Download Print this page
Napoleon PRO22K-CART-3 Owner's Manual
Napoleon PRO22K-CART-3 Owner's Manual

Napoleon PRO22K-CART-3 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for PRO22K-CART-3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CHARCOAL GRILLS
Owner's Manual
PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3
NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3
COSPRO22K-LEG-3-C
Grills illustrated in this manual may differ
from model purchased.
We Want Your Feedback!
Visit Napoleon.com to write a review
and register your grill.
Apply Serial Number
RU
21
CZ
41
SK
61
HR
81
SI
101
PL
121
TR
141
GR
161

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO22K-CART-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Napoleon PRO22K-CART-3

  • Page 1 CHARCOAL GRILLS Owner's Manual PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3 NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Grills illustrated in this manual may differ from model purchased. We Want Your Feedback! Visit Napoleon.com to write a review and register your grill. Apply Serial Number...
  • Page 2: Warning

    CONGRATULATIONS ON YOUR NAPOLEON CHARCOAL GRILL! You’ve Just Upgraded Your Grilling Game. WE WANT YOUR GRILLING EXPERIENCE TO BE MEMORABLE AND SAFE. Please read and follow this Owner’s Manual before using your grill to avoid property damage, personal injury, or death.
  • Page 3: Table Of Contents

    State of California to cause cancer, and chemicals including carbon monoxide, which are known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. 1-866-820-8686 grills@napoleon.com www.napoleon.com +31 345 588655 eu.service@napoleon.com Napoleon.com | CHARCOAL Series Welcome |...
  • Page 4: Full System Features

    Easy Locking Casters to safely lock the Convenient Storage area grill in position. with sliding divider. The grills illustrated in this Owner’s Manual may differ from the model you purchased. Featured model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | CHARCOAL Series | Features...
  • Page 5 Convenient heavy navigate any terrain. gauge storage shelf. 7” for 18” models 8” for 22” models The grills illustrated in this Owner’s Manual may differ from the model you purchased. Featured model: PRO22K-3 Napoleon.com | CHARCOAL Series Features |...
  • Page 6: Getting Started

    CAUTION! Charcoal starter fluid should never be added to hot or warm coals. CAUTION! Do not remove ashes from grill until all charcoal is completely burned out and fully extinguished. Allow ample time to cool. CAUTION! Do not move the grill when operating and hot. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Getting Started...
  • Page 7: Operation

    WARNING! Starter fluid can be used to light the charcoal, but it is not the preferred method. It can be messy and may leave a chemical taste on the food if not completely burned off prior to cooking. Napoleon.com | CHARCOAL Series Operation |...
  • Page 8 WARNING! Always wear protective gloves when using the Charcoal Starter for your grill. WARNING! Do not locate in windy settings. High winds adversely affect the cooking performance of the grill. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Operation...
  • Page 9: Grilling Instructions

    Any juices or oils that escape from the food drip down onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. Napoleon’s charcoal grill produces searing heat for juicier, tastier steaks, hamburgers, and other meats. For cooking times and tips refer to the “Charcoal Grilling Guide”.
  • Page 10 WARNING! Use caution when adding charcoal to the grill. Flames may flare up when coals come in contact with fresh air. WARNING! Stand back a safe distance and use long-handled, heat-resistant cooking tongs to add additional charcoal. WARNING! Never leave coals and ashes unattended in grill. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Operation...
  • Page 11: How To Use The Rotisserie

    • Be sure to always set an evenly balanced load on your rotisserie. squeezed together tightly. Tighten. WARNING! Disassemble rotisserie components when finished cooking, wash with warm soapy water, and store indoors. WARNING! Use heat resistant grilling gloves when handling the hot rotisserie components. Napoleon.com | CHARCOAL Series Operation |...
  • Page 12: The Grilling Experience Checklist

    7. Grids are now seasoned. sides. NOTE: If rust has formed on the cast iron grids, 4. Preheat appliance to remove the rust with scouring pad or brass brush 350°F - 400°F (176°C - 204°C). and repeat the seasoning process. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Operation...
  • Page 13: Charcoal Grilling Guide

    Choose thick cuts for more Direct Heat 25 - 30 minutes each side tender meat. Trim off excess fat. Lamb Chops Select larger wieners and slit Direct Heat 4 – 6 minutes lengthwise before grilling. Hot dogs Napoleon.com | CHARCOAL Series Grilling Guide |...
  • Page 14: Cleaning Instructions

    WARNING! Ensure grill is cool before cleaning. Do not use oven cleaner to clean any part of the grill. Do not put cooking grids or any other parts of the grill in a self-cleaning oven to clean. Clean grill in area where cleaning solution won’t harm decks, lawns, or patios. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Cleaning...
  • Page 15: Maintenance Instructions

    Using the T25 Torx key provided, loosen the 4 Torx screws enough that the hinge can move up and down slightly. Make sure the lid is sitting evenly on the stainless riser ring. Retighten the screws using the T25 Torx key. Napoleon.com | CHARCOAL Series Maintenance |...
  • Page 16 • Handle porcelain enamel components with care. • The baked-on enamel finish is glass-like and will chip if struck. Touch up enamel is available at your Napoleon Grill dealer. • Stainless steel parts discolor over time when heated and will turn a golden or brown hue.
  • Page 17: Troubleshooting

    See “Maintenance Instructions”. REGISTER WE WANT YOUR GRILL! TO HELP! Register your grill! Go Napoleon is here to ensure to Napoleon.com or your grilling experience is your Assembly Guide memorable. Contact us if for replacement parts you require additional help.
  • Page 18: Warranty

    Refer to your Napoleon Grills Owner's Manual for detailed information on your warranty. 10 YEAR FOR THE CHARCOAL KETTLE GRILL SERIES AND APOLLO® SMOKER 10 Years Napoleon Charcoal Grills and Smokers Limited Warranty LIMITED NAPOLEON warrants that the components of your new NAPOLEON WARRANTY...
  • Page 19 After the fi rst year, NAPOLEON has the authority under NAPOLEON assumes no further liability in connection with this warranty (President’s Limited Lifetime Warranty, 15 the sale of this product, nor does it authorize any third party to assume any other liability on its behalf.
  • Page 20 Last Revision | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | CHARCOAL Series...
  • Page 21: Руководство Пользователя

    ГРИЛИ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ Руководство пользователя PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3 NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Грили, изображенные в данном руководстве, могут отличаться от приобретенной модели. Нам нужны ваши отзывы! Посетите Napoleon.com , чтобы написать отзыв Приклейте этикетку с серийным номером на это место...
  • Page 22 Предупредите взрослых и детей об опасности горячих поверхностей. Не оставляйте без присмотра маленьких детей вблизи гриля. ВНИМАНИЕ УСТАНОВЩИКУ: Оставьте эту инструкцию у владельца гриля для дальнейшего использования. ВНИМАНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Сохраните данную инструкцию у себя для дальнейшего использования. Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Добро пожаловать...
  • Page 23: Добро Пожаловать В Наполеон

    После использования жидкость для розжига угля следует закрыть и хранить на безопасном расстоянии от гриля не древесном угле менее 7,6 м. Инструкции по очистке Инструкции по Инструкции по техническому Устранение неполадок Гарантия +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Серия CHARCOAL Добро пожаловать |...
  • Page 24: Оновные Особенности Конструкции

    под рукой. Ролики EasyLocking Casters с блокираторами для надежной Удобная полка фиксации выдвижной гриля в нужном перегородкой. положении. Грили, изображенные в данном руководстве пользователя, могут отличаться от приобретенной вами модели. Характерная модель: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Оновные особенности...
  • Page 25 прочная полка позволяют передвигать для хранения гриль по любой аксессуаров. поверхности. 7" для моделей 18" 8" для моделей 22" Грили, изображенные в данном руководстве пользователя, могут отличаться от приобретенной вами модели. Характерная модель: PRO22K-3 Napoleon.com | Серия CHARCOAL Оновные особенности |...
  • Page 26: Начало Работы

    теплые угли. ВНИМАНИЕ! Не удаляйте золу из гриля, пока весь уголь полностью не прогорит и не погаснет. Дайте достаточно времени для охлаждения. ВНИМАНИЕ! Не перемещайте гриль во время работы и в горячем состоянии. Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Начало работы...
  • Page 27: Работа С Грилeм

