Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SAFETY INSTRUCTIONS
These instructions are valid if the country symbol
appears on the appliance. If the symbol doesn't appear
on the appliance, it is necessary to refer to the technical
instructions which will provide the necessary instructions
concerning modi cation of the appliance to the
conditions of use of the country.
CAUTION: The use of the gas cooking appliance
results in the production of heat, moisture and
products of combustion in the room in which it is
installed. Ensure that the kitchen is well ventilated
especially when the appliance is in use: keep natural
ventilation holes open or install a mechanical
ventilation device (mechanical extractor hood).
Prolonged intensive use of the appliance may call for
additional ventilation, such as opening a window, or
more e ective ventilation, for example increasing the
level of mechanical ventilation (if possible).
Failure to follow the information in this manual
exactly may cause a re or explosion, resulting in
property damage or personal injury.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, don't use
the appliance – risk of electrical shock.
WARNING: Danger of re: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous – risk of re. NEVER try to extinguish
a re with water, but switch o the appliance and then
cover ame e.g. with a lid or a re blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other ammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely – risk of re.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should
be kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can
use this appliance only if they are supervised or have
been given instructions on safe use and understand the
hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut
immediately o all burners and any electrical heating
element and isolate the appliance from the power
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
supply; do not touch the appliance surface; do not use
the appliance.
The glass lid can break in if it is heated up. Turn o all
the burners and the electric plates before closing the
lid. Do not shout down lid when burner alight.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age must be kept away unless continuously supervised.
The food must not be left in or on the product for
more than one hour before or after cooking.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta kitchen areas in
shops, o ces and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast
and other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors.
Use pots and pans with bottoms the same width as
that of the burners or slightly larger (see speci c table).
Make sure pots on the grates do not protrude beyond
the edge of the hob.
Improper use of the grids can result in damage to
the hob: do not position the grids upside down or slide
them across the hob.
Do not let the burner ame extend beyond the edge of the pan.
If the hob surface is in glass material, do not use the cast iron griddles, ollar
stones, terracotta pots and pans.
Do not use: heat di users such as metal mesh, or any other types; two burners
simultaneously for one receptacle (e.g. Fish kettle).
Should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of
burner di cult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned to
small ame setting.
In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood
instructions for the correct distance.
The protective rubber feet on the grids represent a choking hazard for young
children. After removing the grids, please ensure that all the feet are correctly fitted.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts.
The electrical and gas connections must comply
with local regulation.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried out by
a quali ed technician. Do not repair or replace any part of
the appliance unless speci cally stated in the user manual.
Keep children away from the installation site. After
unpacking the appliance, make sure that it has not been
damaged during transport. In the event of problems,
contact the dealer or your nearest After-sales Service.
Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts
etc.) must be stored out of reach of children - risk of
su ocation. The appliance must be disconnected from
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 869991589720 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint 869991589720

  • Page 1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED supply; do not touch the appliance surface; do not use These instructions are valid if the country symbol the appliance. appears on the appliance. If the symbol doesn’t appear The glass lid can break in if it is heated up. Turn o all on the appliance, it is necessary to refer to the technical the burners and the electric plates before closing the instructions which will provide the necessary instructions...
  • Page 2: Gas Connection

    the power supply before any installation operation - risk If the appliances is connected to liquid gas, the of electrical shock. During installation, make sure the regulation screw must be fasted as tightly as possible. appliance does not damage the power cable - risk of re IMPORTANT: When the gas cylinder or gas container is or electrical shock.
  • Page 3: Disposal Of Packaging Materials

    The power cable must be long enough to connect the appliance, once tted in its housing, to the main power supply. Do not pull the power supply cable. Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation.
  • Page 4: Burner And Nozzle Specifications

    BURNER AND NOZZLE SPECIFICATIONS CATEGORY II2H3+ Type of gas used Type of burner Injector marking Rated thermal Rated Reduced heat Gas pressure ow rate consumption capacity mbar min. rat. max. Semi-rapid (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 NATURAL GAS Auxiliary (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 5: Electrical Connection

    INSTALLATION CLASS 3 TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER • Use protective gloves for handling, preparing and installing the product. • This product can be embedded in a worktop 20 ÷ 40 mm thick with standard installation. For ush installation 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 6: Product Description

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.hotpoint.eu/register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 7: Cooking Table

    IMPORTANT: should you experience di culty in turning the burners ADJUSTING MINIMUM GAS SETTING OF TAPS knobs, please contact the After Sales Service for the replacement of the This operation must be performed by a quali ed technician. burner tap if found to be faulty. The adjustment must be performed with the tap in a minimum gas setting IMPORTANT: when gas cylinder is adopted, the gas cylinder or gas container must be properly settled (vertical orientation).
  • Page 8: Troubleshooting

    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using QR code in your appliance; • Visiting our website docs.hotpoint.eu; • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identi cation plate.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Estas instrucciones son válidas si el símbolo del país PRECAUCIÓN: Si se rompe el cristal de la placa: apague aparece en el aparato. Si el símbolo no aparece en el aparato, inmediatamente todos los quemadores y resistencias deberá...
  • Page 10 lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe Compruebe que la presión del suministro de gas sea que no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa conforme a los valores indicados en la Tabla “Especificaciones algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el de los quemadores”.
  • Page 11: Declaración De Conformidad

    identificativa), siga los pasos específicos que se encuentran DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo después de los dibujos de la instalación. n.º 66/2014 y con el Reglamento de diseño ecológico aplicable a los productos ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD relacionados con la energía y el Reglamento sobre la información energética IMPORTANTE: La información relativa a la tensión y la...
  • Page 12 CATEGORÍA II2H3+ ESPECIFICACIONES DE LOS QUEMADORES Tipo de gas empleado Tipo de quemador Referencia del Caudal térmico Consumo Capacidad Presión del gas inyector nominal nominal térmica mbar reducida min. nom. máx. Semirrápido (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GAS NATURAL Auxiliar (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 13: Montaje

    INSTALACIÓN CLASE 3 INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR • Utilice guantes de protección para manipular, preparar e instalar el electrodoméstico. • Este producto se puede empotrar en una encimera de entre 20 y 60 mm. • Si no hay horno instalado debajo de la placa, inserte un panel de separación con una super cie que, como mínimo, sea igual al tamaño de la abertura en la encimera.
  • Page 14: Descripción Del Producto

    Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO HOTPOINT Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU producto en www.hotpoint.eu/register. APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    NOTA: Si se utiliza gas de petróleo líquido (G30/G31), el tornillo para ajustar el suministro al mínimo debe apretarse al máximo. AJUSTE DEL SUMINISTRO DE GAS AL MÍNIMO IMPORTANTE: Si tiene di cultades para girar los mandos de los Esta operación debe realizarla un técnico cuali cado. quemadores, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica para que sustituyan las tapas del quemador.
  • Page 16: Resolução De Problemas

    Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Utilizando el código QR en tu aplicación; Visitando nuestro sitio web docs.hotpoint.eu; • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto •...
  • Page 17: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁLER E CUMPRIR cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem Estas instruções são válidas se o símbolo do país constar no supervisão. aparelho. Caso o símbolo não conste no aparelho é necessário ATENÇÃO: Caso o vidro da placa se parta: desligue de consultar as instruções técnicas que fornecem as instruções imediato todos os queimadores e qualquer elemento de...
  • Page 18: Ligação Do Gás

    A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja Caso o aparelho não seja instalado sobre um forno, deverá necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer instalar um painel de separação (não incluído) no compartimento reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente localizado sob o aparelho.
  • Page 19: Eliminação Da Embalagem

    rode os botões da posição máx. 1* para a posição mínima 2* SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA Utilize panelas e frigideiras com um diâmetro de base igual ao da superfície de cozedura. para verificar a estabilidade da chama. Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano. ADAPTAR A DIFERENTES TIPOS DE GÁS Se possível, mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.
  • Page 20 ESPECIFICAÇÕES DOS QUEIMADORES CATEGORIA II2H3+ Tipo de gás utilizado Tipo de queimador Marca do injetor Fluxo térmico Consumo Capacidade Pressão do gás anunciado anunciado reduzida de mbar calor min. anunc. máx. Semi-rápido (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GÁS NATURAL Auxiliar (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 21: Ligação Eléctrica

    INSTALAÇÃO CLASSE 3 INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA QUEM INSTALAR A PLACA • Utilize luvas de proteção quando manusear, preparar e instalar o produto. • Este produto pode ser encastrado numa bancada com 20 a 40 mm, com instalação padrão. Para instalação nivelada 30 ÷ 48 mm de espessura. •...
  • Page 22: Descrição Do Produto

    Manual do proprietário OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO seu produto em www.hotpoint.eu/register. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Page 23: Tabela De Cozedura

    NOTA: quando é usado gás de petróleo líquido (G30/G31), o parafuso de AJUSTAR A SAÍDA MÍNIMA DE GÁS DAS TORNEIRAS ajuste de saída mínima de gás, deve ser apertado o máximo possível. Esta operação deve ser realizada por um técnico quali cado. IMPORTANTE: se tiver di culdade em rodar os botões dos queimadores, Os ajustes devem ser realizados com o botão na posição de mínimo (chama contacte o Serviço Pós-Venda para substituir a torneira do queimador...
  • Page 24 • Utilizar o código QR no seu aparelho; • Visitando o nosso website docs. hotpoint.eu; • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identi cação do seu produto.
  • Page 25: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8lat) nie powinny przebywać Niniejsze instrukcje obowiązują wyłącznie, jeśli na w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku urządzeniu występuje oznaczenie danego kraju. Jeśli 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, na urządzeniu brak tego oznaczenia, należy odnieść...
  • Page 26: Podłączenie Gazu

