Download Print this page

Opal DFR308 User Manual

Worklight 2 x 30w

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Worklight 2 x 30W
DFR308
1
English
2 - 4
Finnish
5 - 6
Swedish
7 - 8
Norwegian
9 - 10
Danish
11 - 12
Estonian
13 - 15
Latvian
16 -18
Lithuanian
19 - 21
Polish
22 - 24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DFR308 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Opal DFR308

  • Page 1 User Manual Worklight 2 x 30W DFR308 English 2 - 4 Finnish 5 - 6 Swedish 7 - 8 Norwegian 9 - 10 Danish 11 - 12 Estonian 13 - 15 Latvian 16 -18 Lithuanian 19 - 21 Polish 22 - 24...
  • Page 2 Operation instruction (GB) Please read the use instructions carefully before use. And please keep this instruction for future reference. 1. Specification SAP code DFR308 Supply Voltage 220-240 V~ 50 Hz Power Consumption 2 x 30 W Lumen Output 2 x 3300 lm...
  • Page 3 bracket over top of the stand, then re-insert and tighten the Center Screw Knob (A). This lamp can be swiveled, if required, by loosening the Center Screw Knob (A), rotating this lamp to the desired angle, and re-tightening the Centre Screw Knob (A). 5) To adjust the lighting angle, you can loosen the screws on both sides of the lamp bracket and then re-tightening them.
  • Page 4 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Page 5 Käyttöohje (FI) Lue tämä käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä ohje myöhempää käyttöä varten. 1. Tekniset tiedot SAP-koodi DFR308 Syöttöjännite 220-240 V~ 50 Hz Teho 2 x 30 W Valovirta 2 x 3300 lm Värilämpötila 4000 K >80 Säteilykulma 100° Tehokerroin Käyttölämpötila...
  • Page 6 6) Tarkista, että valaisin on tiukasti kiinni ja jalusta tukevalla ja tasaisella alustalla. 7) Varmista, että virtakaapeli ei osu mihinkään terävään esineeseen. Tarkista, että pistorasia on riittävän hyvin suojattu sadetta ja kosteutta vastaan. 8) Valaisin on nyt valmis käytettäväksi. (A) Keskiruuvi (B) Kääntölukot (D) Ruuvi 4.
  • Page 7 Användarmanual (SE) Var vänlig och läs igenom instruktionerna noga innan användande. Var också vänlig och spara användarmanualen för framtida behov. 1. Specifikation SAP kod DFR308 Spänning 220-240 V~ 50 Hz Effektkonsumtion 2 x 30 W Ljusflöde 2 x 3300 lm Färgtemperatur...
  • Page 8 det centrala skruvvredet (A), rotera den här lampan till önskad vinkel, och spänn åter det centrala skruvvredet (A). 5) För att justera ljusvinkeln, kan du lossa skruvarna på båda sidorna av armaturhållaren och sedan dra åt dem. 6) Kontrollera att lampan är säker och att stativet är stabilt och står stadigt. 7) Säkerställ att kabeln inte fastnar på...
  • Page 9 Bruksanvisning (NO) Les bruksanvisningen grundig før bruk. Og ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. 1. Spesifikasjoner SAP-kode DFR308 Spenning 220-240 V~ 50 Hz Strømforbruk 2 x 30 W Lumen 2 x 3300 lm Fargetem-peratur 4000 K >80 Strålevinkel 100°...
  • Page 10 vinkel, og stramme midtskruen (A) igjen. 5) For å justere lysvinkelen kan du løsne skruene på begge sider av lampebraketten og deretter stramme dem igjen. 6) Sikre at lampen er sikret, og at stativet er stabilt og står godt. 7) Sikre at kabelen ikke er hektet fast på skarpe objekter, og at strømkontakten er tilstrekkelig beskyttet mot regn eller fuktighet.
  • Page 11 Brugsanvisning (DK) Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brug. Og gem den til senere brug. 1. Specifikation SAP-kode DFR308 Forsyningsspænding 220-240 V~ 50 Hz Strømforbrug 2 x 30 W Lumeneffekt 2 x 3300 lm Farvetemperatur 4000 K >80 Strålevinkel 100° Effektfaktor Driftstemperaturområde -35 °C til 50 °C...
  • Page 12 ønskede vinkel og stramme den midterste skrueknap (A) igen. 5) For at justere lysvinklen kan du løsne skruerne på begge sider af lampeholderen og derefter stramme dem igen. 6) Kontrollér, at lampen sidder godt fast, og at stativet er stabilt og står fast. 7) Sørg for, at kablet ikke hænger fast i skarpe genstande, og at netstikket er tilstrækkeligt beskyttet mod regn eller fugt.
  • Page 13 Kasutusjuhend (EE) Enne kasutamist palun lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Säilitage kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks. 1. Tehnilised andmed SAP kood DFR308 Toitepinge 220-240 V~ 50 Hz Energiatarve 2 x 30 W Valgusvoog luumenites 2 x 3300 lm Värvustem-peratuur 4000 K >80 Kiire nurk 100°...
  • Page 14 4) Keerake lahti keskmine kruvinupp (A), asetage lambi klambri keskmine auk statiivi peale, seejärel sisestage ja pinguldage uuesti keskmine kruvinupp (A). Lambi asendit saab soovi korral muuta keerates lõdvemaks keskmise kruvinupu (A), pöörates lambi soovitud nurga alla ning pinguldades uuesti keskmist kruvinuppu (A).
