Page 1
CHARCOAL GRILLS Owner's Manual PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3, NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 Grills illustrated in this manual may differ from model purchased. We Want Your Feedback! Visit Napoleon.com to write a review and register your grill. Apply Serial Number...
Page 2
CONGRATULATIONS ON YOUR NAPOLEON CHARCOAL GRILL! You’ve Just Upgraded Your Grilling Game. WE WANT YOUR GRILLING EXPERIENCE TO BE MEMORABLE AND SAFE. Please read and follow this Owner’s Manual before using your grill to avoid property damage, personal injury, or death.
25ft (7.6m). WARNING! California Proposition 65 This product can expose you to chemicals including soot, which are known to the State of California to cause cancer, and chemicals 1-866-820-8686 grills@napoleon.com www.napoleon.com +31 345 588655 eu.service@napoleon.com Napoleon.com | CHARCOAL Series Welcome |...
Easy Locking Casters to safely lock the Convenient Storage area grill in position. with sliding divider. The grills illustrated in this Owner’s Manual may differ from the model you purchased. Featured model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | CHARCOAL Series | Features...
Page 5
Convenient heavy navigate any terrain. gauge storage shelf. 7” for 18” models 8” for 22” models The grills illustrated in this Owner’s Manual may differ from the model you purchased. Featured model: PRO22K-3 Napoleon.com | CHARCOAL Series Features |...
CAUTION! Charcoal starter fluid should never be added to hot or warm coals. CAUTION! Do not remove ashes from grill until all charcoal is completely burned out and fully extinguished. Allow ample time to cool. CAUTION! Do not move the grill when operating and hot. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Getting Started...
WARNING! Starter fluid can be used to light the charcoal, but it is not the preferred method. It can be messy and may leave a chemical taste on the food if not completely burned off prior to cooking. Napoleon.com | CHARCOAL Series Operation |...
Page 8
WARNING! Always wear protective gloves when using the Charcoal Starter for your grill. WARNING! Do not locate in windy settings. High winds adversely affect the cooking performance of the grill. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Operation...
Any juices or oils that escape from the food drip down onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. Napoleon’s charcoal grill produces searing heat for juicier, tastier steaks, hamburgers, and other meats. For cooking times and tips refer to the “Charcoal Grilling Guide”.
Page 10
WARNING! Use caution when adding charcoal to the grill. Flames may flare up when coals come in contact with fresh air. WARNING! Stand back a safe distance and use long-handled, heat-resistant cooking tongs to add additional charcoal. WARNING! Never leave coals and ashes unattended in grill. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Operation...
• Be sure to always set an evenly balanced load on your rotisserie. squeezed together tightly. Tighten. WARNING! Disassemble rotisserie components when finished cooking, wash with warm soapy water, and store indoors. WARNING! Use heat resistant grilling gloves when handling the hot rotisserie components. Napoleon.com | CHARCOAL Series Operation |...
NOTE: If rust has formed on the cast iron grids, 4. Preheat appliance to remove the rust with scouring pad or brass brush 350°F - 400°F (176°C - 204°C). and repeat the seasoning process. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Operation...
Choose thick cuts for more Direct Heat 25 - 30 minutes each side tender meat. Trim off excess fat. Lamb Chops Select larger wieners and slit Direct Heat 4 – 6 minutes lengthwise before grilling. Hot dogs Napoleon.com | CHARCOAL Series Grilling Guide |...
WARNING! Ensure grill is cool before cleaning. Do not use oven cleaner to clean any part of the grill. Do not put cooking grids or any other parts of the grill in a self-cleaning oven to clean. Clean grill in area where cleaning solution won’t harm decks, lawns, or patios. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Cleaning...
Using the T25 Torx key provided, loosen the 4 Torx screws enough that the hinge can move up and down slightly. Make sure the lid is sitting evenly on the stainless riser ring. Retighten the screws using the T25 Torx key. Napoleon.com | CHARCOAL Series Maintenance |...
Page 16
• Handle porcelain enamel components with care. • The baked-on enamel finish is glass-like and will chip if struck. Touch up enamel is available at your Napoleon Grill dealer. • Stainless steel parts discolor over time when heated and will turn a golden or brown hue.
See “Maintenance Instructions”. REGISTER WE WANT YOUR GRILL! TO HELP! Register your grill! Go Napoleon is here to ensure to Napoleon.com or your grilling experience is your Assembly Guide memorable. Contact us if for replacement parts you require additional help.
NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum castings / stainless steel base ...........
