Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Side by Side
SBS46-040E
DE Gebrauchsanweisung
EN Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS46-040E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit SBS46-040E

  • Page 1 Side by Side SBS46-040E DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual...
  • Page 2 Seite 2 von 52...
  • Page 3: Ce-Konformität

    Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 4 Gerät kennenlernen / Getting to know your appliance DEUTSCH ENGLISH Lieferumfang Scope of supply Gerät Appliance Gebrauchsanweisung Instruction manual Servicekarte Service card Safetybook Safetybook Kühlraum Refrigerating compartment Glasablage Glass shelves Gemüseschublade Vegetable drawer Türfach Door compartments Gefrierraum Freezer compartment Glasablage Glass shelves Gefrierschublade Freezer drawers...
  • Page 5 Seite 5 von 52...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ....... 7 Intended use ....... 29 Bestimmungsgemäße Improper use ...... 30 Verwendung ........7 Safety for specific groups of Fehlgebrauch ......8 people ......... 30 Sicherheit zu bestimmten Residual risks ...... 31 Personengruppen ......8 Hazards due to refrigerant ..31 Restgefahren ......
  • Page 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 8: Fehlgebrauch

    Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
  • Page 9: Restgefahren

    Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 10: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: ü Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. ü Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. ü Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
  • Page 11 Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel SCHRITTFOLGE BILD 1. Mit einem Schraubendreher die obere Abdeckung lösen. 2. Elektronik abstecken. 3. Die 3 Schrauben des oberen Scharniers lösen und das Scharnier entfernen. 4. Gerätetür vorsichtig aus dem unteren Scharnier heben und behutsam zur Seite stellen. 5.
  • Page 12: Gerät Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen 2.2 Gerät aufstellen Das Gerät • entsprechend den vorgeschriebenen Mindestabständen aufstellen. • In einem gut belüfteten und trockenen Raum aufstellen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. ACHTUNG SACHSCHADEN! Das Gerät nach dem Transport für 12 Stunden stehen lassen, damit sich das Kältemittel im Kompressor sammeln kann.
  • Page 13: Nivellieren

    Inbetriebnahme Ø Nichtbeachten der Mindestabstände erhöht den Stromverbrauch. Ø Wenn die gestaute Wärme ums Gerät nicht ableiten kann, ist die Funktion des Gerätes beeinträchtigt. Ø Zur Erreichung der angegebenen Energieklasse die oben genannten Abstände einhalten. Ø Kühlgefrierkombinationen mit einem Temperaturregler nicht in kühlen Räumen unter 16 °C aufstellen 2.3 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche das Gerät mit den...
  • Page 14 Inbetriebnahme Temperatur einstellen EMPFOHLENE TEMPERATUREINSTELLUNG UMGEBUNGSTEMPERATUR TEMPERATUREINSTELLUNG Kühltemperatur 4°C Warm 29° C – 38° C Gefriertemperatur -18°C Kühltemperatur 4°C Normal 21° C – 28° C Gefriertemperatur -18°C Kühltemperatur 4°C Kalt 16° C – 20° C Gefriertemperatur -18°C Ø Gemäß den empfohlenen Temperatureinstellungen, Lebensmittel nicht länger als 3 Tage im Kühlraum aufbewahren.
  • Page 15 Inbetriebnahme Kühltemperatur 1. Taste (2) drücken. à LED (c) leuchtet. 2. Taste (2) so lange drücken, bis die gewünschte Temperatur (2°C bis 8°C) erreicht ist. Die eingestellte Temperatur kann von der Temperatur im Innenraum abweichen. Die Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren: •...
  • Page 16: Lebensmittel Richtig Lagern

    Inbetriebnahme 3.2 Lebensmittel richtig lagern Eine ordnungsgemäße Lagerung kann zum Erhalt der Lebensmittelqualität beitragen. WARNUNG GESUNDHEITSGEFAHR! Ist das Gerät abgeschaltet oder ist der Strom ausgefallen, sind die Lebensmittel nicht ausreichend gekühlt. Eingelagerte Lebensmittel können an- oder auftauen und verderben. Bei Verzehr der an- oder aufgetauten Lebensmittel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
  • Page 17 Inbetriebnahme Um größere Mengen im Kühl-/Gefrierraum zu lagern, sind die Glasablagen abnehmbar. 1. Glasablagen hinten anheben und nach vorne ziehen. Oder 2. Glasablagen nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen. Die Glasablage über der Gemüseschale verbleibt immer in der gleichen Stellung, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Page 18 Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen Null-Sterne-Fach - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
  • Page 19 Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen SBS KÜHLRAUM GEFRIERRAUM ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Seite 19 von 52...
  • Page 20: Energie Sparen

    Inbetriebnahme Ø Die empfohlene Temperatur im Kühlfach beträgt 4 °C. Aufkleber OK, Seite 12 Ø Punkt ❻ ist die kälteste Position im Kühlraum und somit für empfindliche Lebensmittel wie Fisch, Fleisch und Wurst geeignet. Abhängig von der Verpackung. Vakuumiertes Fleisch oder Fisch können bis max.
  • Page 21: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen einschließlich Türdichtung und Innenausstattung regelmäßig reinigen. Vor allen Wartungs- und Pflegetätigkeiten sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Sicherheitskapitel Stromschlag). VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! • Keine elektrischen Heizgeräte, offene Flammen, Messer o.Ä. zum Abtauen benutzen.
  • Page 22: Gerätetürdichtung Reinigen / Wechseln

    Wartung und Pflege 4.2 Gerätetürdichtung reinigen / wechseln Luftdichtheit der Dichtungen von Tür Side by Side prüfen 1. Die linke Gerätetür öffnen. 2. Ein ausreichend langen Papierstreifen von 50 mm Breite und 0,08 mm - Dicke an verschiedenen Stellen der rechten Gerätetür einklemmen à...
  • Page 23: Abtauen

    Wartung und Pflege 4.3 Abtauen Automatisches Abtauen im Kühlraum Der Kühlbereich ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Reif und Eis taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch die Rinne in das Abtauloch, auf der Rückseite des Gerätes in eine Tauwasserschale ab. Durch die Wärme des Motors verdunstet das Tauwasser.
  • Page 24: Betriebsgeräusche / Fehler Beheben

    Betriebsgeräusche / Fehler beheben Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel 6). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART...
  • Page 25 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Sticker erscheint Durchschnittstemperatur in diesem Den Temperaturregler nicht. Bereich zu hoch eingestellt. auf eine kältere Stufe stellen. Den Temperaturregler nur schrittweise ändern und bis zur erneuten Prüfung ca. 12 Stunden warten. An der hinteren Hohe Raumtemperaturen (wie z.B. Den Temperaturregler Innenwand bildet an heißen Sommertagen) und eine...
  • Page 26: Ersatzteile / Kundenservice

    Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 27: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
  • Page 28: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 29: For Your Safety

    For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
  • Page 30: Improper Use

    For your safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
  • Page 31: Residual Risks

    For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 32: Setting Up And Connecting

    Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged: ü Avoid naked flames and ignition sources. ü Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. ü Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
  • Page 33 Setting up and connecting Swapping door hinges STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 1. Use a screwdriver to loosen the top cover. 2. Unplug the electronics. 3. Unscrew the 3 screws of the upper hinge and remove the hinge. 4. Carefully lift the appliance door out of the lower hinge and set it aside.
  • Page 34: Setting Up The Appliance

    Setting up and connecting 10.2 Setting up the appliance Place the appliance • in accordance with the prescribed minimum clearances. • Set up the appliance in a dry, well-ventilated room whose ambient temperature corresponds to the climate class for which the appliance is designed. ATTENTION APPLIANCE DAMAGE! Leave the appliance to stand for 12 hours after transport to allow the refrigerant to...
  • Page 35: Levelling

    Putting into operation Ø Failure to observe the minimum distances increases power consumption. Ø If the accumulated heat cannot dissipate around the appliance, the function of the appliance will be impaired. Ø To achieve the specified energy class, comply with the above mentioned clearances.
  • Page 36: Set Temperature

