Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2680-20 M18™ 4-1/2" GRINDER MEULEUSE 115 mm (4-1/2") M18™ AMOLADORA 115 mm (4-1/2") DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
Page 3
• Do not use a damaged accessory. Before each that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may use inspect the accessory such as abrasive cause burns or a fire. wheels for chips and cracks, backing pad for •...
Page 4
Kickback is the result of power tool misuse and/or Additional Safety Warnings Specific for Cutting- Off Operations: incorrect operating procedures or conditions and • Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive can be avoided by taking proper precautions as pressure.
Do not use this tool if you do not understand these UL Listing for Canada and U.S. operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained ASSEMBLY professional for additional information or training.
Page 6
3. Wipe the flange, flange nut and spindle to remove dust and debris. Inspect the parts for damage. Re- place if needed. Use only MILWAUKEE mounting hardware designed for the tool. 4. Place the flange on spindle, as shown. Rotate flange until it is engaged on the spindle.
Inspect the parts for dam- work, test the wheel by letting it spin for one minute age. Replace if needed. Use only MILWAUKEE before applying it to the workpiece. WARNING! mounting hardware designed for this tool.
Page 8
Using Cut-Off Wheels Always install wire brushes according to the acces- sory manufacturer's instructions. Only use acces- Cut-off wheels are suited for small cut-off and shallow sories with threads matching the tool's spindle. notching operations only. Test wire brushes for balance and loose or damaged The guard type must match the WARNING wires by letting it spin for one minute before applying...
Subject to certain exceptions, Keep this tool, battery pack and charger in good MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, repair by adopting a regular maintenance program. after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective...
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque an- Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
• Garder les outils bien affûtés et propres. Des RÈGLES DE SÉCURITÉ outils correctement entretenus et dont les tranchants SPÉCIFIQUES POUR MEULES sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et Règles de sécurité courants pour les opérations sont plus faciles à contrôler. de meulage, de ponçage, de brossage métal- •...
Page 12
• Tenir fermement l'outil électrique et placer le • Porter de l'équipement de protection person- nelle. Selon le type d'opération, porter un corps et les mains d'une façon telle que vous poussiez résister aux rebonds. Toujours utiliser masque de protection ou des lunettes de sé- la poignée auxiliaire, s'il y en a une, pour assurer curité.
Page 13
; précaution n'est pas prise. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel • Soutenir les panneaux ainsi que toute pièce à formé pour recevoir plus d’information ou formation.
PICTOGRAPHIE Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT blessure lors du meulage, Volts utilisez toujours des protecteurs correctement installés. Le type et la taille de la garde doivent convenir au type et à la taille de la meule, ceci Courant direct afin d’assurer que l’utilisateur ait une protection maximale si la meule se casse.
Page 15
Utilisez des meules et des accessoires qui sont : au besoin. Utilisez uniquement le matériel de • du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fiche sig- montage MILWAUKEE conçu pour cet outil. nalétique de l’outil. 4. Placez la bride sur la broche, comme indiqué.
Page 16
S’assurer que l’outil est complètement arrêté avant Procéder à des remplacements, au besoin. Utilisez de le déposer. uniquement le matériel de montage MILWAUKEE conçu pour cet outil. Fonctionnement général 3. Glissez le disque d'appui sur le pivot, côté plat 1.
Page 17
Les brosses coupe métal- AVERTISSEMENT liques devront être utili- sées sans garde, ou bien avec un type de garde qui a été recommandé par le fabricant de la brosse coupe métallique. Les brosses coupe métalliques s'élargissent durant l'utilisation ; les fils étant en contact avec la garde pourraient se Tenez l’outil casser et être projetés vers l'utilisateur, ce qui...
Page 18
Retournez votre outil à un centre de service meule, poncez à angle droit des marques laissées MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire par le disque grossier. Les marques laissées par le examiner et entretenir fréquemment l’outil, le bloc- ponçage précédent sont faciles à...
Il faudra retourner l’outil cias e instrucciones, se pueden provocar una des- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie carga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
SEGURIDAD PERSONAL estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin • Manténgase alerta, atento a lo que está haci- capacitación. endo y utilice el sentido común al utilizar una • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas herramienta eléctrica.
Page 21
seguridad. Según corresponda, utilice masca- de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la rilla para polvo, protectores auditivos, guantes seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga. • Nunca dé servicio a baterías dañadas. Única- y mandil de taller capaz de detener pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de trabajo.
Page 22
doble. No utilizar el protector correcto podría no • Mantenga un agarre firme de la herramienta eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para proveer el nivel de protección deseado, lo que permitirle resistir las fuerzas del contragolpe. podría causar lesiones graves. Advertencias de seguridad adicionales específi- Siempre utilice una empuñadura auxiliar, si cas para operaciones de corte:...
....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) o si considera que el trabajo a realizar supera sus ENSAMBLAJE capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA o información adicional.
Page 24
3. Pase un trapo a la brida, a la tuerca de la brida y al vástago para sacar todo el polvo y los desechos. Inspeccione las partes para ver si están dañadas. Reemplácelas si es necesario. Utilice únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para esta herramienta.
Page 25
Reemplácelas si es necesario. Utilice únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE Tuerca de brida diseñados para esta herramienta. 3. Coloque el respaldo en la flecha de forma que...
Page 26
Funcionamiento general 1. Después de instalar nuevos accesorios y antes de comenzar a trabajar, pruebe la rueda dejándola girar durante un minuto antes de aplicarla a la pieza de trabajo. ¡ADVERTENCIA! Nunca use un accesorio que se haya caído. Los accesorios desequilibrados o dañados pueden estropear la pieza de trabajo, dañar la herramienta y causar tensión que puede causar fallas en los accesorios.
Page 27
ángulos rectos las marcas que le haya hecho y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. el abrasivo anterior. Las marcas que deja el disco anterior son fácilmente visibles y se pueden quitar...
Page 28
Al devolver la herramienta cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
Need help?
Do you have a question about the M18 2680-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers