Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
26 622 892-FF / 26 622 892-FF 0010 / 26 622 892-FF 0050 /
26 623 892-FF / 26 623 892-FF 0010 / 26 623 892-FF 0050 /
26 632 892-FF / 26 632 892-FF 0010 / 26 632 892-FF 0050 /
26 633 892-FF / 26 633 892-FF 0010 / 26 633 892-FF 0050 /
26 632 809-FF / 26 632 809-FF 0010 / 26 632 809-FF 0050 / 26 633 809-FF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tara 26 622 892 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dornbracht Tara 26 622 892 Series

  • Page 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 26 622 892-FF / 26 622 892-FF 0010 / 26 622 892-FF 0050 / 26 623 892-FF / 26 623 892-FF 0010 / 26 623 892-FF 0050 /...
  • Page 2 26 632 809-FF / 26 632 809-FF 0010 / 26 632 892-FF / 26 633 892-FF / 26 632 892-FF 0010 / 26 633 892-FF 0010 / 26 632 809-FF 0050 / 26 632 892-FF 0050 26 633 809-FF 26 633 892-FF 0050 26 622 892-FF / 26 623 892-FF / 26 622 892-FF 0010 /...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding vorrangig zu befolgen. installation or operation, please contact the Betriebsbedingungen und Maße finden Sie Technical Service of Dornbracht. im Anhang. You can find relevant contact details on the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich back of this manual and on the website of Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 5 Dornbracht. Dornbracht. I dati di contatto sono riportati sul retro Encontrará los datos de contacto delle presenti istruzioni e sulla homepage di corres pondientes en el dorso de estas Dornbracht: www.dornbracht.com instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts tekniska service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Vår kontaktinformation hittar du på...
  • Page 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na Dornbracht. zadní straně tohoto návodu a na domovské stránce společnosti Dornbracht: Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie www.dornbracht.com Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 9 Manutenzione e cura a carico dell'utente. Cuidado y mantenimiento por parte del usuario. Care and maintenance by the user. Skötsel och service som utförs av användaren. Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele. www.dornbracht.com/care Czyszczenie i konserwacja. Уход и техобслуживание пользователем. 用户进行的维修保养。 Technische Informationen.
  • Page 10 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 14 / 22 / 25 / 30 mm 2,5 mm / Ø 6 mm (10 mm / 8 ft US/CA) TX 20...
  • Page 11 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 26 632 809-FF / 26 632 809-FF 0010 / 26 632 809-FF 0050 / 26 633 809-FF...
  • Page 12 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 26 632 892-FF / 26 632 892-FF 0010 / 26 632 892-FF 0050 / 26 633 892-FF / 26 633 892-FF 0010 / 26 633 892-FF 0050 / 26 622 892-FF / 26 622 892-FF 0010 / 26 622 892-FF 0050 / 26 623 892-FF / 26 623 892-FF 0010 / 26 623 892-FF 0050...
  • Page 13 US/CA Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必选配件。 2 x 35 080 970-90 0010...
  • Page 14 US / CA COLD...
  • Page 16 Ø 6 x 60 mm...
  • Page 17 TX 20...
  • Page 19 Ø 6 x 60 mm TX 20...
  • Page 23 Bedienung. Operation. Bediening. Utilisation. Uso del prodotto. Manejo. Operation. Användning. Obsluha. Obsługa. Обслуживание. 操作 。 26 622 892-FF / 26 622 892-FF 0010 / 26 622 892-FF 0050 / 26 623 892-FF / 26 623 892-FF 0010 / 26 623 892-FF 0050 / 26 632 892-FF / 26 632 892-FF 0010 / 26 632 892-FF 0050 / 26 633 892-FF / 26 633 892-FF 0010 / 26 633 892-FF 0050 / 26 632 809-FF / 26 632 809-FF 0010 / 26 632 809-FF 0050 / 26 633 809-FF...
  • Page 24 26 632 809-FF / 26 632 809-FF 0010 / 26 632 809-FF 0050 / 26 633 809-FF mm [inches] 450 17 " 1:10 33 1 " " " 60 2 " " 150 5 " 81 3 " 153 6" 32 1 "...
  • Page 25 26 632 892-FF / 26 632 892-FF 0010 / 26 632 892-FF 0050 mm [inches] 420 16 " 1:10 37 1 " 220 8 " " " 55 2 " 33 1 " 87 3 " 145 5 " 150 5 "...
  • Page 26 26 633 892-FF / 26 633 892-FF 0010 / 26 633 892-FF 0050 mm [inches] 1:10 420 16 " 37 1 " 220 8 " " " 55 2 " 33 1 " 87 3 " 150 5 " 145 5 "...
  • Page 27 26 622 892-FF / 26 622 892-FF 0010 / 26 622 892-FF 0050 mm [inches] 1.10 37 1 " 300 11 " 420 16 " " " 55 2 " 150 5 " 33 1 " 77 3" 137 5 "...
  • Page 28 26 623 892-FF / 26 623 892-FF 0010 / 26 623 892-FF 0050 mm [inches] 1:10 37 1 " 300 11 " " 420 16 " " 55 2 " 33 1 " 150 5 " 77 3" 137 5 "...
  • Page 29 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≥ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≥...
  • Page 30 Condizioni di funzionamento calentador de agua continuo. Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Operating conditions Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua Hot water temperature 131 – 149 °F calda consigliata 60 °C Recommended hot water Disinfezione termica (5:00 min)
  • Page 31 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná dezinfekce (5:00 min) ≥...
  • Page 32 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.com www.dornbracht.com 01 03 03 882 01 / 07.2024...