Page 1
Ceramic Hob Instruction Manual / Installation Manual MODEL: GCE460TC T im e r Installation, use and maintenance instructions Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Anweisungen...
Page 2
Before you start To avoid the risks that are always present when yo u use an electrical appliance it is important tha t this appliance is installed correctly and that you read t he safety instructions carefully to a void misuse and hazards.
Page 3
These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to installation and retain them for future reference. • All installation work must be carried out by a competent person or qualified electrician. • This appliance must be installed correctly by a suitably qualified person, strictly following the manufacturer’s instructions.
Page 4
Damaged power cables should be replaced by a competent person or qualified electrician. Make sure that the power cord is not caught under or in the appliance and avoid damage to the power cable. Do not allow the electric cables to touch the hot ...
Product functions > The ceramic hob caters for all kind of cooking, with its radiant heat cooking zones and its electronic touch controls and multi-functions, making it the ideal choice for the modern family. > The ceramic hob is extremely user-friendly, durable and safe. Special functions Protection from over-heating >A sensor monitors the temperature in the cooking zones.
Page 6
Operation Timer Reference Description Zone position Power regulating key (reduce) Power regulating key (increase) ON / OFF Touch sensitive keys. All operations can be performed using touch sensitive keys (capacitive sensors) located on the front of the ceramic glass (control panel). Each key has a corresponding display. All actions are confirmed by an audible bleep.
Page 7
Preparation before use > When the power is switched on, the buzzer will sound once and all the indicators will switch on for one second and then switch off. The hob is now in standby mode. Place the pan in the centre of the cooking zone. Operating instructions Caution •...
Page 8
T o lock the controls Simultaneously press the "-" key and the furthest right zone selection key The hob emits a beep and The indicator will show “Lo “. T o unlock the controls 1. Simultaneously press the "-" key and the furthest right zone selection key(A) again.
Heat Settings The settings below should only be taken as a guide. The temperature of the cooking zones depends on the power level selected, and is electronically regulated. This controls the "timing" of a cooking zone, switching the element on and off. With deep pans, larger quantities or when cooking without a lid, a higher setting is required.
Page 10
Warning Always switch off the electricity supply before performing maintenance work. In the event of a fault, contact customer services. Description Care and maintenance Care Damaged power cables should be replaced by a competent person or qualified electrician. For domestic use only. Never place an empty pan on the hob as this will cause an error message to appear on the control panel.
Page 11
Care and maintenance Appliance cleanliness Caution • Avoid rubbing with any abrasive or with the base of the pans, etc, as this will wear the markings on the top of the ceramic hob over time. • Clean the ceramic hob on a regular basis to prevent the build up of food residue.
Troubleshooting Before calling the customer services, please check that the appliance is correctly connected, any of the following cases are not covered by the guarantee > Damage caused by improper use, storage or maintenance. > Damage caused by unauthorised disassembly and repair.
Page 13
The symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste. This product must be handed over to an electric and electronic equipment collection point for recycling. On ensuring that this product is disposed of correctly, you will help to avoid possible negative consequences for the environment and public health, which could occur if this product is not handled correctly.
Direct Connection If the appliance is being connected directly to the mains an omnipolar circuit-breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between contacts. If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out the by a qualified electrician with dedicated tools to avoid any accidents.
Page 15
the following code: Brown = L - Live Blue = N - Neutral The connection point must be placed in a position adjacent to the appliance so as to be readily accessible for an engineer in the event of a breakdown. Disconnect the appliance from the mains supply before carrying out any kind of maintenance or cleaning.
Hob installation Caution The ceramic hob must be installed by a suitably qualified person. Never try to install the appliance yourself. The ceramic hob must not be installed above refrigerators, freezers, washing machines or tumble dryers. The wall and the area above the hob should be able to withstand heat.
Page 17
Clearance Warning Good ventilation is required around the appliance for easier dissipation of heat and low power consumption. Sufficient clearance is required around the appliance. The gap between the hob and any cupboard above it should be at least 750mm. 750mm 750mm At least...
Installation instructions Remove all the packing materials plus disposal statement. Caution Good ventilation is required around the appliance for easier dissipation of heat and low power consumption. Sufficient clearance is required around the appliance. The appliance should not be placed near anything that may echo.
Page 19
Cut out worktop to supplied dimensions shown in(fig 1)with suitable equipment and seal the cut edge as appropriate sealant. Timer...
Page 20
[04] x 1 Remove the backing from the foam seal [04] and fit it along the underside edge of the hob, ensuring the ends overlap (fig. 1) Once the seal is fitted position the hob into the cutout in the worktop.
Page 21
Bevor Sie beginnen Um die Risiken zu vermeiden, die bei der Verwendung eines elektrischen Geräts immer vorhanden sind, ist es wichtig, dass dieses Gerät korrekt installiert wird und dass Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig lesen, um Missbrauch und Gefahren zu vermeiden. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an alle zukünftigen Besitzer weiter.
Page 23
Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie sie vor der Installation gründlich durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Alle Installationsarbeiten müssen von einer kompetenten Person oder einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. • Dieses Gerät muss von einer entsprechend qualifizierten Person korrekt installiert werden, wobei die Anweisungen des Herstellers strikt zu befolgen sind.
Page 24
Mittel zur Isolierung des Geräts müssen gemäß den geltenden Verkabelungsvorschriften in die feste Verkabelung eingebaut werden. Einallpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm in allen Polen sollte in die feste Verkabelung eingebunden werden. Beschädigte Stromkabel sollten von einer ...
Wenn eine Kochzone lange Zeit eingeschaltet war, bleibt die Oberfläche noch einige Zeit danach heiß, also berühren Sie nicht die Metalloberfläche. Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder brennbare Materialien unter dem Kochfeld. Lassen Sie heiße Öle oder Fette nicht ...
Page 26
Restwärmeanzeige > Wenn das Kochfeld einige Zeit in Betrieb war, entsteht eine gewisse Restwärme. Der Buchstabe "H" scheint Sie zu warnen, dass es zu heiß ist, um die Oberfläche zu berühren. Automatische Abschaltung > Ein weiteres Sicherheitsmerkmal des Keramik-Kochfeldes ist die automatische Abschaltung.
Betrieb Timer Referenz Beschreibung Position der Zone Leistungsregulierungsschlüssel (reduzieren) Leistungsregulierungsschlüssel (Erhöhung) EIN / AUS Berührungsempfindliche Tasten. Alle Operationen können über berührungsempfindliche Tasten (kapazitive Sensoren) ausgeführt werden, die sich auf der Vorderseite des Keramikglases (Bedienfeld) befinden. Jede Taste hat ein entsprechendes Display. Alle Aktionen werden durch ein akustisches Piepsen bestätigt.
Page 28
Vorbereitung vor dem Gebrauch > Beim Einschalten der Stromversorgung ertönt der Summer einmal und alle Anzeigen schalten sich für eine Sekunde ein und dann wieder aus. Das Kochfeld befindet sich jetzt im Standby-Modus. Stellen Sie die Pfanne in die Mitte der Kochzone.
Sicherheitsmodus (Kindersicherung) Um die Sicherheit von Kindern zu gewährleisten, ist das Keramik-Kochfeld mit einer Verriegelungsvorrichtung ausgestattet. So sperren Sie die Bedienelemente Drücken Sie gleichzeitig die "-"-Taste und die am weitesten rechts liegende Zonenwahltaste Das Kochfeld gibt einen Piepton ab und die Anzeige zeigt "Lo " So entsperren Sie die Bedienelemente 1.
Heizzone Max. Leistung (W) 1200W 1800W 1200W 1800W Hinweise und Tipps Mögliche Problem Was ist zu tun? Ursachen Das Kochfeld Stellen Sie sicher, dass Keine Power kann nicht das Kochfeld an die eingeschaltet Stromversorgung werden. angeschlossen und eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob es in Ihrem Haus oder in Ihrer Umgebung einen Stromausfall gibt.