    Putting into operation Set temperature RECOMMENDED TEMPERATURE SETTING AMBIENT TEMPERATURE SETTING TEMPERATURE Cooling temperature 4°C Warm 29° C - 38° C Freezing temperature - 18°C Cooling temperature 4°C Normal 21° C - 28° C Freezing temperature - 18°C Cooling temperature 4°C Cold 16°...
  • Page 37 Putting into operation Functions FREEZER TEMPERATURE FUNCTION SYMBOL TEMPERATURE COLD ROOM The temperature display for the freezer and Smart refrigerator changes depending on the ambient temperature (see table). -15°C +8°C Super Cool No change +2°C Super Freeze -25°C No change Cooling temperature 1.
  • Page 38: Door Open Alarm

    Putting into operation Door-open alarm If the appliance door is open for more than 1 minute, an alarm sounds. Close the appliance door to stop the alarm. After 10 minutes, the alarm stops automatically. If the appliance doors are not closed properly, an alarm sounds every 35 seconds. If the appliance doors are open for more than 10 minutes, the interior lighting switches off.
  • Page 39: Temperature Sensor

    Putting into operation To store larger quantities in the refrigerating/freezer compartment, the glass shelves are removable. 1. Lift the glass shelves at the back and pull them forward. or 2. Pivot the glass shelves up or down and remove. The glass shelf above the vegetable drawer always remains in the same position to ensure correct air circulation.
  • Page 40 Putting into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) TARGET COMPARTMENT STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a 0-star period of one to a maximum of three - 6 °C ~ + 0 °C compartment days and for storing or making ice cubes.
  • Page 41: Freezer Compartment

    Putting into operation Overview of storage recommendations for refrigerating compartment REFRIGERATING COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Page 41 of 52...
  • Page 42: Saving Energy

    Putting into operation Ø The recommended temperature in the refrigerator compartment is 4 °C. Sticker OK, page 12 Ø Point ❻ is the coldest position in the cold room and is therefore suitable for sensitive foods such as fish, meat and sausage. Depending on the packaging.
  • Page 43: Service And Maintenance

    Service and maintenance Service and maintenance For hygiene reasons, regularly clean the appliance inside and out, including the door seal and interior fittings. Before carrying out any maintenance and servicing work, ensure that the appliance is disconnected from the mains power supply (see safety chapter Electric Shock). CAUTION RISK OF INJURY! •...
  • Page 44: Cleaning/Replacing The Appliance Door Seal

    Service and maintenance 12.2 Cleaning/replacing the appliance door seal Check the airtightness of the Side by Side door seals 1. Open the left-hand appliance door. 2. Clamp a sufficiently long strip of paper 50 mm wide and 0.08 mm thick at various points on the Appliance door à...
  • Page 45: Defrosting

    Service and maintenance 12.3 Defrosting Automatic defrosting in the refrigerating compartment The refrigerated area is equipped with an automatic defrosting system. Frost and ice defrosts automatically. The condensation flows through the channel into the defrosting hole and out into a condensation bowl on the rear of the appliance. The heat from the motor evaporates the condensation.
  • Page 46: Operating Noises / Troubleshooting

    Operating noises / troubleshooting Operating noises / troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter 14). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
  • Page 47 Operating noises / troubleshooting sticker does not Average temperature in this area is Set the temperature appear. set too high. regulator to a colder setting. Only change the temperature regulator gradually and wait for approximately 12 hours before checking again. A layer of frost or ice High room temperatures (such as Set the temperature...
  • Page 48: Spare Parts/After Sales Service

    Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
  • Page 49: Warranty Terms

    Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranty under the purchase contract with your dealer. The use of statutory warranty rights is free of charge. The warranty rights are not limited by this warranty. This warranty is granted to...
  • Page 50: Disposal

    Disposal Disposal Dispose of packaging Dispose of the packaging according to type. Put cardboard and carton in the waste paper collection and foil in the recyclables collection. Dispose of old appliance (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste. The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 51 Page 51 of 52...
  • Page 52 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 41564 KAARST GERMANY SBS46-040E_BDA_DE-EN_E1-2-2024-11.DOCX www.exquisit.de...

Table of Contents