Download Print this page
Hotpoint HAGS 62F/BK Manual

Hotpoint HAGS 62F/BK Manual

Hide thumbs Also See for HAGS 62F/BK:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAFETY INSTRUCTIONS
These instructions are valid if the country symbol
appears on the appliance. If the symbol doesn't appear
on the appliance, it is necessary to refer to the technical
instructions which will provide the necessary instructions
concerning modification of the appliance to the
conditions of use of the country.
CAUTION: The use of the gas cooking appliance
results in the production of heat, moisture and
products of combustion in the room in which it is
installed. Ensure that the kitchen is well ventilated
especially when the appliance is in use: keep natural
ventilation holes open or install a mechanical
ventilation device (mechanical extractor hood).
Prolonged intensive use of the appliance may call for
additional ventilation, such as opening a window, or
more effective ventilation, for example increasing the
level of mechanical ventilation (if possible).
Failure to follow the information in this manual
exactly may cause a fire or explosion, resulting in
property damage or personal injury.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, don't use
the appliance – risk of electrical shock.
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous – risk of fire. NEVER try to extinguish
a fire with water, but switch off the appliance and then
cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other flammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely – risk of fire.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should
be kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can
use this appliance only if they are supervised or have
been given instructions on safe use and understand the
hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut
immediately off all burners and any electrical heating
element and isolate the appliance from the power
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
supply; do not touch the appliance surface; do not use
the appliance.
The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all
the burners and the electric plates before closing the
lid. Do not shout down lid when burner alight.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age must be kept away unless continuously supervised.
The food must not be left in or on the product for
more than one hour before or after cooking.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas in
shops, offices and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast
and other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors.
Use pots and pans with bottoms the same width as
that of the burners or slightly larger (see specific table).
Make sure pots on the grates do not protrude beyond
the edge of the hob.
Improper use of the grids can result in damage to
the hob: do not position the grids upside down or slide
them across the hob.
Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
If the hob surface is in glass material, do not use the cast iron griddles, ollar
stones, terracotta pots and pans.
Do not use: heat diffusers such as metal mesh, or any other types; two burners
simultaneously for one receptacle (e.g. Fish kettle).
Should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of
burner difficult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned to
small flame setting.
In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood
instructions for the correct distance.
The protective rubber feet on the grids represent a choking hazard for young
children. After removing the grids, please ensure that all the feet are correctly fitted.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts.
The electrical and gas connections must comply
with local regulation.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried out by
a qualified technician. Do not repair or replace any part of
the appliance unless specifically stated in the user manual.
Keep children away from the installation site. After
unpacking the appliance, make sure that it has not been
damaged during transport. In the event of problems,
contact the dealer or your nearest After-sales Service.
Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts
etc.) must be stored out of reach of children - risk of
suffocation. The appliance must be disconnected from
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAGS 62F/BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint HAGS 62F/BK

  • Page 1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED supply; do not touch the appliance surface; do not use These instructions are valid if the country symbol the appliance. appears on the appliance. If the symbol doesn’t appear The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all on the appliance, it is necessary to refer to the technical the burners and the electric plates before closing the instructions which will provide the necessary instructions...
  • Page 2 the power supply before any installation operation - risk If the appliances is connected to liquid gas, the of electrical shock. During installation, make sure the regulation screw must be fasted as tightly as possible. appliance does not damage the power cable - risk of fire IMPORTANT: When the gas cylinder or gas container is or electrical shock.
  • Page 3 The power cable must be long enough to connect the appliance, once fitted in its housing, to the main power supply. Do not pull the power supply cable. Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation.
  • Page 4 BURNER AND NOZZLE SPECIFICATIONS CATEGORY II2H3+ Type of gas used Type of burner Injector marking Rated thermal Rated Reduced heat Gas pressure flow rate consumption capacity mbar min. rat. max. Semi-rapid (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 NATURAL GAS Auxiliary (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 5 INSTALLATION (CLASS 3) TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER • Use protective gloves for handling, preparing and installing the product. • This product can be embedded in a worktop 20 ÷ 40 mm thick with standard installation. For flush installation 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 6 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . hotpoint. eu / register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 7 IMPORTANT: should you experience difficulty in turning the burners ADJUSTING MINIMUM GAS SETTING OF TAPS knobs, please contact the After Sales Service for the replacement of the This operation must be performed by a qualified technician. burner tap if found to be faulty. The adjustment must be performed with the tap in a minimum gas setting IMPORTANT: when gas cylinder is adopted, the gas cylinder or gas container must be properly settled (vertical orientation).