    ВНИМАНИЕ! Не наклоняйтесь над грилем при розжиге углей. ВНИМАНИЕ! Для розжига можно использовать жидкость для розжига, но это не самый предпочтительный способ. Он может добавить химический привкус пище если не полностью выгорит перед началом приготовления. Napoleon.com | Серия CHARCOAL Pабота с грилем |...
  • Page 28 ВНИМАНИЕ! Всегда надевайте защитные перчатки при использовании стартера для древесного угля для вашего гриля. ВНИМАНИЕ! Не размещайте гриль в ветреных местах. Сильный ветер отрицательно влияет на качество приготовления пищи на гриле. . Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Pабота с грилем...
  • Page 29: Инструкции По Приготовлению На

    излучение, которое оказывает очень легкое подсушивающее действие. Все соки и масла, выделяющиеся из пищи, стекают на угли и испаряются в дым, придавая пище восхитительный вкус гриля. Угольный гриль Napoleon производит жар для получения еще более сочных и вкусных стейков, гамбургеров и других видов мяса. Время приготовления и советы см. в...
  • Page 30 разгореться при контакте углей со свежим воздухом. ВНИМАНИЕ! Отойдите на безопасное расстояние и используйте жаропрочные кулинарные щипцы с длинными ручками, чтобы добавить дополнительную порцию угля. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте угли и пепел в гриле без присмотра. Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Pабота с грилем...
  • Page 31: Как Использовать Вертел

    друг к другу. Затяните крепеж вилки. ВНИМАНИЕ! Разберите вертел по окончании приготовления, вымойте теплой мыльной водой и храните в закрытом помещении. ВНИМАНИЕ! При работе с горячими деталями вертела используйте термостойкие перчатки для гриля. Napoleon.com | Серия CHARCOAL Pабота с грилем |...
  • Page 32: Список Самых Важных Моментов В

    Очистите зольник Вдохновляйтесь на создание вкусных блюд из рецептов и Во избежание пожаров и возгораний всегда очищайте зольник перед методов грилинга на сайте www.napoleon.com или в разделе розжигом гриля. “Поварская книга” Наполеон. ☐ Розжиг угля Полностью откройте вентиляционное отверстие на крышке и в основании...
  • Page 33: Руководство По Приготовлению На Древесном Угле

    25 - 30 минут с Прямой нагрев для более нежного мяса. каждой стороны Обрежьте лишний жир. Бараньи отбивные Выберите более крупные сосики и разрежьте Прямой нагрев 4 - 6 минут их вдоль перед Хот-доги приготовлением на гриле. Napoleon.com | Серия CHARCOAL Гриль |...
  • Page 34: Инструкции По Очистке

    духовки для очистки каких либо частей гриля. Не помещайте решетки или любые другие части гриля в самоочищающуюся духовку для очистки. Чистите гриль в местах, где моющий раствор не повредит помост, газон или внутренний двор. Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Очистка...
  • Page 35 Используя входящий в комплект ключ T25 Torx, ослабьте 4 винта Torx так, чтобы петля могла слегка двигаться вверх и вниз. Убедитесь, что крышка на кольце из нержавеющей стали сидит ровно. Затяните винты с помощью торцевого ключа T25. Napoleon.com | Серия CHARCOAL Инструкциия по уходу |...
  • Page 36 ВНИМАНИЕ! Не используйте абразивные чистящие средства или стальную губку на окрашенных, фарфоровых или деталях из нержавеющей стали вашего гриля. ВНИМАНИЕ! Соус для барбекю и соль могут вызывать коррозию и приведут к быстрому износу компонентов гриля, если их не мыть регулярно. Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Инструкциия по уходу...
  • Page 37: Устранение Неполадок

    предотвратить этот процесс. См. раздел м “Инструкция по уходу за грилем”. МЫ ХОТИМ ВАМ ПОМОЧЬ! Компания Napoleon заботится о том, чтобы ваш опыт приготовления на гриле был незабываемым. Свяжитесь с нами, если вам нужна дополнительная помощь. Napoleon.com | Серия CHARCOAL Устранение неполадок |...
  • Page 38: Гарантия

    NAPOLEON 2022 . Napoleon 10 YEAR APOLLO® Napoleon LIMITED NAPOLEON WARRANTY NAPOLEON ......................10 ............................5 ...........5 ..........................3 ..................................2 50 % 50 % WKRL - (EU) 2019/711) 50 % NAPOLEON NAPOLEON. Napoleon.com | Серия CHARCOAL | Гарантия...
  • Page 39 NAPOLEON NAPOLEON NAPOLEON , 10- , 3- NAPOLEON NAPOLEON NAPOLEON EUROPE | WOLF STEEL EUROPE B.V. De Riemsdijk 22 | 4004LC | Tiel | Gelderland +31 345 588 655 +31 345 588 655 de.info@napoleon.com Napoleon.com | Серия CHARCOAL Гарантия |...
  • Page 40 Последний пересмотр | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | Серия CHARCOAL...
  • Page 41: Návod K Obsluze

    GRILY NA DŘEVĚNÉ UHLÍ Návod k obsluze PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3, NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Grily vyobrazené v této příručce se mohou lišit od zakoupeného modelu. Chceme vaši zpětnou vazbu! Navštivte stránky Napoleon.com a napište recenzi Použít sériové číslo...
  • Page 42 GRATULUJEME VÁM KE GRILU NA DŘEVĚNÉ UHLÍ NAPOLEON! Právě jste vylepšili svou grilovací hru. CHCEME, ABY VAŠE GRILOVÁNÍ BYLO NEZAPOMENUTELNÉ A BEZPEČNÉ. Před použitím grilu si přečtěte tento návod k obsluze a řiďte se jím, abyste předešli škodám na majetku, zranění...
  • Page 43: Vítejte V Napoleonu

    Pokyny pro údržbu Po použití je třeba zapalovací kapalinu uzavřít a uložit ji v bezpečné vzdálenosti od grilu, nejméně 7,6 m (25 stop). Řešení problémů Záruka +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Série CHARCOAL Vítejte na |...
  • Page 44: Úplné Funkce Systému

    Snadno aretovatelná kolečka pro Pohodlný úložný bezpečné prostor s posuvnou zajištění grilu v přepážkou. poloze. Grily vyobrazené v tomto návodu k obsluze se mohou lišit od zakoupeného modelu. Doporučený model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Série CHARCOAL | Funkce...
  • Page 45 7" pro 18" modely 8" pro 22" modely Grily vyobrazené v tomto návodu k obsluze se mohou lišit od zakoupeného modelu. Doporučený model: PRO22K-3 Napoleon.com | Série CHARCOAL Funkce |...
  • Page 46: Začínáme

    POZOR! Do žhavých nebo teplých uhlíků by se nikdy neměla přidávat zapalovací kapalina na dřevěné uhlí. POZOR! Neodstraňujte popel z grilu, dokud není veškeré dřevěné uhlí zcela vyhořelé a neuhaslé. Nechte je dostatečně dlouho vychladnout. POZOR! Nepohybujte grilem, pokud je v provozu a horký. Napoleon.com | Série CHARCOAL | Začínáme...
  • Page 47: Operace

    POZOR! Při zapalování dřevěného uhlí se nenaklánějte nad gril. POZOR! K zapálení dřevěného uhlí lze použít startovací kapalinu, ale není to preferovaná metoda. Může být špinavý a může zanechat na jídle chemickou příchuť, pokud se před vařením zcela nespálí. Napoleon.com | Série CHARCOAL Operace |...
  • Page 48 POZOR! Při používání podpalovače dřevěného uhlí pro gril vždy používejte ochranné rukavice. POZOR! Neumisťujte je do větrných oblastí. Silný vítr má nepříznivý vliv na výkon grilu. Napoleon.com | Série CHARCOAL | Operace...
  • Page 49: Pokyny Pro Grilování

    účinek. Šťávy a oleje, které z jídla uniknou, stékají na dřevěné uhlí a odpařují se v kouř, který dodává jídlu lahodnou grilovanou chuť. Gril na dřevěné uhlí Napoleon poskytuje prudký žár pro šťavnatější a chutnější steaky, hamburgery a další maso.
  • Page 50 POZOR! Při přidávání dřevěného uhlí do grilu buďte opatrní. Při kontaktu uhlíků s čerstvým vzduchem může dojít ke vzplanutí. POZOR! Odstupte z bezpečné vzdálenosti a k přikládání dalšího dřevěného uhlí použijte žáruvzdorné kleště s dlouhou rukojetí. POZOR! Nikdy nenechávejte uhlíky a popel v grilu bez dozoru. Napoleon.com | Série CHARCOAL | Operace...
  • Page 51: Jak Používat Rožně

