Download Print this page
honor PGT-N19 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for PGT-N19:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
Panduan Cepat Memulai
Panduan Mula Pantas
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
快速入門指南
အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွှ န ်
PGT-N19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PGT-N19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for honor PGT-N19

  • Page 1 Quick Start Guide Panduan Cepat Memulai Panduan Mula Pantas Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น 快速入門指南 အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွှ န ် PGT-N19...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English................1 Indonesia ..............7 Melayu................ 13 Tiếng Việt ..............19 ภาษาไทย................25 繁體中文..............33 မြန် ြ ာ................38...
  • Page 3: English

    English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 4 Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
  • Page 5 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://www.hihonor.com to view device information and other information. • Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 6 • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use your device according to instructions provided.
  • Page 7 90% and a power adapter that supports LVC, e.g., a standard HONOR power adapter, is used with the standard HONOR charging cable. (LVC is a charging mode with a voltage output of 5V and maximum current output of 4.5A.)
  • Page 8 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 9: Indonesia

    Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Indonesia Kenali Perangkat Anda Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. • Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. •...
  • Page 10 • Pertahankan agar area NFC tetap dekat dengan perangkat atau benda lainnya saat menggunakan fungsi NFC. • Lihat aplikasi Kiat prainstal dan kuasai semua fitur luar biasa di perangkat Anda. Cara Memulai • Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelepas.
  • Page 11 • Layanan 5G dan 4G bergantung pada dukungan operator jaringan Anda dan penyebaran layanannya yang relevan. Hubungi operator Anda untuk mengaktifkan layanan 5G atau 4G. • Layanan 5G dan 4G mungkin tidak tersedia di area tertentu karena adanya gangguan jaringan. •...
  • Page 12 • Suhu pengoperasian ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. Suhu penyimpanan ideal adalah -20 °C hingga +45 °C. • Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada jarak minimal 15 cm antara peranti dengan alat pacu jantung, untuk mencegah potensi gangguan terhadap alat pacu jantung.
  • Page 13 90% dan adaptor daya yang mendukung LVC, misalnya adaptor daya standar HONOR, digunakan dengan kabel pengisian daya standar HONOR. (LVC adalah mode pengisian daya dengan output tegangan 5V dan output arus maksimum 4,5A.)
  • Page 14 0,50 cm dari tubuh Anda. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan: SAR kepala: 0,81 W/kg; SAR tubuh: 1,12 W/kg. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Honor Device Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini PGT-N19 mematuhi Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED, Petunjuk Peralatan Radio). Untuk perincian selengkapnya, lihat Deklarasi Konformitas Uni Eropa di https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
  • Page 15: Melayu

    ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah merek dagang dari Wi-Fi Alliance. Hak cipta © Honor Device Co., Ltd. 2023. Semua hak dilindungi undang-undang. SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS UNTUK WARNA PERANGKAT, UKURAN, DAN KONTEN TAMPILAN, ADALAH UNTUK REFERENSI ANDA SAJA.
  • Page 16 Butang kelantangan Butang kuasa Port USB Jenis C/Bicu Slot kad set kepala Cap jari dalam skrin • Sila dekatkan bahagian NFC kepada peranti atau objek lain semasa menggunakan fungsi NFC. • Cubalah aplikasi Tip yang diprapasang dan kuasai semua ciri-ciri hebat pada peranti anda. Bermula •...
  • Page 17 Pengurusan Kad SIM Pilih data mudah alih lalai dan kad panggilan sebagaimana diperlukan. Untuk mendapatkan butiran, lihat aplikasi yang diprapasang Tip. • Perkhidmatan 5G dan 4G bergantung pada sokongan pembawa rangkaian anda dan pengerahan perkhidmatan relevannya. Sila hubungi pembawa anda untuk mengaktifkan perkhidmatan 5G atau 4G.
  • Page 18 Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan • Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang.
  • Page 19 • Untuk mengelakkan kerosakan litar dalaman peranti atau pengecas, jangan gunakan peranti di tempat yang berdebu, lembap atau kotor, atau berhampiran medan magnet. • Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan adalah mudah diambil. •...
  • Page 20 Pengecasan wayarles terbalik berfungsi pada kuasa maksimum apabila paras bateri peranti dikekalkan melebihi 90% dan penyesuai kuasa yang menyokong LVC, cth., penyesuai kuasa HONOR standard, digunakan dengan kabel pengecasan HONOR standard. (LVC ialah mod pengecasan dengan output voltan 5V dan output arus maksimum 4.5A.)
  • Page 21: Tiếng Việt

    ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tanda perniagaan Wi-Fi Alliance. Hak cipta © Honor Device Co., Ltd. 2023. Hak cipta terpelihara. SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA WARNA, SAIZ, DAN KANDUNGAN PAPARAN PERANTI, ADALAH UNTUK RUJUKAN ANDA SAHAJA.
  • Page 22 Tìm hiểu thiết bị của bạn Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao tác cơ bản. • Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. •...
  • Page 23 Bắt đầu • Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự làm mình bị thương khi sử dụng ghim đẩy khay thẻ. • Sau khi sử dụng xong ghim đẩy khay thẻ, bạn nên cất giữ tại nơi xa tầm tay trẻ em, tránh để trẻ bị...
  • Page 24 Để tìm hiểu thêm thông tin Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: • Truy cập https://www.hihonor.com để xem thông tin thiết bị và thông tin khác. •...
  • Page 25 không sử dụng thiết bị không dây của bạn trong khi lái xe. • Khi bạn đang ngồi trên máy bay hoặc chuẩn bị lên máy bay, chỉ sử dụng thiết bị theo các chỉ dẫn đã cung cấp. Sử dụng các thiết bị không dây trên máy bay có...
  • Page 26 90% và bộ đổi nguồn hỗ trợ LVC, ví dụ: bộ đổi nguồn HONOR chuẩn, được sử dụng với cáp sạc chuẩn của HONOR. (LVC là chế độ sạc pin có điện áp đầu ra là 5 V và dòng điện đầu ra tối đa là 4,5 A.) Thông tin về...
  • Page 27: ภาษาไทย

    Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu Qua đây, Honor Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị PGT-N19 này tuân thủ Chỉ thị về thiết bị vô tuyến 2014/53/EU (RED). Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo Tuyên bố tuân thủ...
  • Page 28 ทํ า ความรู ้ จ ั ก กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ ให้ ค ุ ณ ทํ า ความคุ ้ น เคยกั บ การใช้ ง าน เบื ้ อ งต้ น ของอุ ป กรณ์ เปิ...
  • Page 29 เริ ่ ม ต้ น การใช้ ง าน โปรดระมั ด ระวั ง ไม่ ใ ห้ ข ู ด ขี ด อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ • หรื อ ทํ า ให้ ต นเองได้ ร ั บ บาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ ห มุ ด สํ...
  • Page 30 บริ ก าร 5G และ 4G ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ การรองรั บ ของผู ้ • ให้ บ ริ ก ารเครื อ ข่ า ยของคุ ณ และการใช้ ง าน บริ ก ารที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง โปรดติ ด ต่ อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารของ คุ...
  • Page 31 การใช้ ง านอะแดปเตอร์ ไ ฟฟ้ า ที ่ ช าร์ จ หรื อ แบตเตอรี ่ • ที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองหรื อ เข้ า กั น ไม่ ไ ด้ อ าจทํ า ให้ อุ...
  • Page 32 เมื ่ อ ชาร์ จ อุ ป กรณ์ ให้ แ น่ ใ จว่ า อะแดปเตอร์ ไ ฟฟ้ า • เสี ย บเข้ า กั บ เต้ า รั บ ใกล้ ก ั บ อุ ป กรณ์ และสามารถเข้ า ถึ ง ได้ ง ่ า ย ถอดที...
  • Page 33 และมี ก ารใช้ อ ะแดปเตอร์ แ ปลงไฟที ่ ร องรั บ LVC ตั ว อย่ า งเช่ น อะแดปเตอร์ แ ปลงไฟมาตรฐานของ HONOR กั บ สายชาร์ จ มาตรฐานของ HONOR (LVC คื อ โหมดชาร์ จ ที ่ ม ี แ รงดั น ไฟฟ้ า ขาออกที ่ 5 โวลต์...
  • Page 34 ประกาศ: ค่ า SAR ต่ อ บริ เ วณศี ร ษะ: 0.81 W/kg; SAR ต่ อ บริ เ วณลํ า ตั ว : 1.12 W/kg (PGT-N19) ข้ อ มู ล การรั บ รอง (SAR) เครื ่ อ งโทรคมนาคมนี ้ ม ี อ ั ต ราการดู ด กลื น พลั ง งาน...
  • Page 35: 繁體中文

    การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป Honor Device Co., Ltd. ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า อุ ป กรณ์ PGT-N19 เป็ น ไปตามกฎระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ว่ า ด้ ว ยอุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ 2014/53/EU (RED) สํ...
  • Page 36 了解裝置 使用前請先熟悉裝置的基本操作。 • 開機:長按電源鍵,直至屏幕亮起。 • 關機:長按電源鍵,然後輕觸 。 • 重新開機:長按電源鍵,然後輕觸 。 • 強制重新開機:同時長按音量降低和電源鍵 10 秒以上,即 可強制重新啟動。 音量鍵 電源鍵 USB Type-C 插口/耳機 卡槽 插口 屏幕內指紋 • 使用 NFC 功能時請將 NFC 區域保持在靠近其他裝置 或物件的位置。 • 開啟預載的玩機技巧應用程式, 了解裝置的精彩功能。 插卡說明 • 使用取卡針時請注意安全, 以防戳傷手指或損毀裝置。 • 請保管好取卡針,將其放在兒童無法接觸的地方,以 防兒童無意中吞食或戳傷自己。 •...
  • Page 37 請參考下圖片完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的取卡 針。 插卡時請注意 SIM 卡的缺口方向,確保缺口處先裝入卡托。 SIM 卡管理 您可以根據需要來設定預設流動網絡數據卡和撥號卡。如需 詳細資訊,可以在主屏幕預載的玩機技巧應用程式中搜尋查 閱。 • 5G / 4G 服務需要根據供應商網絡和相關服務安排情 況,才能確定是否支援此功能,請您到供應商門巿或 致電供應商以查詢或啟用功能。 • 在部分網絡環境和地理位置下,5G / 4G 功能可能會 因為供應商網絡頻段干擾而無法使用。 • 如出現本指引與官方網站不一致的情況,則以官網說 明為準。 獲取更多資訊 在使用過程中如果遇到任何問題,您可以透過以下途徑和方 法獲取更多說明資訊。 • 瀏覽 https://www.hihonor.com 即可查閱產品資訊、 更多 說明以及其他資訊。 • 瀏覽 https://www.hihonor.com/global/support/ 即可 查詢您所在國家和地區的最新聯繫方式。 •...
  • Page 38 操作及安全 • 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音 訊。 • 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能 會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危 險。 • 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏 -20 度至 +45 度。 • 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分 的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於 起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。 • 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它們 放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 • 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風 險,請勿在駕駛時使用無線裝置。 • 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛機 上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發生危 險、或違反法律。 • 請勿在多灰塵、潮濕、骯髒或靠近磁場的地方使用裝置, 以免引起裝置或充電器內部電路故障。 • 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並 且易於存取的插座上。 •...
  • Page 39 根據世界衞生組織聲明,透過降低使用裝置的頻率或使用免 提裝置,使裝置遠離頭部和身體,便可減少接觸射頻。 裝置配件(如裝置保護殼、裝置皮套等)不能由金屬零件組 成。確保裝置與您的身體保持安全距離。 若是身處限定每 10 克人體組織平均射頻能量吸收率 (SAR) 不得超過每公斤 2.0 瓦的國家或地區, 則在靠近您的耳朵或距離身體 0.50 厘米外使用本裝置時符 合射頻規定。已知最高 SAR 值如下。頭部 SAR 值:每公斤 0.81 瓦;身體 SAR 值:每公斤 1.12 瓦。 符合歐盟規範 Honor Device Co., Ltd.特此聲明 : 本裝置 PGT-N19 符合 《無 線電裝置指令》(2014/53/EU) 的規定。 有關遵從此指令的符合性聲明,可從以下網址獲取: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ 。...
  • Page 40: မြန