  • Page 8 In order to receive complete assistance, please register your product on • the serial number (number after the word SN on the rating plate www . hotpoint . eu / register. located under the appliance). The serial number is also indicated in the documentation;...
  • Page 9 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁLER E CUMPRIR cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem Estas instruções são válidas se o símbolo do país constar no supervisão. aparelho. Caso o símbolo não conste no aparelho é necessário ATENÇÃO: Caso o vidro da placa se parta: desligue de consultar as instruções técnicas que fornecem as instruções imediato todos os queimadores e qualquer elemento de...
  • Page 10 A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja Caso o aparelho não seja instalado sobre um forno, deverá necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer instalar um painel de separação (não incluído) no compartimento reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente localizado sob o aparelho.
  • Page 11 rode os botões da posição máx. 1* para a posição mínima 2* ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em para verificar a estabilidade da chama. conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. Para obter mais ADAPTAR A DIFERENTES TIPOS DE GÁS informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte (Esta operação deve ser efetuado por um técnico qualificado).
  • Page 12 ESPECIFICAÇÕES DOS QUEIMADORES CATEGORIA II2H3+ Tipo de gás utilizado Tipo de queimador Marca do injetor Fluxo térmico Consumo Capacidade Pressão do gás anunciado anunciado reduzida de mbar calor min. anunc. máx. Semi-rápido (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GÁS NATURAL Auxiliar (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 13 INSTALAÇÃO (CLASSE 3) INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA QUEM INSTALAR A PLACA • Utilize luvas de proteção quando manusear, preparar e instalar o produto. • Este produto pode ser encastrado numa bancada com 20 a 40 mm, com instalação padrão. Para instalação nivelada 30 ÷ 48 mm de espessura. •...
  • Page 14 Manual do proprietário OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO seu produto em www . hotpoint. eu / register. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de...
  • Page 15 NOTA: quando é usado gás de petróleo líquido (G30/G31), o parafuso de AJUSTAR A SAÍDA MÍNIMA DE GÁS DAS TORNEIRAS ajuste de saída mínima de gás, deve ser apertado o máximo possível. Esta operação deve ser realizada por um técnico qualificado. IMPORTANTE: se tiver dificuldade em rodar os botões dos queimadores, Os ajustes devem ser realizados com o botão na posição de mínimo (chama contacte o Serviço Pós-Venda para substituir a torneira do queimador...
  • Page 16 • Utilizar o código QR no seu aparelho; • Visitando o nosso website docs . hotpoint.eu; • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu produto.
  • Page 17 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) nie powinny przebywać Niniejsze instrukcje obowiązują wyłącznie, jeśli na w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku urządzeniu występuje oznaczenie danego kraju. Jeśli 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, na urządzeniu brak tego oznaczenia, należy odnieść...
  • Page 18 Jeśli zapalenie palnika będzie utrudnione z powodu szczególnych lokalnych Płynny gaz ziemny, jako cięższy od powietrza, opada na warunków dostarczania gazu, zaleca się powtórzenie czynności przy pokrętle podłogę. Dlatego też pomieszczenia, w których znajdują skręconym do uzyskania małego płomienia. się butle z gazem LPG, muszą być wyposażone w W przypadku montowania okapu nad płytą...
  • Page 19 urządzenie nie działa prawidłowo lub jeśli zostało ono Podłączenie giętkiego bezszwowego stalowego uszkodzone bądź upuszczone. przewodu do gwintowanego przyłączenia. Złącze Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego przewodu zasilania gazem to gwintowane, męskie wymiana na identyczny powinna być przeprowadzona przyłącze gazowe 1/2. Przewody te muszą zostać przez producenta, pracownika serwisu lub inną...
  • Page 20 KATEGORIA II2ELwLs3B/P SPECYFIKACJE PALNIKÓW I DYSZ Rodzaj stosowanego Rodzaj palnika Oznakowanie Znamionowa Zużycie Znamionowa Ciśnienie gazu gazu dyszy wydajność znamionowe moc cieplna mbar termiczna min. nom. maks. Średni (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GAZ ZIEMNY Pomocniczy (AUX) 78 A 1,00 95 l/h 0,40...