Page 19
NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 Les illustrations de barbecues présentées dans ce manuel peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Nous sommes curieux de connaître votre avis ! Rendez-vous sur Napoleon.com pour laisser un avis et enregistrer votre barbecue. Appliquer le numéro de série...
Page 20
Prévenir les adultes et les enfants du danger de brûlure représenté par les surfaces très chaudes. Tenir les enfants sous surveillance à proximité du barbecue. INSTALLATEUR : Laisser ces instructions au propriétaire du barbecue pour une référence ultérieure. UTILISATEUR : Conserver ces instructions pour une référence ultérieure. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL | Bienvenue...
Après utilisation et avant l’allumage, le contenant d’allume- briquettes liquide doit être refermé et Instructions de Maintenance Dépannage Garantie entreposé à une distance sécuritaire du barbecue, au moins 25 pieds (7.6m). 1-866-820-8686 grills@napoleon.com www.napoleon.com +31 345 588655 eu.service@napoleon.com Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Bienvenue |...
Espace de rangement bloquer le pratique avec séparateur barbecue en coulissant. toute sécurité. Les illustrations de barbecue présentées dans ce manuel peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Modèle présenté: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL | Fonctionnalités...
Page 23
7” pour les modèles 18” 8” pour les modèles 22” Les illustrations de barbecue présentées dans ce manuel peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Modèle présenté: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Fonctionnalités |...
ATTENTION! N’enlevez pas les cendres du barbecue avant que les briquettes soient complètement brûlées et éteintes. Laissez-les refroidir suffisamment. ATTENTION! Ne pas déplacer le barbecue pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL | Démarrage...
AVERTISSEMENT! De l’allume-feu liquide peut être utilisé pour allumer les briquettes, mais n’est pas recommandé. Cela peut être salissant et peut laisser un goût chimique sur les aliments s’il n’a pas complètement brûlé avant la cuisson. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Utilisation |...
Page 26
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipulez la cheminée d’allumage. AVERTISSEMENT! N’installez pas le barbecue dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre barbecue. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL | Utilisation...
AVERTISSEMENT! Faites attention en ajoutant le charbon de bois au barbecue. Soyez prudent, car les briquettes peuvent s’embraser au contact de l’air. Pour ajouter d’autres briquettes, tenez-vous à une distance sécuritaire du barbecue et utilisez une pince à longs manches résistant à la chaleur. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Utilisation |...
Page 28
AVERTISSEMENT! Pour ajouter d’autres briquettes, tenez-vous à une distance sécuritaire du barbecue et utilisez une pince à longs manches résistant à la chaleur. AVERTISSEMENT! Ne laissez pas sans surveillance un barbecue qui contient des charbons ou des cendres. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL | Utilisation...
Page 29
AVERTISSEMENT! Après usage de la rôtissoire, démonter les composants, les nettoyer avec de l’eau savonneuse tiède avant de les ranger à l’abri. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants résistants à la chaleur pour manipuler les composants encore chauds de la rôtissoire. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Utilisation |...
Page 30
4. Préchauffer l’appareil à 175 - 200 °C les grilles en fonte, gratter la rouille au moyen d’un (350 - 400 °F). tampon à récurer ou d’une brosse à filaments en laiton avant de graisser les grilles. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL | Utilisation...
Côtes d’agneau en trop. Choisir des saucisses de Francfort larges et fendre dans Cuisson Directe 4 – 6 minutes le sens de la longueur avant cuisson Hot dogs Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Guide des grillades |...
Ne pas nettoyer de barbecueles de cuisson ni tout autre composant du barbecue dans un four auto-nettoyant. Nettoyer le barbecue dans un endroit où le produit de nettoyage ne risque pas d’abîmer une terrasse, une pelouse ou un patio. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL | Mettoyage...
Veillez à ce que le couvercle repose uniformément sur l’anneau en acier inoxydable. Resserrer les vis à l’aide de la clé Torx T25. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Maintenance |...
Page 34
• Manipuler les composants en porcelaine avec soin. • La finition en émail cuit est comparable à du verre, et s’écaillera en cas de choc. L’émail de retouche est disponible chez votre revendeur Napoleon Grill. • Les éléments en acier inoxydable se décoloreront de façon inexorable au fil des cycles de chauffe, et prendront une teinte dorée ou brunâtre.
Consultez Napoleon.com ou agréable, avec des votre guide d’assemblage barbecuelades qui pour obtenir des marqueront votre instructions sur les pièces mémoire. Contactez- de rechange. nous si vous avez besoin d’aide. Napoleon.com | Série de grils CHARCOAL Dépannage |...
NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum castings / stainless steel base ...........
Page 37
HOUTSKOOL BARBECUE Gebruiksaanwijzing PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K- LEG-3, NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 De in deze handleiding afgebeelde barbecues kunnen afwijken van het gekochte model. We willen uw feedback! Ga naar Napoleon.com om een beoordeling te schrijven Serienummer toepassen...
Page 38
GEFELICITEERD MET UW NAPOLEON HOUTSKOOLBARBECUE! U heeft zojuist uw barbecue naar een hoger niveau getild. WIJ WILLEN DAT UW GRILLERVARING GEDENKWAARDIG EN VEILIG IS. Lees en volg deze gebruiksaanwijzing voordat u uw grill gebruikt om materiële schade, persoonlijk letsel of overlijden te voorkomen.
Garantie Na gebruik moet de aanmaakvloeistof voor houtskool worden afgesloten en op een veilige afstand van de barbecue worden bewaard, minstens 7,6 m (25ft). +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Serie CHARCOAL Welkom |...
Handige opbergruimte barbecue veilig met schuifmechanisme. in positie te houden. De in deze gebruiksaanwijzing afgebeelde barbecues kunnen verschillen van het model dat u hebt gekocht. Aanbevolen model: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | Serie CHARCOAL | Functies...
Page 41
Handige opbergplank 7" voor 18" modellen voor zwaar gebruik. 8" voor 22" modellen De in deze gebruiksaanwijzing afgebeelde barbecues kunnen verschillen van het model dat u hebt gekocht. Aanbevolen model: PRO22K-3 Napoleon.com | Serie CHARCOAL Functies |...
LET OP! Verwijder geen as van de barbecues totdat alle houtskool volledig is uitgebrand en volledig gedoofd. Laat voldoende tijd om af te koelen. LET OP! Verplaats de barbecues niet wanneer deze in werking is en heet is. Napoleon.com | Serie CHARCOAL | Aan de slag...
WAARSCHUWING! Aanmaakvloeistof kan worden gebruikt om de houtskool aan te steken, maar dit heeft niet de voorkeur. Het kan rommelig zijn en een chemische smaak achterlaten op het voedsel als het niet volledig wordt afgebrand voor het grillen . Napoleon.com | Serie CHARCOAL Gebruiksaanwijzing |...
Page 44
WAARSCHUWING! Draag altijd beschermende handschoenen wanneer u de houtskoolstarter voor uw barbecue gebruikt. WAARSCHUWING! Niet plaatsen in een winderige omgeving. Harde wind heeft een negatieve invloed op de grillprestaties van de barbecue. Napoleon.com | Serie CHARCOAL | Gebruiksaanwijzing...
VOOROP houtskoolbriketten toe te voegen. Extra rooksmaak kan worden verkregen door rookchips toe te voegen, die in verschillende smaken verkrijgbaar zijn via uw Napoleon-dealer. Bedek nooit meer dan 75% van een...
Page 46
WAARSCHUWING! Ga op veilige afstand staan en gebruik een hittebestendige kooktang met lange steel om extra houtskool toe te voegen. WAARSCHUWING! Laat kolen en as nooit onbeheerd achter in de barbecue. Napoleon.com | Serie CHARCOAL | Gebruiksaanwijzing...
WAARSCHUWING! Haal de onderdelen van het draaispit uit elkaar als u klaar bent met grillen, was ze met warm zeepwater en berg ze binnen op. WAARSCHUWING! Gebruik hittebestendige barbecuehandschoenen bij het hanteren van de hete draaispit-onderdelen. Napoleon.com | Serie CHARCOAL Gebruiksaanwijzing |...
7. Roosters zijn nu behandeld. OPMERKING: Als zich roest heeft gevormd op de gietijzeren roosters, 4. Verwarm het apparaat voor op 176°C - 204°C. verwijdert u de roest met een schuursponsje of een messing borstel en herhaalt u het behandelen. Napoleon.com | Serie CHARCOAL | Gebruiksaanwijzing...
Kies dikke stukken voor malser Directe warmte 25 - 30 minuten per kant vlees. Verwijder overtollig vet. Lamskoteletjes Kies grotere worstjes en snijd Directe warmte 4 - 6 minuten ze voor het grillen in de lengte door. Hotdogs Napoleon.com | Serie CHARCOAL Grillen |...
Leg de grillroosters of andere delen van de barbecue niet in een zelfreinigende oven om te reinigen. Reinig de barbecue op een plaats waar de reinigingsoplossing geen schade toebrengt aan dekken, gazons of patio's. Napoleon.com | Serie CHARCOAL | Schoonmaken...
