Page 1
Remote indicator for DIN application FAA-420-RI-DIN Installation manual Deutsch Русский English Türkçe Español Français Magyar Italiano Nederlands Polski Português Română...
Page 3
Deutsch Sicherheit English Safety Español Seguridad Français Sécurité Magyar Biztonsági előírások Italiano Sicurezza Nederlands Veiligheid Polski Bezpieczeństwo Português Segurança Română Siguranță Русский Безопасность Türkçe Güvenlik Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Installation manual...
Page 4
All | Graphics Graphics 85 mm 35 mm 2 x 3 mm 4 x 3 mm b1/+V – 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual...
Page 8
All | Graphics MS 400 | MS 400 B FAA-420-RI-DIN 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual...
Page 9
Die Melderparallelanzeige blinkt rot. Betriebsspannung: 11 bis 33 V DC Stromspeisung: 3 mA Hinweis! Entsorgung unbrauchbarer elektischer oder elektronischer Geräte Siehe Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive unter https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Installation manual...
Page 10
The remote indicator shows flashing red light. Operating voltage: 11 to 33 V DC Current feed: 3 mA Notice! Dispose old electrical or electronic devices Refer to the Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive under https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Page 11
El indicador remoto muestra una luz roja parpadeante. Tensión de funcionamiento: de 11 a 33 V CC Corriente de alimentación: 3 mA Aviso! Deseche los dispositivos eléctricos o electrónicos antiguos Consulte la Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive en https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2024-06 | 4 | F.01U.290.264...
Page 12
Tension de fonctionnement : 11 à 33 Vcc Courant : 3 mA Remarque! Mise au rebut des vieux appareils électriques ou électroniques Reportez-vous au document Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive sous https://www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual...
A távjelző villogó piros fényt ad. Üzemi feszültség: 11 – 33 V DC Áramfelvétel: 3 mA Megjegyzés! Régi elektromos vagy elektronikus eszközök ártalmatlanítása Lásd: Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive a https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/ oldalon. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2024-06 | 4 | F.01U.290.264...
Page 14
L'indicatore remoto mostra una luce rossa intermittente. Tensione di esercizio: da 11 a 33 V CC Flusso di corrente: 3 mA Avviso! Smaltimento di vecchi dispositivi elettrici o elettronici Vedere Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive in https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Page 15
De nevenindicator toont een knipperend rood licht. Bedrijfsspanning: 11 tot 33 V DC Stroomtoevoer: 3 mA Opmerking! Oude elektrische of elektronische apparaten afvoeren Zie de Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive onder https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2024-06 | 4 | F.01U.290.264...
Page 16
Wskaźniki zadziałania miga na czerwono. Napięcie robocze: od 11 do 33 V DC Zasilanie prądowe: 3 mA Uwaga! Utylizacja starych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych Zobacz Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive na stronie https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual...
Page 17
Tensão de operação: 11 a 33 V CC Alimentação de corrente: 3 mA Aviso! Descarte dispositivos elétricos ou eletrônicos antigos Consulte a Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive em https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2024-06 | 4 | F.01U.290.264...
Page 18
Indicatorul la distanță este roșu intermitent. Tensiune de funcționare: 11-33 V c.c. Alimentare cu curent: 3 mA Notificare! Eliminarea dispozitivelor electrice sau electronice vechi Consultați Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive la adresa https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. 2024-06 | 4 | F.01U.290.264 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Page 19
На выносном индикаторе мигает красная лампа. Рабочее напряжение: 11–33 В пост. тока Подача тока: 3 мА Замечание! Утилизация старых электрических или электронных устройств См. раздел Bosch Waste Electrical and Electronic Equipment Directive на странице https:// www.boschsecurity.com/xc/en/weee/. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2024-06 | 4 | F.01U.290.264...
Page 20
Sırasıyla maksimum izin verilen akım beslemesini ve fonksiyonel modların giriş gerilim aralığını not edin. Çalışma modunda 1 akımın harici olarak maksimum 30 mA ile sınırlandırılması gerekir. FAA-420-RI-DIN uzaktan gösterge şunlara bağlanabilir: 01, sayfa 5 FAA-MSR-420 02, sayfa 6 FAA-500 | FAA-500-R...
Need help?
Do you have a question about the FAA-420-RI-DIN and is the answer not in the manual?
Questions and answers