  • Page 21 INSTALACJA (KLASA 3) INFORMACJE TECHNICZNE DLA INSTALATORA • Podczas przenoszenia, przygotowania i instalowania urządzenia należy używać rękawic ochronnych. • Niniejsze urządzenie można osadzać w blatach roboczych o grubości od 20 do 40 mm, ze standardową instalacją. Do montażu na równi z blatem 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 22 Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować www . hotpoint . eu / register. urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa.
  • Page 23 REGULACJA MINIMALNYCH USTAWIEŃ GAZU W ZAWORACH • Dysze, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem, muszą być zamówione w serwisie. Ta czynność powinna być wykonana przez wykwalifikowanego technika. • Regulacja minimalnego ustawienia zaworów. Regulacji należy dokonywać, gdy zawór jest ustawiony na pozycji minimalnego UWAGA: Jeżeli używany jest gaz LPG (G30/G31), śruba regulacji minimalnego gazu (mały płomień) .
  • Page 24 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; Odwiedzając naszą stronę internetową docs . hotpoint.eu; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). •...
  • Page 25 INSTRUCŢIUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE SIGURANŢA supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea Aceste instrucţiuni sunt valabile numai dacă simbolul în siguranţă şi înțeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie ţării în care este utilizat aparatul este prezent pe acesta. să...
  • Page 26 rănire. Folosiți mănuşi de protecţie la despachetare şi poziționată într-un loc ferit de căldura produsă de instalare - risc de tăiere. sursele externe (cuptoare, şemineuri, sobe etc. ) care ar Conexiunile electrice şi racordurile pentru gaz trebuie putea determina creşterea temperaturii buteliei la o să...
  • Page 27 este presată. Utilizați numai țevi şi garnituri care sunt de a efectua orice operaţie de întreţinere; nu folosiți conforme cu normele naţionale. niciodată aparate de curățare cu aburi - risc de electrocutare. IMPORTANT: Dacă se utilizează un furtun din oţel Nu utilizați produse abrazive sau corozive, produse inoxidabil, acesta trebuie instalat astfel încât să...
  • Page 28 CATEGORIA II2H3B/P SPECIFICAŢII PRIVIND ARZĂTORUL ŞI DUZA Tip de gaz utiliza Tip de arzător Marcaj injector Capacitate Consum nomina Capacitate Presiune gaz termică termică redusă mbar nominală min. nom. max. Semi-rapid (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GAZE NATURALE Auxiliar (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 29 INSTALAREA (CLASA 3) INFORMAŢII TEHNICE PENTRU INSTALATOR • Folosiți mănuşi de protecţie pentru manevrarea, pregătirea şi instalarea produsului. • Acest produs poate fi încastrat într-un blat de lucru cu o grosime de 20 până la 40 mm, cu instalare standard. Pentru instalare la acelaşi nivel de 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 30 HOTPOINT SCANAȚI CODUL QR DE PE Pentru a beneficia de servicii complete de asistență, vă rugăm APARATUL DUMNEAVOASTRĂ să vă înregistrați produsul pe www . hotpoint. eu / register. PENTRU A OBȚINE MAI MULTE INFORMAȚII Înainte de a utiliza aparatul, citiți cu atenție instrucțiunile privind siguranța.
  • Page 31 NOTĂ: când se foloseşte gaz petrolier lichefiat (G30/G31), şurubul pentru REGLAREA POZIȚIEI DE MINIM A ROBINETELOR reglarea debitului minim de gaz trebuie strâns cât de mult posibil. Această operaţie trebuie să fie efectuată de un tehnician calificat. IMPORTANT: dacă aveți dificultăţi când rotiți butoanele arzătoarelor, vă...
  • Page 32 Pentru asistență, sunați la numărul de telefon specificat pe certificatul de Dacă sunt necesare orice fel de reparații, vă rugăm să contactați un serviciu de garanție sau urmați instrucțiunile de pe site-ul web www . hotpoint.eu. asistență tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garanția că se folosesc piese de schimb originale şi că...
  • Page 33 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED supply; do not touch the appliance surface; do not use These instructions are valid if the country symbol the appliance. appears on the appliance. If the symbol doesn’t appear The glass lid can break in if it is heated up. Turn o all on the appliance, it is necessary to refer to the technical the burners and the electric plates before closing the instructions which will provide the necessary instructions...
  • Page 34 the power supply before any installation operation - risk If the appliances is connected to liquid gas, the of electrical shock. During installation, make sure the regulation screw must be fasted as tightly as possible. appliance does not damage the power cable - risk of re IMPORTANT: When the gas cylinder or gas container is or electrical shock.
