Craftsman C950.672150 Operator's Manual
Craftsman C950.672150 Operator's Manual

Craftsman C950.672150 Operator's Manual

2600 psi @ 2.1 gpm max 2050 psi @ 2.3 gpm max
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
2600 PSI @ 2.1 GPM MAX*
2050 PSI @ 2.3 GPM MAX*
PRESSURE WASHER
Model No. C950.672150
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).
Sears Canada, Inc.
Visit our Craftsman website: www.sears.ca
Part No. 317557GS Draft - (3/07/2012)
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le
manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Français, p. 34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman C950.672150

  • Page 1 * Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 317557GS Draft - (3/07/2012)
  • Page 2: Table Of Contents

    CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY General: Craftsman products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set-out below (the “Warranty Period”). Warranties extend to the original purchaser of a Craftsman product only. Purchases made through an online auction or through any website other than www.sears.ca are excluded.
  • Page 3 Wear items include but are not limited to: belts, blades, tires, spark plugs, air filters, chains, shear bolts, skid plates, scraper bars, drift cutters, ropes, tines, collection bags and pulleys. Service Type: Craftsman product is either Carry-in/Shop service or At Home service. The following list identifies the service by product type.
  • Page 4: Safety Rules

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
  • Page 5 WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable pull hand and arm toward engine faster than you and explosive which could cause burns, can let go which could cause broken bones, fire or explosion resulting in death, fractures, bruises, or sprains resulting in serious serious injury and/or property damage.
  • Page 6 WARNING Use of pressure washer could create WARNING Risk of eye or bodily injury. puddles and slippery surfaces causing Spray could splash back or propel you to fall resulting in death or serious objects resulting in serious injury. injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles Kickback from spray gun could cause you to fall resulting marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of in death or serious injury.
  • Page 7: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Page 8: Assembly

    Your pressure washer requires some assembly and is ready ASSEMBLING PRESSURE WASHER for use only after it has been properly serviced with the Your Craftsman pressure washer will need assembly before recommended oil and fuel. operation: If you have any problems with the assembly of your Attach handle and accessory tray.
  • Page 9 Place accessory tray (A) over holes (B) on handle Attach PerfectMix™ Detergent Siphon to Concentrate Bottle (viewing from front of unit). Push the tree clips (C) into the holes until they sit flat against the accessory tray. Place PerfectMix™ bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle.
  • Page 10: Assembly

    Add Fuel Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate before starting engine. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or fire or explosion resulting in death, methanol) can attract moisture, which leads to separation and serious injury and/or property damage.
  • Page 11 Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Page 12: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Page 13 Pull choke rod (A) to “Closed” position. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVER pull starter cord without first relieving spray gun pressure.
  • Page 14 How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the nozzle extension allows you to minutes. switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once Move engine stop switch to “Off”...
  • Page 15 NOTICE You must attach all hoses before you start the • For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as engine. second story surfaces, paint removal, oil stains, rust • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump.
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ... . . 2,600 PSI @ 2.1 GPM* Max Flow Rate ....2,050 PSI @ 2.3 GPM* Detergent Mix .
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs All service and adjustments should be made at least once first. More frequent service is required when operating in each season.
  • Page 18: Maintenance

    Check High Pressure Hose 5. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, to free the ball. or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement 6.
  • Page 19 Reconnect nozzle extension to spray gun. Checking Oil Level Make sure garden hose is connected to water inlet. Oil level should be checked prior to each use or at least every Check that high pressure hose is connected to spray gun 8 hours of operation.
  • Page 20 Change oil while engine is still warm from running, as Carefully remove air cleaner (C) from base (D). follows: Clean air cleaner by tapping it several times on a hard Drain fuel tank by running pressure washer until fuel surface to remove dirt, or blow compressed air (not to tank is empty.
  • Page 21: After Each Use

    Inspect Muffler and Spark Arrester AFTER EACH USE Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Water should not remain in the unit for long periods of time. Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for Sediments or minerals can deposit on pump parts and damage or carbon blockage.
  • Page 22: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Draining Fuel Tank and Carburetor: If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. NOTICE You must protect your unit from freezing • Place an approved fuel container below carburetor and temperatures. use a funnel to avoid spilling fuel. •...
  • Page 23 Protect Pump Other Storage Tips DO NOT store fuel from one season to another unless it To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Sears item 74403, to has been treated as described in Protect Fuel System. treat pump.
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Page 25: Notes