Draai met de bijgeleverde T25 Torx sleutel de 4 Torx schroeven zo los dat het scharnier iets op en neer kan bewegen. Zorg ervoor dat het deksel gelijkmatig op de RVS stijgring zit. Draai de schroeven weer vast met de T25 Torx sleutel. Napoleon.com | Serie CHARCOAL Onderhoud |...
Page 52
• Behandel de geëmailleerde porseleinen onderdelen voorzichtig. • De geëmailleerde-afwerking is glasachtig en kan barsten als het ergens tegenaan botst. Retoucheerlak is verkrijgbaar bij uw Napoleon Premium BBQs dealer. • RVS onderdelen verkleuren na verloop van tijd bij verhitting en krijgen een gouden of bruine tint.
Regelmatig schoonmaken zal voorkomen. Zie "Onderhoudsinstructies". WE WILLEN HELPEN! Napoleon is er om uw grillervaring onvergetelijk te maken. Neem contact met ons op als u extra hulp nodig heeft. Napoleon.com | Serie CHARCOAL...
1 1 5 5 j j a a a a r r b b e e p p e e r r k k t t e e N N a a p p o o l l e e o o n n P P r r e e s s i i d d e e n n t t ' ' s s G G a a r r a a n n t t i i e e NAPOLEON producten worden gemaakt van onderdelen en materialen van hoge kwaliteit en worden gemonteerd door goed opgeleide vakmensen die erg trots zijn op hun werk.
Page 55
HOLZKOHLE GRILLEN Benutzerhandbuch PRO22K-CART-3, PRO22K-LEG-3 & PRO18K-LEG-3, NK22K-LEG-3 & NK18K-LEG-3 Die in diesem Handbuch abgebildeten Grills können vom erworbenen Modell abweichen Sagen Sie uns Ihre Meinung! Beuschen Sie Napoleon.com, um eine Rezension zu schreiben Seriennummer einfügen...
Page 56
Weisen Sie Erwachsene und Kinder auf die Gefahren heißer Oberflächen hin. Lassen Sie kleine Kinder nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Grills. HINWEIS FÜR INSTALLATEURE: Überlassen Sie diese Anleitung dem Besitzer des Grills zum späteren Gebrauch. HINWEIS FÜR VERBRAUCHER: Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Gebrauch auf. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Willkommen...
Im Freien an einem gut belüfteten Ort fern von Kindern und Haustieren aufbewahren. Den Zündflüssigkeitsbehälter nach Verwendung verschließen und während des Anzündens und Betriebs mindestens 7.6 m vom Grill entfernt aufbewahren. +31 345 588655 eu.service@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | CHARCOAL Series Willkommen |...
Page 58
Nähe des Grillvorgangs. Leicht zu arretierende Rollen, um den Praktischer Stauraum Grill sicher in mit verschiebbarer Position zu Trennwand. halten. Die in diesem Handbuch abgebildeten Grills können vom erworbenen Modell abweichen. Dargestelltes Modell: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | CHARCOAL Series | Eigenschaften...
Page 59
überragendem Luftleitsystem. Robuste vier Edelstahlbeine mit großen Rädern für Bequeme jedes Terrain. Ablagefläche. 7” für 18”-Modelle 8” für 22”-Modelle Die in diesem Handbuch abgebildeten Grills können vom erworbenen Modell abweichen. Dargestelltes Modell: PRO22K-CART-3 Napoleon.com | CHARCOAL Series Eigenschaften |...
VORSICHT! Niemals flüssigen Grillanzünder auf heißen oder warmen Kohlen verwenden. VORSICHT! Asche erst entfernen, wenn die Holzkohle vollständig abgebrannt und ausgekühlt ist. Den Grill lange Zeit abkühlen lassen. VORSICHT! Den Grill nicht bewegen, solange er heiß oder in Betrieb ist. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Vorbereitung...
WARNUNG! Sie können flüssigen Grillanzünder verwenden, aber dies ist nicht die empfohlene Methode zum Anzünden von Holzkohle oder Grillbriketts. Flüssiger Grillanzünder kann schwierig in der Handhabung sein und kann zu einem chemischen Geschmack des Grillguts führen, wenn er vor der Speisenzubereitung nicht vollständig abgebrannt wird. Napoleon.com | CHARCOAL Series Betrieb |...
