Download Print this page
pelipal N031 Series Instruction Manual

pelipal N031 Series Instruction Manual

Mirrors with led light

Advertisement

Quick Links

Version 01.09.2021
Anleitung/
Instruction Manual
für Spiegel mit LED Beleuchtung/
for Mirrors with LED light
Serie N031
980.835022
50 x 70 cm
980.837022
70 x 70 cm

Advertisement

loading

Summary of Contents for pelipal N031 Series

  • Page 1 Version 01.09.2021 Anleitung/ Instruction Manual für Spiegel mit LED Beleuchtung/ for Mirrors with LED light Serie N031 980.835022 50 x 70 cm 980.837022 70 x 70 cm...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unseren LED-Spiegel entschieden haben. Unsere LED-Spiegel unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieser trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an Ihren Fachhändler zu wenden. Bitte lesen Sie vor der Installation, sowie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise, die Pflegehinweise sowie die Montageanleitung.
  • Page 3 Achtung Stromspannung: Die Netzleitungen dürfen nur durch eine qualifizierte Fachkraft unter Berücksichtigung der IEC 60364 ausgetauscht werden. Die Installation des Spiegels darf nur unter Berücksichtigung einer Fachkraft nach DIN VDE 0100-Teil701 erfolgen. Austauschbarkeit / Reparatur Lichtquelle Die Lichtquelle und das Betriebsgerät ist ausschließlich durch qualifizierte Fachkräfte austauschbar.
  • Page 4 Dear Customer, we are glad that you have chosen our LED-Mirror. Our LED-Mirrors are subject to strict quality control. If your mirror still does not work properly, we regret this very much. Please contact your dealer. Please read the safety instructions, the care instructions as well as the instruction manual before the installation, and before the first commissioning.
  • Page 5 WARNING: steam tension All power supply lines may be exchanged only by a certified electrical expert taking under the IEC 60364. The installation of the mirror may only occur to an electrical expert with knowledge of DIN VDE 0100-part 701 and national laws and rules. Changeability / Repair The source of light is interchangeable by electronic experts only.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Eine unsachgemäße Montage des Spiegels kann zu Unfällen und Verletzungen führen. Der Spiegel darf nur von fachkundigen Personen montiert werden. Um ein Kippen oder Fallen zu vermeiden, befestigen Sie jedes Möbel (auch stehende Typen) mit den richtigen Befestigungsmaterialien an der Wand. Benutzen Sie Wandbefestigungsdübel und Haken, die zu Ihrer Wandbeschaffenheit passen.
  • Page 7 Sigurnosne upute Nestručno montiranje namještaja može dovesti do nesreća i ozljeda. Namještaj smiju postavljati samo stručne osobe. Da bi se izbjeglo prevrtanje ili padanje pričvrstite svaki namještaj (i stajaći tip namještaja) ovjesima za ormar za zid. Koristite zaglavnicu za pričvršćivanje na zid i kuku koja odgovara kakvoći Vašeg zida.Električni priključak provodi samo stručna osoba vodeći računa o smjernici IEC 60364 i o smjernicama koje vrijede u određenoj državi! Veiligheidsinstructies...
  • Page 8 Säkerhetsföreskrifter
 En icke fackmässig montering av denna möbel kan orsaka olyckor och personskador. Denna möbel får endast monteras av sakkunniga personer.
 För att undvika att möbeln välter eller faller, måste varje möbel (även stående modeller) fästas i väggen med skåpupphängningen.
Använd pluggar och krokar, som passar till din väggkonstruktion.
Den elektriska anslutningen får endast utföras av behörig elektriker i överensstämmelse med de giltiga nationella riktlinjerna.
...
  • Page 9 Pflegehinweise Spiegelflächen
Bitte reinigen Sie die Spiegelflächen nur mit feuchtem Fensterleder und keinem handelsüblichen Glasreiniger. ! Die Kanten der Spiegel immer trocken abwischen, da sich sonst Belagfehler bilden können. Mirrored surfaces
 Please only clean the mirrored surfaces with a moist chamois leather and do not use commercial glass cleaner.
  • Page 10 Tükörfelületek
 A tükörielületeket csak nedves ablaktisztító bőrrel, és ne a szokványos üvegtisztítókkal tisztítsa. ! A tükör széleit mindig törölje szárazra, kűlönben bevonathiba képződhet. Specchi e superfici specchiate Per favore pulire le superfici specchiate con un panno di cuoio umido e non utilizzare nessun detersivo per vetri in commercio.
  • Page 12 Spannung: DC 12 V Verbrauch: 0,15 W Bau Mass: 70 x 45 x 19 mm Display Format: Alternatives 12/24 STunden Digital Format mit weissen Lettern, Memory Funktion, 40 Sekunden Anzeige der Zeit, 10 Sekunden Anzeige des Datums. Einstellung: Zuerst stecken Sie den Stecker ein, das Display zeigt die Zeit. Die Display Anzeige besteht aus Stunden, Minute, Tag, Monat und Jahr, sowie 12/24 Stunden Format.
  • Page 13 Supply voltage: DC 12V Power consumption: around 0.15 W Shell size: 70 x 45 x 19 mm Display format: Alternative 12/24 digital display, in white color; 40 seconds display time, 10 seconds display date, alternating display. Adjustment: First turn on the power, the display is current time, the display format is: "HOUR: MINUTE", "DAY: MONTH", "YEAR", "12/24".
  • Page 14 Tension d'alimentation : DC 12V Consommation d'énergie : 0.15W d’environ Dimensions du boîtier : 70 x 45 x 19 mm Format de l’affichage : format de l’heure 12 ou 24 heures, affichage numérique, couleur : blanc ; avec fonction mémoire en cas de coupure. 40 secondes d’affichage de l’horaire, 10 secondes d’affichage de la date, affichage alternant.
  • Page 17: Datenblatt / Datasheet

    Datenblatt / Datasheet EPREL Datenbank / EPREL database Breite 50 cm 905249 Breite 70 cm 905229 Wir wünschen viel Spaß mit Ihrem neuen Spiegel! Enjoy your new mirror! Für weitere Rückfragen stehen wir jederzeit gern zur Verfügung. Any questions? Please contact us! Email: service@twinland.de Twinland GmbH &...

This manual is also suitable for:

980.835022980.837022