    NOTES...
  • Page 26: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2600 PSI Pressure Washer C950.672150 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,600 psi C950.672150 Main Unit — Exploded View and Parts List (Unité principale — Vue éclatée et liste des pièces) Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
  • Page 27 CRAFTSMAN 2600 PSI Pressure Washer C950.672150 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,600 psi C950.672150 Pump — Exploded View and Parts List (Pompe — Vue éclatée et liste des pièces) Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
  • Page 28 ENGINE, Honda, GCV160LAN5R – Exploded View MOTEUR, Honda, GCV160LAN5R - Vue éclatée...
  • Page 29 ENGINE, Honda, GCV160LAN5R – Exploded View MOTEUR, Honda, GCV160LAN5R - Vue éclatée...
  • Page 30 ENGINE, Honda, GCV160LAN5R – Parts List MOTEUR, Honda, GCV160LAN5R - Nomenclature de pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no. Description Article Pièce no. Description 16212-ZL8-000 GASKET, INSULATOR (JOINT, ISOLATEUR) 12000-Z0L-840 CYLINDER ASSY (CYLINDRE) 16211-ZL8-000 INSULATOR, CARBURETOR (ISOLATEUR, 14771-Z0J-000 RETAINER, VALVE SPRING (DISPOSITIF DE CARBURATEUR)
  • Page 31 ENGINE, Honda, GCV160LAN5R – Parts List MOTEUR, Honda, GCV160LAN5R - Nomenclature de pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no. Description Article Pièce no. Description 17534-Z0L-000 NUT, TANK MOUNTING (ÉCROU, MONTAGE 17211-ZL8-023 ELEMENT, AIR CLEANER (ÉLÉMENT, FILTRE À DU RÉSERVOIR) AIR) 17514-Z0L-000...
  • Page 32: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Your Warranty Rights And Obligations Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
  • Page 33 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air Resources stated above.
  • Page 34: Français

    (la « période de garantie »). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à...
  • Page 35 90 jours – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 ans - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
  • Page 36: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu'il fonctionne, produit pulvérisateur á pression. Connaissez ses applications, ses du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et limitations et les dangers qu'il implique. incolore.
  • Page 37 AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement extrêmement inflammables et explosives qui peuvent enflammer des matériaux pourraient causer des brûlures, un incendie combustibles et les structures ainsi que ou une explosion risquant d’entraîner la causer des dommages au réservoir mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels.
  • Page 38 AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la AVERTISSEMENT Risque de blessures aux yeux ou corde du démarreur tirera votre main et votre bras vers corporelles. le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des la corde;...
  • Page 39: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
  • Page 40: Assemblage

    Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie nettoyeur à pression ou si certaines pièces sont manquantes ou en usine. Cependant, vous devrez effectuer les tâches ci-dessous endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les nettoyeur à...
  • Page 41 Placez le plateau pour accessoires (A) au-dessus des trous (B) Fixez le tube de siphonnement du détergent de la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). PerfectMix™ à la bouteille de concentré Poussez les trois agrafes (C) dans les trous jusqu’à ce qu’elles Placez la bouteille PerfectMix™...
  • Page 42 Ajoutez de l'essence Ajoutez lentement de l’essence sans plomb ordinaire dans le réservoir d’essence jusqu’à la marque du bas de la limite de niveau de carburant. Faites attention de ne pas le remplir en AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont excès.
  • Page 43 AVIS L'utilisation d'un clapet anti-retour (reniflard ou soupape de Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe retenue) à la prise de la pompe peut endommager la pompe ou le raccord d'entrée d'eau. AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à •...
  • Page 44: Opération

    OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR Mettre votre nettoyeur à pression en marche À PRESSION Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à mettre votre nettoyeur à...
  • Page 45 Tirez la tige de l’étrangleur (A) à la position fermée. AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde; ce qui pourrait causer des fractures, des ecchymoses ou des entorses risquant d’entraîner des blessures graves.
  • Page 46 Placez le pistolet de pulvérisation sur la rainure se trouvant sur AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement le plateau pour accessoires tel que montré. Tirez fermement la peuvent enflammer des matériaux sangle en caoutchouc autour du pistolet de pulvérisation et combustibles et les structures ainsi que placez le trou de la sangle sur la languette du plateau pour causer des dommages au réservoir...
  • Page 47: Basse Pression