Page 31
Warnung Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer die Stromversorgung ab. Wenden Sie sich im Falle einer Störung an den Kundendienst. Pflege und Wartung Pflege Beschädigte Stromkabel sollten von einer kompetenten Person oder einem qualifizierten Elektriker ersetzt werden. Nur für den häuslichen Gebrauch. Stellen Sie niemals eine leere Pfanne auf das Kochfeld, da dies zu einer Fehlermeldung auf dem Bedienfeld führt.
Page 32
Vermeiden Sie es, Töpfe und Pfannen auf das Kochfeld zu schlagen. Die Keramikoberfläche ist zäh, aber nicht unzerbrechlich. Legen Sie keine Reinigungsmittel oder brennbaren Materialien unter das Kochfeld. Pflege und Wartung Sauberkeit der Geräte Vorsicht • Vermeiden Sie das Reiben mit jeglichem Schleifmittel oder mit dem Boden der Pfannen usw., da dadurch die Markierungen auf der Oberseite des Keramikkochfeldes mit der Zeit abgenutzt werden.
Entfernen Sie mit einem Schaber sofort alle Aluminiumfolienstücke, verschüttete Lebensmittel, Fettspritzer, Zuckerspuren und andere Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt von der Oberfläche, um eine Beschädigung des Kochfeldes zu vermeiden. Anschließend die Oberfläche mit einem Handtuch und einem geeigneten Produkt reinigen, mit Wasser abspülen und mit einem sauberen Tuch abtrocknen;...
Recycling und Entsorgung Der Umweltschutz Elektrische Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler nach Ratschlägen zum Recycling. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsmüll behandelt werden kann.
ZWEIPOLIG GESCHALTETE GESICHERTE STICHLEITUNGSAUSGÄ ZÜNDUNG EIN Direkte Verbindung Wenn das Gerät direkt an das Netz angeschlossen wird, muss ein allpoliger Leistungsschalter mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden. Wenn das Kabel beschädigt ist oder ersetzt werden soll, muss der Vorgang von einem qualifizierten Elektriker mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden, um Unfälle zu vermeiden.
Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Netzspannung, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild im Inneren des Geräts übereinstimmt. WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Das Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel geliefert und muss über einen zweipoligen...
Page 37
N1 L1 220-240V~ 220-240V~ Wälzfräser-Installation Vorsicht Das Keramik-Kochfeld muss von einer entsprechend qualifizierten Person installiert werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu installieren. Das Cerankochfeld darf nicht über Kühlschränken, Gefriertruhen, Waschmaschinen oder Wäschetrocknern installiert werden. Die Wand und der Bereich über dem Kochfeld sollten der Hitze standhalten können.
Page 38
Elektrischer Anschluss Vorsicht • Die Schnur sollte nicht verlängert oder in Spule während des Betriebs. Adapter, Mehrfachsteckdosenleisten und • Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Eine Überlastung könnte zu einer Brandgefahr führen. • Vorsicht Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Stromversorgung: Die Spannung entspricht den Anforderungen.
Page 39
750mm 750mm Mindest ens 150mm Mindestens 55 mm Mindestens 150 mm Zeitsc Timer halt uh...
Page 40
Installationsanleitung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien plus Entsorgungsnachweis. Vorsicht Um das Gerät herum ist eine gute Belüftung erforderlich, damit die Wärme leichter abgeführt werden kann und der Stromverbrauch gering ist. Um das Gerät herum ist ein ausreichender Abstand erforderlich. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Dingen aufgestellt werden, die ein Echo auslösen können.
Page 41
Arbeitsplatte mit geeigneter Ausrüstung auf das abgebildete Maß (Abb. 1) zuschneiden. Die Schnittkante der Arbeitsplatte mit Silikon oder PTFE versiegeln und vor dem Einbau des Kochfeldes trocknen lassen. Timer Schneiden Sie die Arbeitsplatte mit geeigneten Geräten auf die in (Abb. 1) angegebenen Maße aus und versiegeln Sie die Schnittkante mit einem geeigneten Dichtungsmittel.
