Page 1
MONT - 002 WARN- und SICHERHEITSHINWEISE WARNINGS AND AVERTISSEMENTS ET SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И BEZPIECZEŃSTWA ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ADVERTÊNCIA E INSTRUÇÕES VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ DE SEGURANÇA INFORMACE AVERTIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE DE SIGURANȚĂ...
Page 5
Instructiunile de siguranta Reglajul sertarelor "V-PLUS" Secvenţa de asamblare Demontare / Montare "ATIRA" Demontare bara de transport Reglajul sertarelor "ATIRA" Reglajul agatatoarei de dulap "SAH 131" Schimb sertar /Front "ATIRA" Reglajul agatatoarei de dulap "SAH 216" Montajul legaturi intre dulapuri Reglajul panoului de sub dulap Fixarea placa lavoar / chiuveta Reglajul balamalelor "...
Page 6
Demontaža/montaža/nastavitev predala "UNA" Demontaža/montaža "V-PLUS" Hinweise zur Energieverbrauchskennzeichnung https://www.pelipal.de/Service/Downloads/Energieeffiziens/ Die Hinweise zur Energieeffizienz nach EU Verordnung 2019/2015 erhältst du über die Eingabe der Auftragsnummer auf der oben genannten Webseite, oder über den Scan des QR-Codes auf dem Typenschild des Produkts.
Page 7
max. 0,5 Kg/dm² Maximale Belastung für Schubkästen und Fachböden Maximum load for Drawers and shelves Sicherheitshinweise � Eine unsachgemäße Montage des Möbels kann zu Unfällen und Verletzungen führen. Das Möbel darf nur von fachkundigen Personen montiert werden. � Prüfen Sie die Wandbeschaffenheit. Benutzen Sie Wandbefestigungsdübel und Haken, die zu Ihrer Wandbeschaffenheit passen.
Safety instructions � Improper assembly of the furniture item can lead to accidents and injuries. The furniture item is only to be assembled by competent persons. � Examine the wall structure. Use the wall-plugs and hooks appropriate for your wall type. �...
ezpečnostní pokyny CZ B � Neodborná montáž nábytku může vést k nehodám a poranění. Nábytek smí montovat jen odborníci. � Zkontrolujte stav stěny. Pro připevnění používejte hmoždinky a šrouby, které jsou vhodné pro materiál Vaší stěny. � Místem upevnění nesmí probíhat žádná elektrická vedení, ani zásobovací a odpadní potrubí. Stěna musí...
Istruzioni di sicurezza Il montaggio non conforme del mobile può provocare incidenti e lesioni. Il mobile deve essere mon- � tato solamente da personale specializzato. Verificare l'idoneità della parete. Usare i tasselli per il fissaggio a parete e i ganci conformi alle �...
Instrucìiunile de siguranìă Montarea neadecvată a mobilei poate conduce la accidente şi vătămări. Mobila poate fi montată � numai de către persoane competente. Verificați structura zidului. Utilizaţi dibluri pentru fixarea de perete şi cârlige care sunt adecvate � pentru tipul dumneavoastră de perete. În zona de fixare nu trebuie să...
Page 12
PELIPAL GmbH Hans-Wilhelm-Peters-Straße 2 33189 Schlangen T: +49 (0)5252-848-0 info@pelipal.de PELIPAL France S.A.S. 48, route Ecospace F-67120 Molsheim T: 03 88 68 29 90 info@pelipal.fr Bitte aufbewahren! Please keep safe! Conserver les instructions. Technische Änderungen, Druckfehler, Irrtümer vorbehalten. All rights for technical changes, misprints and errors withheld.
Page 13
DE Montageanleitung - Sicherheitshinweise CZ Bezpečnostní pokyny PL Instrukcje bezpieczeństwa Eine unsachgemäße Montage des Möbels kann zu Neodborná montáž nábytku může vést k nehodám a poranění. Nieodpowiedni montaż mebli może doprowadzić do wypadków i Nábytek smí montovat jen odborníci. obrażeń. Montaż może przeprowadzić jedynie fachowy personel. Unfällen und Verletzungen führen.
Need help?
Do you have a question about the MONT-002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers