Download Print this page

Hewi Hinged support rail 900 E Installation And Operating Instructions Manual

Hinged support rail with flush release/function button

Advertisement

Quick Links

Stützklappgriff 900
mit Spül-/Funktionstaste (E-Ausführung)
Hinged support rail 900
with flush release/function button (model E)
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
HEWI | 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hinged support rail 900 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hewi Hinged support rail 900 E

  • Page 1 flush release/function button (model E) Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Page 3 Información para el usario Product information Información sobre el Mounting producto Programming Montaje Programación Information pour les Informacje uzytkownika utilisateurs Informacja o produkcie Information sur le produit Montaż Montage Programowanie Enregistrement Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produkt information Montage Montage Afregelen Programmering HEWI | 3...
  • Page 4 Ÿ im Originalzustand ohne Modifikationen Ÿ in einwandfreiem Zustand Exclusion de garantie Entsorgung La societé HEWI ne saurait être tenue responsable Die Entsorgung von Produkt und Verpackung des dommages matériels ou blessures occasionnés unterliegt den einschlägigen nationalen par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout Vorschriften.
  • Page 5 Uitsluiting van aansprakelijkheid Ÿ Al momento dell'accettazione, controllare l'integri- De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk tà del prodotto. Segnalare subito eventuali difetti. letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is Ÿ Montare/utilizzare il prodotto solo alle seguenti...
  • Page 6 Se deben observar las disposiciones legales Ansvarsfraskrivelse aplicables del país correspondiente para HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller desechar el producto y su embalaje. materielle skader, der opstår eller er opstået som Ÿ No deseche el producto con la basura doméstica.
  • Page 7 Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 900.50.12... 900.50.19... 900.50.13... 900.50.20... 900.50.14... 900.50.15... 900.50.21... HEWI | 7...
  • Page 8 Tensión de corte máx. | Napięcie przełączania maks. | Kontaktspænding maks. Schaltstrom max. | Switching current max. | Courant de commutation max. | Schakelstroom max. | Corrente di commutazione massima 100 mA Corriente de conmutación máx. | Prąd przełączania maks. | Kontaktstrøm maks. 8 | HEWI...
  • Page 9 Gevaar voor letsel door elektrische schok Fare for personskader på grunn av elektrisk støt Het product alleen door gekwalificeerde vakman- nen laten aansluiten. Få produktet tilkoblet kun av kvalifiserte elektrikere. Vóór de installatie spanningsvrij schakelen. Slå av strømmen før installasjon. HEWI | 9...
  • Page 10 Montagehinweis | Mounting information | Conseil de montage | Montage aanwijzing Indicazioni per il montaggio | Instrucciones de montaje | Wskazówka dotycząca montażu Oplysninger om montering Kabel zu kurz Kabel zu lang cable too short cable too long green green white white yellow brown 10 | HEWI...
  • Page 11 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage HEWI | 11...
  • Page 12 Ÿ Eine Spülkastensteuerung maximal 2 HEWI Stützklappgriffen zuordnen. Ÿ Ne pas affecter de commande de réservoir de chasse a plus de 2 barres d’appui relevables HEWI. Ÿ Vor dem Einlernen der Spülkastensteuerung Betätigungsplatte der WC-Spülung entfernen. Avant d’enregistrer la commande du réservoir de Ÿ...
  • Page 13 ściennym. Ÿ Il comando per uno sciacquone puo essere pro- Ÿ Do jednej spłuczki można podpiąć maks. dwa grammato per un massimo di 2 impugnature HEWI. uchwyty ścienne HEWI Ÿ Prima di programmare il comando dello Ÿ Przed zaprogramowaniem spłukiwania należy sciacquone, rimuovere la placca di azionamento.
  • Page 14 14 | HEWI...
  • Page 15 HEWI | 15...
  • Page 16 GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 international@hewi.de UNITED KINGDOM HEWI (UK) Limited Holm Oak Barn, Beluncle Halt Stoke Road, Hoo Rochester, Kent ME3 9NT www.hewi.com info@hewi.co.uk M9000.20 2025/02...