Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Rückenstütze 950
Backrest 950
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 950 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hewi 950

  • Page 1 Rückenstütze 950 Backrest 950 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Page 3 Información para el usario Product information Información sobre el Mounting producto Demounting Montaje Desmontaje Information pour les Informacje uzytkownika utilisateurs Informacja o produkcie Information sur le produit Montaż Montage Demontaż Démontage Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produkt information Montage Montage Demontage Demontering HEWI | 3...
  • Page 4 Missachtung der in dieser Anleitung aufgeführ- cular if safety instructions and other points to note ten Warn- und Sicherheitshinweise entstehen oder listed are not or have not been observed in full. HEWI entstanden sind. accepts no liability whatsoever for damage occurring from incorrect cleaning.
  • Page 5 Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Usage prévu Beoogd doel Le dossier de siège HEWI est conçu pour être utilisé De HEWI rugleuning is ontworpen voor gebruik in dans salles de bains, plus particulièrement dans badkamers, in het bijzonder in de WC.
  • Page 6 Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Destinazione d'uso Uso previsto Lo schienale HEWI è stato ideato per l’impiego in El asidero rebatible de apoyo HEWI está concebido pa- bagni, specialmente per la zona WC. Lo schienale ra su uso en baños, y especialmente en el área del ino-...
  • Page 7 Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Przeznaczenie Tilsigtet formål Oparcie HEWI jest przeznaczone do stosowania HEWI ryglænet er designet til brug i bade-værelser, w łazienkach, a szczególnie w toaletach. Zapewnia især til toiletter. Det giver mennesker med og uden ono osobom sprawny i niepełnosprawnym możli- fysiske handicap et sted at læne sig op ad, når de...
  • Page 8 | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 950.51.900... 650 - 700 mm 350 mm Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Nødvendigt værktøj 8 | HEWI...
  • Page 9 Ajuste la distancia D de acuerdo con la instrucción de montaje de el asidero abatible. Ustaw odległość zgodnie z m ontażu składanych uchwyt ścienny. Indstil afstanden i henhold til monteringsvejled- ningen af de støttegreb.. M9000.06 33 mm 33 mm HEWI | 9...
  • Page 10 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage mobil M9000.06 10 | HEWI...
  • Page 11 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage Smontaggio | Desmontaje | Demontaż | Demontering M9000.06 HEWI | 11...
  • Page 12 GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 www.hewi.com international@hewi.de M9500.08 2024/07 PAPER...

This manual is also suitable for:

950.51.9009092950.51.9009098