    Dbejte na to, abyste na rožni vždy nastavili rovnoměrné zatížení. k sobě. Utahování. POZOR! Po dokončení vaření rozeberte součásti rožně, omyjte je teplou mýdlovou vodou a uložte v interiéru. POZOR! Při manipulaci s horkými součástmi rožně používejte žáruvzdorné grilovací rukavice. Napoleon.com | Série CHARCOAL Operace |...
  • Page 52: Kontrolní Seznam Zážitků Z Grilování

    3. Tuk/olej naneste rovnoměrně silikonovým štětcem na obě strany. se na litinových roštech vytvořila rez, odstraňte ji drátěnkou nebo mosazným kartáčem a proces 4. Předehřejte spotřebič na teplotu 176 °C - 204 °C. opakujte. Napoleon.com | Série CHARCOAL | Operace...
  • Page 53: Průvodce Grilováním Na Dřevěném Uhlí

    25 - 30 minut na každé Přímý ohřev silnější kusy. Odstraňte straně přebytečný tuk. Jehněčí kotlety Vyberte větší párky a před Přímý ohřev 4 - 6 minut grilováním je podélně rozřízněte. Párky v rohlíku Napoleon.com | Série CHARCOAL Průvodce grilováním |...
  • Page 54: Pokyny K Čištění

    POZOR! Před čištěním se ujistěte, že je gril vychladlý. K čištění žádné části grilu nepoužívejte čisticí prostředky na trouby. Grilovací rošty ani jiné části grilu nevkládejte do samočisticí trouby k čištění. Gril čistěte na místě, kde čisticí roztok nepoškodí paluby, trávníky nebo terasy. Napoleon.com | Série CHARCOAL | Čištění...
  • Page 55: Pokyny Pro Údržbu

    Pomocí dodaného klíče T25 Torx povolte 4 šrouby Torx natolik, aby se závěs mohl mírně pohybovat nahoru a dolů. Ujistěte se, že víko rovnoměrně sedí na nerezovém stoupacím kroužku. Šrouby znovu utáhněte pomocí torkritu T25. Napoleon.com | Série CHARCOAL Údržba |...
  • Page 56 S porcelánově smaltovanými součástmi zacházejte opatrně. • Povrchová úprava vypalovaným smaltem je podobná sklu a při úderu se odštípne. Lepší smalt je k dispozici u prodejce grilů Napoleon. • Díly z nerezové oceli se při zahřívání zabarvují a získávají zlatavý nebo hnědý...
  • Page 57: Řešení Problémů

    Pravidelné čištění tomu zabránit. Viz "Pokyny pro údržbu". CHCEME VÁM POMOCI! Napoleon je tu, aby zajistil, že vaše grilování bude nezapomenutelné. Pokud potřebujete další pomoc, kontaktujte nás. Napoleon.com | Série CHARCOAL Řešení problémů |...
  • Page 58: Záruka

    Viz návod k obsluze grilu Napoleon. Podrobné informace o záruce. 10 YEAR PRO KOTLOVÉ GRILY NA DŘEVĚNÉ UHLÍ A UDÍRNY APOLLO® 10letá omezená záruka na grily na dřevěné uhlí a udírny Napoleon LIMITED Společnost NAPOLEON zaručuje, že komponenty vašeho nového WARRANTY výrobku NAPOLEON budou bez vad materiálu a zpracování...
  • Page 59 čísla a čísla modelu. Bez ohledu na jakákoli ustanovení této záruky (prezidentská omezená doživotní záruka, 15letá omezená Společnost NAPOLEON si vyhrazuje právo před splněním záruka, 10letá omezená záruka, 3letá omezená záruka) jakéhokoli záručního závazku nechat výrobek nebo jeho je odpovědnost společnosti NAPOLEON v rámci této...
  • Page 60 Poslední revize | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | Série CHARCOAL...
  • Page 61 GRILY NA DREVENÉ UHLIE Príručka majiteľa PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3 NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Grily znázornené v tejto príručke sa môžu líšiť od zakúpeného modelu. Chceme vašu spätnú väzbu! Navštívte stránku Napoleon.com a napíšte recenziu Použiť sériové číslo...
  • Page 62 GRATULUJEME VÁM KU GRILU NA DREVENÉ UHLIE NAPOLEON! Práve ste vylepšili svoju grilovaciu hru. CHCEME, ABY VAŠE GRILOVANIE BOLO NEZABUDNUTEĽNÉ A BEZPEČNÉ. Pred použitím grilu si prečítajte a dodržiavajte tento návod na obsluhu, aby ste zabránili poškodeniu majetku, zraneniu osôb alebo smrti.
  • Page 63: Vitajte V Napoleone

    Po použití by sa mala štartovacia kvapalina na drevené uhlie uzavrieť a uskladniť v bezpečnej vzdialenosti od grilu, najmenej 25 Pokyny na údržbu stôp (7,6 m). Riešenie problémov Záruka +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Séria CHARCOAL Vitajte na |...
  • Page 64: Úplné Funkcie Systému

    Kolieska s jednoduchou aretáciou na Pohodlný úložný bezpečné priestor s posuvnou zaistenie grilu priehradkou. v polohe. Grily znázornené v tomto návode na obsluhu sa môžu líšiť od modelu, ktorý ste si zakúpili. Odporúčaný model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Séria CHARCOAL | Funkcie...
  • Page 65: Warning! California Proposition

    úložná polica. v akomkoľvek teréne. 7" pre 18" modely 8" pre 22" modely Grily znázornené v tomto návode na obsluhu sa môžu líšiť od modelu, ktorý ste si zakúpili. Odporúčaný model: PRO22K-3 Napoleon.com | Séria CHARCOAL Funkcie |...
  • Page 66: Začíname

    POZOR! Do horúceho alebo teplého uhlia by sa nikdy nemala pridávať zapaľovacia kvapalina. POZOR! Neodstraňujte popol z grilu, kým nie je všetko drevené uhlie úplne vyhorené a uhasené. Nechajte dostatok času na vychladnutie. POZOR! Nepohybujte grilom, keď je v prevádzke a horúci. Napoleon.com | Séria CHARCOAL | Začíname...
  • Page 67: Operácia

    VAROVANIE! Pri zapaľovaní dreveného uhlia sa nenakláňajte nad gril. VAROVANIE! Na zapálenie dreveného uhlia možno použiť zapaľovaciu kvapalinu, ale nie je to uprednostňovaná metóda. Môže byť špinavý a môže zanechať chemickú príchuť na jedle, ak sa pred varením úplne nespáli. Napoleon.com | Séria CHARCOAL Operácia |...
  • Page 68 Horný ventilačný otvor by mal byť úplne otvorený alebo úplne zatvorený. VAROVANIE! Pri používaní štartéra na drevené uhlie pre váš gril vždy používajte ochranné rukavice. VAROVANIE! Neumiestňujte ich do veterných oblastí. Silný vietor nepriaznivo ovplyvňuje výkon grilu. Napoleon.com | Séria CHARCOAL | Operácia...
  • Page 69: Pokyny Na Grilovanie

    Gril na drevené uhlie Napoleon vytvára prudký žár pre šťavnatejšie a chutnejšie steaky, hamburgery a iné druhy mäsa. Čas prípravy a tipy nájdete v príručke "Grilovanie na drevenom uhlí".
  • Page 70 čerstvým vzduchom. VAROVANIE! Postavte sa do bezpečnej vzdialenosti a na pridávanie ďalšieho dreveného uhlia použite tepelne odolné kliešte s dlhou rukoväťou. VAROVANIE! Nikdy nenechávajte uhlie a popol v grile bez dozoru. Napoleon.com | Séria CHARCOAL | Operácia...
  • Page 71 Utiahnite. VAROVANIE! Po skončení varenia rozoberte komponenty rotačného grilu, umyte ich teplou mydlovou vodou a uskladnite v interiéri. VAROVANIE! Pri manipulácii s horúcimi súčasťami roštu používajte žiaruvzdorné grilovacie rukavice. Napoleon.com | Séria CHARCOAL Operácia |...
  • Page 72: Kontrolný Zoznam Skúseností S Grilovaním

    štetca na obe strany. pomocou čistiaceho tampónu alebo mosadznej kefy a zopakujte proces ošetrovanie. 4. Spotrebič predhrejte na teplotu 176 °C - 204 °C (350 °F - 400 °F). Napoleon.com | Séria CHARCOAL | Operácia...
  • Page 73: Sprievodca Grilovaním Na Drevenom Uhlí

    25 - 30 minút na každej Priamy ohrev ste získali jemnejšie mäso. strane Odstráňte prebytočný tuk. Jahňacie kotlety Vyberte väčšie párky a pred Priamy ohrev 4 - 6 minút grilovaním ich pozdĺžne rozrežte. Párky v rožku Napoleon.com | Séria CHARCOAL Sprievodca grilovaním |...
  • Page 74: Pokyny Na Čistenie

    VAROVANIE! Pred čistením sa uistite, že je gril vychladnutý. Na čistenie žiadnej časti grilu nepoužívajte čistiaci prostriedok na rúry. Grilovacie rošty ani iné časti grilu nevkladajte na čistenie do samočistiacej rúry. Gril čistite na mieste, kde čistiaci roztok nepoškodí paluby, trávniky alebo terasy. Napoleon.com | Séria CHARCOAL | Čistenie...
  • Page 75: Pokyny Na Údržbu

    Pomocou dodaného Torx kľúča T25 uvoľnite 4 Torx skrutky natoľko, aby sa záves mohol mierne pohybovať hore a dole. Uistite sa, že veko rovnomerne sedí na nerezovom stúpačkovom krúžku. Skrutky znovu utiahnite pomocou kľúča T25. Napoleon.com | Séria CHARCOAL Údržba |...
  • Page 76 S porcelánovými smaltovanými komponentmi zaobchádzajte opatrne. • Vypálený smaltový povrch je podobný sklu a pri údere sa odštiepi. Lepiaci smalt je k dispozícii u vášho predajcu grilov Napoleon. • Časti z nehrdzavejúcej ocele sa pri zahrievaní sfarbia a získajú zlatistý...
  • Page 77: Riešenie Problémov

    Pravidelné čistenie zabrániť tomu. Pozri "Pokyny na údržbu". CHCEME POMÔCŤ! Spoločnosť Napoleon je tu, aby sa postarala o nezabudnuteľný zážitok z grilovania. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte nás. Napoleon.com | Séria CHARCOAL Riešenie problémov |...
  • Page 78: Záruka

    Podrobne informacie o vasej zaruke najdete v navode na pouzfvanie grilu Napoleon. 10 YEAR PRE SÉRIU GRILOV NA DREVENÉ UHLIE A SMOKER APOLLO® 10-ročná obmedzená záruka na grily na drevené uhlie a smokery Napoleon LIMITED Spoločnosť NAPOLEON ručí za to, že komponenty vášho nového WARRANTY produktu NAPOLEON budú...
  • Page 79 Po prvom roku má NAPOLEON v rámci tejto záruky Spoločnosť NAPOLEON nepreberá žiadnu ďalšiu (Obmedzená doživotná prezidentská záruka, 15-ročná zodpovednosť v súvislosti s predajom tohto produktu, ani obmedzená záruka, 10-ročná obmedzená záruka, 3-ročná neoprávňuje žiadnu tretiu stranu, aby prevzala akúkoľvek inú...
  • Page 80 Posledná revízia | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | Séria CHARCOAL...
  • Page 81: Upute Za Uporabu

    ROŠTILJI NA UGLJEN Upute za uporabu PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3 NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Roštilji prikazani u ovom priručniku mogu se razlikovati od kupljenog modela. Želimo vaše povratne informacije! Posjetite Napoleon.com da biste napisali recenziju Primijeni serijski broj...
  • Page 82 ČESTITAMO NA VAŠEM NAPOLEON GRILU NA DRVENI UGLJEN! Upravo ste nadogradili svoju igru roštiljanja. ŽELIMO DA VAŠE ISKUSTVO ROŠTILJANJA BUDE NEZABORAVNO I SIGURNO. Pročitajte i slijedite ovaj korisnički priručnik prije korištenja vašeg roštilja kako biste izbjegli oštećenje imovine, osobne ozljede ili smrt.
  • Page 83: Dobrodošli U Napoleon

    Nakon upotrebe, tekućinu za pokretanje drvenog ugljena treba Upute za održavanje zatvoriti i pohraniti na sigurnoj udaljenosti od roštilja najmanje 25 stopa (7,6 m). Rješavanje problema Garancia +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | UGLJEN serije Dobrodošli |...
  • Page 84: Potpune Značajke Sustava

    Kotačići s lakim zaključavanjem za sigurno Praktičan prostor za zaključavanje pohranu s kliznom roštilja na pregradom. mjestu. Roštilji prikazani u ovom korisničkom priručniku mogu se razlikovati od modela koji ste kupili. Istaknuti model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | UGLJEN serije | Značajke...
  • Page 85 7" za modele od 18" 8" za modele od 22". Roštilji prikazani u ovom korisničkom priručniku mogu se razlikovati od modela koji ste kupili. Istaknuti model: PRO22K-3 Napoleon.com | UGLJEN serije Značajke |...
  • Page 86: Početak Rada

    OPREZ! Tekućina za pokretanje drvenog ugljena nikada se ne smije dodavati vrućem ili toplom ugljenu. OPREZ! Ne uklanjajte pepeo s roštilja dok sav drveni ugljen potpuno ne izgori i ugasi se. Ostavite dovoljno vremena da se ohladi. OPREZ! Nemojte pomicati roštilj dok radi i vruć je. Napoleon.com | UGLJEN serije | Početak rada...
  • Page 87: Korištenje

    UPOZORENJE! Nemojte se naginjati nad roštilj kada palite ugljen. UPOZORENJE! Tekućina za pokretanje može se koristiti za paljenje drvenog ugljena, ali to nije poželjna metoda. Može biti neuredan i može ostaviti kemijski okus na hrani ako u potpunosti ne izgori prije kuhanja. Napoleon.com | UGLJEN serije Korištenje |...
  • Page 88 UPOZORENJE! Uvijek nosite zaštitne rukavice kada koristite Charcoal Starter za svoj roštilj. UPOZORENJE! Nemojte locirati u vjetrovitim uvjetima. Jaki vjetrovi nepovoljno utječu na učinkovitost pečenja na roštilju. Napoleon.com | UGLJEN serije | Korištenje...
  • Page 89: Upute Za Roštiljanje

    UPOZORENJE! Budite oprezni pri dodavanju drvenog ugljena na roštilj. Plamen može buknuti kada ugljen dođe u dodir sa svježim zrakom. Odmaknite se na sigurnu udaljenost i koristite hvataljke za kuhanje s dugom drškom otporne na toplinu da dodate još drvenog ugljena. Napoleon.com | UGLJEN serije Korištenje |...
  • Page 90 UPOZORENJE! Odmaknite se na sigurnu udaljenost i koristite hvataljke za kuhanje s dugom drškom otporne na toplinu da dodate još drvenog ugljena. UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte ugljen i pepeo bez nadzora u roštilju. Napoleon.com | UGLJEN serije | Korištenje...
  • Page 91: Kako Koristiti Ražanj

    UPOZORENJE! Rastavite dijelove roštilja kada završite s kuhanjem, operite toplom vodom i sapunicom i pohranite u zatvorenom prostoru. UPOZORENJE! Koristite rukavice za roštiljanje otporne na toplinu kada rukujete vrućim komponentama roštilja. Napoleon.com | UGLJEN serije Korištenje |...
  • Page 92: Kontrolni Popis Za Iskustvo Roštiljanja

    željeza, ulje s obje strane. uklonite hrđu spužvicom za ribanje ili mesinganom četkom i ponovite postupak začinjavanja. 4. Zagrijte uređaj na 350°F - 400°F (176°C - 204°C). Napoleon.com | UGLJEN serije | Korištenje...
  • Page 93: Vodič Za Roštiljanje Na Drveni Ugljen

    Odaberite deblje komade za 25-30 minuta sa svake Izravna toplina mekše meso. Odrežite višak strane masnoće. Janjeći kotleti Odaberite veće lopatice i Izravna toplina 4 – 6 minuta uzdužno ih zarežite prije pečenja. Hrenovke Napoleon.com | UGLJEN serije Vodič za roštiljanje |...
  • Page 94: Upute Za Čišćenje

    čišćenje bilo kojeg dijela roštilja. Ne stavljajte rešetke za kuhanje ili bilo koje druge dijelove roštilja u pećnicu koja se sama čisti radi čišćenja. Očistite roštilj na području gdje otopina za čišćenje neće oštetiti palube, travnjake ili terase. Napoleon.com | UGLJEN serije | Čišćenje...
  • Page 95: Upute Za Održavanje