    Jeśli zapalenie palnika będzie utrudnione z powodu szczególnych lokalnych Płynny gaz ziemny, jako cięższy od powietrza, opada na warunków dostarczania gazu, zaleca się powtórzenie czynności przy pokrętle podłogę. Dlatego też pomieszczenia, w których znajdują skręconym do uzyskania małego płomienia. się butle z gazem LPG, muszą być wyposażone w W przypadku montowania okapu nad płytą...
  • Page 27 urządzenie nie działa prawidłowo lub jeśli zostało ono Podłączenie giętkiego bezszwowego stalowego uszkodzone bądź upuszczone. przewodu do gwintowanego przyłączenia. Złącze Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego przewodu zasilania gazem to gwintowane, męskie wymiana na identyczny powinna być przeprowadzona przyłącze gazowe 1/2. Przewody te muszą zostać przez producenta, pracownika serwisu lub inną...
  • Page 28 KATEGORIA II2ELwLs3B/P SPECYFIKACJE PALNIKÓW I DYSZ Rodzaj stosowanego Rodzaj palnika Oznakowanie Znamionowa Zużycie Znamionowa Ciśnienie gazu gazu dyszy wydajność znamionowe moc cieplna mbar termiczna min. nom. maks. Średni (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GAZ ZIEMNY Pomocniczy (AUX) 78 A 1,00 95 l/h 0,40...
  • Page 29 INSTALACJA KLASA 3 INFORMACJE TECHNICZNE DLA INSTALATORA • Podczas przenoszenia, przygotowania i instalowania urządzenia należy używać rękawic ochronnych. • Niniejsze urządzenie można osadzać w blatach roboczych o grubości od 20 do 40 mm, ze standardową instalacją. Do montażu na równi z blatem 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 30: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować www.hotpoint.eu/register. urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Symbole Zdejmowane kratki do stawiania naczyń...
  • Page 31: Czyszczenie I Konserwacja

    REGULACJA MINIMALNYCH USTAWIEŃ GAZU W ZAWORACH • Dysze, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem, muszą być zamówione w serwisie. Ta czynność powinna być wykonana przez wykwali kowanego technika. • Regulacja minimalnego ustawienia zaworów. Regulacji należy dokonywać, gdy zawór jest ustawiony na pozycji minimalnego UWAGA: Jeżeli używany jest gaz LPG (G30/G31), śruba regulacji minimalnego gazu (mały płomień) .
  • Page 32: Usuwanie Usterek

    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; Odwiedzając naszą stronę internetową docs. hotpoint.eu; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). • W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Page 33: Instruc Iuni Privind Siguran A

    INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATE SIGURAN A supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea Aceste instruc iuni sunt valabile numai dacă simbolul în siguran ă i în eleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie ării în care este utilizat aparatul este prezent pe acesta. să...
  • Page 34 rănire. Folosi i mănu i de protec ie la despachetare i pozi ionată într-un loc ferit de căldura produsă de instalare - risc de tăiere. sursele externe (cuptoare, emineuri, sobe etc. ) care ar Conexiunile electrice i racordurile pentru gaz trebuie putea determina cre terea temperaturii buteliei la o să...
  • Page 35: Eliminarea Ambalajului

    este presată. Utiliza i numai evi i garnituri care sunt de a efectua orice opera ie de între inere; nu folosi i conforme cu normele na ionale. niciodată aparate de cură are cu aburi - risc de electrocutare. IMPORTANT: Dacă se utilizează un furtun din o el Nu utiliza i produse abrazive sau corozive, produse inoxidabil, acesta trebuie instalat astfel încât să...
  • Page 36 CATEGORIA II2H3B/P SPECIFICA II PRIVIND ARZĂTORUL I DUZA Tip de gaz utiliza Tip de arzător Marcaj injector Capacitate Consum nomina Capacitate Presiune gaz termică termică redusă mbar nominală min. nom. max. Semi-rapid (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GAZE NATURALE Auxiliar (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 37 INSTALAREA CLASA 3 INFORMA II TEHNICE PENTRU INSTALATOR • Folosi i mănu i de protec ie pentru manevrarea, pregătirea i instalarea produsului. • Acest produs poate încastrat într-un blat de lucru cu o grosime de 20 până la 40 mm, cu instalare standard. Pentru instalare la acela i nivel de 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 38: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS HOTPOINT SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm APARATUL DUMNEAVOASTRĂ www.hotpoint.eu/register. să vă înregistra i produsul pe...
  • Page 39 NOTĂ: când se folose te gaz petrolier liche at (G30/G31), urubul pentru REGLAREA POZI IEI DE MINIM A ROBINETELOR reglarea debitului minim de gaz trebuie strâns cât de mult posibil. Această opera ie trebuie să e efectuată de un tehnician cali cat. IMPORTANT: dacă...
  • Page 40 Dacă sunt necesare orice fel de repara ii, vă rugăm să contacta i un serviciu de garan ie sau urma i instruc iunile de pe site-ul web www.hotpoint.eu. asisten ă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garan ia că se folosesc piese de schimb originale i că...

This manual is also suitable for:

Hags 62f/bk

Table of Contents