Page 42
[04] x 1 Entfernen Sie die Rückseite der Schaumstoffdichtung [04] und setzen Sie sie entlang der Unterkante des Kochfeldes ein, wobei Sie darauf achten müssen, dass die Enden überlappen (Abb. 1). Sobald die Dichtung angebracht ist, positionieren Sie das Kochfeld in den Ausschnitt der Arbeitsplatte. Drücken Sie das Kochfeld leicht nach unten, um es in die Arbeitsplatte zu drücken und eine gute Abdichtung um die Außenkante zu gewährleisten (Abb.
FR FR Avant de débuter Pour prévenir les risques qui sont toujours présents lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important que cet appareil soit installé correctement et que vous lisiez attentivement les instructions de sécurité afin d'éviter toute mauvaise utilisation et tout danger.
Page 44
Ces instructions sont censées assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant l'installation et les conserver pour vous y référer ultérieurement. • Tous les travaux d'installation doivent être réalisés par une personne compétente ou un électricien qualifié. • Cet appareil doit être correctement installé par une personne dûment qualifiée, en suivant strictement les instructions du fabricant.
Page 45
Veuillez éliminer le matériel d'emballage avec précaution. N'utilisez pas de sprays inflammables à proximité de l'appareil. Nous vous recommandons également de faire preuve d'une grande prudence lors de l'utilisation et du nettoyage. Lisez attentivement les sections relatives au nettoyage et à l'entretien de cet appareil.
Page 46
Nous vous recommandons également de faire preuve d'une grande prudence lors de l'utilisation et du nettoyage. Lisez attentivement les sections relatives au nettoyage et à l'entretien de cet appareil. Il est interdit d'utiliser un nettoyeur à vapeur. L'appareil n'est pas conçu pour être commandé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à...
Fonctions du produit > La plaque de cuisson en céramique permet de réaliser tous les types de cuisson, avec ses zones de cuisson à chaleur rayonnante et ses commandes électroniques tactiles et multifonctions, ce qui en fait le choix idéal pour la famille moderne.
Protection contre les opérations non intentionnelles. Si la commande électronique détecte qu'un bouton est maintenu appuyé pendant environ 10 secondes, il s'éteintautomatiquement. La commande envoie un signal d'erreur sonore pour avertir les capteurs de la présence d'un objet. L'affichage indique un code d'erreur ER03 si la plaque de cuisson est encore chaude.
Page 49
Touches sensitives. Toutes les opérations peuvent être réalisées à l'aide de touches tactiles (capteurs capacitifs) situées sur la face avant du verre céramique (panneau de commande). Chaque touche dispose d'un affichage correspondant. Toutes les actions sont confirmées par un bip sonore. Préparation avant usage >...
Page 50
3. Le niveau de puissance commence à 0. En appuyant sur le "+", vous pouvez compter les niveaux de puissance de 0 à 9 (puissance maximale) par ordre numérique. En appuyant sur la touche "-", la puissance passera directement de 0 à 9. En appuyant à nouveau sur la touche "-", le niveau de puissance diminue.
Page 51
1. Sélectionnez la zone de cuisson concernée qui fonctionne en touchant le bouton de sélection de zone A 2. Appuyez simultanément sur la touche " - ". Sur le côté droit de deux indicateurs, vous verrez " 0 ". 3. En utilisant les boutons ''+'' ou ''-'' vous pouvez réaliser le réglage du temps de 1 à...
Page 52
Astuces et conseils Causes possibles Que faire ? Problème Assurez-vous que la Pas de pouvoir. La plaque de plaque de cuisson est cuisson ne connectée à peut pas être l'alimentation allumée. électrique et qu'elle est allumée. Vérifiez s'il y a une coupure de courant dans votre maison ou dans votre région.
Avertissement Coupez toujours l'alimentation électrique avant d'effectuer des travaux d'entretien. En cas de panne, contactez le service clientèle. Maintenance et entretien Attention Les câbles électriques abîmés doivent être remplacés par une personne compétente ou un électricien qualifié. Pour usage domestique uniquement. Ne placez jamais une casserole vide sur la table de cuisson, car cela entraînerait l'apparition d'un message d'erreur sur le panneau de...