    Koristeći priloženi Torx ključ T25, otpustite 4 Torx vijka dovoljno da se šarka može lagano pomicati gore-dolje. Uvjerite se da poklopac ravnomjerno sjedi na prstenu za dizanje od nehrđajućeg čelika. Ponovno pritegnite vijke pomoću tork ključa T25. Napoleon.com | UGLJEN serije Održavanje |...
  • Page 96 Pažljivo rukujte komponentama porculanskog emajla. • Zapečena emajlirana završna obrada je poput stakla i puknut će se ako se udari. Dotjerani emajl dostupan je kod vašeg Napoleon Grill prodavača. • Dijelovi od nehrđajućeg čelika se tijekom vremena zagrijavaju i poprimaju zlatnu ili smeđu nijansu.
  • Page 97: Rješavanje Problema

    Nakupljanje masnoće na unutarnjim površinama. koja suši se u krhotine nalik boji, koje se ljušte. Redovito čišćenje će spriječi ovo. Vidjeti “Upute za održavanje”. ŽELIMO POMOĆI! Napoleon je tu kako bi vaše iskustvo pečenja na roštilju bilo nezaboravno. Kontaktirajte nas ako trebate dodatnu pomoć.
  • Page 98: Garancia

    Za detaljne informacije o jamstvu pogledajte Priručnik za uporabu svojeg roštilja Napoleon. 10 YEAR ZA SERIJU OKRUGLIH ROŠTILJA NA UGLJEN I PUŠNICU APOLLO® 10-godišnje ograničeno jamstvo na roštilje i pušnice na ugljen Napoleon LIMITED NAPOLEON jamči da će dijelovi vašeg novog proizvoda WARRANTY...
  • Page 99 Prema ovom jamstvu (ograničeno doživotno jamstvo NAPOLEON ne preuzima nikakvu dodatnu odgovornost u vezi proizvođača, 15-godišnje ograničeno jamstvo, 10-godišnje s prodajom ovog proizvoda niti ovlašćuje bilo koju treću stranu ograničeno jamstvo, 3-godišnje ograničeno jamstvo), nakon da preuzme bilo kakvu drugu odgovornost u njegovo ime.
  • Page 100 Zadnja revizija | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | UGLJEN serije...
  • Page 101 ŽARII NA OGLJE Priročnik za uporabo PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3 NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Žari, prikazani v tem priročniku, se lahko razlikujejo od kupljenega modela. Želimo vaše povratne informacije! Obiščite Napoleon.com , kjer lahko napišete mnenje Uporabi serijsko številko...
  • Page 102 ČESTITAM VAM ZA VAŠ NAPOLEON ŽAR NA OGLJE! Pravkar ste nadgradili svojo igro za peko na žaru. ŽELIMO, DA BI BILO VAŠE PEČENJE NA ŽARU NEPOZABNO IN VARNO. Pred uporabo žara preberite in upoštevajte ta navodila za uporabo, da se izognete materialni škodi, telesnim poškodbam ali smrti.
  • Page 103: Dobrodošli Pri Napoleonu

    Navodila za vzdrževanje Po uporabi je treba tekočino za zažiganje oglja zapreti in jo shraniti na varni razdalji od žara, vsaj 25 čevljev (7,6 m). Odpravljanje težav Garancija +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Serija CHARCOAL Dobrodošli |...
  • Page 104: Funkcije Celotnega Sistema

    Koleščki z enostavno blokado Priročen prostor za za varno shranjevanje z drsno zaklepanje pregrado. žara v položaju. Žari, prikazani v tem priročniku, se lahko razlikujejo od modela, ki ste ga kupili. Prikazan model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Serija CHARCOAL | Značilnosti...
  • Page 105 Priročna polica po vsakem terenu. za shranjevanje. 7" za 18-palčne modele 8" za 22-palčne modele Žari, prikazani v tem priročniku, se lahko razlikujejo od modela, ki ste ga kupili. Prikazan model: PRO22K-3 Napoleon.com | Serija CHARCOAL Značilnosti |...
  • Page 106: Uporaba

    POZOR! Začetne tekočine za oglje nikoli ne smete dodajati v vroče ali toplo oglje. POZOR! Pepela z žara ne odstranjujte, dokler vso oglje popolnoma ne zgori in ugasne. Pustite dovolj časa, da se ohladi. POZOR! Žara med delovanjem in vročino ne premikajte. Napoleon.com | Serija CHARCOAL | Začetek...
  • Page 107: Delovanje

    OPOZORILO! Pri prižiganju oglja se ne nagibajte nad žar. OPOZORILO! Za prižiganje oglja lahko uporabite tekočino za zažiganje, vendar to ni najprimernejši način. Lahko na hrani lahko pusti kemični okus, če se pred kuhanjem popolnoma ne zažge. Napoleon.com | Serija CHARCOAL Delovanje |...
  • Page 108 OPOZORILO! Pri uporabi zažigalnika za oglje za žar vedno nosite zaščitne rokavice. OPOZORILO! Ne uporabljajte v vetrovnih območjih. Močan veter negativno vpliva na zmogljivost žara. OPOZORILO! Pepelnik mora biti med prižiganjem in preostalo uporabo na mestu. Napoleon.com | Serija CHARCOAL | Delovanje...
  • Page 109: Navodila Za Peko Na Žaru

    Umaknite se na varno razdaljo in s kuhinjskimi kleščami z dolgimi ročaji, odpornimi na vročino, dodajte dodatno oglje. OPOZORILO! Pri nastavljanju pladnja za oglje nikoli ne polagajte rok v notranjost žara. Roke in prste vedno držite stran od dvižnega mehanizma. Napoleon.com | Serija CHARCOAL Delovanje |...
  • Page 110 OPOZORILO! Umaknite se na varno razdaljo in s kuhinjskimi kleščami z dolgimi ročaji, odpornimi na vročino, dodajte dodatno oglje. OPOZORILO! Nikoli ne puščajte oglja in pepela v žaru brez nadzora. OPOZORILO! Po koncani peki razstavite sestavne dele vrtljivega ražnja, jih operite s toplo milnico in shranite v zaprtih prostorih. Napoleon.com | Serija CHARCOAL | Delovanje...
  • Page 111: Kako Uporabljati Vrtljiv Raženj

    Zategnite. OPOZORILO! Pri ravnanju z vročimi sestavnimi deli vrtljivega ražnja uporabljajte rokavice za peko na žaru, ki so odporne na vročino. OPOZORILO! Pri čiščenju žara vedno nosite zaščitne rokavice in zaščitna očala. Napoleon.com | Serija CHARCOAL Delovanje |...
  • Page 112: Kontrolni Seznam Izkušenj Pri Peki Na Žaru

    čiščenje ali medeninasto krtačo in ponovite postopek začinjanja. 4. Napravo segrejte na temperaturo 176 °C - 204 °C (350 °F - 400 °F). Napoleon.com | Serija CHARCOAL | Delovanje...
  • Page 113: Vodnik Za Peko Na Oglju

    Neposredna toplota meso bolj mehko. Odstranite strani odvečno maščobo. Jagnjeci kotleti Izberite večje klobasice in jih Neposredna toplota 4 - 6 minut pred peko na žaru po dolžini prerežite. Hot dogi Napoleon.com | Serija CHARCOAL Vodnik za peko na žaru |...
  • Page 114: Navodila Za Čiščenje

    OPOZORILO! Pred čiščenjem se prepričajte, da je žar ohlajen. Za čiščenje kateregakoli dela žara ne uporabljajte čistila za pečice. Mrež ali drugih delov žara ne postavljajte v samočistilno pečico, da bi jih očistili. Žar očistite na mestu, kjer čistilna raztopina ne bo poškodovala krovov, trate ali terase. Napoleon.com | Serija CHARCOAL | Čiščenje...
  • Page 115: Navodila Za Vzdrževanje

    S priloženim ključem T25 Torx sprostite 4 vijake Torx toliko, da se tečaj lahko rahlo premakne navzgor in navzdol. Prepričajte se, da je pokrov enakomerno nameščen na nerjavečem dvižnem obroču. Vijake ponovno zategnite z vijačnim ključem T25. Napoleon.com | Serija CHARCOAL Vzdrževanje |...
  • Page 116 OPOZORILO! Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali jeklene volne na pobarvanih delih žara, porcelana ali nerjavečega jekla. OPOZORILO! Omaka za žar in sol lahko povzročita korozijo in hitro staranje sestavnih delov žara, če jih ne čistite redno. Napoleon.com | Serija CHARCOAL | Vzdrževanje...
  • Page 117: Odpravljanje Težav

    Z rednim čiščenjem boste to preprečiti. Glej "Navodila za vzdrževanje". ŽELIMO POMAGATI! Napoleon poskrbi, da bo vaša izkušnja pečenja na žaru nepozabna. Če potrebujete dodatno pomoč, se obrnite na nas. Napoleon.com | Serija CHARCOAL Odpravljanje težav |...
  • Page 118: Garancija