Page 62
Lüftungsöffnung sollte entweder ganz geöffnet oder ganz geschlossen sein. WARNUNG! Beim Umgang mit dem Holzkohle-Anzündkamin stets Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG! Gerät nur an einem windgeschützten Ort aufstellen. Die Grilleistung des Grills wird durch starke Windeinwirkung beeinträchtigt. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Betrieb...
Grillzange mit langen, hitzebeständigen Griffen auflegen. Grillflächen mit festem Metall (z. B. Blechen oder Pfannen) Zusätzliches Räucheraroma kann durch Hinzufügen von Räucherholzchips erreicht werden, welche in einer großen Auswahl an Aromen über Ihren Napoleon-Händler erhältlich sind. Briketts Brikett-Empfehlung Zusätzliche Briketts Modell...
Page 64
Flammenbildung kommen, wenn die Kohle mit frischer Luft in Kontakt kommen. WARNUNG! Unter Einhaltung eines Sicherheitsabstands vom Grill zusätzliche Holzkohle mithilfe einer Grillzange mit langen, hitzebeständigen Griffen auflegen. WARNUNG! Kohle und Asche niemals unbeaufsichtigt im Grill lassen. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Betrieb...
Hähnchen eng zusammen. Festziehen. gleichmäßig zu belasten. WARNUNG! Nehmen Sie die Drehspießkomponenten nach dem Grillen auseinander, reinigen Sie sie in warmem Seifenwasser und lagern Sie sie im Haus. WARNUNG! Verwenden Sie hitzebeständige Grillhandschuhe, um heiße Drehspießkomponenten anzufassen. Napoleon.com | CHARCOAL Series Betrieb |...
Rost gebildet hat, entfernen Sie diesen mit einem 4. Heizen Sie das Gerät auf 176 °C -204 °C vor. Scheuerschwamm oder einer Messingbürste und wiederholen Sie den Einbrennvorgang. 5. Legen Sie die Grillroste auf und erhitzen Sie sie für 30 Minuten. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Betrieb...
25 - 30 Minuten pro Seite zarteres Fleisch. Schneiden Sie überschüssiges Fett ab. Lammkoteletts Nehmen Sie größere Würstchen Direkte Hitze 4 – 6 Minuten und schlitzen Sie sie vor dem Grillen der Länge nach auf Hot dogs Napoleon.com | CHARCOAL Series Leitfaden zum Grillen |...
Grills oder Teilen des Grills verwenden. Keinen selbstreinigenden Ofen verwenden, um Grillroste oder andere Teile des Grills zu reinigen. Grill an einer Stelle reinigen, wo die Reinigungslösung nicht zur Beschädigung von Balkonen, Rasen oder Terrassen führen kann. Napoleon.com | CHARCOAL Series | Reinigung...
Lösen Sie die 4 Torx-Schrauben mit dem mitgelieferten T25-Torx-Schlüssel so weit, dass sich das Scharnier leicht nach oben und unten bewegen kann. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel gleichmäßig auf dem Edelstahl-Setzring sitzt. Ziehen Sie die Schrauben mit dem Torx-Schlüssel T25 wieder an. Napoleon.com | CHARCOAL Series Wartungsanleitung |...
Page 70
• Gehen Sie mit Porzellan-emailierten Teilen besonders vorsichtig um. • Die Einbrennlackierung ist glasartig und kann bei Stößen zerspringen. Wenden Sie sich an Ihren Napoleon-Gasgrill-Händler, um Materialien für die Ausbesserung von beschädigtem Email zu erhalten. • Edelstahlteile verfärben sich mit der Zeit, wenn sie erhitzt werden, und nehmen einen goldenen oder bräunlichen Farbton an.
flockenartig trocknet und herabfällt. Dies lässt sich durch regelmäßige Reinigung vermeiden. Siehe „Reinigungsanleitung“. WIR SIND FÜR SIE DA! Napoleon kümmert sich darum, dass Ihr Grillerlebnis unvergesslich wird. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Hilfe benötigen. Napoleon.com | CHARCOAL Series Fehlerbehebung |...
Stolz erfüllt, montiert. Vor dem Verpacken für den Versand sind Ventile und Brenner auf einem Qualitätsprüfstand leckagegeprüft bzw. probegezündet und von einem qualifizierten Techniker inspiziert worden, damit der Kunde genau das Qualitätsprodukt erhält, das er von NAPOLEON erwartet. Die Firma NAPOLEON garantiert, dass ab Kaufdatum an den Komponenten Ihres neuen NAPOLEON- Produkts weder Material- noch Verarbeitungsmängel auftreten, während:...
Need help?
Do you have a question about the PRO22K-CART-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers