Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: EAI430SS ESTAS INSTRUCCIONES EAI436SS LIB0131463B Printed in Mexico 01/23...
ENGLISH Contents Important safety notice......................................... 3 Electrical & installation requirements ................................4 Before installing the hood ...................................... 4 Dimensions and clearances......................................4 List of materials..........................................5 Parts supplied ..........................................5 Parts not supplied ........................................5 Ducting options and examples....................................6 Installation ............................................
IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION I WARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE. EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR a) Never leave surface units unattended at high settings. VAPOURS.
LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Rectangular duct 3 ⁄...
Ducting Options Closely follow the instructions set out in this manual. All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Ductless (Recirculating) Horizontal Discharge Use a rectangular duct NOTE: In cases where it should not be ⁄...
Installation- Ducting Version After having choosen the vent option, proceed as follows: Round vertical Rectangular discharge Remove the grease filters. vertical discharge Rectangular horizontal discharge For rectangular ducted discharge installations only Attach exhaust adaptor/damper over knockout opening with three exhaust adaptor screws. Use the screws previously removed in step 3.
Page 8
Mark holes Installation- Recirculating Select the vent option that your installation will require Use the hood as a template and mark the locations on the and proceed to that section: cabinet for the electrical wiring and keyhole screw slots. Since the hood is to be recirculated (not to be vented outside), Outside top exhaust do not cut out any vent openings in the wall or cabinet bottom.
Electrical Connection Description of the hood I WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING TURN OFF POWER CIRCUIT AT THE SERVICE PANEL BEFORE WIRING THIS UNIT. 120 VAC, 15 OR 20 AMP CIRCUIT REQUIRED. ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES, ONE OF WHICH (GREEN/YELLOW) SERVES TO GROUND THE APPLIANCE.
CFM Reduction System Before operating your hood: Turn the motor OFF. Some States and Provinces of the US & Canada restrict the Press the ON/OFF (1) and Intensive speed (5) buttons maximum exhausting airflow of range hoods. together for 3 seconds. Airflow is measured as cubic feet per minute (CFM).
Page 12
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................13 Exigences électriques et d’installation ................................14 Avant d’installer la hotte ......................................14 Dimensions du produit ......................................... 14 Liste des pièces ..........................................15 Pièces fournies ........................................... 15 Pièces non fournies ........................................15 Méthodes d’evacuation ........................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION est réglée à une haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION de gras qui peuvent s’enflammer. Faites chauffer l’huile GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL lentement, à...
** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131- 5575 D I M E N S I O N S D U P R O D U I T Modèles EAI430SS EAI436SS 30” (76,2 cm) 36” (91,4 cm) 20” (50,8 cm) ⁄...
LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version sans conduit (Recyclage) Évacuation horizontale Utiliser un conduit...
Installation- Version à conduit Après avoir choisi le type d’évacuation, procéder comme suit: Décharge circulaire Décharge rectan- vertical Enlever les filtres à graisse. gulaire vertical Décharge rectangulaire horizontal Pour les évacuations avec conduits rectangulaires uniquement (autrement, passer à l’étape suivante) Enlever le couvercle de la boîte de dérivation.
Page 18
Emplacement des trous Installation- Recyclage d’air Sélectionner le type d’évacuation choisi pour votre hotte et Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur procéder: l’armoire l’emplacement des fils électriques et les fentes régla- bles pour les vis. Évacuation extérieure par le dessus de la hotte Puisque la hotte va recycler l’air (il n’y a pas d’évacuation (Conduit vertical rectangulaire de 3...
Connexion électrique Description de la hotte I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. I AVERTISSEMENT ETEIGNEZ CIRCUIT D’ALIMENTATION AU NIVEAU DU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE RACCORDER CET APPAREIL. EXIGENCE 120 V C.A., CIRCUIT DE DÉRIVATION DE 15 V C.A., 20 HZ, DE 15 OU 20 A. INSTRUCTIONS DE MISE À...
Système de Réduction CFM Désactiver le moteur. Avant d’utiliser votre hotte de cuisine: Certains États et provinces des États-Unis et du Canada limitent Appuyez sur les touches ON / OFF (1) et Vitesse Intensive l’évacuation d’air maximal des hottes de cuisine. (5) ensemble pendant 3 secondes.
Page 22
ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante ....................................23 Requisitos eléctricos y de instalación ................................24 Antes de instalar la campana ....................................24 Dimensiones del producto ......................................24 Lista de materiales ......................................... 25 Piezas suministradas ........................................ 25 Piezas no suministradas ......................................25 Métodos de ventilación ........................................
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I ADVERTENCIA I PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR POR GRASA: PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con EXPLOSIVOS.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelos EAI430SS EAI436SS 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) 20” (50.8 cm) ⁄ ” (12 cm) 2” (5.2 cm) ⁄...
LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Partes Suministradas Piezas Partes Suministradas Piezas Transición rectangular...
Métodos de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Recirculación (sin conducto de descarga) Descarga horizontal Usar un conducto NOTA: Sólo para versión sin tubos rectangular de 3...
Instalación- Version con ductos Después de escoger su método de ventilación, proceda con lo Descarga vertical siguiente: Descarga vertical redonda rectangular Quitar los filtros de grasa. Descarga horizontal rectangular Sólo para las instalaciones de descarga con conducto rectangular (de otra manera pasar al siguiente paso) Instalar la transición rectangular sobre el precorte con tres tornillos.
Page 28
Marcar los orificios. Instalación- Recirculante Seleccionar la opción de descarga que requiere su instalación Use el diagrama o la campana como plantilla y marque en y proceder a esa sección: el gabinete la ubicación del cableado eléctrico y puntos de sujección. Ya que la campana será recirculante (sin Extractor superior exterior ventilación al exterior), no realice los cortes en las (Conducto vertical - 3...
Conexión eléctrica Descripción de la campana I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS. PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO. I ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO DE ESTE APARATO, DESACTIVE EL CIRCUITO DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL PANEL DE SERVICIO.
Sistema de Reducción de CFM Antes de operar su campana: Apague el motor (OFF). Algunos Estados y Provincias de EU & Canadá restringen el Presione los botones de ON/OFF (1) y velocidad intensiva flujo máximo de aire de las campanas de cocina. (5) juntos por 3 segundos.
Need help?
Do you have a question about the EAI436SS and is the answer not in the manual?
Questions and answers