Page 1
* Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 319680 Draft - (04/22/2014)
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY General: Craftsman products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set-out below (the “Warranty Period”). Warranties extend to the original purchaser of a Craftsman product only. Purchases made through an online auction or through any website other than www.sears.ca are excluded.
Page 3
Wear items include but are not limited to: belts, blades, tires, spark plugs, air filters, chains, shear bolts, skid plates, scraper bars, drift cutters, ropes, tines, collection bags and pulleys. Service Type: Craftsman product is either Carry-in/Shop service or At Home service. The following list identifies the service by product type.
SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
Page 5
WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable WARNING The engine exhaust from this product and explosive which could cause burns, contains chemicals known to the State of California to fire or explosion resulting in death or cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. serious injury.
Page 6
WARNING The high pressure stream of water that WARNING Risk of eye or bodily injury. this equipment produces could cut through skin Spray could splash back or propel and its underlying tissues, resulting in serious objects resulting in serious injury. injury and possible amputation.
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
Your pressure washer requires some assembly and is ready ASSEMBLING PRESSURE WASHER for use only after it has been properly serviced with the Your Craftsman pressure washer will need assembly before recommended oil and fuel. operation: If you have any problems with the assembly of your Attach handle and accessory tray.
Place accessory tray (A) over holes (B) on handle Attach PerfectMix™ Detergent Siphon to Concentrate Bottle (viewing from front of unit). Push the tree clips (C) into Place PerfectMix™ bottle (not included) in the wire-form the holes until they sit flat against the accessory tray. bracket on the handle.
Add Fuel Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate before starting engine. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or fire or explosion resulting in death or methanol) can attract moisture, which leads to separation and serious injury.
Connect Hose and Water Supply to Pump Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
Page 13
Pull choke rod (A) to “Closed” position. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVER pull starter cord without first relieving spray gun pressure.
How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the nozzle extension allows you to minutes. switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once Move engine stop switch to “Off”...
NOTICE You must attach all hoses before you start the • For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as engine. second story surfaces, paint removal, oil stains, rust • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump.
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs All service and adjustments should be made at least once first. More frequent service is required when operating in each season.
Check High Pressure Hose 5. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, to free the ball. or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement 6.
Reconnect nozzle extension to spray gun. Checking Oil Level Make sure garden hose is connected to water inlet. Oil level should be checked prior to each use or at least every Check that high pressure hose is connected to spray gun 8 hours of operation.
Change oil while engine is still warm from running, as Carefully remove air cleaner (C) from base (D). follows: Clean air cleaner by tapping it several times on a hard Drain fuel tank by running pressure washer until fuel surface to remove dirt, or blow compressed air (not to tank is empty.
Inspect Muffler and Spark Arrester AFTER EACH USE Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Water should not remain in the unit for long periods of time. Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for Sediments or minerals can deposit on pump parts and damage or carbon blockage.
STORAGE WINTER STORAGE Draining Fuel Tank and Carburetor: If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. NOTICE You must protect your unit from freezing • Place an approved fuel container below carburetor and temperatures. use a funnel to avoid spilling fuel. •...
Protect Pump Other Storage Tips DO NOT store fuel from one season to another unless it To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Sears item 74403, to has been treated as described in Protect Fuel System. treat pump.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
PARTS CRAFTSMAN 2600 PSI Pressure Washer C950.672150 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,600 psi C950.672150 Main Unit — Exploded View and Parts List (Unité principale — Vue éclatée et liste des pièces) Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
CRAFTSMAN 2600 PSI Pressure Washer C950.672150 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,600 psi C950.672150 Pump — Exploded View and Parts List (Pompe — Vue éclatée et liste des pièces) Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663 (in USA) or www.craftsman.com/warranty.
Page 33
The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions LabelEngines that are certified to meet the replacement as required maintenance in the Operator’s California Air Resources Board (CARB) small off-road Manual supplied, is warranted for the warranty period...
(la « période de garantie »). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à...
Page 35
90 jours – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 ans - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce pulvérisateur á pression. Connaissez ses applications, ses produit contient des produits chimiques que l’État de limitations et les dangers qu'il implique. Californie considère comme causant le cancer, des déformations à...
Page 37
AVERTISSEMENT Le jet d'eau à haute pression produit AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont par cet appareil peut couper la peau et ses tissus extrêmement inflammables et explosives sous-jacents et conduire à des blessures graves et qui pourraient causer des brûlures, un même une amputation.
Page 38
AVERTISSEMENT L'utilisation du nettoyeur à haute AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. pression peut laisser des flaques d'eau Tout contact avec une source d’alimentation de et rendre les surfaces glissantes courant peut entraîner la mort et des blessures pouvant provoquer une chute et graves.
FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie nettoyeur à pression ou si certaines pièces sont manquantes ou en usine. Cependant, vous devrez effectuer les tâches ci-dessous endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les nettoyeur à...
Placez le plateau pour accessoires (A) au-dessus des trous (B) Fixez le tube de siphonnement du détergent de la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). PerfectMix™ à la bouteille de concentré Poussez les trois agrafes (C) dans les trous jusqu’à ce qu’elles Placez la bouteille PerfectMix™...
Ajoutez de l'essence Ajoutez lentement de l’essence sans plomb ordinaire dans le réservoir d’essence jusqu’à la marque du bas de la limite de niveau de carburant. Faites attention de ne pas le remplir en AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont excès.
AVIS L'utilisation d'un clapet anti-retour (reniflard ou soupape de Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe retenue) à la prise de la pompe peut endommager la pompe ou le raccord d'entrée d'eau. AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à •...
OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR Mettre votre nettoyeur à pression en marche À PRESSION Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à mettre votre nettoyeur à...
Page 45
Tirez la tige de l’étrangleur (A) à la position fermée. AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde; ce qui pourrait causer des fractures, des ecchymoses ou des entorses risquant d’entraîner des blessures graves.
Placez le pistolet de pulvérisation sur la rainure se trouvant sur AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz le plateau pour accessoires tel que montré. Tirez fermement la d’échappement peuvent enflammer des sangle en caoutchouc autour du pistolet de pulvérisation et matériaux combustibles et les placez le trou de la sangle sur la languette du plateau pour structures ainsi que causer des...
Choisissez la buse voulue: Nettoyage et application de produits détergente Basse Pression AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. Les produits chimiques peuvent causer des brûlures risquant d’entraîner la mort ou des blessures graves. • NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à haute noire pression.
Rincer le nettoyeur à pression Système de refroidissement automatique (surpression thermique) Pour rincer: Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur pendant 3 à Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet pulvérisateur, l'eau qui circule dans la pompe peut atteindre une température de Sélectionnez la buse à...
ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les réglages au moins une fois par saison. Une nouvelle bougie d'allumage et un Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre filtre à air propre permettent d'assurer que le mélange essence-air d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux est adéquat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de prévalant.
Page 51
Vérifiez le tuyau à haute pression En utilisant un objet contondant solide de 7/63 po de diamètre ou plus petit et d’au moins 1 po de long, tel qu’une clé Allen, Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou insérez l’objet dans le raccord à...
Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. Choisissez la viscosité de l’huile en fonction du tableau suivant. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez-la pendant 30 à 60 secondes. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation.
Vidange de l’huile moteur Pour faire l’entretien du filtre à air, procédez comme suit : Si vous utilisez votre nettoyeur à haute pression dans un endroit Appuyez sur les languettes de verrouillage (A) sur la partie très sale ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez l’huile supérieure du couvercle du filtre à...
Entretien de la bougie d'allumage AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus facilement d’échappement peuvent enflammer des et fonctionnera mieux. matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage. dommages au réservoir d’essence et provoquer un Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la.
Après chaque utilisation Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poignée du lanceur environ 6 fois. Cette opération devrait suffire pour L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue enlever presque tout le liquide dans la pompe. période de temps.
RANGEMENT ENTREPOSAGE POUR L'HIVER AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. • Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages irréversibles à votre pompe qui la rendront inutilisable. • Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Buse à basse pression installée. 1. Replacez la buse par la buse à haute pression. 2. Entrée d'eau bloquée. 2. Dégager l'entrée d'eau. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 3. Fournir un débit adéquat. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec 4.
Vos droits et obligations relatifs à la garantie représentant de Sears au 1-800-444-7774 (aux É.-U.) ou La California Air Resources Board, U.S. EPA et Sears www.craftsman.com/warranty. Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) sont heureux de vous expliquer la garantie couvrant le dispositif Dispositions de la garantie contre les défauts du...
Page 59
Rechercher la période de durabilité des émissions et La garantie sur les pièces antipollution est la suivante : l’indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette • Toute pièce couverte par la garantie dont le d’émissions du moteur remplacement n’est pas planifié dans le cadre de La norme sur les émissions et l’indice de pollution l’entretien obligatoire décrit dans le manuel d’utilisation atmosphérique doivent être fournis avec les moteurs qui...
Need help?
Do you have a question about the C950.672151 and is the answer not in the manual?
Questions and answers