  • Page 15 See sümbol näitab, et seda toodet ei tohi käidelda koos olmejäätmetega kogu EL ulatuses. Et vältida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida, käidelge seda vastutustundlikult edendades materjalide taaskasutamist. Kasutatud seadme kõrvaldamiseks kasutage oma piirkonnas olevaid tagastus- ja kogumissüsteeme või võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toode on ostetud.
  • Page 16 Lietošanas pamācība (LV) Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas norādījumus. Saglabājiet šo pamācību turpmākām uzziņām. 1. Tehniskie dati SAP kods DFR308 Barošanas spriegums 220-240 V~ 50 Hz Strāvas patēriņš 2 x 30 W Spilgtums 2 x 3300 lm Krāsas temperatūra 4000 K >80...
  • Page 17 pagriežamos fiksatorus (B) nepieciešamajā augstumā atbilstoši statīva augstumam. 4) Izskrūvējiet vidējo skrūvi (A), salāgojiet vidējo atveri uz lampas kronšteina ar statīva augšdaļu un pēc tam atkal ievietojiet un pievelciet vidējo skrūvi (A). Ja nepieciešams, šo lampu var pagriezt, atlaižot vidējo skrūvi (A), griežot lampu līdz vajadzīgajam leņķim un pēc tam atkal pievelkot vidējo skrūvi (A).
  • Page 18 Šis marķējums norāda, ka Eiropas Savienībā šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai novērstu nekontrolētas atkritumu izmešanas radīto iespējamo kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, pārstrādājiet tos atbildīgi, lai veicinātu ilgtspējīgu materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai nodotu nolietoto ierīci atpakaļ, lūdzu, izmantojiet nodošanas un savākšanas sistēmas vai sazinieties ar mazumtirgotāju, no kura iegādājāties izstrādājumu.
  • Page 19 Naudojimo instrukcija (LT) Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Išsaugokite šią instrukciją, kad prireikus galėtumėte ja vėliau pasinaudoti. 1. Specifikacijos SAP kodas DFR308 Maitinimo įtampa 220-240 V~ 50 Hz Energijos sąnaudos 2 x 30 W Šviesos srautas 2 x 3300 lm Spalvinė...
  • Page 20 vamzdžius į norimą aukštį ir priveržkite sukamuosius fiksatorius (B) iki norimo stovo aukščio. 4) Atsukite centrinį varžtą (A), uždėkite lempos laikiklio centrinę angą ant stovo viršaus ir vėl įdėkite bei užveržkite centrinį varžtą (A). Prireikus šią lempą galima pasukti. Norėdami tai padaryti, atsukite centrinį varžtą (A), pasukite lempą...
  • Page 21 Šis ženklas reiškia, kad ES šalyse šio gaminio negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekiant išvengti galimos žalos aplinkai ar žmonių sveikatai dėl netvarkingo atliekų utilizavimo, gaminį reikia atsakingai perdirbti, palaikant tvarų pakartotinį materialinių išteklių naudojimą. Atitarnavusį prietaisą atiduokite į surinkimo punktą arba kreipkitės į...
  • Page 22 Instrukcja obsługi (PL) Przed rozpoczęciem użytkowania, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości. 1. Specyfikacja techniczna Kod SAP DFR308 Napięcie znamionowe 220-240 V~ 50 Hz Pobór mocy 2 x 30 W Strumień świetlny...
  • Page 23 wysokości, a następnie dokręcić regulatory wysokości (B) w celu ustabilizowania wybranej wysokości statywu. 4) Odkręcić środkowe pokrętło (A), ustawić środkowy otwór na wsporniku lampy na górze statywu, a następnie ponownie wsadzić i mocno dokręcić środkowe pokrętło (A). W razie potrzeby lampę można obracać, w tym celu należy poluzować...
  • Page 24 Ten symbol wskazuje, iż na terenie Unii Europejskiej produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego. W celu uniknięcia zanieczyszczenia środowiska oraz szkód dla ludzkiego zdrowia spowodowanych niekontrolowanym usuwaniem odpadów, zużyty produkt należy poddać recyklingowi, promując przyjazne dla środowiska ponowne wykorzystanie surowców.
  • Page 25 This product contains light source which has energy efficiency class E. Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on E. Denna produkt innehåller ljuskälla som har energieffektivitetsklass E. Dette produktet inneholder en lyskilde som har energieffektivitetsklasse E. Dette produkt indeholder en lyskilde, som har energiklasse E. Selles seadmes on E-klassi energiatõhususega valgusallikas.
  • Page 26 Manual instructions material / Ohjekirjan materiaali / Instruktionsmaterial / Håndbok instruksjonsmateriale / Manuelt vejledningsmateriale / Juhendmaterjal / Lietošanas norādījumi / Naudojimo vadovo medžiaga / Instrukcja dot. materiału Manufacturer • Valmistaja • Tillverkare • Produsent • Producent • Tootja • Ražotājs • Gamintojas • Onninen Oy, Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki. Made in China.