    Napoleon. 10 YEAR ZA SERIJO KOTLA NA ŽARU NA OGLJE IN ŽAR ZA DIMLJENJE APOLLO® 10-letna omejena garancija za žare na oglje in žare za dimljenje Napoleon LIMITED Družba NAPOLEON jamči, da bodo komponente vašega novega...
  • Page 119 Po prvem letu ima družba NAPOLEON pravico, da se v Družba NAPOLEON ne prevzema odgovornosti za: skladu s to garancijo (omejena doživljenjska garancija pregrevanje, gašenje plamena zaradi okoljskih dejavnikov, President, 15-letna omejena garancija, 10-letna omejena kot so močan veter ali neustrezno prezračevanje.
  • Page 120 Zadnja revizija | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | Serija CHARCOAL...
  • Page 121: Instrukcja Obsługi

    GRILLE NA WĘGIEL DRZEWNY Instrukcja obsługi PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3, NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Grille przedstawione w niniejszej instrukcji mogą różnić się od zakupionego modelu. Chcemy poznać Twoją opinię! Odwiedź stronę Napoleon.com , aby napisać recenzję Zastosuj numer seryjny...
  • Page 122 Ostrzeganie dorosłych i dzieci o zagrożeniach związanych z wysokimi temperaturami powierzchni. Nadzorować małe dzieci w pobliżu grilla. UWAGA DLA INSTALATORA: Niniejszą instrukcję należy pozostawić właścicielowi grilla do wykorzystania w przyszłości. UWAGA DLA KONSUMENTA: Niniejszą instrukcję należy zachować na przyszłość. Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Witamy...
  • Page 123: Witamy W Napoleon

    Po użyciu płyn do rozpalania węgla drzewnego powinien być Rozwiązywanie problemów zamknięty i przechowywany w bezpiecznej odległości od grilla, co najmniej 25 stóp (7,6 m). Gwarancja +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Seria CHARCOAL Witamy |...
  • Page 124: Pełne Funkcje Systemu

    Control. otwieracz do butelek w pobliżu grilla. Łatwo blokowane kółka do bezpiecznego Wygodny schowek z unieruchomienia przesuwaną przegrodą. grilla. Grille przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi mogą różnić się od zakupionego modelu. Wyróżniony model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Cechy...
  • Page 125 Wygodna półka do się w każdym przechowywania o terenie. dużej grubości. 7" dla modeli 18" 8" dla modeli 22" Grille przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi mogą różnić się od zakupionego modelu. Wyróżniony model: PRO22K-3 Napoleon.com | Seria CHARCOAL Cechy |...
  • Page 126: Pierwsze Kroki

    UWAGA! Płyn do rozpalania węgla drzewnego nigdy nie powinien być dodawany do rozżarzonych lub ciepłych węgli. UWAGA! Nie usuwaj popiołu z grilla, dopóki cały węgiel drzewny nie zostanie całkowicie wypalony i całkowicie wygaszony. Pozostawić do ostygnięcia. UWAGA! Nie przesuwać grilla, gdy jest on włączony i gorący. Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Pierwsze kroki...
  • Page 127: Działanie

    OSTRZEŻENIE! Nie pochylaj się nad grillem podczas rozpalania węgla drzewnego. OSTRZEŻENIE! Do rozpalenia węgla drzewnego można użyć płynu startowego, ale nie jest to preferowana metoda. Może być brudny i pozostawiać chemiczny posmak na żywności, jeśli nie zostanie całkowicie spalony przed gotowaniem. Napoleon.com | Seria CHARCOAL Działanie |...
  • Page 128 OSTRZEŻENIE! Podczas korzystania z rozpałki do grilla należy zawsze nosić rękawice ochronne. OSTRZEŻENIE! Nie umieszczać w wietrznych miejscach. Silny wiatr negatywnie wpływa na wydajność gotowania na grillu. Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Działanie...
  • Page 129: Instrukcje Dotyczące Grillowania

    żywności, co ma bardzo niewielki wpływ na suszenie. Wszelkie soki lub oleje, które wydostają się z żywności, kapią na węgiel drzewny i odparowują, nadając potrawom pyszny grillowany smak. Grill węglowy Napoleon wytwarza ciepło, które zapewnia bardziej soczyste, smaczniejsze steki, hamburgery i inne mięsa.
  • Page 130 świeżym powietrzem. OSTRZEŻENIE! Odsuń się na bezpieczną odległość i użyj długich, żaroodpornych szczypiec do gotowania, aby dodać węgiel drzewny. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zostawiaj węgla i popiołu w grillu bez nadzoru. Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Działanie...
  • Page 131: Jak Korzystać Z Rożna

    ładunek na rożnie. OSTRZEŻENIE! Po zakończeniu gotowania należy zdemontować elementy rożna, umyć je ciepłą wodą z mydłem i przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu. OSTRZEŻENIE! Podczas obsługi gorących elementów rożna należy używać rękawic odpornych na wysoką temperaturę. Napoleon.com | Seria CHARCOAL Działanie |...
  • Page 132: Lista Kontrolna Doświadczeń Związanych Z Grillowaniem

    3. Nałóż tłuszcz/olej równomiernie za pomocą silikonowej szczotki po obu stronach. żeliwnych rusztach pojawiła się rdza, usuń ją za pomocą zmywaka lub mosiężnej szczotki i 4. Rozgrzej urządzenie do temperatury 350-400°F powtórz proces sezonowania. (176-204°C). Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Działanie...
  • Page 133: Przewodnik Po Grillowaniu Na Węglu Drzewnym

    25 - 30 minut na każdą Bezpośrednie ciepło uzyskać delikatniejsze mięso. stronę Odetnij nadmiar tłuszczu. Kotlety jagnięce Wybrać większe parówki Bezpośrednie ciepło 4 - 6 minut i naciąć wzdłuż przed grillowaniem. Hot dogi Napoleon.com | Seria CHARCOAL Przewodnik grillowania |...
  • Page 134: Instrukcje Czyszczenia

    Nie wkładaj rusztów ani innych części grilla do samoczyszczącego się piekarnika w celu wyczyszczenia. Czyść grill w miejscu, w którym roztwór czyszczący nie uszkodzi tarasów, trawników lub patio. Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Czyszczenie...
  • Page 135: Instrukcje Konserwacji

    Za pomocą dostarczonego klucza Torx T25 poluzuj 4 śruby Torx na tyle, aby zawias mógł się lekko poruszać w górę i w dół. Upewnij się, że pokrywa jest równomiernie osadzona na nierdzewnym pierścieniu pionowym. Dokręć śruby za pomocą klucza dynamometrycznego T25. Napoleon.com | Seria CHARCOAL Konserwacja |...
  • Page 136 OSTRZEŻENIE! Nie używaj ściernych środków czyszczących ani wełny stalowej na malowanych, porcelanowych lub wykonanych ze stali nierdzewnej częściach grilla. OSTRZEŻENIE! Sos barbecue i sól mogą powodować korozję i szybkie niszczenie elementów grilla, o ile nie będą regularnie czyszczone. Napoleon.com | Seria CHARCOAL | Konserwacja...
  • Page 137: Rozwiązywanie Problemów

    Czyść grilla regularnie aby temu zapobiec. Patrz „Instrukcje konserwacji”. zapobiec temu. Patrz "Instrukcje konserwacji". CHCEMY POMÓC! Napoleon jest tutaj, aby zapewnić niezapomniane wrażenia z grillowania. Skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy. Napoleon.com | Seria CHARCOAL Rozwiązywanie problemów |...
  • Page 138: Gwarancja

