Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel, Xeon, and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities Using Microsoft Using the Last Known Good Configuration Dell Diagnostics Before You Start Testing Beep Codes ........
• How to set up my computer • How to care for my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell Diagnostics • Error codes and diagnostic lights • How to remove and install parts • How to open my computer cover...
Page 6
• How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide User’s Guide ® ® Microsoft Windows...
Page 7
Select your region or business segment to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. Windows Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
Page 8
What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system • How to use Linux • E-mail discussions with users of Dell Precision™ products and the Linux operating system • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
Page 10
Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
Page 11
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
Page 12
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connectors to connect your computer...
Page 13
Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
Page 15
Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
Page 16
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
Page 17
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connector(s) to connect your computer...
Page 18
Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive bay Holds a CD/DVD drive. lower 5.25-inch drive bay You can use this bay for an optional CD/DVD drive. FlexBay hard-drive activity light IEEE 1394 connector (optional) You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or Media Card Reader.
Page 20
It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion; remove the front panel, turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge.
Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable. card slots Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: Express x8 slot (wired as x4), one PCI Express x16 slot, and one PCI slot); and the top and bottom slots support half-length cards: one PCI-X slot and one PCI Express x8 slot (wired as x4).
Back Panel Connectors parallel connector line-out/ headphone connector PS/2 mouse connector link integrity light Quick Reference Guide Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same...
Page 23
network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connect one end connector of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
The light might also be on when a device such as your CD player is operating. To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion; remove the front panel, turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge.
Use the headphone connector to attach headphones. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. network link light The network link light is on when a good connection exists between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer.
Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
Page 31
4 Pull back the cover latch release. NOTE: The computer in the following images is configured as a tower computer. See "Changing Between Tower and Desktop Modes" in your User’s Guide for information regarding computer orientation. 1 cover latch release 5 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer.
• If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
® ® Using Microsoft Windows The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. See the Windows Help and Support Center for information about using System Restore (see "Finding Information"...
Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→...
3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press <Enter>. 5 Type 1 to start the menu and press <Enter> to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
Page 37
Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1...
If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. The computer is in a normal Press the power button to turn the computer on.
Page 39
Ensure that the processor is seated correctly and restart the computer. See "Processor" in your User’s Guide. If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. A possible power supply or Perform the procedure in "Power Problems"...
(see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer.
Page 41
Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See your User’s Guide for more information. If the memory module passes, shut down the computer,...
Page 42
• Verify that the memory modules that you are installing are compatible with your computer. • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. Watch your monitor for on-screen messages. Determine if a conflict exists by removing a card (not a graphics card) and restarting the computer.
(Tower Orientation)" on page 9 or "Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)" on page 14 for information on connecting monitors to your computer. For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. Quick Reference Guide...
Page 44
IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide. Your User’s Guide has a specifications...
Page 47
Dell Precision™ Workstation 490 Hurtig referencevejledning Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 48
Enhver form for reproduktion uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet og Dell Precision er varemærker tilhørende Dell Inc. Intel, Xeon og Pentium er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Page 49
Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Brug af Microsoft Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration Dell Diagnostics Før du begynder at teste Bip-koder ........
• Dokumentationen til min enhed • Desktop System Software (DSS) • Sådan opsættes computeren • Sådan vedligeholdes computeren • Grundlæggende fejlfindingsoplysninger • Sådan køres Dell Diagnostics • Fejlkoder og diagnosticeringslysdioder • Sådan fjernes og installeres dele • Sådan åbnes computerdækslet Find det her Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer...
Page 52
• Specifikationer • Sådan konfigureres systemindstillinger • Sådan udføres fejlfinding og løses problemer • Servicemærkat og ekspres-servicekode • Microsoft Windows-licensmærkat Hurtig referencevejledning Find det her Dell™ Produktinformationsvejledning Brugervejledning ® ® Microsoft Windows XP Hjælp og support Klik på knappen Start, og klik derefter på Hjælp og support Klik på...
Page 53
DSS indeholder vigtige opdateringer til dit operativsystem og understøttelse af Dell™ 3,5"-USB-diskettedrev, optiske drev samt USB-enheder. DSS er nødvendig for, at din Dell- computer kan fungere korrekt. Softwaren genkender automatisk computeren og operativsystemet og installerer de opdateringer, der er relevante for den pågældende konfiguration.
Page 54
Hvad søger du? • Sådan geninstalleres operativsystemet • Sådan anvendes Linux • E-mail-samtaler med brugere af Dell Precision™- produkter og Linux-operativsystemet • Yderligere oplysninger vedrørende Linux og min Dell Precision-computer Hurtig referencevejledning Find det her Operativsystem-cd Operativsystemet er allerede installeret på...
Klargøring af computeren (opretstående) FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Tilslut tastaturet og musen. Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRKNING: Du må...
Page 56
Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det med- følgende kabel til at slutte skærmen til computeren. Hurtig referencevejledning...
Page 57
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik Én VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærmsgrafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
Page 58
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik To DVI-stik: Brug DVI-stikkene til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
Page 59
Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. Hurtig referencevejledning...
Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet. Du er nu færdig med at klargøre computeren (opretstående).
Page 61
Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRK: Hvis der er installeret et netværkskort i din computer, skal du slutte netværkskablet til kortet. Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren.
Page 62
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærms- grafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
Page 63
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik To DVI-stik: Brug DVI-stikket eller (-stikkene) til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
Page 64
Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet.
Om computeren Set forfra (opretstående) Øverste 5,25" drevplads Nederste 5,25" drevplads Du kan bruge denne plads til et valgfrit cd/dvd-drev. FlexBay Lysdiode for harddiskaktivitet IEEE 1394-stik (valgfrit) Brug det valgfrie IEEE 1394-stik til højhastighedsdataenheder, som f.eks. Indeholder et cd/dvd-drev. Du kan bruge denne plads til en valgfri, tredje harddisk (SATA eller SAS), et diskettedrev eller en mediekortlæser.
Page 66
Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, der som regel forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer. Hvis du vil dreje Dell-mærket, fordi computeren ikke skal være opretstående, men liggende, skal du tage frontpanelet af, vende det om og dreje plastgrebet bag på...
Set bagfra (opretstående) Strømstik Sæt strømkablet i. Kortslots Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X--eller PCI Express-kort. BEMÆRK: PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4), én PCI Express x16-slot og én PCI-slot). De øverste og nederste slots understøtter kort i halv længde: Én PCI-X-slot og én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4).
Stik på bagpanel Parallelt stik Line-out-/ hovedtelefonstik PS/2-musestik Lysdiode for linkintegritet Hurtig referencevejledning Slut en parallel enhed, som f.eks. en printer, til det parallelle stik. Hvis du har en USB-printer, skal du slutte den til et USB-stik. BEMÆRK: Det integrerede, parallelle stik deaktiveres automatisk, hvis computeren genkender et installeret kort, som indeholder et parallelt stik, der er konfigureret til samme adresse.
Page 69
Stik til netværksadapter Hvis du vil slutte computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed, skal du slutte den ene ende af et netværkskabel til enten et netværksstik eller til din netværks- eller bredbåndsenhed. Slut den anden ende af netværkskablet til netværksadapterstikket på computeren. Et klik indikerer, at netværkskablet er forsvarligt tilsluttet.
Lysdioden kan også være tændt, når en enhed, som f.eks. en cd- afspiller, anvendes. Hvis du vil dreje Dell-mærket, fordi computeren ikke skal være opretstående, men liggende, skal du tage frontpanelet af, vende det om og dreje plastgrebet bag på mærket.
Page 71
Lysdiode for strøm Lysdioden for strøm tændes og blinker eller lyser konstant for at angive forskellige tilstande: Hvis du vil afslutte energisparetilstand, skal du trykke på tænd/sluk-knappen eller bruge tastaturet eller musen, hvis den er konfigureret som "vækningsenhed" i Windows Enhedshåndtering. Yderligere oplysninger om dvaletilstande og afslutning af energisparetilstand findes i din Brugervejledning.
Set bagfra (liggende) Stik på bagpanel Slut serielle, USB- og andre enheder til det relevante stik. Kortslots Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. BEMÆRK: længde: Én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4) og to PCI-X-slots. De midterste tre slots understøtter kort i fuld længde: Én PCI Express x16-slot, én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4) og én PCI-slot.
• Anvisninger til brug af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell Du kan få adgang til Brugervejledningen fra harddisken eller webstedet for Dell Support på support.dell.com. Fjernelse af computerdækslet FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen.
Page 78
4 Træk frigørelsesknappen til dækslet tilbage. BEMÆRK: Computeren vist på de følgende billeder er konfigureret som opretstående computer. Se "Skift mellem opretstående og liggende computerretning" i Brugervejledningen for at få oplysninger om computerretning. 1 Frigørelsesknap til dæksel 5 Find de tre hængseltapper på kanten af computeren. 6 Tag fat i siderne af computerdækslet, og vip dækslet op, idet du bruger hængslerne som vægtstangs- punkter.
• Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet henviser til et afsnit i din Brugervejledning, skal du gå til support.dell.com (eventuelt på en anden computer) for at få adgang til Brugervejledningen. Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Hvis en enhed enten ikke findes under operativsystemopsætningen eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardware Troubleshooter til at afhjælpe inkompatibilitetsproblemet.
® Brug af Microsoft Windows Microsoft Windows XP-operativsystemet indeholder Systemgendannelse, der gør det muligt at gendanne computeren til en tidligere driftstilstand (uden at datafiler påvirkes), hvis ændringer til hardware, software eller andre systemindstillinger har medført, at computeren er i en ikke-ønskelig driftstilstand. Se Windows Hjælp og support for at få...
Fortryd sidste systemgendannelse BEMÆRKNING: Inden du fortryder den sidste systemgendannelse, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. Du må ikke ændre, åbne eller slette filer eller programmer, før systemgendannelsen er udført. 1 Klik på knappen Start, peg på Alle programmer→ Tilbehør→ Systemværktøjer, og klik derefter på Systemgendannelse.
3 Når listen over opstartsenheder vises, skal du fremhæve Boot to Utility Partition og trykke på <Enter>. 4 Når hovedmenuen for Dell Diagnostics vises, skal du vælge den test, du vil køre. Yderligere oplysninger om testene findes i Brugervejledningen. Hurtig referencevejledning...
5 Skriv 1 for at åbne menuen, og tryk på <Enter> for at fortsætte. 6 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32-bit Dell Diagnostics) på den nummererede liste. Hvis der er flere versioner på listen, skal du vælge den, der passer til din computer.
Page 84
Kode Årsag 1-1-2 Fejl ved mikroprocessorregistrering 1-1-3 NVRAM-læse-/skrivefejl 1-1-4 Fejl ved ROM BIOS-kontrolsum 1-2-1 Fejl ved programmérbar intervaltimer 1-2-2 Fejl ved DMA-initialisering 1-2-3 Læse-/skrivefejl ved DMA-sideregistrering Fejl ved videohukommelsestest 1-3-1 til og med 2-4-4 Hukommelse identificeres eller anvendes ikke korrekt 1-3-2 Hukommelsesproblem 3-1-1...
Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du kontakte Dell for at få teknisk assistance. Computeren er i normal Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for slukket tilstand. Computeren computeren.
Page 86
Kontrollér, at processoren er anbragt korrekt, og genstart computeren. Se "Processor" i Brugervejledningen. Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du kontakte Dell for at få teknisk assistance. Der er muligvis opstået Udfør proceduren i "Strømforsyningsproblemer" en strømforsynings- eller i Brugervejledningen.
(se "Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibili- tetsproblemer" på side 79). Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Hvis computeren indeholder et grafikkort, skal du fjerne kortet, geninstallere det og derefter genstarte computeren.
Page 88
• Hvis du har en sådan, kan du installere en korrekt fungerende hukommelse af samme type i computeren. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Kontakt Dell for at få teknisk assistance.
Page 89
• Geninstallér hukommelsesmodulerne, og genstart computeren. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Hold øje med meddelelser på skærmen. Find ud af, om der er en konflikt ved at fjerne et kort (ikke et grafikkort) og genstarte computeren.
60 for at få oplysninger om tilslutning af skærme til computeren. Kontakt Dell, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i Brugervejledningen. Se dokumentationen, der fulgte med højttalerne, for at få yderligere oplysninger.
Page 91
IEEE 1394-stik på forsiden. Dette stik er kun tilgængeligt, hvis du har købt et IEEE 1394-kort. Kontakt Dell, hvis du vil købe et kort. Yderligere oplysninger om IEEE 1394-kortet findes i Brugervejledningen. Din Brugervejledning indeholder et skema med detaljerede specifikationer til din computer og dens hardware.
Page 95
Dell Precision™ Workstation 490 Pikaopas Malli DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 96
Kaikenlainen jäljentäminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on ehdottomasti kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL -logo ja Dell Precision ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä. Intel, Xeon ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Page 97
Windows (Järjestelmän palauttaminen) -toiminnon käyttäminen Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen Dell Diagnostics Ennen testausta Merkkiäänet ........
• Laitteen ohjekirjat • Desktop System Software (DSS) -ohjelmisto • Tietokoneen asentaminen • Tietokoneen käsitteleminen • Perustietoja vianmäärityksestä • Dell Diagnostics -ohjelman suorittaminen • Virhekoodit ja diagnostiikkamerkkivalot • Osien irrottaminen ja vaihtaminen • Tietokoneen kannen avaaminen Tietolähde: Drivers and Utilities -CD-levy (josta käytetään myös nimeä...
Page 100
Käyttöopas on myös Drivers and Utilities -CD-levyllä. ® Huoltomerkki ja Microsoft Windows Tarrat ovat tietokoneessa. • Tarvitset Service Tag -huoltotarraa tietokoneen tunnistusta varten, kun käytät sivustoa support.dell.com tai otat yhteyttä tekniseen tukeen. • Voit syöttää pikapalvelukoodin ottaessasi yhteyttä tekniseen tukeen. ® -käyttöoikeus...
Page 101
DSS-apuohjelma on asennettava uudelleen ennen ohjaimien asentamista. DSS sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmän päivityksiä ja tukea Dellin™ 3,5-tuuman USB-levykeasemille, optisille asemille ja USB-laitteille. DSS on välttämätön Dell-tietokoneen moitteettoman toiminnan kannalta. Ohjelmisto havaitsee tietokoneen ja käyttöjärjestelmän automaattisesti sekä asentaa kokoonpanon vaatimat päivitykset.
Page 102
Etsittävä kohde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen • Linuxin käyttöohjeet • Sähköpostikeskusteluita käyttäjien kanssa Dell Precision™ -tuotteista ja Linux-käyttöjärjestelmästä • Lisätietoja Linuxista ja Dell Precision -tietokoneesta Pikaopas Tietolähde: Käyttöjärjestelmän CD-levy Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen Operating System -CD-levyltä. Katso ohjeita Käyttöoppaasta.
Tietokoneen asentaminen (tornimallinen) VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Kaikki toimet on suoritettava, jotta tietokone voidaan ottaa käyttöön. Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke modeem- ikaapelia verkkosovittimeen. Puhelinlinjan jännite voi vaurioittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin.
Page 104
Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
Page 105
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin Yksi VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneen VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
Page 106
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Liitä tietokone yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimien avulla.
Page 107
Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pikaopas...
Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Tornimallisen tietokoneen asennus on nyt valmis. Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen) VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä...
Page 109
Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. HUOMAUTUS: tietokoneessasi on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin. Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, mitennäyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
Page 110
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneesi VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
Page 111
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Liitä tietokoneesi yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI- liittimien avulla.
Page 112
Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa.
Tietoja tietokoneesta Laite edestä (tornimallinen) ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka FlexBay kiintolevyaseman toiminnan merkkivalo IEEE 1394 -liitin (lisävaruste) CD/DVD-aseman asennusta varten. Voit käyttää tätä levyasemapaikkaa CD/DVD-aseman asentamiseen. Voit käyttää tätä levyasemapaikkaa lisävarusteena saatavan kolmannen kiintolevyn (SATA tai SAS), levykeaseman tai Media Card -lukijan asentamiseen. Kiintolevyn merkkivalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyltä...
Page 114
"Järjestelmäasetukset"). Suosittelemme, että jatkuvasti kytkettyjen laitteiden, kuten tulostimien ja näppäimistöjen kanssa käytetään laitteen takapaneelissa olevia USB-liittimiä. Jos haluat kääntää Dell-merkin muuttaaksesi tietokoneen tornimallisesta pöytätietokonemalliseksi, irrota etupaneeli, käännä se ympäri, ja käännä merkin takana olevaa muovista kahvaa. Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta.
Laite takaa (tornimallinen) virtaliitin Kytke virtajohto. korttipaikat Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet HUOMAUTUS: yksi PCI Express x8- (johdotettu x4), yksi PCI Express x16- ja yksi PCI-paikka). Ylhäällä ja alhaalla olevat paikat tukevat puolipitkiä kortteja: yksi PCI-X- ja yksi PCI Express x8 -paikka (johdotettu x4).
Takapaneelin liittimet rinnakkaisliitin linja ulos- ja kuulokeliitin PS/2-hiiriliitin linkin merkkivalo Pikaopas Kytke rinnakkaislaite, kuten tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytät USB- tulostinta, kytke se USB-liittimeen. HUOMAUTUS: Sisäänrakennettu rinnakkaisliitin kytketään automaattisesti pois päältä, jos tietokone havaitsee kortin, jonka rinnakkaisliittimellä on sama osoite. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Käytä...
Page 117
verkkoliitin Jos haluat kytkeä tietokoneen verkkoon tai laajakaistalaitteeseen, liitä verkkokaapelin yksi pää verkkoliittimeen, verkkoon tai laajakaistalaitteeseen. Liitä verkkokaapelin toinen pää tietokoneen verkkoliittimeen. Kuulet napsauksen, kun verkkokaapeli on tukevasti kiinnitetty. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on lisävarusteena saatava verkkoliitäntäkortti, käytä siinä tai tietokoneen takapaneelissa olevia liitäntöjä, kun määrität useita verkkoyhteyksiä (esimerkiksi erillisen intranet- ja Internet-yhteyden).
Kiintolevyn merkkivalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyltä tai kirjoittaa tietoja kiintolevylle. Merkkivalo saattaa palaa myös jonkin laitteen, kuten CD-soittimen, ollessa toiminnassa. Jos haluat kääntää Dell-merkin muuttaaksesi tietokoneen tornimallisesta pöytätietokonemalliseksi, irrota etupaneeli, käännä se ympäri, ja käännä merkin takana olevaa muovista kahvaa.
Page 119
virtakytkin Kytke tietokone päälle painamalla virtapainiketta. LAITTEISTOVAROITUS: sammuttamiseen virtapainiketta, vaan sammuta laite käyttöjärjestelmän avulla. HUOMAUTUS: sen asettamiseen virransäästötilaan. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. virran merkkivalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti. Voit poistua virransäästötilasta painamalla virtapainiketta, käyttämällä näppäimistöä...
Laite takaa (pöytätietokonemallinen) takapaneelin liittimet korttipaikat virtaliitin Pikaopas Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet asianmukaiseen liittimeen. Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet. HUOMAUTUS: Aivan vasemmassa reunassa oleva paikka ja kaksi oikealla olevaa paikkaa tukevat puolipitkiä kortteja: yksi PCI Express x8 -paikka (johdotettu x4) ja kaksi PCI-X-paikkaa.
• ohjeita Dell Diagnostics -ohjelman käytöstä ja ohjainten uudelleenasennuksesta • tietoja yhteyden ottamisesta Delliin. Voit käyttää käyttöopasta kiintolevyltäsi tai Dellin tukisivustosta osoitteessa support.dell.com. Tietokoneen kannen irrottaminen VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. VAROITUS: Estä...
Page 126
4 Vedä kannen salvan vapautusta taaksepäin. HUOMAUTUS: Seuraavissa kuvissa oleva tietokone on määritetty tornimalliseksi. Lisätietoja tietokoneen asennosta on Käyttöoppaan kohdassa "Vaihtaminen torni- ja pöytätietokonetilojen välillä". 1 kannen salvan vapautus 5 Etsi tietokoneen reunassa olevat kolme saranan kielekettä. 6 Tartu tietokoneen kannen reunoihin ja nosta kantta vipuamalla saranoita nostopisteinä käyttäen. 7 Irrota kansi saranan kielekkeistä...
• Jos virheilmoitus tulee jostakin ohjelmasta, katso kyseisen ohjelman ohjeita. • Jos vianmääritysosassa suositellaan katsomaan Käyttöopasta, mene osoitteeseen support.dell.com (tarvittaessa joltakin toiselta tietokoneelta) ja avaa Käyttöopas. Ohjelmiston ja laitteiston yhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos laitetta ei havaita käyttöjärjestelmän käynnistyksen aikana tai laite havaitaan, mutta se on määritetty virheellisesti, voit ratkaista yhteensopivuusongelman Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys) -...
® ® Microsoft Windows XP:n System Restore (Järjestelmän palauttaminen) -toiminnon käyttäminen Microsoft Windows XP -käyttöjärjestelmässä on System Restore (Järjestelmän palauttaminen) -ominaisuus, jonka avulla tietokoneen voi palauttaa aiempaan toiminnalliseen tilaan (datatiedostoja muuttamatta), jos laitteistoon, ohjelmistoihin tai muihin järjestelmäasetuksiin tehdyt muutokset ovat jättäneet tietokoneen epätoivottuun toimintatilaan.
Viimeisimmän järjestelmän palauttamisen kumoaminen LAITTEISTOVAROITUS: Ennen kuin kumoat viimeisimmän järjestelmän palauttamisen, tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja sulje kaikki avoimet ohjelmat. Älä muokkaa, avaa tai poista tiedostoja tai ohjelmia, ennen kuin järjestelmän palauttaminen on valmis. 1 Valitse Start (Käynnistä) -painike, valitse All Programs (Kaikki ohjelmat)→ Accessories (Apuohjelmat)→ System Tools (Järjestelmätyökalut) ja valitse sitten System Restore (Järjestelmän palauttaminen).
Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelmia, suorita kohdan "Ongelmien ratkaiseminen" sivulla 127 tarkistukset ja suorita Dell Diagnostics -ohjelma ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme, että tulostat nämä toimenpiteet ennen jatkamista. LAITTEISTOVAROITUS: tietokoneissa saattaa aiheuttaa virheellisiä tuloksia tai saada aikaan virheilmoituksia.
4 Valitse näyttöön tulevassa valikossa Boot from CD-ROM (Käynnistä CD-levyltä) ja paina <Enter>. 5 Käynnistä valikko kirjoittamalla 1 ja jatka painamalla <Enter>. 6 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Suorita 32-bittinen Dell Diagnostics -ohjelma) numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse käyttämääsi tietokonetta vastaava versio.
Page 132
Koodi 1-1-2 Suoritinrekisterivirhe 1-1-3 NVRAM-luku- tai -kirjoitusvirhe 1-1-4 ROM BIOS -tarkistussummavirhe 1-2-1 Ohjelmoitavan väliajastimen virhe 1-2-2 DMA-alustusvirhe 1-2-3 DMA-sivurekisterin luku- tai kirjoitusvirhe Näyttömuistitestin virhe 1-3-1 - 2-4-4 Muistia ei tunnisteta tai käytetä oikein 1-3-2 Muistiongelma 3-1-1 DMA-oheisrekisterivirhe 3-1-2 DMA-päärekisterivirhe 3-1-3 Pääkeskeytysmaskirekisterivirhe 3-1-4 Oheiskeskeytysmaskirekisterivirhe...
Virheilmoitukset HUOMAUTUS: Jos viestiä ei ole luettelossa, katso ohjeita käyttöjärjestemän tai, kun virheilmoitus saatiin, käynnissä olleen ohjelman ohjeista. Jos virhe tapahtuu käynnistyksessä, näyttöön saattaa tulla ilmoitus virheestä. Katso Käyttöoppaan kohtaa "Virheilmoitukset" ongelmien ratkaisemiseksi. Diagnostiikkamerkkivalot VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista.
Page 134
Diagnostiik- Virran kamerkkivalot merkkivalo vilkkuva vihreä keltainen (vilkkuu) vilkkuva keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) Pikaopas Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu Tietokone on alhaisemman Palauta tietokone lepotilasta jollakin sopivalla virrankulutuksen tilassa tai tavalla. Katso Käyttöoppaan kohta lepotilassa.
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana Virran merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä diagnostiikkamerkkivalojen koodeja POST-tarkistuksen aikana näytettäessä. Merkkivalo- Ongelman kuvaus yhdistelmä Mahdollinen suoritinvirhe. Laajennuskortissa saattaa olla vika. Näytönohjaimessa saattaa olla vika. On tapahtunut mahdollinen levyasema- tai kiintolevyvika. Mahdollinen USB-virhe. Ehdotettu ongelman ratkaisu Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen.
Page 136
Näyttöön ilmestyy viesti, joka ilmoittaa, että järjestelmän suorituskyky ja virheiden korjauskyky on heikompi, sillä muistia ei ole yhdistetty. Käynnistä tietokone käyttöjärjestemässä painamalla <F1>. Suorita Dell Diagnostics -ohjelma. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Jos muistimoduuli toimii, sammuta tietokone, irrota moduuli ja toista toimenpiteet kaikkien muiden muistimoduulien kanssa, kunnes saat ilmoituksen muistivirheestä...
Page 137
Merkkivalo- Ongelman kuvaus yhdistelmä Muistimoduulit on tunnistettu, mutta on ilmennyt muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe. Videoalustamista edeltävät tavanomaiset järjestelmätoiminnot. Laajennuskortissa saattaa olla vika. Videoalustamista edeltävät tavanomaiset järjestelmätoiminnot. Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-testin suorittamisen jälkeen. HUOMAUTUS: kamerkkivalot vilkkuvat lyhyesti ja sammuvat sen jälkeen, kun tietokone on käynnistänyt käyttöjärjestelmän uudelleen.
Usein kysyttyjä kysymyksiä Kysymys Miten määritän tietokoneen käyttämään kahta näyttöä? Miten liitän näytön, kun näytön kaapelin liitin ei näytä sopivan tietokoneen takana olevaan liitäntään? Miten liitän kaiuttimet? Pikaopas Ratkaisu Jos tietokoneessasi on näytönohjain, joka tukee kahta näyttöä, etsi tuotepakkauksesta Y-kaapeli. Y-kaapelissa on yksi liitin toisessa päässä...
Page 139
"Tietoja tietokoneesta" sivulla 113. Ohjeita Käyttöoppaan etsimisestä on kohdassa "Tietojen etsiminen" sivulla 99. Mene Dellin tukisivustoon osoitteessa support.dell.com ja lue uusimmasta tekniikasta kertovia artikkeleita tai keskustele muiden Dell-käyttäjien kanssa Dellin keskustelufoorumissa. Jos kadotat käyttöohjeet, voit löytää ne myös Dellin tukisivustosta osoitteesta support.dell.com.
Page 143
Dell Precision™ Workstation 490 Hurtigreferanse Modell DCTA w w w . d e l l . n o | s u p p o r t . d e l l . n o...
Page 144
Det er strengt forbudt å kopiere innholdet uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Dell Precision er varemerker for Dell Inc.. Intel, Xeon og Pentium er registrerte varemerker for Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Page 145
Bruke Microsoft (Systemgjenoppretting) Bruke den siste fungerende konfigurasjon Dell Diagnostics Før du starter en test Signalkoder ........
• Hvordan sette opp maskinen • Hvordan ta vare på maskinen • Grunnleggende informasjon om feilsøking • Hvordan kjøre Dell Diagnostics • Feilkoder og diagnoselamper • Hvordan du tar ut og installerer komponenter • Hvordan åpne maskindekslet...
Page 148
• Hvordan du kan konfigurere systeminnstillinger • Hvordan du kan feilsøke og løse problemer • Servicemerke og Ekspresservicekode • Microsoft Windows-lisensetikett Hurtigreferanse Finn det her Dell™ Product Information Guide (Produktinformasjon) User’s Guide (Brukerhåndbok) ® ® Microsoft Windows XP Hjelp og støtte Klikk på...
Page 149
DSS inneholder kritiske oppdateringer for operativsystemet og støtter følgende Dell™-utstyr: 3,5-tommers USB- diskettstasjoner, optiske stasjoner og USB-enheter. DSS er nødvendig for at Dell-maskinen skal fungere på riktig måte. Programmet finner automatisk relevante opplysninger om maskinen og operativsystemet, og installerer de oppdateringene som er nødvendige for din konfigurasjon.
Page 150
• Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt • Hvordan du bruker Linux • Epostdiskusjoner med brukere av Dell Precision™-produkter som bruker operativsystemet Linux • Flere opplysninger om Linux og Dell Precision Hurtigreferanse Finn det her Operativsystem-CD-en Operativsystemet er allerede installert på...
Sette opp maskinen (tårn-oppsett) ADVARSEL! Før du begynner noen av prosedyrene i denne delen, følg sikkerhetsinstruksjonene i Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. Koble til tastaturet og musen. Koble til modemledningen eller nettverkskabelen.
Page 152
Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. OBS! Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen. Hurtigreferanse...
Page 153
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt Én VGA-adapter: Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
Page 154
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter To DVI-kontakter: Bruk DVI-kontaktene for å...
Page 155
Koble til høyttalerne. OBS! Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. Koble til strømled- ningene og slå datamaskinen og skjermen på. Hurtigreferanse...
Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet. Du har nå...
Page 157
Koble til modemledningen eller nettverkskabelen. OBS! Hvis maskinen har et nettverkskort, kobler du nettverkskabelen til kortet. Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. OBS! Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å...
Page 158
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt VGA-adapter: Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
Page 159
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter To DVI-kontakter: Bruk DVI-kontaktene for å...
Page 160
Koble til høyttalerne. OBS! Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. Koble til strømledningene og slå datamaskinen og skjermen på. Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentas- jonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å...
Om datamaskinen Sett forfra (tårnoppsett) øvre 5,25-tommers stasjonsplass nedre 5,25-tommers stasjonsplass FlexBay lampe for harddiskaktivitet IEEE 1394-kontakt (tilleggsutstyr) Inneholder en CD/DVD-stasjon. Du kan bruke denne stasjonsplassen til en ekstra CD/DVD-stasjon. Du kan bruke denne stasjonsplassen til en eventuell tredje harddisk (SATA eller SAS), en diskettstasjon eller en Media Card-kortleser.
Page 162
Det anbefales at du bruker USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter som skal være koblet til hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet. Du kan rotere Dell-merket, for bruk av maskinen med enten tårnoppsett eller skrivebordsoppsett, ved å fjerne frontpanelet, snu det og rotere plastikk- håndtaket bak merket.
Sett bakfra (tårnoppsett) strømkontakt Koble til strømledningen her. kortspor Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. OBS! Express x8-spor (kablet som x4), ett PCI Express x16-spor og ett PCI-spor. Sporene øverst og nederst støtter halvlengdekort: ett PCI-X-spor og ett PCI Express x8-spor (kablet som x4).
Kontakter på baksiden av maskinen parallellkontakt linje ut/hodetelefon- kontakt kontakt for PS/2-mus lampe for koblings- integritet Hurtigreferanse Koble en parallell enhet, som for eksempel en skriver, til parallellkontakten. Hvis skriveren din er en USB-skriver, bruker du USB-kontakten. OBS! Den integrerte parallellkontakten blir automatisk deaktivert dersom datamaskinen finner et installert kort som inneholder en parallellkontakt som er konfigurert på...
Page 165
kontakt Du kobler maskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet ved å koble en av for nettverkskort endene til nettverkskabelen til en nettverkskontakt eller til en bredbåndsenhet. Den andre enden av nettverkskabelen kobler du til nettverkskontakten på maskinen. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet. OBS! På...
Harddisklampen lyser når maskinen leser data fra harddisken eller skriver data til harddisken. Lampen kan også lyse når en enhet som for eksempel CD-spilleren er i bruk. Du kan rotere Dell-merket, for bruk av maskinen med enten tårnoppsett eller skrivebordsoppsett, ved å fjerne frontpanelet, snu det og rotere plastikk-håndtaket bak merket.
Page 167
strømlampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander: Du går ut av en strømsparingsmodus ved å trykke på strømknappen eller ved å bruke tastaturet eller musen, hvis den i Enhetsbehandling i Windows er konfigurert som en enhet som kan bringe datamaskinen ut av ventemodus. Du finner flere opplysninger om hvilemodi og hvordan du går ut av en strømsparingsmodus i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Sett bakfra (skrivebordsoppsett) kontakter på baksiden av maskinen kortspor strømkontakt Hurtigreferanse Koble serielle enheter, USB-enheter og andre enheter til relevante kontakter. Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. OBS! Sporet ytterst til venstre og de to sporene til høyre, støtter halvlengdekort: ett PCI Express x8-spor (kablet som x4) og to PCI-X-spor.
kontakt for primær prosessor (CPU_0) kontakt for sekundær prosessor (CPU_1) kontakt for fremre vifte (FAN_FRONT) kortsporvifte (FAN_CCAG) kontakt for intern høyttaler (INT_SPKR) strømkontakt (POWER2) kontakt for IDE-stasjon (IDE) strømlampe for ventemodus (AUX_PWR) passord-krysskobler (PSWD) ekstra LED-kontakt for harddisk (AUX_LED) krysskobler for tilbakestilling av RTC (RTCRST) 25 batteriholder (BATTERY) hoved strømkontakt (POWER1) SATA-kontakter (SATA_4, SATA_3)
• Informasjon om hvordan du feilsøker ulike typer problemer • Opplysninger om hvordan du bruker Dell Diagnostics og hvordan du installerer drivere på nytt • Informasjon om hvordan du kontakter Dell User’s Guide (Brukerhåndbok) finner du på harddisken eller på Dells kundestøttenettsted på...
Page 174
4 Trekk tilbake dekselutløseren. OBS! Maskinen i illustrasjonene som følger er konfigurert som en tårnmaskin. Du finner flere opplysninger om maskinoppsett "Changing Between Tower and Desktop Modes" (Endre mellom tårn- og skrivebordsoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok). 1 dekselutløser 5 Finn frem til de tre hengseltappene på kanten av maskinen. 6 Ta tak i sidene av maskindekslet og vipp dekslet opp samtidig som du bruker hengslene i den nedre delen som støttepunkter.
• Hvis feilsøkingen henviser deg til et avsnitt i User’s Guide (Brukerhåndbok), går du til support.dell.com (om nødvendig på en annen maskin) for å få tilgang til User’s Guide for din maskin. Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare Hvis en enhet enten ikke blir identifisert under oppsettet av operativsystemet, eller identifiseres men konfigureres feil, kan du bruke Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare) til å...
® Bruke Microsoft Windows I operativsystemet Microsoft Windows XP kan du bruke systemgjenoppretting for å tilbakestille data- maskinen til en tidligere tilstand (uten å påvirke datafiler) hvis endringer i maskinvare, programvare eller andre systeminnstillinger har gjort at maskinen ikke fungerer som den skal. Se Windows Help and Support Center (Hjelp og støtte) hvis du vil vite mer om hvordan du bruker System Restore (Systemgjenoppretting).
Angre den siste systemgjenopprettingen VARSEL: Før du angrer den siste systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette noen filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført. 1 Klikk på Start og velg Alle programmer → Tilbehør→ Systemverktøy, og velg Systemgjenoppretting. 2 Klikk på...
OBS! Hvis du får melding om at ingen partisjon med diagnostikkverktøy ble funnet, leser du "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" (Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivere og programmer) i User’s Guide (Brukerhåndbok) Hvis du venter for lenge og du ser Windows-logoen, venter du til operativsystemet er helt startet, og du ser skrivebordet i Microsoft Windows.
5 Skriv 1 for å starte menyen og trykk på <Enter> for å fortsette. 6 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kjør 32 bits Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det er flere versjoner på listen, velger du den versjonen som passer best til datamaskinen.
Page 180
Kode Årsak 1-1-2 Registreringsfeil for mikroprosessor 1-1-3 Feil ved NVRAM-lesing/-skriving 1-1-4 ROM BIOS kontrollsum-feil 1-2-1 Feil ved programmerbar intervalltidtaker 1-2-2 Feil ved DMA-initialisering 1-2-3 Feil ved lesing av DMA-sideregister Feil ved videominnestest 1-3-1 til 2-4-4 Minnet blir ikke riktig identifisert eller brukt 1-3-2 Minneproblem 3-1-1...
Deretter trykker du på strømknappen. Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du Dell for å få mer hjelp. Maskinen er avslått, og er Trykk på strømknappen for å slå på maskinen.
Page 182
(Strømproblemer) i User’s Guide eller en strømledning. (Brukerhåndbok). Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du Dell for å få mer hjelp. Det har oppstått en mulig Kontakt Dell for teknisk assistanse. hovedkortfeil. Det finnes en prosessor- Les opplysningene under "Processor Problems"...
å avdekke mulige ressurskonflikter (se "Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare" på side 175). Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell. Hvis maskinen har et skjermkort, tar du ut kortet, installerer det på nytt og starter maskinen på nytt.
Page 184
å sikre at de ikke inneholder feil. Når du finner minnemodulen(e) med feil, kontakter du Dell for å få skiftet dem ut. • Hvis du har én minnemodul installert, installerer du den på nytt og starter maskinen på nytt.
Page 185
• Installér minnemodulene på nytt og start maskinen på nytt. • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Følg med på skjermen etter mulige meldinger. Ta ut kortet (ikke grafikkortet) for å se om det er en konflikt med et annet kort. Start maskinen på nytt.
151 eller "Sette opp maskinen (skrivebordsoppsett)" på side 156 finner du opplysninger om hvordan du kobler skjermer til maskinen. Kontakt Dell hvis du ønsker flere opplysninger. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Page 187
IEEE 1394-kontakt på fremsiden. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du har kjøpt et IEEE 1394-kort. Ta kontakt med Dell for å kjøpe et kort. Flere opplysninger om IEEE 1394- kortet finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Page 191
Stacja robocza 490 Dell Precision™ Informator Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 192
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami handlowymi Dell Inc.; Intel, Xeon oraz Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Page 193
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji Dell Diagnostics Przed rozpoczęciem testowania Kody dźwiękowe Komunikaty o błędach Lampki diagnostyczne Kody lampek diagnostycznych przed testem POST Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST Najczęściej zadawane pytania...
• Jak skonfigurować komputer • Jak dbać o komputer • Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów • Jak uruchomić program Dell Diagnostics • Kody błędów i lampki diagnostyczne • Jak wyjmować i instalować podzespoły • Jak otworzyć pokrywę komputera Znajdziesz je tutaj Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) (określany także jako...
Page 196
• Jak skonfigurować ustawienia systemu • Jak rozwiązywać problemy • Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych • Etykieta licencji Microsoft Windows Informator Znajdziesz je tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ Podręcznik użytkownika ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej)
Page 197
DSS. DSS zapewnia krytyczne aktualizacje dla systemu operacyjnego oraz wsparcie dla 3,5-calowych napędów dyskietek USB Dell™, napędów optycznych i urządzeń USB. Program DSS jest niezbędny dla poprawnego funkcjonowania komputera Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie dla danej konfiguracji.
Page 198
Poszukiwane informacje • Jak ponownie zainstalować system operacyjny • Jak korzystać z systemu Linux • Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux • Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux i komputera Dell Precision Informator Znajdziesz je tutaj Dysk CD System operacyjny System operacyjny jest już...
Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża) OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności. Podłącz klawiaturę i mysz. Podłącz modem lub kabel sieciowy.
Page 200
Podłącz monitor. W zależności od posiadanej karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego. Informator...
Page 201
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Jeden adapter VGA: Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę...
Page 202
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Użyj złączy DVI, aby podłączyć...
Page 203
Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. Informator...
Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem operacyjnym.
Page 205
Podłącz modem lub kabel sieciowy. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy. Podłącz monitor. W zależności od karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego.
Page 206
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Adapter VGA: Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę...
Page 207
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Użyj złączy DVI, aby podłączyć...
Page 208
Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem operacyjnym.
Informacje dotyczące komputera Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”) górna wnęka na 5,25 calowy napęd dolna wnęka na 5,25 calowy napęd wnęka FlexBay lampka aktywności dysku twardego złącze IEEE 1394 (opcjonalne) Znajduje się w niej napęd CD/DVD Można ją wykorzystać na opcjonalny napęd CD/DVD. Można jej użyć...
Page 210
Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury. Aby obrócić plakietkę Dell przy zmianie ustawienia z pozycji „wieża” na „desktop”, zdejmij przedni panel, przekręć go i obróć plastykowy uchwyt znajdujący się za plakietką.
Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”) złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express. UWAGA: długości: jedno gniazdo PCI-X, jedno PCI Express x8 (podłączone jako x4), jedno PCI Express x16 i jedno PCI; gniazda złączy u góry i u dołu umożliwiają...
Złącza na panelu tylnym złącze równoległe złącze wyjścia liniowego/słuchawek złącze myszy PS/2 lampka integralności łącza Informator Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną...
Page 213
złącze karty sieciowej Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.
Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie, takie jak odtwarzacz CD. Aby obrócić plakietkę Dell przy zmianie ustawienia z pozycji „wieża” na „desktop”, zdejmij przedni panel, przekręć go i obróć plastykowy uchwyt znajdujący się za plakietką.
Page 215
przycisk zasilania Przycisk ten służy do włączania komputera. POUCZENIE: zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny. UWAGA: stanu uśpienia lub wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika. lampka zasilania Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, wskazując różne stany: Aby wyjść...
Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop”) złącza na panelu tylnym gniazda kart złącze zasilania Informator Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne. Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express. UWAGA: Pierwsze gniazdo z lewej strony i dwa gniazda po prawej stronie umożliwiają podłączenie kart połówkowej długości: jedno gniazdo PCI Express x8 (podłączone jako x4) oraz dwa gniazda PCI-X.
• Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów z komputerem • Instrukcje dotyczące używania programu diagnostycznego Dell Diagnostics i ponownej instalacji napędów • Informacje dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą Dell Podręcznik użytkownika można otworzyć z twardego dysku lub pobrać z witryny pomocy technicznej Dell Support pod adresem support.dell.com.
Page 222
4 Zwolnij zatrzask pokrywy. UWAGA: Komputer na poniższych rysunkach jest skonfigurowany w ustawieniu „wieża”. Więcej informacji o ustawieniu komputera znajduje się w sekcji „Zmiana między ustawieniem w pozycji „wieża” i „desktop” w Podręczniku użytkownika. 1 zatrzask pokrywy 5 Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera. 6 Chwyć...
Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację programu. • Jeśli czynnością zalecaną w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów jest zapoznanie się z sekcją Podręcznika użytkownika, wejdź na witrynę support.dell.com (w razie konieczności używając innego komputera), aby wyświetlić Podręcznik użytkownika. Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu...
Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft ® Windows System operacyjny Microsoft® Windows® XP zapewnia narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) umożliwiające przywrócenie wcześniejszego stanu komputera (bez wpływu na pliki), jeżeli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami. Więcej informacji dotyczących narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) można znaleźć...
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu POUCZENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. 1 Kliknij przycisk Start, wybierz ścieżkę: All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria) → System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij opcję...
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics W przypadku pojawienia się problemów z komputerem przed skontaktowaniem się z obsługą techniczną firmy Dell należy wykonać czynności przedstawione w sekcji „Rozwiązywanie problemów” na stronie 223 i uruchomić program diagnostyczny Dell Diagnostics. Przed rozpoczęciem zaleca się wydrukowanie tych procedur.
Page 227
3 Po wyświetleniu listy urządzeń startowych podświetl opcję Boot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>. 4 Po pojawieniu się Main Menu (Menu głównego) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma zostać wykonany. Więcej informacji o testach znajduje się w Podręczniku użytkownika.
że w komputerze wystąpił problem z pamięcią. Jeśli komputer wyemituje sygnały dźwiękowe podczas jego uruchamiania: 1 Zapisz kod dźwiękowy na „Diagnostycznej liście kontrolnej” w Podręczniku użytkownika. 2 Uruchom program Dell Diagnostics, aby zidentyfikować poważniejszą przyczynę. 3 Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Informator...
Page 229
Przyczyna 1-1-2 Błąd w rejestrze mikroprocesora 1-1-3 Błąd odczytu/zapisu w pamięci NVRAM 1-1-4 Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS 1-2-1 Błąd programowalnego zegara 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA Błąd podczas testowania pamięci obrazu od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowana lub używana pamięć...
Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell , aby uzyskać pomoc techniczną. Komputer jest normalnie Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wyłączony; kabel zasilania komputer.
Page 231
Sprawdź, czy procesor został umieszczony prawidłowo i uruchom komputer ponownie. Patrz: „Procesor” w Podręczniku użytkownika. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Możliwe uszkodzenie Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy zasilacza lub kabla zasilania z zasilaniem”...
Jeżeli w komputerze znajduje się karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie ponownie uruchom komputer. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zainstaluj inną sprawną kartę graficzną i uruchom ponownie komputer. Jeśli problem występuje nadal lub w komputerze znajduje się zintegrowana karta graficzna, skontaktuj się z firmą Dell.
Page 233
Jeżeli pierwszy testowany moduł pamięci jest wadliwy, powtórz proces z pozostałymi modułami, aby upewnić się, że pozostałe moduły nie są wadliwe. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu pamięci skontaktuj się z firmą Dell w celu dokonania jego wymiany. Informator...
Page 234
• Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. • Sprawdź, czy nie istnieją specjalne wymagania dotyczące położenia modułów pamięci/złączy pamięci. • Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są kompatybilne z komputerem.
(ustawienie w pozycji wieża)” na stronie 199 oraz „Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)” na stronie 204. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą Dell. Informacje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell znajdują się w Podręczniku użytkownika. Informator...
Page 236
IEEE 1394. Złącze to jest dostępne tylko w przypadku zakupienia karty IEEE 1394. Aby dokonać zakupu tej karty, należy skontaktować się z firmą Dell. Więcej informacji o karcie IEEE 1394 znajduje się w Podręczniku użytkownika. W Podręczniku użytkownikaznajduje się...
Page 238
Centrum pomocy i obsługi technicznej, 197 ponowna instalacja, 198 System Restore (Przywracanie systemu), 224 witryna pomocy technicznej, 197 Witryna pomocy technicznej Dell Premier Support, 196 złącza dźwięk, 212-213 karta sieciowa, 213 klawiatura, 213 mysz, 212 równoległe, 212 słuchawki, 210, 215...
Page 239
Рабочая станция Dell Precision™ 490 Краткий справочник Модель DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 240
марки корпорации Microsoft. Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
Page 241
Несовместимость программного и аппаратного обеспечения Восстановление системы в Microsoft Использование последней работоспособной конфигурации Программа Dell Diagnostics Перед началом тестирования Звуковые коды ......
Page 244
• • • • • • • • • • • • Microsoft and Support User’s Guide (Руководство пользователя). Руководство пользователя Drivers and Utilities ® • support.dell.com • ® ® Windows Help ®...
Page 245
• • • • • • • • • • • Start Help and Support...
Page 246
• • • • Руководстве пользователя Drivers and Utilities ResourceCD Operating System • • Operating System...
Уход за компьютером • • • • • пользователя Решение проблем Советы по устранению неполадок • • • • • Руководства пользователя support.euro.dell.com Несовместимость программного и аппаратного обеспечения Start Search Help and Support hardware troubleshooter Руководстве...
Search Results Hardware Troubleshooter I need to resolve a hardware conflict on my computer Восстановление системы в Microsoft Создание точки восстановления Start System Restore Восстановление более раннего работоспособного состояния компьютера Start Restore my computer to an earlier time Select a Restore Point Hardware Troubleshooter Next ®...
Next Отмена последнего восстановления системы Start Undo my last restoration Next Next System Restore Включение функции System Restore Start Performance and Maintenance System System Restore Turn off System Restore Использование последней работоспособной конфигурации to start Last Known Good Configuration Restoration Complete All Programs→...
Другие возможности решения конфликтов аппаратного и программного обеспечения • • Drivers and Utilities. Программа Dell Diagnostics Когда использовать программу Dell Diagnostics • • • • • • • Operating System Информационном руководстве по продуктам...
Page 275
Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска Руководства пользователя. Руководстве пользователя. Запуск программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities Drivers and Utilities Main Menu Main Menu Руководстве пользователя. Boot from CD-ROM Run the 32 Bit Dell Diagnostics Boot to Utility Partition...
Часто задаваемые вопросы Руководстве пользователя...
Page 284
Руководстве пользователя Руководстве пользователя Руководство пользователя • Руководство пользователя • Информационное руководство по продуктам • Наклейка с информацией о системе Руководству пользователя support.dell.com support.euro.dell.com...
Page 285
Hardware Troubleshooter, 271 Восстановление системы, 272 переустановка, 246 центр справки и поддержки, 245 аудиоразъемы линейный выход, 260 линейный вход, 261 Веб-сайт Dell Premier Support, 244 Восстановление системы, 272 веб-сайт поддержки, 245 гарантийная информация, 244 диагностика Dell, 274 Hardware Troubleshooter, 271 звуковые...
Page 286
нормативах, 244 Клавиатура Разъем, 261 Компакт-диск Operating System, 246 компьютер возвращение к предыдущему состоянию, 272 звуковые коды, 276 компакт-диск ResourceCD Программа Dell Diagnostics, 274 компакт-диски операционная система, 246 конфликты несовместимость ПО или оборудования, 271 Лицензионное соглашение, 244 Мышь Разъем, 260 Метка...
Page 287
диагностики, 278 справочная система Центр справки и поддержки Windows, 245 устранение неисправностей возвращение к предыдущему состоянию, 272 индикаторы диагностики, 278 Программа Dell Diagnostics, 274 центр справки и поддержки, 245 центр справки и поддержки, 245 электропитания индикатор, 258, 263 кнопка, 258, 263 Разъем, 259, 264...
Page 289
Dell Precision™ Workstation 490 Lathund Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 290
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjudet. Varumärken som förekommer i dokumentet: Dell, DELL-logotypen och Dell Precision är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel, Xeon och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Page 291
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Använda systemåterställning i Microsoft Använda den senast fungerande konfigurationen Dell Diagnostik Innan du börjar testa Signalkoder .......
CD:n med den allra senaste informationen om tekniska ändringar av datorn eller avancerat tekniskt referensmaterial för tekniker eller erfarna användare. Obs! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation hittar du på support.dell.com. Lathund Obs! Detta dokument finns i PDF-format på support.dell.com. Lathund...
Page 294
• Specifikationer • Konfigurera systeminställningar • Felsöka och lösa problem • Serviceetikett och expresservicekod • Licensetikett för Microsoft Windows Lathund Du hittar det här Dell™ Product Information Guide (Produktinformationsguide) Användarhandbok ® ® Microsoft Windows XP Hjälp och supportcenter Klicka på Start-knappen och sedan på Hjälp och support Klicka på...
Page 295
DSS innehåller kritiska uppdateringar för operativsystemet och support för Dell™ 3,5-tums USB-diskenheter, optiska enheter och USB-enheter. DSS är nödvändig för att Dell-datorn ska fungera korrekt. Programvaran upptäcker datorn och operativsystemet automatiskt och installerar de uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.
Page 296
Vad letar du efter? • Installera om operativsystemet • Använda Linux • E-postdiskussioner med användare av Dell Precision™-produkter och Linux-operativsystemet • Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn Lathund Du hittar det här Operativsystem-CD Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd...
Ställa in datorn (tornvariant) Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla stegen för att ställa in datorn korrekt. Anslut tangentbordet och musen. Anslut modemet eller nätverkskabeln. Viktigt! Anslut inte en modemkabel till nätverks- adaptern.
Page 298
Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bildskärms- kort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn. Lathund...
Page 299
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt En VGA-adapter: Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
Page 300
För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort avsedda för dubbla bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
Page 301
Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Lathund...
Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Du har nu slutfört inställningen av torndatorn.
Page 303
Anslut modemet eller nätverkskabeln. Obs! Om det finns ett nätverkskort installerat i datorn ansluter du nätverkskabeln till kortet. Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bildskärmskort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn.
Page 304
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter: Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
Page 305
För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort avsedda för dubbla bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
Page 306
Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet.
Om datorn Framifrån (tornvariant) övre 5,25-tums enhetsuttag undre 5,25-tums enhetsuttag FlexBay indikator för hårddiskaktivitet IEEE 1394-kontakt (valfri) Rymmer en CD/DVD-enhet. Du kan använda det här uttaget för en extra CD/DVD-enhet. Du kan använda det här uttaget för en extra tredje hårddisk (SATA eller SAS), en diskettenhet eller mediekortläsare.
Page 308
Vi rekommenderar att du använder USB-kontakterna på baksidan för enheter som vanligtvis alltid är anslutna t ex skrivare och tangentbord. Du roterar Dell-brickan för omvandling från torn- till bordsdator genom att ta bort frontpanelen, vända den uppochned och rotera plasthandtaget bakom brickan.
Bakifrån (tornvariant) nätkontakt Sätt i strömkabeln. kortuttag Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! PCI Express x8-uttag (x4), ett PCI Express x16-uttag och ett PCI-uttag) och de övre och nedre uttagen stöder kort med halv längd: ett PCI-X-uttag och ett PCI Express x8-uttag (x4).
