honor PTP-N49 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for PTP-N49:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
PTP-N49

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PTP-N49 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for honor PTP-N49

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido PTP-N49...
  • Page 2 Contents English................1 Français................ 8 Português..............16...
  • Page 3: Know Your Device

    English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
  • Page 5: Safety Information

    For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://www.honor.com to view device information and other information. • Visit https://www.honor.com/global/support/ for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 6 • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use your device according to instructions provided.
  • Page 7: Potentially Explosive Atmosphere

    Reverse wireless charging works at maximum power when the device battery level is kept above 90% and a power adapter that supports HONOR SCP charging protocol, e.g., a HONOR 100W SuperCharge adapter or HONOR 66W SuperCharge adapter, is used with the standard HONOR charging cable.
  • Page 8: Disposal And Recycling Information

    0.50 cm from your body. The highest reported SAR value: head SAR: 0.85 W/kg; body SAR: 1.29 W/kg. EU Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the Radio Equipment Directive...
  • Page 9: Legal Notice

    Android is a trademark of Google LLC. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under license.
  • Page 10: Privacy Policy

    DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2024. All rights reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY.
  • Page 11: Mise En Route

    Bouton du volume Bouton marche/arrêt Port USB Type-C/Prise Emplacement pour jack pour casque carte Empreinte digitale intégrée à l'écran • Lors de l'utilisation de la fonction NFC, veuillez maintenir la zone NFC à proximité des autres appareils ou objets. • Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à...
  • Page 12: Pour Plus D'informations

    Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter https://www.honor.com pour consulter les informations sur l'appareil et autres informations. • Visiter https://www.honor.com/global/support/ pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région.
  • Page 13: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations d'authentification, Informations réglementaires. Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • Page 14 avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale. • Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité...
  • Page 15 HONOR SCP, par exemple un adaptateur SuperCharge 100 W HONOR ou un adaptateur SuperCharge 66 W HONOR, est utilisé avec le câble de charge HONOR standard. Consignes de traitement et de recyclage La présence de ce symbole sur le produit, sur la...
  • Page 16: Exposition Aux Radiofréquences

    DAS à la tête : 0,85 W/kg ; DAS au corps : 1,29 W/kg. Conformité réglementaire UE Par la présente, Honor Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED). Pour plus de détails, reportez- vous à...
  • Page 17: Mention Légale

    ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 18: Conheça O Seu Dispositivo

    Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em...
  • Page 19 Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. •...
  • Page 20: Para Mais Informações

    Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite https://www.honor.com para ver informações do dispositivo e outras informações. • Visite https://www.honor.com/global/support/ para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 21 • A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C. • Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker.
  • Page 22 HONOR SCP, par exemple un adaptateur SuperCharge 100 W HONOR ou un adaptateur SuperCharge 66 W HONOR, est utilisé avec le câble de charge HONOR standard. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na...
  • Page 23: Conformidade Regulamentar Da Ue

    O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,85 W/kg; SAR no corpo: 1,29 W/kg. Conformidade regulamentar da UE A Honor Device Co., Ltd. declara, deste modo, que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014/53/UE. Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de...
  • Page 24: Aviso Legal

    ® A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Honor Device Co., Ltd. é realizado sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 25 Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://www.honor.com/privacy-policy/worldwide/.

Table of Contents