Reer BabyCam S Instruction Manual

Video baby monitor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
BabyCam S Video-Babyphone
Gebrauchsanleitung // Art.Nr.: 80500
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des reer BabyCam S Video-Babyphones. Bitte nimm Dir ein paar Minuten
Zeit, um die Sicherheits- und Gebrauchshinweise gründlich zu lesen. Nur wenn alle der hier aufgeführten Punkte
gewährleistet sind, kann das Video-Babyphone fehlerfrei bedient werden. Bewahre die Bedienungsanleitung für
späteres Nachschlagen sorgfältig auf.
Lieferumfang
1x Kamera (Babyeinheit/Sender), 1x Display (Elterneinheit/Empfänger), 2x USB-Kabel, 1x Netzteil
Technische Daten
Frequenz:
2,4 GHz
Input:
100 - 240V / 50Hz / 0,25A max.
Output:
5V / 1000mA max.
Leistung Stand-by:
0,4W
Sendeleistung:
TX: 20dBm / RX: 20dBm
Reichweite:
bis zu 300m
Kabellänge:
1,50m
Akku (fest in Elterneinheit verbaut, wiederaufladbar):
Modell:
704050
Kapazität:
1600 mAh Li-Ion
System:
Li-Ion
Hersteller:
Shenzhen Aibod Technology Co., Ltd
Allgemeine Sicherheitshinweise
! Überprüfe vor jeder Benutzung das Gerät auf offensichtliche Beschädigungen. Solltest Du Schäden feststellen,
darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
! Stelle sicher, dass die Betriebsspannung der Steckdose, der des Netzteils entspricht. Prüfe, insbesondere auf
einer Auslandsreise, ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf den Geräten bzw. den
Netzteilen übereinstimmt.
! Die Geräte und Netzteil dürfen nicht geöffnet werden, da dies zu Stromschlägen führen kann. Sollte ein Gerät
fehlerhaft arbeiten, versuche bitte NICHT das Problem selbst zu beheben. In diesem Fall bitten wir Dich, dich
an Deinen Händler zu wenden.
! Vermeide die Berührung von metallischen Gegenständen mit den Stromanschlusskontakten an den Geräten.
! Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lasse Deine Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTUNG!
Dieses Babyphone wurde ausschließlich als Hilfsmittel für die Beobachtung Deines Babys entwickelt. Es darf
weder als Ersatz für die Aufsichtspflicht der Eltern noch als medizinisches Gerät angesehen werden.
Sicherheitshinweise zur Installation
! Platziere die Babyeinheit immer außer Reichweite des Kindes (Mindestabstand 1 Meter)
! Lege das Babyphone niemals in das Baby- oder Kinderbett bzw. Laufstall
! Um eine Strangulation mit dem Netzkabel zu verhindern, sichere das Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern. Verwende kein Verlängerungskabel.
! Um eine bestmögliche Übertragung zu gewährleisten, sollten die Geräte idealerweise in aufrechter und in
erhöhter Position aufgestellt werden.
! Platziere den Empfänger NICHT in der Nähe von Funkgeräten oder Mikrowellen. Die Abstrahlung dieser Geräte
kann den Empfang stark beeinträchtigen.
! Verwende das Gerät nicht in Wassernähe oder an feuchten Orten. Tauche das Gerät nicht in Wasser.
! Vermeide extreme Hitze und direkte Sonneneinstrahlung
! Die Steckdose für den Anschluss des Netzteils muss nahe des Babyphones liegen und zu jeder Zeit frei
zugänglich sein.
! Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewährleistet, wenn das Netzteil aus der Steckdose gezogen ist.
Inbetriebnahme
Lade den Akku der Elterneinheit vor erstmaligem Gebrauch vollständig auf, bis die Akkuanzeige (9) auf dem
Display einen vollen Ladestand anzeigt. Schließe die Kamera mit dem mitgelieferten Netzteil an. Schalte die
Elterneinheit mit der An/Aus-Taste (1) ein. Die Kamera ist nach dem Anschließen bereits eingeschaltet, erkenn-
bar an der grün leuchtenden Betriebsanzeige (12). Die beiden Module sind bereits werkseitig vorgekoppelt.
Funktionen
Gegensprechfunktion
Um mit Deinem Baby zu kommunizieren, halte die Sprechtaste (3) gedrückt. Solange das
Display erscheint, kannst Du in das Mikrofon unter dem Display sprechen. Deine Stimme wird nun über den
Lautsprecher der Kamera übertragen.
Menü
Über die Menü-Taste (5) gelangst Du in das Hauptmenü. Mit den Pfeiltasten (2 + 4) kannst Du durch das Menü navigieren.
Lautstärke:
Hier kannst du die Lautstärke Deines Displays mittels der Hoch/Runter-Tasten (4) einstellen. Du hast dabei die
Wahl zwischen den Stufen 1 bis 6 oder dem stummen Modus ( ). Im stummen Modus aktiviert sich automatisch
die Vibrationsfunktion.
Helligkeit:
Durch die Hoch/Runter-Tasten (4) lässt sich hier die Helligkeit (Stufe 1 bis 6) des Displays einstellen.
VOX:
Durch diese Einstellung kannst Du die Sensitivität des Mikrofons an der Kamera mit den Hoch/Runter-Tasten (4)
einstellen und wann diese beginnt zu übertragen und sich das Display einschaltet.
( ) Hohe Sensitivität (dB>55), Bildschirm schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch aus
( ) Niedrige Sensitivität (dB>60), Bildschirm schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch aus
( ) Display ist dauerhaft an
Zoom:
Mit den Hoch/Runter-Tasten (4) kannst Du zwischen dem normalen und dem 2-fachen Zoom wechseln.
Schlaflieder:
Durch das Drücken der Hoch-Taste (4) schaltest du die Schlaflieder ein und aus. Mit der Runter-Taste (4) wechselst
Du zwischen den 8 integrierten Schlafliedern.
Reichweitenkontrolle
Die Signalstärke wird über die Verbindungsanzeige (6) auf dem Display angezeigt. Je weiter das Display und die
Kamera voneinander entfernt sind, desto schwächer ist das Signal und es werden weniger Balken angezeigt. Ist
die Kamera außerhalb der Reichweite, wird das deutlich auf dem Bildschirm angezeigt, die Geräuschpegelanzeige
beginnt zu blinken und ein akustischer Alarm ertönt, bis eine Verbindung wiederhergestellt werden kann. Bei
schwächerem Signal kann es vereinzelt zu Stillständen des Bildes kommen.
Hinweis zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden. Nach § 10 Absatz 1 ElektroG sind Besitzer von Altgeräten verpflichtet, diese an einer
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen Geräten abzugeben. Bitte fragen Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Nach § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG sind Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elek-
tronikgeräte von mindestens 400 qm sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von
mindestens 800 qm verpflichtet,
a) bei Abgabe eines neuen Gerätes das entsprechende Altgerät kostenlos zurückzunehmen
b) kleine Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, generell kostenlos zurückzunehmen,
allerdings beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
Batterien und Akkus müssen vor der Abgabe aus dem Gerät entnommen werden, sofern dies zerstörungsfrei
möglich ist, und gesondert an einer Sammelstelle für Batterien und Akkus abgegeben werden. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist auf
diese Pflichten hin.
Garantie
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungsansprüche oder Ansprüche
aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler abzuwickeln. Alle technischen Daten, Informationen
sowie Eigenschaften des in diesem Werk beschriebenen Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt
und entsprechen dem Stand bei Veröffentlichung. Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und
zuverlässig sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument und
behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign beziehungsweise an den
Spezifikationen vorzunehmen. Vervielfältigung und Weitergabe von Informationen aus diesem urheberrechtlich
geschützten Werk in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, grafisch, elektronisch oder mechanisch, durch
Fotokopieren, Aufzeichnen auf Band oder Speichern in einem Datenabfragesystem, auch auszugsweise, bedürfen
einer vorherigen schriftlichen Genehmigung der Firma reer.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die reer GmbH, dass der Funkanlagentyp BabyCam S (Art.Nr.: 80500) der Richtline 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.reer.de
Betrieb in folgenden Ländern gestattet:
DE, CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO, RO, SE, SK, TR
reer GmbH
Mühlstr. 41
71229 Leonberg
Germany
www.reer.de
info@reer.de
Rev. 014724
-Symbol auf dem