Évitez de cogner les casseroles sur la plaque de cuisson. La surface de la céramique est dure mais pas incassable. Ne pas mettre de détergents ou de matériaux inflammables sous la plaque de cuisson Entretien et maintenance Propreté des appareils Caution •...
À l'aide d'un grattoir, enlevez rapidement de la surface les morceaux de papier d'aluminium, les éclaboussures de nourriture, les éclaboussures de graisse, les traces de sucre et autres aliments à forte teneur en sucre afin d'éviter d'endommager la plaque de cuisson. Nettoyez ensuite la surface avec une serviette et un produit approprié, rincez à...
Le recyclage et l'élimination Protection de l'environnement Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les récupérer là où il existe des installations de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage.
PRISE DE COURANT BIPOLAIRE À FUSIBLE COMMUTÉ FUSE ON Connexion directe Si l'appareil est raccordé directement au réseau, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, l'opération doit être effectuée par un électricien qualifié...
Raccordement électrique Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE L'appareil est fourni avec un câble secteur à trois conducteurs et doit être raccordé...
Installation de la table à induction Caution La plaque de cuisson en céramique doit être montée par une personne dûment qualifiée. N'essayez jamais d'installer l'appareil vous-même. La plaque vitrocéramique ne doit pas être placée au-dessus des réfrigérateurs, des congélateurs, des machines à laver ou des sèche-linge. Le mur et la zone au-dessus de la plaque de cuisson doivent pouvoir résister à...
Page 60
Attestation Attention Une bonne ventilation est requise autour de l'appareil pour une dissipation plus facile de la chaleur et une faible consommation d'énergie. Un espace suffisant est nécessaire autour de l'appareil. L'espace entre la plaque de cuisson et tout placard situé au-dessus doit être d'au moins 750 mm.
Instructions d'installation Enlever tous les matériaux d'emballage et la déclaration d'élimination. Assis voir fig 1 Caution Une bonne ventilation est requise autour de l'appareil pour une dissipation plus facile de la chaleur et une faible consommation d'énergie. Un espace adéquat est requis autour de l'appareil.
Page 62
> NOTE : La distance de sécurité entre la plaque de cuisson en céramique et l'armoire au-dessus de la plaque de cuisson doit être d'au moins 650 mm. Découper le plan de travail aux dimensions indiquées à la (fig. 1) avec un équipement approprié et sceller le bord coupé...
Page 63
[04] x 1 Retirez le support du joint en mousse [04] et placez-le le long du bord inférieur de la plaque de cuisson, en veillant à ce que les extrémités se chevauchent (fig. 1). Une fois le joint posé, placez la plaque de cuisson dans la découpe du plan de travail. Appliquez une légère pression vers le bas sur la plaque de cuisson pour l'enfoncer dans le plan de travail en veillant à...
Antes de empezar Para prevenir los riesgos que siempre están presentes cuando se utiliza un aparato eléctrico, es importante que éste se instale correctamente y que se lean cuidadosamente las instrucciones de seguridad para evitar un mal uso y los peligros. Por favor, guarde este manual de instrucciones para futuras consultas y entréguelo a los futuros propietarios.
Page 65
Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes de la instalación y consérvelas para futuras referencias. • Todos los trabajos de instalación deben ser llevados a cabo por una persona competente o un electricista cualificado. • Este aparato debe ser instalado correctamente por una persona debidamente calificada, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante.
Page 66
Los medios para aislar el aparato deben incorporarse en el cableado fijo de conformidad con las normas vigentes en materia de cableado. En el cableado fijo debe conectarse un interruptor de desconexión multipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos. Los cables de alimentación dañados deben ser ...
Page 67
Cuando una zona de cocción ha estado encendida durante mucho tiempo, la superficie permanece caliente durante algún tiempo después, por lo que no se debe tocar la superficie metálica. No almacene detergentes o materiales inflamables debajo de la placa de cocción. No deje los aceites o grasas calientes sin vigilancia, ...
