Craftsman 580.988390 Operator's Manual
Craftsman 580.988390 Operator's Manual

Craftsman 580.988390 Operator's Manual

1700 psi 1.3 gpm electric pressure washer with hose reel
Hide thumbs Also See for 580.988390:

Advertisement

Quick Links

OPERATOR'S MAnUAL
1700 PSI*
1.3 GPM
ELECTRIC PRESSURE WASHER
WITH HOSE REEL
Model no. 580.988390
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLInE
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARnInG
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 316206 Draft A (04/01/2013)
AdvERTEnCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 22

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 580.988390 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Craftsman 580.988390

  • Page 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 316206 Draft A (04/01/2013)
  • Page 2: Table Of Contents

    For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, spray tips or filters, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Page 3: Important Safety Information

    SAFETY RULES SAvE THESE InSTRUCTIOnS WARnInG Risk of electrocution. contacting both Read this manual carefully and become familiar power conductors, at the same time could cause with your pressure washer. Know its applications, electric shock or burn resulting in death or serious injury.
  • Page 4 WARnInG Risk of eye or bodily injury. Spray could WARnInG Risk of fire. Spraying flammable liquids splash back, propel objects or cause could result in death or serious injury. internal harm resulting in serious injury. • DO NOT spray flammable liquids. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
  • Page 5: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Page 6: Unpack The Pressure Washer

    ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your electric pressure washer requires some assembly but is quickly ready for use. Your craftsman pressure washer will need assembly before If you have any problems with the assembly of your operation: pressure washer, please call the pressure washer helpline 1.
  • Page 7: Assemble Main Unit

    Assemble Main Unit 3. Install decorative shield (C) if equipped, and secure using two screws. 1. Remove and discard the protective cap (A) from each wheel shaft. NOTICE As the screws are turned in, they will break through the front of the unit allowing you to secure the NOTICE During shipment wheel tabs may compress decorative shield.
  • Page 8 Assemble Hose Reel 3. Place hose reel assembly (C) into slots of handle (d). 4. Place large retainer (E) on right side of hose reel shaft as When performing the following assembly procedures, pay shown, and secure using two screws. Place small retainer close attention to the illustration at the bottom of this page.
  • Page 9: Lubricate O-Rings

    Lubricate O-Rings Lubricate all connections shown below, following these instructions: lubrication of o-rings is extremely important for installation 1. Inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic and assembly. grease) during assembly helps seat o-rings properly and 2.
  • Page 10 Connect Hoses and Water Supply 6. Attach opposite end of high pressure hose to the spray gun. Press red button (F) on spray gun, then insert end NOTICE Use ONlY cold water (less than 100°F). of high pressure hose (G) into gun until it SNAPS into place.
  • Page 11: Operation

    OPERATIOn 2. Slide the foam lance (Q) onto the adjustable fan jet wand (R). Apply further inward pressure to wand until you hear HOW TO USE yOUR PRESSURE WASHER a clIcK and the locking tab (S) falls into place over the lip (T) of the wand.
  • Page 12 How to Stop Your Electric Pressure Washer WARnInG Risk of electrocution. Use of an extension cord could cause electric shock or burn resulting in The electric pressure washer motor runs only when the death or serious injury. trigger is engaged. To stop the electric pressure washer and turn off the motor: • DO NOT use an extension cord with this electric pressure washer.
  • Page 13: Applying Detergent

    Applying Detergent To adjust detergent mixture (point wand nozzle away from you): WARnInG chemical Burn hazard. • No detergent dispensed — Turn spray adjustment barrel (C) fully clockwise. chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. • Most detergent dispensed — Turn spray adjustment barrel (C) to center position.
  • Page 14: Specifications

    SPECIFICATIONS MAInTEnAnCE PRODUCT SPECIFICATIONS OWNER’S RESPONSIBILITIES Pressure Washer Specifications General Recommendations Outlet Pressure ....1700 PSI (117.2 BARS)* Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other Flow Rate .
  • Page 15: Nozzle Maintenance

    Check and Clean Water Inlet Screen Nozzle Maintenance Remove water inlet coupling (A). Then remove water inlet Excessive pump pressure can cause a pulsing sensation felt screen (B) from the unit’s water inlet (C) using a needle nose while squeezing the spray gun trigger. The principal cause pliers.
  • Page 16: After Each Use

    AFTER EACH USE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. Follow these procedures after every use: 1. Turn off water supply, point gun in a safe direction, press trigger lock button and squeeze trigger to relieve trapped pressure.
  • Page 17: Winter Or Long Term Storage

    STORAGE WInTER OR LOnG TERM STORAGE Protecting the Pump To protect the pump from damage caused by mineral Water should not remain in the unit for long periods of deposits or freezing, use PumpSaver, Model 74403, to treat time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and pump.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. clear inlet. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. 3. garden hose is kinked or leaking. 3. Straighten garden hose or replace if leaking. Pump has following problems: failure 4.
  • Page 19: Notes

    nOTES...
  • Page 20 nOTES...
  • Page 21: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 1700 PSI Electric Pressure Washer 580.988390 Exploded View and Parts List To order parts, call 1-800-469-4663 Item Part # Description Parts Not Illustrated 319422gS hANDlE Part # Description 316037gS gRIP 316397gS KIT-hARDWARE 316257gS cOVER 317362gS DEcAl-WARNINg, cORD 315963gS...
  • Page 22: Español