    Choisissez la buse voulue: Nettoyage et application de produits détergente Basse Pression AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. Les produits chimiques peuvent causer des brûlures risquant d’entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels. • NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à haute noire pression.
  • Page 48 Rincer le nettoyeur à pression Système de refroidissement automatique (surpression thermique) Pour rincer: Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur pendant 3 à Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet pulvérisateur, l'eau qui circule dans la pompe peut atteindre une température de Sélectionnez la buse à...
  • Page 49: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du nettoyeur à pression Max pression nominale ..179,3 BARS @ 7,95 litres/min (2,600 PSI @ 2,1 GPM)* Max débit d'écoulement ...141,3 BARS @ 8,7 litres/min (2,050 PSI @ 2,3 GPM)* Détergent .
  • Page 50: Entretien

    ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les réglages au moins une fois par saison. Suivez les instructions du Calendrier Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'entretien ci-dessus. d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux AVIS Une fois par année, vous devez nettoyer ou remplacer la prévalant.
  • Page 51 Vérifiez le tuyau à haute pression En utilisant un objet contondant solide de 7/63 po de diamètre ou plus petit et d’au moins 1 po de long, tel qu’une clé Allen, Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou insérez l’objet dans le raccord à...
  • Page 52: Entretien Du Moteur

    Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. Choisissez la viscosité de l’huile en fonction du tableau suivant. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez-la pendant 30 à 60 secondes. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation.
  • Page 53 Vidange de l’huile moteur Pour faire l’entretien du filtre à air, procédez comme suit : Si vous utilisez votre nettoyeur à haute pression dans un endroit Appuyez sur les languettes de verrouillage (A) sur la partie très sale ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez l’huile supérieure du couvercle du filtre à...
  • Page 54 Entretien de la bougie d'allumage AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus facilement peuvent enflammer des matériaux et fonctionnera mieux. combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage. d’essence et provoquer un incendie risquant d’entraîner la mort, Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la.
  • Page 55 Après chaque utilisation Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poignée du lanceur environ 6 fois. Cette opération devrait suffire pour L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue enlever presque tout le liquide dans la pompe. période de temps.
  • Page 56: Rangement

    RANGEMENT ENTREPOSAGE POUR L'HIVER AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. • Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages irréversibles à votre pompe qui la rendront inutilisable. • Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 57: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Buse à basse pression installée. 1. Replacez la buse par la buse à haute pression. 2. Entrée d'eau bloquée. 2. Dégager l'entrée d'eau. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 3. Fournir un débit adéquat. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec 4.
  • Page 58: Garantie Du Dispositif Antipollution

    GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Énoncé de garantie du dispositif antipollution Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Sears pour la Californie, l’U.S. EPA et Sears Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Vos droits et obligations relatifs à la garantie de garantie contre les défauts du dispositif antipollution.
  • Page 59 La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est la Consultez l’étiquette d’émissions de votre petit moteur suivante : hors route au sujet de la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution atmosphérique • Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait pas partie de l’entretien requis dans le manuel d’utilisation Les renseignements concernant la période de durabilité...
  • Page 61: Quick Start Guide

    Have Questions? Quick Start Guide Do not return to store. We can help. Call Customer Service Toll-Free 1-800-222-3136 Pressure Washer Or visit our website www.sears.ca Add Engine Oil and Fuel WARNING Failure to read and follow the operator’s WARNING Running engine gives off carbon manual and all operating instructions before monoxide, an odorless, colorless, poison NOTICE Before starting the engine, check oil level and ensure that...
  • Page 62 Avez-vous des questions? Guide d’installation rapide Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider. Téléphonez sans frais au Service à la clientèle au Nettoyeur à haute pression 1-800-222-3136 ou visitez notre site Web à www.sears.ca Ajout de l’huile à moteur et de l’essence AVERTISSEMENT L’omission de lire et de se AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu’il fonctionne, conformer au manuel de l’utilisateur et...

Table of Contents