  • Page 35 The power cable must be long enough to connect the appliance, once tted in its housing, to the main power supply. Do not pull the power supply cable. Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation.
  • Page 36 BURNER AND NOZZLE SPECIFICATIONS CATEGORY II2H3+ Type of gas used Type of burner Injector marking Rated thermal Rated Reduced heat Gas pressure ow rate consumption capacity mbar min. rat. max. Semi-rapid (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 NATURAL GAS Auxiliary (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 37 INSTALLATION CLASS 3 TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER • Use protective gloves for handling, preparing and installing the product. • This product can be embedded in a worktop 20 ÷ 40 mm thick with standard installation. For ush installation 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 38 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.hotpoint.eu/register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 39 IMPORTANT: should you experience di culty in turning the burners ADJUSTING MINIMUM GAS SETTING OF TAPS knobs, please contact the After Sales Service for the replacement of the This operation must be performed by a quali ed technician. burner tap if found to be faulty. The adjustment must be performed with the tap in a minimum gas setting IMPORTANT: when gas cylinder is adopted, the gas cylinder or gas container must be properly settled (vertical orientation).
  • Page 40 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using QR code in your appliance; • Visiting our website docs.hotpoint.eu; • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identi cation plate.
  • Page 41 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁLER E CUMPRIR cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem Estas instruções são válidas se o símbolo do país constar no supervisão. aparelho. Caso o símbolo não conste no aparelho é necessário ATENÇÃO: Caso o vidro da placa se parta: desligue de consultar as instruções técnicas que fornecem as instruções imediato todos os queimadores e qualquer elemento de...
  • Page 42 A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja Caso o aparelho não seja instalado sobre um forno, deverá necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer instalar um painel de separação (não incluído) no compartimento reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente localizado sob o aparelho.
  • Page 43 rode os botões da posição máx. 1* para a posição mínima 2* ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em para verificar a estabilidade da chama. conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. Para obter mais ADAPTAR A DIFERENTES TIPOS DE GÁS informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte (Esta operação deve ser efetuado por um técnico qualificado).
  • Page 44 ESPECIFICAÇÕES DOS QUEIMADORES CATEGORIA II2H3+ Tipo de gás utilizado Tipo de queimador Marca do injetor Fluxo térmico Consumo Capacidade Pressão do gás anunciado anunciado reduzida de mbar calor min. anunc. máx. Semi-rápido (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GÁS NATURAL Auxiliar (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 45 INSTALAÇÃO CLASSE 3 INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA QUEM INSTALAR A PLACA • Utilize luvas de proteção quando manusear, preparar e instalar o produto. • Este produto pode ser encastrado numa bancada com 20 a 40 mm, com instalação padrão. Para instalação nivelada 30 ÷ 48 mm de espessura. •...
  • Page 46 Manual do proprietário OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO seu produto em www.hotpoint.eu/register. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Page 47 NOTA: quando é usado gás de petróleo líquido (G30/G31), o parafuso de AJUSTAR A SAÍDA MÍNIMA DE GÁS DAS TORNEIRAS ajuste de saída mínima de gás, deve ser apertado o máximo possível. Esta operação deve ser realizada por um técnico quali cado. IMPORTANTE: se tiver di culdade em rodar os botões dos queimadores, Os ajustes devem ser realizados com o botão na posição de mínimo (chama contacte o Serviço Pós-Venda para substituir a torneira do queimador...
  • Page 48 • Utilizar o código QR no seu aparelho; • Visitando o nosso website docs. hotpoint.eu; • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identi cação do seu produto.
  • Page 49 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8lat) nie powinny przebywać Niniejsze instrukcje obowiązują wyłącznie, jeśli na w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku urządzeniu występuje oznaczenie danego kraju. Jeśli 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, na urządzeniu brak tego oznaczenia, należy odnieść...
  • Page 50 Jeśli zapalenie palnika będzie utrudnione z powodu szczególnych lokalnych Płynny gaz ziemny, jako cięższy od powietrza, opada na warunków dostarczania gazu, zaleca się powtórzenie czynności przy pokrętle podłogę. Dlatego też pomieszczenia, w których znajdują skręconym do uzyskania małego płomienia. się butle z gazem LPG, muszą być wyposażone w W przypadku montowania okapu nad płytą...