    Un producto defectuoso será sustituido de manera gratuita. Para consultar los detalles de cobertura de la garantía y las sustituciones gratuitas, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía no cubre pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado o filtros, ya que son recambios que pueden desgastarse con el uso normal dentro del período de garantía.
  • Page 23: Normas De Seguridad

    nORMAS dE SEGURIdAd COnSERvE ESTAS InSTRUCCIOnES AdvERTEnCIA Riesgo de electrocución. Poner en contacto al mismo tiempo ambos conductores de Lea este manual detenidamente y familiarícese con energía podría provocar una descarga eléctrica o la limpiadora a presión eléctrica. Conozca sus incendio que causen muertes o lesiones graves.
  • Page 24 AdvERTEnCIA Riesgo de lesiones oculares o AdvERTEnCIA Peligro de quemaduras químicas corporales. la pistola puede salpicar, los productos químicos pueden causar empujar objetos o provocar daños quemaduras que ocasionen la muerte o internos que ocasionen una lesión grave. heridas graves. • cuando utilice o esté...
  • Page 25: Características Y Controles

    CARACTERíSTICAS y COnTROLES COnOZCA SU LIMPIAdORA A PRESIÓn Lea el Manual del usuario y las normas de seguridad antes de utilizar la limpiadora a presión. compare los dibujos con la limpiadora a presión para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes.
  • Page 26: Desembale La Limpiadora A Presión

    Antes de utilizarla, tendrá que montar la limpiadora a presión Si tiene algún problema para montar la limpiadora a craftsman: presión, póngase en contacto con la línea de ayuda de 1. llene y envíe la tarjeta de registro.
  • Page 27: Montaje De La Unidad Principal

    Montaje de la unidad principal 3. coloque el recubrimiento decorativo (C), si lo tiene, y ajústelo con dos tornillos. 1. Quite y deseche la tapa de protección (A) de cada eje de rueda. AVISO A medida que enrosca los tornillos, estos atravesarán la parte frontal de la unidad y así...
  • Page 28 Arme el carrete de la manguera 3. coloque el carrete de la manguera armado (C) en las ranuras de la manija (d). Al realizar los siguientes procedimientos de montaje, preste 4. coloque el aro de tope más grande (E) sobre el lado atención a los gráficos que aparecen al final de esta página.
  • Page 29: Lubrique Las Juntas Tóricas

    Lubrique las juntas tóricas Lubrique todas las conexiones mostradas debajo. Para ello, siga estas instrucciones: la lubricación de las juntas tóricas es extremadamente 1. Revise y limpie las superficies de conexión antes de importante para la instalación y el funcionamiento. El uso de lubricar y armar.
  • Page 30: Conecte Las Mangueras Y El Suministro De Agua

    Conecte las mangueras y el suministro de agua 6. coloque el extremo opuesto de la manguera a alta presión en la pistola pulverizadora. Presione el botón rojo AVISO SOlO use agua fría (menos de 100 °F/38 °c). (F) de la pistola pulverizadora. luego, coloque el extremo de la manguera a alta presión (G) en la manguera hasta 1.
  • Page 31 Conecte el lanza espuma Servicio a un aparato con doble aislamiento 1. coloque la varilla ajustable de doble flujo (n) en la pistola En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos pulverizadora (P). Después de que la varilla haya entrado sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra.
  • Page 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO COMO USAR LA LIMPIAdORA A PRESIÓn AdvERTEnCIA Riesgo de electrocución. El uso de un Si tiene algún problema para usar la limpiadora a presión, cable prolongador podría provocar electrocución póngase en contacto con la línea de ayuda de limpiadoras a y quemaduras, y tener como resultado lesiones presión llamando al 1-800-222-3136.
  • Page 33: Cómo Detener La Limpiadora A Presión Eléctrica

    Cómo usar las varillas 11. Apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo. El motor de la limpiadora a presión eléctrica arrancará y se Ya debería estar familiarizado con cómo arrancar y cómo detendrá...
  • Page 34: Cómo Aplicar Detergente

    • Si acerca demasiado la boquilla, especialmente en el AVISO Debe conectar todas las mangueras antes de arrancar la limpiadora a presión eléctrica. uso a alta presión, podría llegar a dañar la superficie que está limpiando. 7. Arranque la limpiadora a presión eléctrica según las • Al limpiar neumáticos, no se acerque a más de 6 in indicaciones de Cómo arrancar la limpiadora a presión (15 cm).
  • Page 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MAnTEnIMIEnTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Especificaciones de la limpiadora a presión Recomendaciones Generales Presión de salida ... . .1700 PSI (117,2 BARES)* Un mantenimiento regular mejorará el funcionamiento y extenderá...
  • Page 36: Mantenimiento De La Boquilla

    Verificación y limpieza de la pantalla de entrada Mantenimiento de la boquilla de agua Una presión excesiva en la bomba puede provocar una Quite el acoplamiento de la entrada de agua (A). luego, retire sensación de pulsación al apretar el gatillo de la pistola la pantalla de entrada de agua (B) de la entrada de agua de pulverizadora.
  • Page 37: Mantenimiento De La Bomba Y Del Motor

    Mantenimiento de la bomba y del motor 3. Desconecte la manguera de la pistola pulverizadora y de la salida de alta presión de la bomba. Drene el agua de la bomba y el motor de la limpiadora a presión eléctrica la manguera, de la pistola y de la varilla.
  • Page 38: Almacenamiento

    ALMACEnAMIEnTO ALMACEnAMIEnTO En InvIERnO O Protección de la bomba dURAnTE LARGOS PERíOdOS Para proteger la bomba de daños provocados por depósitos de minerales o congelamiento, utilice la PumpSaver, El agua no debería permanecer durante mucho tiempo en la modelo 74403, para tratar la bomba. Esto evita daños por unidad.
  • Page 39: Resolución De Problemas

    RESOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución 1. la entrada de agua está bloqueada. 1. libere la entrada. 2. Suministro de agua inadecuado. 2. Proporcione un flujo de agua adecuado. 3. la manguera para jardín está 3. Estire la manguera para jardín o enroscada o tiene pérdidas.

Table of Contents