Funciones del producto > La placa de cerámica sirve para todo tipo de cocina, con sus zonas de cocción de calor radiante y sus controles electrónicos táctiles y multifuncionales, lo que la convierte en la elección ideal para la familia moderna. >...
para avisar que los sensores han detectado la presencia de un objeto. La pantalla indicará un código de error ER03 si la placa de cocción aún está caliente. La pantalla "H" y ER03 parpadean alternativamente. Operación Timer Referencia Descripción Posición de la zona Tecla de regulación de potencia (reducir) Tecla de regulación de potencia...
Teclas sensibles al tacto. Todas las operaciones se pueden efectuar con las teclas sensibles al tacto (sensores capacitivos) situadas en la parte delantera del cristal cerámico (panel de control). Cada tecla tiene su correspondiente pantalla. Todas las acciones se confirman mediante un pitido audible. Preparación antes del uso >...
Page 71
2. Seleccione el nivel de potencia pulsando la tecla "+" tecla "-" tecla (B) 3. El nivel de potencia empezará en 0. Presionando el "+" contará los niveles de potencia de 0 a 9 (potencia máxima) en orden numérico. Presionando la tecla "-" llevará la potencia directamente del 0 al 9.
Page 72
1. Seleccione la zona de cocción correspondiente que funciona pulsando la tecla de selección de zona (A) 2. Presione simultáneamente la tecla ''-'' y la tecla ''+'', a la derecha de dos indicadores mostrará ''00''. 3. Empleando los botones ''+'' o ''-'', puede realizar el ajuste del tiempo de 1 a 99 minutos 4.
Pistas y consejos Problema Qué hacer Posibles causas La placa no se No hay potencia. Asegúrate de que la placa puede de cocción esté conectada encender. a la fuente de alimentación y que esté encendida. Compruebe si hay un corte de energía en su casa o en su área.
Aviso Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de efectuar los trabajos de mantenimiento. En caso de avería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Cuidado y mantenimiento Cuidado Los cables de alimentación dañados deben ser reemplazados por una persona competente o un electricista cualificado.
Page 75
Evita golpear las ollas y sartenes en la cocina. La superficie de cerámica es resistente pero no irrompible. No ponga detergentes o materiales inflamables debajo de la placa de cocción Cuidado y mantenimiento Limpieza de los aparatos Precaución • Evite frotar con cualquier abrasivo o con la base de las cacerolas, etc., ya que esto desgastará...
Por medio de un raspador, inmediatamente quite de la superficie cualquier pedazo de papel de aluminio, derrames de comida, salpicaduras de grasa, marcas de sugerencia y otros alimentos con alto contenido de azúcar para evitar dañar la placa. A continuación, limpie la superficie con una toalla y un producto adecuado, enjuague con agua y séquela con un paño limpio.
Reciclaje y eliminación Protección del medio ambiente Los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con la basura doméstica. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Consulte a su autoridad local o a su distribuidor para obtener asesoramiento sobre el reciclaje. El símbolo del producto o de su embalaje indica que este producto no puede tratarse como basura doméstica normal.
SALIDA DE ESPOLÓN CON FUSIBLES DE DOBLE POLO FUSE ON Conexión directa Si el dispositivo se conecta directamente a la red eléctrica, debe instalarse un interruptor automático omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos. Si el cable está dañado o debe ser sustituido, la operación debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado con herramientas específicas para evitar cualquier accidente.
Conexión eléctrica Antes de conectar la alimentación de la red, asegúrese de que la tensión de la red corresponda a la tensión que figura en la placa de características del interior del aparato. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA El aparato se suministra con un cable de red de 3 núcleos y debe conectarse a la red eléctrica mediante un interruptor de...
Instalación de la placa Precaución La placa de cerámica debe ser instalada por una persona debidamente calificada. Nunca intente instalar el aparato usted mismo. La placa de cocción de cerámica no debe instalarse encima de refrigeradores, congeladores, lavadoras o secadoras. La pared y el área sobre la placa de cocción debe ser capaz de soportar el calor.
Page 81
Despeje Aviso Se requiere una buena ventilación alrededor del aparato para una más fácil disipación del calor y un bajo consumo de energía. Se requiere suficiente espacio alrededor del aparato. El espacio entre la placa de cocción y cualquier armario que esté encima debe ser de al menos 750mm.