Kontakter på bakpanelen parallellkontakt linjeutgång/ hörlurekontakt PS/2-muskontakt indikator för länkintegritet Lathund Anslut en parallellenhet t ex skrivare till parallellkontakten. Om du har en USB- skrivare ansluter du den till en USB-kontakt. Obs! Den inbyggda parallellkontakten inaktiveras automatiskt om datorn identifierar ett installerat kort med en parallellkontakt som har konfigurerats till samma adress.
Page 311
nätverksadapterkontakt Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller till nätverks- eller bredbandsenheten. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverks- adapterkontakten på datorn. När nätverkskabeln klickar till sitter den i ordentligt. Obs! På...
Hårddiskindikatorn är tänd när datorn läser data från eller skriver data till hårddisken. Den kan också lysa när en enhet som CD-spelaren är igång. Du roterar Dell-brickan för omvandling från torn- till bordsdator genom att ta bort frontpanelen, vända den uppochned och rotera plasthandtaget bakom brickan.
strömindikator Strömindikatorn tänds och blinkar eller lyser med fast sken för att visa olika lägen: Om du vill gå ur energisparläget trycker du på strömbrytaren eller använder tangentbordet eller musen om de har konfigurerats som enhet för återställning till normalläge, i Enhetshanteraren i Windows. Mer information om vilolägen och hur du går ur ett energisparläge finns i användarhandboken.
kontakter på bakpanelen kortuttag nätkontakt Från insidan strömförsörjning undre 5,25-tums enhetsuttag Lathund Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! Uttaget längst till vänster och de två uttagen till höger stöder kort med halv längd: ett PCI Express x8-uttag (x4) och två...
Instruktioner för hur du använder Dell Diagnostics och installerar om drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Du kan läsa i användarhandboken från hårddisken eller på webbplatsen Dell Support support.dell.com. Ta bort datorkåpan Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden.
Page 319
För på frigöringsspärren för kåpan. Obs! Datorn i nedanstående bilder är konfigurerad som en torndator. Information om datororientering finns i avsnittet om hur du ändrar mellan torn- och bordsdatorlägen i användarhandboken. 1 frigöringsspärr för kåpa Leta upp de tre gångjärnsflikarna på datorns kant. Fatta sidorna på...
• Om den rekommenderade åtgärden i avsnittet om felsökning är att läsa ett avsnitt i användarhandboken, går du till support.dell.com (eventuellt på en annan dator) för att få tillgång till användarhandboken. Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Om en enhet antingen inte kan identifieras under starten av operativsystemet eller identifieras och är felaktigt konfigurerad, kan du använda felsökaren för maskinvara för att åtgärda inkompatibilitetsproblemet.
Använda systemåterställning i Microsoft I operativsystemet Microsoft Windows XP finns funktionen för systemåterställning som gör att du kan återställa datorn till ett tidigare driftsläge (utan att detta påverkar data) om ändrar i maskinvara, programvara eller andra systeminställningar har gjort att datorn inte längre fungerar som önskat. Information om hur du använder systemåterställningsfunktionen finns i Windows Hjälp- och supportcenter (se "Hitta information"...
Ångra den senaste systemåterställningen Viktigt! Innan du ångrar den senaste systemåterställningen, sparar och stänger du alla öppna filer och avslutar alla program. Ändra inte eller radera filer eller program förrän systemåterställningen är klar. Klicka på Start, peka på Alla program→ Tillbehör→ Systemverktyg och klicka sedan på System- återställning.
När listan över startenheter visas markerar du Boot to Utility Partition (Starta med Utility-partition) och trycker på <Retur>. När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra. Mer information finns i användarhandboken. Lathund...
Skriv 1 för att starta menyn och tryck på <Retur> för att fortsätta. Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Om flera versioner visas väljer du den version som passar för din dator.
Page 325
Orsak 1-1-2 Mikroprocessorregistreringsfel 1-1-3 NVRAM läs-/skrivfel 1-1-4 Felaktig kontrollsumma för ROM BIOS 1-2-1 Fel på programmerbar intervalltimer 1-2-2 DMA-initieringsfel 1-2-3 Läs-/skrivfel vid registrering av DMA-sida Fel vid test av bildskärmsminne 1-3-1 till 2-4-4 Minne identifieras eller används felaktigt 1-3-2 Minnesproblem 3-1-1 Slav-DMAregisterfel 3-1-2...
är släckt måste du se till att datorn är ansluten till ett fungerande eluttag och sedan trycka på strömknappen. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. Datorn är i ett normalt Starta datorn genom att trycka på avstängt läge; datorn är strömknappen.
Page 327
Ett strömförsörjnings- eller Utför proceduren i "Strömhantering" i nätkabelfel kan ha uppstått. användarhandboken. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. Ett systemkortsfel kan Kontakta Dell för att få hjälp. ha uppstått. Inkompatibla processorer. Utför proceduren i avsnittet om processor- problem i användarhandboken.
(se "Lösa program- och maskinvaru- inkompatibilitet" på sida 320). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Om det finns ett bildskärmskort i datorn, tar du ut det, installerar om det och startar sedan om datorn.
Page 329
Starta operativsystemet genom att trycka på <F1>. Kör Dell Diagnostics. Mer information finns i användarhandboken. Om minnesmodulen klarar testet stänger du av datorn, tar ut minnesmodulen och upprepar sedan processen med resterande minnesmoduler tills ett minnesfel uppstår...
Page 330
• Kontrollera att de minnesmoduler som du installerar är kompatibla med datorn. • Installera om minnesmodulen och starta om datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Titta på meddelanden på skärmen. Kontrollera om det finns en konflikt genom att ta ut ett kort (inte bildskärmskortet) och sedan starta om datorn.
(tornvariant)" på sida 297 eller "Ställa in datorn (bordsvariant)" på sida 302. Mer information får du om du kontaktar Dell. Information om hur du kontaktar Dell finns i användar- handboken. Mer information finns i dokumen- tationen som medföljer högtalarna.
Page 332
Gå till webbplatsen Dell Support support.dell.com och använd något av följande supportverktyg: Läs vitböcker om den senaste tekniken eller kommunicera med andra Dell- användare på Dell:s forum. Om du tappar bort dokumentationen finns den på Dell:s webbplats för support support.dell.com.
Page 336
הוראות בטיחות הסכם רישיון למשתמש קצה הפעלה לחצן התנגשויות אי תאימויות של תוכנה רה וחומ התקנה מחדש Windows XP חומרה Dell Diagnostics קודי צפצוף חשמל מחברים כרטיסים חריצים מדריך מידע על המוצר מחברי קול line-in line-out אינדקס Dell אתר תמיכה...
Page 337
מקורות למידע נוסף Dell עבור אל אתר התמיכה של והשתמש בכתובת support.dell.com קרא באחד מכלי התמיכה הבאי ולוגיה מאמרי טכניי אודות הטכנ או צור קשר ע העדכנית ביותר בחדר Dell משתמשי נוספי במוצרי Dell אט של קבוצת הדיו של הצ...
Page 338
המחשב התקנת " או בעמוד לקבלת בעמוד ( " Desktop תצורת מידע נוס על חיבור מסכי למחשב Dell פנה אל לקבלת מידע נוס עיי Dell לקבלת מידע על פנייה ל מדרי למשתמש ב עיי בתיעוד המצור למידע נוס לרמקולי כדי...
Page 339
חשב של אמת שמודול הזיכרו שאתה מתקי תוא למ התק מחדש את מודולי הזיכרו והפעל מחדש את פנה לחברת א הבעיה נמשכת Dell בדוק א מופיעות הודעות שגיאה על המס לא את הסר כרטיס אחד וע א קיימת התנגשות והפעל את המחשב מחדש...
Page 340
מופיעה הודעה המציינת כי מאחר שהזיכרו לא מזווג רמת הביצועי של המערכת תהיה נמוכה ותחול ירידה ביכולת לתק שגיאות כדי לבצע אתחול ממערכת ההפעלה לקבלת Dell Diagnostics הפעל את תוכנת האבחו מדרי למשתמש עיי ב כבה את המחשב א מודול הזיכרו עובר את הבדיקה...
Page 341
שהוסר מהמחשב תוכנה בי תאימות אי בעיות פתרו " בעמוד Dell פנה לחברת א הבעיה נמשכת התק אותו הסר אותו א מותק במחשב כרטיס גרפי והפעל את המחשב התק כרטיס גרפי שאתה יודע א הבעיה עדיי קיימת שהוא תקי והפעל את המחשב מחדש...
Page 342
והפעל מחדש את המחשב מדרי ב " מעבד " ראה למשתמש א הבעיה עדיי לא נפתרה לקבלת סיוע Dell פנה ל טכני בצע את ההלי בסעי ייתכ שאירעה תקלה בספק " בעיות בצריכת חשמל " הכוח או בכבל החשמל מדרי למשתמש...
Page 343
ודא נורת ההפעלה כבויה שהמחשב מחובר לשקע חשמל תקי ולאחר מכ לח על לחצ ההפעלה א הבעיה עדיי לא נפתרה לקבלת סיוע Dell ל פנה טכני לח על לחצ ההפעלה כדי המחשב נמצא במצב כבוי להדליק את המחשב המחשב מחובר לשקע...