    法律通知 商標和許可 Android 是 Google LLC. 的商標。 LTE 是 ETSI 的商標。 ® Bluetooth 字標及其標誌均為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊 商標,榮耀終端有限公司使用此標記的任何情況都受到許可 證限制。 ® Wi-Fi 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯 盟的商標。 版權所有 © 榮耀終端有限公司 2023。保留一切權 利。 本指引僅供參考,不構成任何形式的承諾,產品(包括但不 限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物為準。如出現本指 引與官方網站描述不一致的情況,則以官方網站的說明為準, 恕不另行通知。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於...
  • Page 41 အသံ တ ိ ု း ကျယ် ံလု တ ် ြါဝါ ံလု တ ် USB Type-C ြေြါ့ ( တ် ) / ကတ် အ ြေြါက် နားာကြ် ဂျက် ြ င် ြျက် န ှ ာ မြင် ြေ ြါ်ရှ ိ လက် ြေ ွေွ ရ ာ •...
  • Page 42 စတင် ြေ ောင် ရ ွ က ် မ ြင် း • ကတ် ထ ု တ ် သ ည့ ် ြ င် က ိ ု အသု ံ း မြုစဉ် သင့ ် စ က် က ိ ု ြမံစ် ြ ိ ြေ စရန် သိ...
  • Page 43 SIM ကတ် စီ ြ ံ ြ န့ ် ြ ွ ဲ ြ ှု ြု ံ ြေ သ ြိ ု ဘ ိ ု င ် း ြေေတာသု ံ း ြည့ ် ကတ် န ှ င ့ ် ဖု န ် း ြေံါ်ြည့ ် ကတ် က ိ ု လိ...
  • Page 44 ြောကာင် း အတည် မ ပုြျက် အြျက် အ လက် ၊ စည် း ကြ် း ထိ န ် း သိ ြ ် း ြေရးေိ ု င ် ရ ာ အြျက် အ လက် ြ ျား။ လု ံ ခ ြုံ ြေ ရး သတင် း အြျက် အ လက် သင့...
  • Page 45 စက် ြ စ္စ ည ် း ြျားမဖစ် သ ည့ ် ြိ ု က ္က ရ ိ ု ြေ ဝ့ ွေ ် ၊ ြီ း ဖိ ု သိ ု ့ ြ ဟု တ ် လှို င ် း လွှ င ့ ် စ က် ြ ျား အြေြါ်တွ င ် ၊ အတွ င ် း တွ င ် ထားမံင် း ြှ ြေရှ ာ င် ြ ါ။ •...
  • Page 46 • စက် ဘ က် ထ ရီ ြြာဏ 90% အထက် တ ွ င ် ရ ှ ိ ပ ြီ း ြု ံ ြ ှ န ် HONOR ြါဝါ အေက် ( ြ် ) တာကဲ ့ သ ိ ု ့ LVC ြံ ့ ြ ိ ု း ြေြးြေသာ ြါဝါ အ...
  • Page 47 မြန် လ ှ န ် ကကိ ု းြဲ ့ အ ားသွ င ် း မံင် း သည် အြျားေု ံ း ြါဝါမဖင့ ် အလု ြ ် လု ြ ် ြ ါသည် ။ (LVC သည် ွေိ ု ့ အ ားြြာဏ 5V နှ င ့ ် အြျားေု ံ း လျှ...
  • Page 48 EU ကျင့ ် သ ု ံ း ြှု ကိ ု က ် ည ီ ြ ှု ရ ှ ိ ြေ စမြင် း Honor Device Co., Ltd. က ဤစက် ြ စ္စ ည ် း PGT-N19 သည် ြေရေီ ယ ိ ု စက် ြ စ္စ ည ် း ေိ ု င ် ရ ာ ညွှ န ် ာ ကားံျက် 2014/53/EU (RED) နှ င ့ ်...
  • Page 49 Wi-Fi ေိ ု င ် ရ ာအဖွ ဲ ့ အစည် း ၏ အြှ တ ် အ သားြျားမဖစ် သ ည် ။ ြူ ပ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် © Honor Device Co., Ltd. 2023။ ြူ ပ ိ ု င ်...