    Napoleon. W PRZYPADKU SERII GRILLÓW KOCIOŁKOWYCH NA WĘGIEL DRZEWNY I 10 YEAR WĘDZAREK APOLLO® 10-letnia ograniczona gwarancja na grille węglowe i wędzarki marki Napoleon LIMITED Firma NAPOLEON gwarantuje, że komponenty nowego produktu WARRANTY marki NAPOLEON będą...
  • Page 139 Niniejsza gwarancja określa obowiązki i odpowiedzialność grilla gazowego. fi rmy NAPOLEON w odniesieniu do grilla gazowego marki NAPOLEON. Firma NAPOLEON nie ponosi żadnej dalszej Jeżeli w okresie gwarancji część ulegnie zniszczeniu do odpowiedzialności w związku ze sprzedażą tego produktu, tego stopnia, że stanie się...
  • Page 140 Ostatnia rewizja | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | Seria CHARCOAL...
  • Page 141 KÖMÜRLÜ IZGARALAR Kullanıcı El Kitabı PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3 NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Bu kılavuzda gösterilen ızgaralar satın alınan modelden farklı olabilir. Geri Bildiriminizi İstiyoruz! Bir inceleme yazmak için Napoleon.com adresini ziyaret edin Seri Numarasını Uygula...
  • Page 142 Yetişkinleri ve çocukları sıcak yüzey sıcaklıklarının tehlikeleri konusunda uyarın. Küçük çocukları ızgaranın yakınında gözetim altında tutun. MONTAJCININ DİKKATİNE: Bu talimatları ileride başvurmak üzere ızgara sahibine bırakın. TÜKETİCİYE UYARI: Bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi | Hoş geldiniz...
  • Page 143: Napoleon'a Hoş Geldiniz

    Bakım Talimatları evcil hayvanlardan uzakta saklayın. Kullanımdan sonra, kömür yakma sıvısı kapatılmalı ve ızgaradan Sorun Giderme en az 25 ft (7,6 m) uzakta güvenli bir mesafede saklanmalıdır. Garanti +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | CHARCOAL Serisi Hoş geldiniz |...
  • Page 144: Tam Sistem Özellikleri

    Izgara işlemine yakın entegre şişe açacağı. Izgarayı güvenli bir şekilde yerine kilitlemek için Kolay Kayar bölmeli kullanışlı Kilitlenen depolama alanı. Tekerlekler. Bu Kullanım Kılavuzunda gösterilen ızgaralar satın aldığınız modelden farklı olabilir. Öne çıkan model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | CHARCOAL Serisi | Özellikler...
  • Page 145 Kullanışlı arazide gezinmek ağır kaibreli için büyük saklama rafı. tekerlekler. 18" modeller için 7" 22" modeller için 8" Bu Kullanım Kılavuzunda gösterilen ızgaralar satın aldığınız modelden farklı olabilir. Öne çıkan model: PRO22K-3 Napoleon.com | CHARCOAL Serisi Özellikler |...
  • Page 146: Başlarken

    DİKKAT! Kömür Tutuşturma sıvısı asla sıcak veya ılık kömürlere eklenmemelidir. DİKKAT! Tüm kömür tamamen yanana ve tamamen sönene kadar külleri ızgaradan çıkarmayın. Soğuması için bolca zaman tanıyın. DİKKAT! Çalışırken ve sıcakken ızgarayı hareket ettirmeyin. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi | Başlarken...
  • Page 147: Operasyon

    şekilde yayın. UYARI! Kömürü yakarken ızgaranın üzerine eğilmeyin. UYARI! Mangal kömürünü yakmak için tutuşturma sıvısı kullanılabilir, ancak bu tercih edilen bir yöntem değildir. Dağınık olabilir ve pişirmeden önce tamamen yakılmazsa yiyecekte kimyasal bir tat bırakabilir. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi Operasyon |...
  • Page 148 UYARI! Izgaranız için Kömür Tutuşturma Bacası kullanırken daima koruyucu eldiven giyin. UYARI! Rüzgarlı ortamlarda konumlandırmayın. Şiddetli rüzgarlar ızgaranın pişirme performansını olumsuz etkiler. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi | Operasyon...
  • Page 149 çok az kurutucu etkiye sahiptir. Yiyeceklerden kaçan suları veya yağlar kömürün üzerine damlar ve dumana dönüşerek yiyeceğe lezzetli ızgara tadını verir. Napoleon'un kömürlü ızgarası daha sulu, daha lezzetli biftekler, hamburgerler ve diğer etler için yakıcı ısı üretir. Pişirme süreleri ve ipuçları...
  • Page 150 UYARI! Izgaraya odun kömürü eklerken dikkatli olun. Kömürler temiz hava ile temas ettiğinde alevler yükselebilir. UYARI! Güvenli bir mesafede durun ve ilave kömür eklemek için uzun saplı, ısıya dayanıklı pişirme maşası kullanın. UYARI! Kömürleri ve külleri asla ızgarada gözetimsiz bırakmayın. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi | Operasyon...
  • Page 151 Sıkın. UYARI! Pişirme işlemi bittiğinde çevirme parçalarını sökün, ılık sabunlu suyla yıkayın ve kapalı alanda saklayın. UYARI! Sıcak rotisserie bileşenlerini tutarken ısıya dayanıklı ızgara eldivenleri kullanın. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi Operasyon |...
  • Page 152 3. Silikon bir fırça kullanarak her iki tarafa da eşit demir ızgaralarda pas oluşmuşsa, pası bulaşık teli miktarda yağ sürün. veya pirinç fırça ile temizleyin ve terbiye işlemini tekrarlayın. 4. Cihazı önceden 350°F - 400°F (176°C - 204°C) dereceye ısıtın. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi | Operasyon...
  • Page 153: Kömürde Izgara Rehberi

    25 - 30 Doğrudan Isı kesimleri seçin. Fazla yağı dakika kesin. Kuzu Pirzola Büyük sosisleri seçin ve Doğrudan Isı 4 - 6 dakika ızgaradan önce uzunlamasına kesin. Sosisli sandviçler Napoleon.com | CHARCOAL Serisi Izgara Rehberi |...
  • Page 154: Temizlik Talimatları

    UYARI! Temizlemeden önce ızgaranın soğuduğundan emin olun. Izgaranın herhangi bir parçasını temizlemek için fırın temizleyicisi kullanmayın. Pişirme ızgaralarını veya ızgaranın diğer parçalarını temizlemek için kendi kendini temizleyen bir fırına koymayın. Izgarayı, temizlik solüsyonunun güvertelere, çimlere veya verandalara zarar vermeyeceği bir alanda temizleyin. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi | Temizlik...
  • Page 155: Bakım Talimatları

    Sağlanan T25 Torx anahtarını kullanarak, 4 Torx vidasını menteşenin hafifçe yukarı ve aşağı hareket edebileceği kadar gevşetin. Kapağın paslanmaz yükseltici halka üzerine eşit şekilde oturduğundan emin olun. T25 tork anahtarını kullanarak vidaları tekrar sıkın. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi Bakım |...
  • Page 156 Porselen emaye parçaları dikkatli kullanın. • Fırınlanmış emaye kaplama cam gibidir ve vurulduğunda kırılır. Rötuş emayesi Napoleon Grill bayinizden temin edilebilir. • Paslanmaz çelik parçalar ısıtıldığında zamanla renk değiştirir ve altın veya kahverengi bir renk alır. Bu normaldir ve ızgaranın performansını...
  • Page 157: Sorun Giderme

    Düzenli temizlikle bunu engelleyin. Bkz "Bakım Talimatları". YARDIM ETMEK İSTİYORUZ! Napoleon, ızgara deneyiminizin unutulmaz olmasını sağlamak için burada. Ek yardıma ihtiyacınız varsa bizimle iletişime geçin. Napoleon.com | CHARCOAL Serisi Sorun Giderme |...
  • Page 158: Garanti

    Ayrıntılı bilgiler için Napoleon Griller Kullanım Kılavuzu’na ba vurunuz. KÖMÜRLÜ KETTLE GRİLL SERİSİ VE APOLLO® DUMANLIĞI İÇİN 10 YEAR Napoleon Kömür Griller ve Dumanlıklar için 10 Yıl Sınırlı Garanti LIMITED NAPOLEON, yeni NAPOLEON ürününüzün bile enlerinin satın alma WARRANTY tarihinden itibaren bir süre için malzeme ve i çilik hatalarından arın- mı...
  • Page 159 NAPOLEON, a ırı ısınma, güçlü rüzgarlar veya yetersiz yetkisine sahiptir ve ilgili hatalı garanti parçalarının toptan havalandırma gibi çevresel faktörler tarafından alevin fi yatını geri ödeyerek orijinal alıcıya geri ödeme yapabilir. söndürülmesinden sorumlu değildir.
  • Page 160 Son Revizyon | B-1 | November 27, 2024 Napoleon.com | CHARCOAL Serisi...
  • Page 161 ΚΆΡΒΟΥΝΟ GRILLS Εγχειρίδιο χρήσης PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3 NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 COSPRO22K-LEG-3-C Οι σχάρες που απεικονίζονται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρουν από το μοντέλο που αγοράσατε. Θέλουμε τα σχόλιά σας! Επισκεφθείτε το Napoleon.com για να γράψετε μια κριτική Εφαρμογή σειριακού αριθμού...
  • Page 162 Επιβλέπετε τα μικρά παιδιά κοντά στη σχάρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΆ ΤΟΝ ΕΓΚΆΤΆΣΚΕΥΆΣΤΗ: Άφήστε τις παρούσες οδηγίες στον ιδιοκτήτη της ψησταριάς για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΚΆΤΆΝΆΛΩΤΗ: Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL | Καλώς ήρθατε...
  • Page 163: Καλώς Ήρθατε Στο Ναπολέοντα