Page 345
< . Enter > ולח על אתחול מתקליטור כדי להמשי הפעל את תוכנת האבחו ל Run the 32 Bit Dell Diagnostics בחר את הגרסה המתאימה למחשב של ונ להפעיל בחר את הבדיקה שברצ מדריך יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב של...
Page 346
מדריך יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב Dell Diagnostics והפעל את תוכנת השימוש בתוכנה זו במחשבים אחרים עלולה לגרום לבצע בדיקות מהירות או בדיקות מעמיקות בהתק אחד או בכל ההתקני או לסיי את הבדיקה כאשר מתרחשות מספר שגיאות המתארי את הבדיקות ואת אופ הפעלת...
Page 347
אל שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות תפתח או תמחק קבצים או תוכניות כלשהם לפני השלמת שחזור המערכת כלי עזרי Accessories System Restore הבא Next ולח והמחשב מופעל מחדש הופכת אפשרות זאת באופ של שטח דיסק פנוי אינה...
Page 348
המאפשר להחזיר את System Restore בתוכנה או במקרה ששינויי בחומרה עיי במרכז העזרה והתמיכה לקבלת מידע על לקבלת מידע על הגישה למרכז העזרה והתמיכה שחזור המערכת אינו בודק את קובצי הנתונים ואינו משחזר Help and Support שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות ניות...
Page 349
טיפול במחשב כדי לתחזק את המחשב דולקת קבע מועדי נקה מעת לעת את המס פתרון בעיות צות לפתרון בעיות ע כראוי support.dell.com פתרון בעיות אי אי י כדי לפתור א התחל לח על Start הקלד לח על...
Page 350
מעבר מתצורת " ראה לקבלת מידע נוסף על כיוון המחשב צירי הכיסוי כאשר הצירי משמשי כנקודת מנו אל תנסה לאתחל את וי כאשר כיסוי המחשב אינו מותקן ייחוס מהיר מדריך משו לאחור את תפס שחרור הכיסוי tower המחשב בתמונות הבאות נמצא בתצורת מדריך...
Page 351
מידע אודות תכונות של תוכנות עצות ומידע לשימוש במערכת ההפעלה כרטיסי כולל זיכרו הוראות להסרה והתקנה של רכיבי ר פתרו של מגוו בעיות במחשב Dell Diagnostics הוראות לשימוש בתוכנת האבחו Dell או מאתר התמיכה של מהדיסק הקשיח הסרת כיסוי המחשב...
Page 356
המחשב במצב פעולה רגיל המחשב במצב חיסכו בחשמל מדרי למשתמש ב " בעיות בצריכת חשמל לח על לחצ ההפעלה או השתמש במקלדת או א ה מוגדרי כהתקני מעוררי במנהל ההתקני של Windows מדרי עיי ב לקבלת מידע נוס על מצבי שינה ויציאה ממצב חיסכו בחשמל לסייע...
Page 357
מומל להשתמש במחברי כגו מדפסות ומקלדות קבוע נורת הדיסק נתוני לדיסק הקשיח פועל לצור כדי לסובב את התג של Dell הפו אותו הסר את הלוח הקדמי לח כדי להדליק את המחשב כדי למנוע אובדן נתונים הערה במקום זאת עצה להעביר אותה למצב חיסכון בחשמל...
Page 358
חבר אחד מקצוות כבל כדי לחבר את המחשב להתק רשת או להתק פס רחב חבר את הקצה השני של הרשת לשקע רשת או להתק הרשת או להתק פס רחב צליל נקישה מציי שכבל הרשת מחובר אל תחבר כבל טלפון למחבר הרשת השתמש...
Page 359
א ברשות מדפסת למחבר המקבילי המחבר המקבילי המשולב מושבת באופן אוטומטי אם המחשב מזהה לקבלת כרטיס מותקן שמכיל מחבר מקבילי שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת הירוק כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולי הכוללי השתמש במחבר שבכרטיס ת המחשב ואת ההתקני המחוברי א...
Page 361
" ראה נוס על אתחול מהתק מומל להשתמש במחברי כגו מדפסות ומקלדות קבוע לצור מעב כדי לסובב את התג של Dell הפו אותו את הלוח הקדמי לח כדי להדליק את המחשב כדי למנוע אובדן נתונים הערה במקום זאת צה ע...
Page 362
אופציונלי באפשרות להשתמש בתא זה לכונ תקליטורי לכונ או באפשרות להשתמש בתא זה לכונ דיסק קשיח אופציונלי SATA נורת הדיסק הקשיח דולקת כאשר המחשב קורא נתוני מהדיסק הקשיח או כותב כגו נג התקליטורי ייתכ שהנורה תדלק ג כאשר התק כגו אופציונלי...
Page 363
חבר את הרמקולים חבר את הרמקולים לכרטיס אם במחשב שלך מותקן כרטיס קול עצה חבר את כבלי החשמל והדלק את המחשב ואת המסך התקן תוכנות או התקנים נוספים או קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב התייע...
Page 364
אחד ומתא כאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני ושני מתאמי שני מחברי כדי לחבר השתמש בשני מתאמי במחשב למחברי שני מסכי ייחוס מהיר מדריך אחד אחד ומחבר עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר שני מחברי לחבר את השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ השתמש...
Page 365
עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד מתא כאשר ברשות כרטיס גרפי השתמש במתא וברצונ לחבר את המחשב למס למס יחיד דואלי למס מתא כבל דואלי למס מתא כבל מתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר השתמש בכבל מתאי...
Page 366
חבר את כבל המודם או הרשת אם במחשב שלך מותקן כרטיס עצה רשת לכרטיס חבר את כבל ה רשת חבר את המסך תוכל לחבר את בהתא לכרטיס הגרפי שברשות המס בדרכי שונות ייתכן שיהיה עליך להשתמש במתאם עצה או בכבל המסופקים כדי לחבר את המסך למחשב...
Page 367
התקן תוכנות או התקנים נוספים או קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב ע הספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה של התייע כעת השלמת את התקנת המחשב בתצורת Tower תצורת...
Page 368
חבר את הרמקולים אם במחשב שלך מותקן כרטיס קול עצה חבר את הרמקולים לכרטיס חבר את כבלי החשמל והדלק את המחשב ואת המסך ייחוס מהיר מדריך...
Page 369
אחד ומתא כאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני ושני מתאמי שני מחברי כדי לחבר השתמש בשני מתאמי במחשב למחברי שני מסכי אחד אחד ומחבר עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר שני מחברי לחבר את השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ השתמש...
Page 370
עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד אחד מתא כאשר ברשות כרטיס גרפי השתמש במתא וברצונ לחבר את המחשב למס למס יחיד דואלי למס מתא כבל דואלי למס א כבל מת מתאי כאשר הכרטיס הגרפי של השתמש בכבל מתאי...
Page 371
חבר את המסך תוכל בהתא לכרטיס הגרפי שברשות לחבר את המס בדרכי שונות עליך להשתמש ייתכן שיהיה עצה במתאם או בכבל המסופקים כדי לחבר את המסך למחשב ייחוס מהיר מדריך...
Page 372
מדריך יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב ייחוס מהיר מדריך Tower תצורת נת המחשב לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה יש להשלי את כל הצעדי כדי להתקי את המחשב כראוי חבר את לוח המקשים ואת העכבר חבר את כבל המודם או הרשת חשמל...
Page 373
כיצד להתקי מחדש את מערכת ההפעלה עצה שהזמנת עצה י אתר Linux קבוצות דיו בדואר אלקטרוני ע משתמשי של מוצרי ומערכת ההפעלה Linux ולמחשב Dell Precision מה אתה מחפש כיצד להשתמש ב Linux Dell Precision™ מידע נוס בנוגע ל Linux ייחוס מהיר מדריך...
Page 374
Dell בחר את האזור או את המגזר העסקי שאליו אתה להציג את אתר התמיכה המתאים משרדי ממשלה ומוסדות חינוך יכולים גם ר התמיכה המותאם אישית Dell Premier ייתכן שאתר premier.support.dell.com אינטרנט זה אינו זמין בכל האזורים Windows מרכז העזרה והתמיכה של...
Page 375
Dell™ מדריך המידע על המוצר של מדריך למשתמש מרכז העזרה והתמיכה של Microsoft® Windows® XP עזרה ולאחר מכ לח על התחל Start Help and Support מדריכי למשתמש ומדריכי מערכת מדרי ולאחר מכ לח על User’s and system guides User’s guide נמצא...
Page 376
ייחוס מהיר מדריך ינם זמינים במדינות מסוימות מידע נוסף עשוי להיות מצורף למחשב שלך נמצא כאן התיעוד והדרייברי של בתקליטור כדי למערכת תוכנה מחדש את הדרייברי Dell Diagnostics לפעמי לגשת לתיעוד שמספקי Readme עצה support.dell.com Dell Diagnostics עצה חיפוש מידע עצה...