Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
27 803 371-FF / 27 803 371-FF 0010 / 27 803 371-FF 0050 /
28 050 371-FF / 83 045 361-FF / 83 060 361-FF / 83 200 361-FF /
83 210 361-FF / 83 400 361-FF / 83 410 361-FF / 83 430 361-FF /
83 435 361-FF / 83 500 361-FF / 83 510 361-FF / 83 590 361-FF / 83 900 361-FF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Madison 27 803 371 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dornbracht Madison 27 803 371 Series

  • Page 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 27 803 371-FF / 27 803 371-FF 0010 / 27 803 371-FF 0050 / 28 050 371-FF / 83 045 361-FF / 83 060 361-FF / 83 200 361-FF /...
  • Page 2 27 803 371-FF 27 803 371-FF 0010 83 045 361-FF 27 803 371-FF 0050 28 050 371-FF 83 060 361-FF 83 400 361-FF 83 200 361-FF 83 210 361-FF 83 430 361-FF 83 500 361-FF 83 410 361-FF 83 435 361-FF 83 510 361-FF 83 590 361-FF 83 900 361-FF...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding vorrangig zu befolgen. installation or operation, please contact the Betriebsbedingungen und Maße finden Sie Technical Service of Dornbracht. im Anhang. You can find relevant contact details on the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich back of this manual and on the website of Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 4 U vindt de contactgegevens op de veuillez contacter le service technique de achterpagina van deze handleiding en op de Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à www.dornbracht.com contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 5 Dornbracht. Dornbracht. I dati di contatto sono riportati sul retro Encontrará los datos de contacto delle presenti istruzioni e sulla homepage di corres pondientes en el dorso de estas Dornbracht: www.dornbracht.com instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts tekniska service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Vår kontaktinformation hittar du på...
  • Page 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na Dornbracht. zadní straně tohoto návodu a na domovské stránce společnosti Dornbracht: Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie www.dornbracht.com Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 9 Skötsel och service som utförs av användaren. Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele. Czyszczenie i konserwacja. Уход и техобслуживание пользователем. 用户进行的维修保养。 Technische Informationen. Technical information. Technische informatie. Informations techniques. td.dornbracht.com Informazioni tecniche. Información técnica. Technical information. Teknisk information. Technické informace. Informacje techniczne. Техническая информация. 技术信息。...
  • Page 10 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 TX 20 3 mm Ø 6 mm...
  • Page 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 83 045 361-FF / 83 060 361-FF 27 803 371-FF / 27 803 371-FF 0010 / 27 803 371-FF 0050...
  • Page 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 28 050 371-FF / 83 200 361-FF / 83 210 361-FF / 83 400 361-FF / 83 410 361-FF / 83 430 361-FF / 83 435 361-FF / 83 500 361-FF / 83 510 361-FF / 83 590 361-FF / 83 900 361-FF...
  • Page 13 Ø 6 x 60 mm 2. 2. 2. 2. TX 20...
  • Page 14 2. 2. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 16 27 803 371-FF / 27 803 371-FF 0010 / 27 803 371-FF 0050 mm [inches] 100 3 " 60 2 " 65 2 " 69 2 " 60 2 " 74 2 " " " 36 1 "...
  • Page 17 28 050 371-FF mm [inches] 60 2 " 82 3 " 69 2 " " " 36 1 " 83 045 361-FF mm [inches] 510 20 " 450 17 " 93 3 " " " 36 1 "...
  • Page 18 83 200 361-FF mm [inches] 185 7 " 97 3 " " " 36 1 " 83 060 361-FF mm [inches] 660 26" 600 23 " 93 3 " " " 36 1 "...
  • Page 19 83 210 361-FF mm [inches] 85 3 " 484 19" 404 15 " " " 36 1 " 83 400 361-FF mm [inches] 109 4 " 78 3 " " " 36 1 "...
  • Page 20 83 410 361-FF mm [inches] 120 4 " " " 36 1 " 83 430 361-FF / 83 435 361-FF mm [inches] 85 3 " 123 4 " 54 2 " " " 36 1 "...
  • Page 21 83 500 361-FF mm [inches] 154 6" 61 2 " 97 3 " " " 36 1 " 83 510 361-FF mm [inches] 154 6" 148 5 " 70 2 " 97 3 " " " 36 1 "...
  • Page 22 83 590 361-FF mm [inches] 93 3 " " " 36 1 " 83 900 361-FF mm [inches] 147 5 " " " 36 1 "...
  • Page 23 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≥ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≥...
  • Page 24 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua calda consigliata 60 °C Recommended hot water Disinfezione termica (5:00 min) ≥...
  • Page 25 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Page 28 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 13 001 00 / 07.2023...