    Μετά τη χρήση, το υγρό εκκίνησης κάρβουνου πρέπει να Οδηγίες καθαρισμού σφραγιστεί και να αποθηκευτεί σε ασφαλή απόσταση από τη σχάρα, τουλάχιστον 7,6 μέτρα (25 πόδια). Οδηγίες συντήρησης Αντιμετώπιση προβλημάτων Εγγύηση +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL Καλώς ήρθατε |...
  • Page 164: Πλήρη Χαρακτηριστικά Του Συστήματος

    τροχίσκοι για ασφαλές κλείδωμα της Βολική περιοχή σχάρας στη αποθήκευσης με θέση της. συρόμενο διαχωριστικό. Οι ψησταριές που απεικονίζονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μοντέλο που αγοράσατε. Προτεινόμενο μοντέλο: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL | Χαρακτηριστικά...
  • Page 165 πλοήγηση σε αποθήκευσης βαρέως οποιοδήποτε τύπου. έδαφος. 7" για μοντέλα 18" 8" για μοντέλα 22" Οι ψησταριές που απεικονίζονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μοντέλο που αγοράσατε. Προτεινόμενο μοντέλο: PRO22K-3 Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL Χαρακτηριστικά |...
  • Page 166: Ξεκινώντας

    ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην απομακρύνετε τις στάχτες από τη σχάρα μέχρι να καούν εντελώς όλα τα κάρβουνα και να σβήσουν πλήρως. Αφήστε αρκετό χρόνο να κρυώσει. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην μετακινείτε τη σχάρα όταν λειτουργεί και είναι ζεστή. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL | Ξεκινώντας...
  • Page 167: Επιχείρηση

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το υγρό εκκίνησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το άναμμα του κάρβουνου, αλλά δεν είναι η προτιμώμενη μέθοδος. Μπορεί να είναι βρώμικο και να αφήσει μια χημική γεύση στο φαγητό, αν δεν καεί εντελώς πριν από το μαγείρεμα. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL Επιχείρηση |...
  • Page 168 να είναι είτε πλήρως ανοικτός είτε πλήρως κλειστός. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια όταν χρησιμοποιείτε τον εκκινητή κάρβουνου για τη σχάρα σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετείτε σε περιοχές με αέρα. Οι ισχυροί άνεμοι επηρεάζουν αρνητικά την απόδοση ψησίματος της σχάρας. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL | Επιχείρηση...
  • Page 169: Οδηγίες Ψησίματος Στη Σχάρα

    μαγειρεύεται, η οποία έχει πολύ μικρή επίδραση στην ξήρανση. Οι χυμοί ή τα έλαια που διαφεύγουν από το φαγητό στάζουν στα κάρβουνα και εξατμίζονται σε καπνό, δίνοντας στο φαγητό την υπέροχη γεύση του ψητού. Η ψησταριά με κάρβουνα της Napoleon παράγει θερμότητα που καίει για πιο ζουμερές και νόστιμες μπριζόλες, χάμπουργκερ...
  • Page 170 αναζωπυρωθούν όταν τα κάρβουνα έρθουν σε επαφή με καθαρό αέρα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απομακρυνθείτε σε ασφαλή απόσταση και χρησιμοποιήστε μακρόστενη, ανθεκτική στη θερμότητα λαβίδα μαγειρέματος για να προσθέσετε επιπλέον κάρβουνο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ μην αφήνετε κάρβουνα και στάχτες χωρίς επίβλεψη στη σχάρα. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL | Επιχείρηση...
  • Page 171: Πώς Να Χρησιμοποιήσετε Τη Ψησταριά

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποσυναρμολογήστε τα εξαρτήματα της ψησταριάς όταν τελειώσετε το μαγείρεμα, πλύνετε τα με ζεστό σαπουνόνερο και αποθηκεύστε τα σε εσωτερικό χώρο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Χρησιμοποιείτε ανθεκτικά στη θερμότητα γάντια ψησίματος όταν χειρίζεστε τα καυτά εξαρτήματα της ψησταριάς. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL Επιχείρηση |...
  • Page 172 Εάν έχει σχηματιστεί σκουριά στις σχάρες από πλευρές. χυτοσίδηρο, αφαιρέστε τη σκουριά με μαξιλάρι καθαρισμού ή ορειχάλκινη βούρτσα και 4. Προθερμάνετε τη συσκευή στους 176°C - 204°C επαναλάβετε τη διαδικασία καρυκεύματος. (350°F - 400°F). Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL | Επιχείρηση...
  • Page 173: Οδηγός Ψησίματος Στα Κάρβουνα

    πιο τρυφερό κρέας. Κόψτε το πλευρά περιττό λίπος. Άρνίσια παϊδάκια Επιλέξτε μεγαλύτερα λουκάνικα και κόψτε τα κατά Άμεση θερμότητα 4 - 6 λεπτά μήκος πριν τα ψήσετε στη Χοτ ντογκ σχάρα. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL Οδηγός ψησίματος στη σχάρα |...
  • Page 174: Οδηγίες Καθαρισμού

    ζημιές. ΒΟΗΘΉΣΟΥΜΕ! • Mβεβαιωθείτε ότι τα κάρβουνα και οι στάχτες έχουν σβήσει εντελώς πριν την απομάκρυνση. Επικοινωνήστε με το Napoleon Τμήμα Λύσεων Πελατών για τα • Χρησιμοποιήστε μια μεταλλική σπάτουλα ή σέσουλα για να αφαιρέσετε τα συνιστώμενα ανταλλακτικά. +31 κάρβουνα και τις στάχτες από τη σχάρα.
  • Page 175: Οδηγίες Συντήρησης

    τόσο ώστε ο μεντεσές να μπορεί να κινηθεί ελαφρώς προς τα πάνω και προς τα κάτω. Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι κάθεται ομοιόμορφα στον ανοξείδωτο δακτύλιο ανύψωσης. Σφίξτε ξανά τις βίδες χρησιμοποιώντας το κλειδί T25. Napoleon.com | Σειρά CHARCOAL Συντήρηση |...
  • Page 176 Να χειρίζεστε τα εξαρτήματα από σμάλτο πορσελάνης με προσοχή. • Το φινίρισμα από ψημένο σμάλτο μοιάζει με γυαλί και θα σπάσει αν χτυπηθεί. Το σμάλτο είναι διαθέσιμο στον αντιπρόσωπο της Napoleon Grill. • Τα μέρη από ανοξείδωτο χάλυβα αποχρωματίζονται με την πάροδο του...
  • Page 177: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    στεγνώνει σε θραύσματα που μοιάζουν με μπογιά και ξεφλουδίζουν. Ο τακτικός καθαρισμός θα να το αποτρέψετε αυτό. Βλέπε "Οδηγίες συντήρησης". ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΆ ΒΟΗΘΉΣΟΥΜΕ! Η Napoleon είναι εδώ για να διασφαλίσει ότι η εμπειρία σας στο ψήσιμο θα είναι αξέχαστη. Επικοινωνήστε μαζί μας εάν χρειάζεστε πρόσθετη βοήθεια.
  • Page 178: Εγγύηση

    ε κάρβουνα και καπνιστήρια Napoleon LIMITED Η NAPOLEON εγγυάται ότι τα εξαρτή ατα του νέου σα προϊόντο WARRANTY NAPOLEON θα είναι απαλλαγ ένα από ελαττώ ατικά υλικά και κατασκευή από την η ερο ηνία αγορά , για την ακόλουθη περίοδο: Καπάκι...
  • Page 179 περιόδου εγγύηση , ο πελάτη θα λάβει ένα ανταλλακτικό. Η NAPOLEON δεν αναλα βάνει κα ία ευθύνη Μετά το πρώτο έτο , η NAPOLEON έχει την εξουσία βάσει για υπερθέρ ανση, σβήσι ο τη φλόγα από τη παρούσα εγγύηση (Αποκλειστική περιορισ ένη...
  • Page 180 NAPOLEON - CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel, The Netherlands 10-12 Home Farm, Meriden Road, Berkswell, CV7 7SL, United Kingdom...