  • Page 51 urządzenie nie działa prawidłowo lub jeśli zostało ono Podłączenie giętkiego bezszwowego stalowego uszkodzone bądź upuszczone. przewodu do gwintowanego przyłączenia. Złącze Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego przewodu zasilania gazem to gwintowane, męskie wymiana na identyczny powinna być przeprowadzona przyłącze gazowe 1/2. Przewody te muszą zostać przez producenta, pracownika serwisu lub inną...
  • Page 52 KATEGORIA II2ELwLs3B/P SPECYFIKACJE PALNIKÓW I DYSZ Rodzaj stosowanego Rodzaj palnika Oznakowanie Znamionowa Zużycie Znamionowa Ciśnienie gazu gazu dyszy wydajność znamionowe moc cieplna mbar termiczna min. nom. maks. Średni (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GAZ ZIEMNY Pomocniczy (AUX) 78 A 1,00 95 l/h 0,40...
  • Page 53 INSTALACJA KLASA 3 INFORMACJE TECHNICZNE DLA INSTALATORA • Podczas przenoszenia, przygotowania i instalowania urządzenia należy używać rękawic ochronnych. • Niniejsze urządzenie można osadzać w blatach roboczych o grubości od 20 do 40 mm, ze standardową instalacją. Do montażu na równi z blatem 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 54 Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować www.hotpoint.eu/register. urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Symbole Zdejmowane kratki do stawiania naczyń...
  • Page 55 REGULACJA MINIMALNYCH USTAWIEŃ GAZU W ZAWORACH • Dysze, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem, muszą być zamówione w serwisie. Ta czynność powinna być wykonana przez wykwali kowanego technika. • Regulacja minimalnego ustawienia zaworów. Regulacji należy dokonywać, gdy zawór jest ustawiony na pozycji minimalnego UWAGA: Jeżeli używany jest gaz LPG (G30/G31), śruba regulacji minimalnego gazu (mały płomień) .
  • Page 56 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; Odwiedzając naszą stronę internetową docs. hotpoint.eu; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). • W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Page 57 INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATE SIGURAN A supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea Aceste instruc iuni sunt valabile numai dacă simbolul în siguran ă i în eleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie ării în care este utilizat aparatul este prezent pe acesta. să...
  • Page 58 rănire. Folosi i mănu i de protec ie la despachetare i pozi ionată într-un loc ferit de căldura produsă de instalare - risc de tăiere. sursele externe (cuptoare, emineuri, sobe etc. ) care ar Conexiunile electrice i racordurile pentru gaz trebuie putea determina cre terea temperaturii buteliei la o să...
  • Page 59 este presată. Utiliza i numai evi i garnituri care sunt de a efectua orice opera ie de între inere; nu folosi i conforme cu normele na ionale. niciodată aparate de cură are cu aburi - risc de electrocutare. IMPORTANT: Dacă se utilizează un furtun din o el Nu utiliza i produse abrazive sau corozive, produse inoxidabil, acesta trebuie instalat astfel încât să...
  • Page 60 CATEGORIA II2H3B/P SPECIFICA II PRIVIND ARZĂTORUL I DUZA Tip de gaz utiliza Tip de arzător Marcaj injector Capacitate Consum nomina Capacitate Presiune gaz termică termică redusă mbar nominală min. nom. max. Semi-rapid (SR) 97 A 1,65 157 l/h 0,40 GAZE NATURALE Auxiliar (AUX) 78 A 1,00...
  • Page 61 INSTALAREA CLASA 3 INFORMA II TEHNICE PENTRU INSTALATOR • Folosi i mănu i de protec ie pentru manevrarea, pregătirea i instalarea produsului. • Acest produs poate încastrat într-un blat de lucru cu o grosime de 20 până la 40 mm, cu instalare standard. Pentru instalare la acela i nivel de 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 62 Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS HOTPOINT SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm APARATUL DUMNEAVOASTRĂ www.hotpoint.eu/register. să vă înregistra i produsul pe...
  • Page 63 NOTĂ: când se folose te gaz petrolier liche at (G30/G31), urubul pentru REGLAREA POZI IEI DE MINIM A ROBINETELOR reglarea debitului minim de gaz trebuie strâns cât de mult posibil. Această opera ie trebuie să e efectuată de un tehnician cali cat. IMPORTANT: dacă...
  • Page 64 Dacă sunt necesare orice fel de repara ii, vă rugăm să contacta i un serviciu de garan ie sau urma i instruc iunile de pe site-ul web www.hotpoint.eu. asisten ă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garan ia că se folosesc piese de schimb originale i că...