Instrucciones de instalación Retire todos los materiales de embalaje más la declaración de eliminación. Ubicación (Ubicación fig.1 Precaución Se requiere una buena ventilación alrededor del aparato para una más fácil disipación del calor y un bajo consumo de energía. Se requiere suficiente espacio alrededor del aparato.
Page 83
Recorte la encimera a las dimensiones suministradas que se muestran en la figura 1 con el equipo adecuado y selle el borde cortado con el sellador apropiado. Time Timer...
Page 84
[04] x 1 Quite el soporte del sello de espuma [04] y colóquelo a lo largo del borde inferior de la placa de cocción, asegurándose de que los extremos se superpongan (fig. 1) Una vez colocado el sello, coloque la placa de cocción en el recorte de la encimera. Presione suavemente hacia abajo la placa de cocción para empujarla dentro de la encimera, asegurando un buen sellado alrededor del borde exterior (fig.
Page 85
Per evitare i rischi che sono sempre presenti quando si utilizza un apparecchio elettrico, è importante che questo apparecchio sia installato correttamente e che si leggano attentamente le istruzioni di sicurezza per evitare usi impropri e pericoli. Si prega di conservare questo libretto di istruzioni per riferimento futuro e di trasmetterlo a eventuali futuri proprietari.
Page 86
Queste istruzioni sono per la tua sicurezza.Si prega dileggerli attentamente prima dell'installazione e di conservarli per riferimento futuro. • Tutti i lavori di installazione devono essere eseguiti da una persona competente o da un elettricista qualificato. • Questo apparecchio deve essere installato correttamente da una persona adeguatamente qualificata, seguendo scrupolosamente le istruzioni del produttore.
Page 87
Cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da una persona competente o da un elettricista qualificato. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato sotto o nell'apparecchio ed evitare di danneggiare il cavo di alimentazione. Non lasciare che i cavi elettrici tocchino le parti calde dell'apparecchio.
Funzioni del prodotto > l piano cottura in vetroceramica si adatta a tutti i tipi di cottura, con le sue zone di cottura a calore radiante, i suoi comandi elettronici touch e multifunzione, che lo rendono la scelta ideale per la famiglia moderna. >...
Page 89
Protezione contro il funzionamento involontario. Se il controllo elettronico rileva che un pulsante viene tenuto premuto per circa 10 secondi, si spegnerà automaticamente.Il controllo invia un segnale acustico di errore per avvertire che i sensori hanno rilevato la presenza di un oggetto. Il display indicherà un codice di errore ER03 se il piano è...
Operazione Timer Riferimento Descrizione Posizione della zona Chiave di regolazione della potenza (ridurre) Chiave di regolazione della potenza (aumento) Pulsante ON/OFF Tasti sensibili al tocco. Tutte le operazioni possono essere eseguite utilizzando tasti sensibili al tocco (sensori capacitivi) posti sulla parte anteriore del vetro ceramico (pannello di controllo).
Preparazione prima dell'uso > All'accensione, il cicalino suonerà una volta e tutti gli indicatori si accenderanno per un secondo e poi si spegneranno. Il piano di cottura è ora in modalità standby. Posizionare la padella al centro della zona di cottura. Istruzioni per l'uso Attenzione il piano di cottura...
Per bloccare i controlli Premere contemporaneamente il tasto "-" e la zona più a destra tasto di selezione (A). Il piano di cottura emette un segnale acustico e L'indicatore mostrerà "Lo". Per sbloccare i controlli 1.Premere di nuovo contemporaneamente il tasto "-" e il tasto di selezione zona più...
Page 93
6. Trascorso il tempo di cottura, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente, mentre le altre zone di cottura continuano a funzionare se erano state accese in precedenza. Heating Zone Max. Power (W) 1200W 1800W 1200W 1800W...
Page 94
Impostazioni calore Le seguenti impostazioni vanno considerate meramente come guida. La temperatura della piastra dipende dal livello di potenza selezionato ed è regolata elettronicamente. Ciò controlla il "tempo" della piastra, accendendola e spegnendola. Con pentole profonde, maggiori quantità o quando si cuoce senza coperchio, è...