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BabyCam S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reer BabyCam S

  • Page 1 ! Um eine Strangulation mit dem Netzkabel zu verhindern, sichere das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern. Verwende kein Verlängerungskabel. Hiermit erklärt die reer GmbH, dass der Funkanlagentyp BabyCam S (Art.Nr.: 80500) der Richtline 2014/53/EU entspricht. ! Um eine bestmögliche Übertragung zu gewährleisten, sollten die Geräte idealerweise in aufrechter und in Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.reer.de...
  • Page 2: Environmental Protection

    Remote control Congratulations on your purchase of the reer BabyCam S video baby monitor. Please take a few minutes to read the safety and operating instructions carefully. The video baby monitor can only be operated correctly if all of the The signal strength is shown on the display via the connection indicator (6).
  • Page 3: Garantie

    NE PAS essayer de résoudre le problème toi-même. Dans ce cas, merci de t’adresser actuel de la technique. Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables. La société reer ne peut à ton commerçant.
  • Page 4: Garanzia

    Controllo della copertura Ci congratuliamo con te per l’acquisto del video babyphone reer BabyCam S. Ti preghiamo di prenderti il tempo necessario per leggere attentamente le istruzioni d’uso e di sicurezza. Solo se si rispettano tutti i punti qui indicati, L’intensità...
  • Page 5 Instrucciones de uso // N.º de art. 80500 Canciones de cuna: ¡Enhorabuena por la compra del vigilabebés con vídeo BabyCam S de reer! Tómate un par de minutos para leer atentamente las instrucciones de seguridad y uso. Solo siguiendo todos los puntos mencionados podrás Pulsa el botón arriba (4) para activar o desactivar las canciones de cuna.
  • Page 6 Gebruiksaanwijzing // Art.nr. 80500 Bereikcontrole Gefeliciteerd met je aankoop van de reer BabyCam S video babyfoon. Neem even de tijd om de veiligheids- en gebruiksinstructies zorgvuldig door te lezen. Alleen wanneer aan alle genoemde instructies wordt voldaan, kan De signaalsterkte wordt weergegeven via de verbindingsindicator (6) op het display. Hoe groter de afstand tussen de babyfoon probleemloos worden gebruikt.
  • Page 7 Instrukcja obsługi // Nr art.: 80500 Kontrola zasięgu Gratulujemy zakupu niani wideo reer BabyCam S. Poświęć kilka minut na uważne zapoznanie się z instrukcjami bezpieczeństwa i użytkowania. Niania wideo może działać prawidłowo tylko wtedy, gdy będą spełnione wszys- Siła sygnału jest pokazywana za pomocą wskaźnika połączenia (6) na wyświetlaczu. Im bardziej ekran i kamera są...
  • Page 8 Tato video chůvička byla vyvinuta výhradně jako pomůcka pro pozorování tvého dítěte. Nesmí být považována Společnost reer GmbH tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení (výr. č.: 80500) je v souladu s požadavky za náhradu povinného dohledu rodičů nebo za zdravotnický prostředek.

This manual is also suitable for:

80500

Table of Contents