire est jumelé au D3288 et qu’il se trouve à portée du socle . 2. Lorsque le D3288 est en attente, accéder au menu Bluetooth.
  • Page 18: Utilisation Des Caractéristiques Spéciales

    Pour... Appuyez sur..sauter à travers les entrées débutant par une certaine le numéro de la touche correspondante à la lettre désirée. lettre composer l’entrée actuelle ou soulevez le combiné à cordon du socle. MAISON/PLONGEON d’une ligne terrestre Si vous avez deux téléphones cellulaires ou plus de CELL.
  • Page 19: Blocage D'appel

    1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur SILENCE de n’importe quel combiné. Le téléphone vous invitera à sélectionner le nombre d’heures ou ToujoursE/F) désiré pour le mode silencieux. 2. Pour confirmer, appuyez ou attendez simplement 5 secondes. Le SéLECtION téléphone mettra le répondeur en fonction et affichera Mode silence EF...
  • Page 20: Caractéristiques Des Combinés Multiples

    Options d’une entrée bloquée En mode d’attente, accédez à la liste des appels bloqués et localisez l’entrée désirée. Appuyez sur pour accéder à l’entrée individuelle du menu. Choisissez l’une de MENu ces options : Choisissez ceci... Pour... Éditer cette entrée. Le téléphone vous invitera à éditer le nom Éditer et le numéro de téléphone.
  • Page 21 Pour... À partir du socle... À partir du combiné sans fil... annuler un Appuyez sur pour Appuyez sur hAut-PArLEur MAISON/PLONGEON transfert retourner à l’appel. pour retourner à l’appel. 1. Pour répondre au télé-signal et parlez au poste transféré, soulevez le combiné à cordon appuyez sur INtErPhONE/ ou appuyez sur...
  • Page 22: Composition À La Chaîne

    À partir du socle... À partir d’un combiné Pour... sans fil... terminer un appel Appuyez sur Appuyez sur INtErPhONE/ FIN. interphone rEChErChE. Recherche d’un combiné égaré Vous pouvez utiliser l’interphone pour localiser un combiné égaré. La tonalité du télé-signal vous permettra de localiser le combiné égaré. Composition à...
  • Page 23: Utilisation Du Répondeur

    Lors d’une panne de courant, le socle utilise une sonnerie spéciale; vous ne pouvez régler le volume de cette sonnerie. UTILISATION DU RéPONDEUR " Le répondeur ne fonctionne que sur la ligne terrestre. Options du répondeur (Régl. répondeur) Vous pouvez changer les options du répondeur à partir de n’importe quel combiné. Accédez simplement au menu et sélectionnez Régl.
  • Page 24: Accès Au Répondeur

    Pour... Procédez comme suit : 1. Accédez au menu lorsque le téléphone est en mode d’attente. Sélectionnez Régl. répondeur, et Enregistrer ann. 2. Appuyez sur pour débuter l’enregistrement lorsque SéLECtION vous entendrez “Enregistrer le message d’annonce”, débutez enregistrer l’enregistrement. un message d’annonce 3.
  • Page 25: Filtrage D'appels

    Pour... À partir du socle À partir d’un combiné Appuyez sur MESSAGE/SOurdINE Lecture Appuyez sur et sélectionnez LECturE/Arrêt. lecture des message. nouveaux Le système annoncera le nombre de nouveaux et d’anciens messages messages et lira chaque nouveau message (suivi de la journée et de l’heure) dans l’ordre de réception.
  • Page 26: Utilisation Du Répondeur À Distance

    Utilisation du répondeur à distance Vous pouvez également utiliser votre répondeur à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone. Avant d’utiliser cette fonction, vous devrez programmer un code de sécurité. Programmation du code de sécurité Régl. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accédez au menu et sélectionnez répondeur, et sélectionnez Code sécurité.
  • Page 27 Un combiné ne peut faire ou x Rapprochez le combiné du socle. recevoir des appels. x Vérifiez le cordon d’alimentation du socle. Si le Le combiné à cordon peut socle n’est pas branché ou si une panne de courant faire des appels, mais le survient, uniquement le combiné...
  • Page 28 Assurez-vous que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. Le D3288 ne sonne pas lorsque x Assurez-vous d’être à portée du socle. le téléphone cellulaire sonne. x Assurez-vous que la sonnerie du combiné n’est pas désactivée.
  • Page 29 Dommages causés par le liquide 2. Attendez que l’écran affiche Regis- tration Complete (Initialisation termi- MISE EN GARDE : Si le socle est couvert née) (environ 30 secondes), soulevez de liquide, débranchez l’adaptateur et le combiné et appuyez sur MAISON/ le fil téléphonique de la prise avant d’y PLONGEON toucher.
  • Page 30: Renseignements Relatifs À La Conformité

    ‘REN’ total (la somme de tous les numéros ‘REN’ de vos appareils), nous vous suggérons Uniden met tout en oeuvre pour réduire de communiquer avec votre compagnie de le contenu en plomb du revêtement de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué...
  • Page 31 à la réception communiquer avec le département du service du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez technique d’Uniden (voir la couverture arrière déterminer en ouvrant et en fermant votre pour les coordonnées). Si cet appareil nuit au appareil, nous vous invitons à...
  • Page 32: Garantie Limitée D'un An

    Uniden, x Le socle ne doit pas être coimplanté ou utilisé (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre conjointement avec une autre antenne ou transmetteur.

Table of Contents