Consigli e suggerimenti Problema Possibile causa Cosa fare Assicurarsi che il piano cottura sia connesso a Il piano cottura una fonte di Non c'è alimentazione non si accende. alimentazione elettrica elettrica. e che sia acceso. Controllare se ci sia un'eventuale interruzione di corrente o nella vostra area.
Attenzione Scollegare sempre qualsiasi fonte di alimentazione elettrica prima di procedere con le operazioni di manutenzione. In caso di guasto, contattare l'assistenza clienti. Cura e manutenzione Cura I cavi elettrici danneggiati vanno sostituiti da persona competente o elettricista qualificato. Per solo uso domestico. Non mettere mai una padella vuota sul piano cottura, o un messaggio di errore apparirà...
Pulizia del dispositivo Attenzione • Evitare di strofinare con abrasivi o con il fondo delle padelle, poiché nel tempo ne rimarrebbero i segni sul piano in ceramica. • Pulire regolarmente il piano cottura in ceramica per prevenire incrostazioni di cibo residuo. >...
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza clienti, controllare che il dispositivo sia collegato correttamente, nessuno dei seguenti casi è coperto da garanzia. > Danno causato da uso, stoccaggio o manutenzione impropri. > Danno causato da smontaggio e riparazione non autorizzati. >...
Page 99
SMALTIMENTO: Non smaltire il prodotto come rifiuto urbano indifferenziato. È necessaria la raccolta differenziata per tali rifiuti ai fini di un trattamento speciale. Il simbolo sul prodotto indica che non va trattato come normale rifiuto domestico. Va conferito in apposito punto di raccolta per il riciclo di componenti elettriche ed elettroniche.
Connessione diretta Se l'apparecchio viene collegato direttamente alla rete elettrica deve essere installato un interruttore onnipolare con apertura minima di 3mm tra i contatti. Se il cavo è danneggiato o da sostituire, l'operazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato con attrezzi dedicati per evitare incidenti.
Page 101
il codice seguente: Marrone=L-Live Blu =N-Neutro Terra verde/ = gialla Il punto di connessione deve essere posto in una posizione adiacente all'apparecchio in modo da essere facilmente accessibile per un tecnico in caso di guasto. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione o pulizia.
Page 102
Installazione del pian Attenzione l piano di cottura in vetroceramica deve essere installato da una persona adeguatamente qualificata. Non tentare mai di installare l'apparecchio da soli. Il piano cottura in vetroceramica non deve essere installato sopra frigoriferi, congelatori, lavatrici o asciugatrici. La parete e l'area sopra il piano cottura dovrebbero essere in grado di resistere al calore...
Page 103
Certificato Avvertimento È necessaria una buona ventilazione intorno al dispositivo per una più facile dissipazione del calore e un basso consumo energetico. È necessario uno spazio sufficiente attorno al dispositivo. Lo spazio tra il piano di cottura e l'eventuale armadio sovrastante deve essere di almeno 750 mm.
Page 104
Installation instructions Remove all the packing materials plus disposal statement. Seduto vedi fig 1 Cauzione È necessaria una buona ventilazione intorno al dispositivo per una più facile dissipazione del calore e un basso consumo energetico. È necessario uno spazio adeguato attorno al dispositivo. Il dispositivo non deve essere posizionato vicino a nulla che possa echeggiare.
Page 105
Ritagliare il piano di lavoro alle dimensioni fornite mostrate in (fig 1) con attrezzatura adeguata e sigillare il bordo tagliato con un sigillante appropriato. Timer...
Page 106
[04] x Rimuovere la protezione dalla guarnizione in schiuma [04] e montarla lungo il bordo inferiore del piano di cottura, assicurandosi che le estremità si sovrappongano (fig. 1) Una volta montata la guarnizione, posizionare il piano di cottura nell'apertura nel piano di lavoro. Esercitare una leggera pressione verso il basso sul piano per spingerlo nel piano di lavoro assicurando una buona tenuta attorno al bordo esterno (fig.2)
Need help?
Do you have a question about the GCE460TC and is the answer not in the manual?
Questions and answers