Dell Precision MD504 Quick Reference Manual

Dell workstation quick reference guide
Table of Contents
  • Dansk

    • Her Finder du Oplysninger

    • Klargøring Af Computeren (Opretstående)

    • Klargøring Af Computeren (Liggende)

    • Om Computeren

      • Set Forfra (Opretstående)
      • Set Bagfra (Opretstående)
      • Stik På Bagpanel
      • Set Forfra (Liggende)
      • Set Bagfra (Liggende)
      • Set Indefra
      • Set Indefra - Harddiskplads Drejet Ud
      • Systemkortkomponenter
      • Kablernes Farver
    • Her Finder du Din Brugervejledning

    • Fjernelse Af Computerdækslet

    • Vedligeholdelse Af Computeren

    • Problemløsning

      • Fejlfindingstip
      • Afhjælpning Af Software- Og Hardwareinkompatibilitetsproblemer
      • Brug Af Microsoft ® Windows ® XP Systemgendannelse
      • Brug Af Sidste Kendte Fungerende Konfiguration
      • Dell Diagnostics
      • Før du Begynder at Teste
    • Bip-Koder

      • Fejlmeddelelser
    • Lysdioder for Diagnosticering

      • Diagnosticeringslysdiodekoder Før POST
      • Diagnosticeringslysdiodekoder under POST
    • Ofte Stillede Spørgsmål

  • Suomi

    • Tietojen Etsiminen
    • Tietokoneen Asentaminen (Tornimallinen)
    • Pöytätietokoneen Asentaminen (Pöytätietokonemallinen)
    • Tietoja Tietokoneesta
      • Laite Edestä (Tornimallinen)
      • Laite Takaa (Tornimallinen)
      • Takapaneelin Liittimet
      • Laite Edestä (Pöytätietokonemallinen)
      • Laite Takaa (Pöytätietokonemallinen)
      • Laite Sisältä
      • Laite Sisältä - Kiintolevypaikka Käännetty Ulospäin
      • Emolevyn Osat
      • Kaapeleiden Värit
    • Käyttöoppaan Etsiminen
    • Tietokoneen Kannen Irrottaminen
    • Ongelmien Ratkaiseminen
      • Vianmääritysvihjeitä
      • Ohjelmiston Ja Laitteiston Yhteensopivuusongelmien Ratkaiseminen
      • Microsoft ® Windows ® Xp:n System Restore (Järjestelmän Palauttaminen) -Toiminnon Käyttäminen
      • Viimeisen Toimivan Kokoonpanon Käyttäminen
      • Dell Diagnostics
      • Ennen Testausta
    • Tietokoneen Käsitteleminen
    • Merkkiäänet
      • Virheilmoitukset
    • Diagnostiikkamerkkivalot
      • Diagnostiikkamerkkivalojen Koodit Ennen POST-Tarkistusta
      • Diagnostiikkamerkkivalojen Koodit POST-Tarkistuksen Aikana
    • Usein Kysyttyjä Kysymyksiä
    • Hakemisto
  • Norsk

    • Finne Informasjon
    • Sette Opp Maskinen (Tårn-Oppsett)
    • Sette Opp Maskinen (Skrivebordsoppsett)
    • Om Datamaskinen
      • Sett Forfra (Tårnoppsett)
      • Sett Bakfra (Tårnoppsett)
      • Kontakter På Baksiden Av Maskinen
      • Sett Forfra (Skrivebordsoppsett)
      • Sett Bakfra (Skrivebordsoppsett)
      • Sett Fra Innsiden
      • Sett Fra Innsiden - Stasjonsplass for Harddisk Rotert Ut
      • Hovedkort-Komponenter
      • Farge På Kabler
    • Finne User's Guide (Brukerhåndbok)
    • Ta Av Maskindekslet
    • Løse Problemer
      • Feilsøkingstips
      • Løse Problemer Med Ukompatibel Programvare Og Maskinvare
      • Bruke Microsoft ® Windows ® XP System Restore (Systemgjenoppretting)
      • Bruke den Siste Fungerende Konfigurasjon
      • Dell Diagnostics
      • Før du Starter en Test
    • Vedlikeholde Maskinen
    • Signalkoder
      • Feilmeldinger
    • Diagnoselamper
      • Diagnoselampekoder Før POST
      • Diagnoselampekoder under POST
    • Vanlige Spørsmål (FAQ)
    • Register
  • Polski

    • Szukanie Informacji

    • Konfiguracja Komputera (Ustawienie W Pozycji Wieża)

    • Konfiguracja Komputera (Ustawienie W Pozycji Desktop)

    • Informacje Dotyczące Komputera

      • Widok Z Przodu (Ustawienie W Pozycji „Wieża")
      • Widok Z Tyłu (Ustawienie W Pozycji „Wieża")
      • Złącza Na Panelu Tylnym
      • Widok Z Przodu (Ustawienie W Pozycji „Desktop")
      • Widok Z Tyłu (Ustawienie W Pozycji „Desktop")
      • Widok Wewnątrz
      • Widok Wewnątrz - Wyjęta Wnęka Na Dysk Twardy
      • Elementy Płyty Systemowej
      • Kolory Kabli
    • Dostęp Do Podręcznika Użytkownika

    • Zdejmowanie Pokrywy Komputera

    • Rozwiązywanie Problemów

      • Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów
      • Rozwiązywanie Problemów Związanych Z NiekompatybilnośCIą Oprogramowania I Sprzętu
      • Korzystanie Z Narzędzia System Restore
      • (Przywracanie Systemu) Microsoft ® Windows ® XP
      • Wykorzystanie Ostatniej Znanej Dobrej Konfiguracji
      • Dell Diagnostics
      • Przed Rozpoczęciem Testowania
    • Dbanie O Komputer

    • Kody Dźwiękowe

      • Komunikaty O Błędach
    • Lampki Diagnostyczne

      • Kody Lampek Diagnostycznych Przed Testem POST
      • Kody Lampek Diagnostycznych Podczas Testu POST
    • Najczęściej Zadawane Pytania

  • Русский

    • Поиск Информации

    • Установка Компьютера (Вертикальное Положение Корпуса)

    • Установка Компьютера (Горизонтальное Положение Корпуса)

    • О Компьютере

      • Вид Спереди (Вертикальное Положение Корпуса)
      • Вид Сзади (Вертикальное Положение Корпуса)
      • Разъемы Задней Панели
      • Вид Спереди (Горизонтальное Положение Корпуса)
      • Вид Сзади (Горизонтальное Положение Корпуса)
      • Вид Изнутри
      • Вид Изнутри - Повернутый Отсек Для Жесткого Диска
      • Элементы Системной Платы
      • Цвета Кабелей
    • Дополнительная Информация, Содержащаяся В Руководстве Пользователя

    • Снятие Крышки Корпуса Компьютера

    • Уход За Компьютером

    • Решение Проблем

      • Советы По Устранению Неполадок
      • Несовместимость Программного И Аппаратного Обеспечения
      • Восстановление Системы В Microsoft ® Windows ® XP
      • Использование Последней Работоспособной Конфигурации
      • Программа Dell Diagnostics
      • Перед Началом Тестирования
    • Звуковые Коды

      • Сообщения Об Ошибках
    • Индикаторы Диагностики

      • Коды Индикаторов Диагностики Перед Выполнением Теста POST
      • Сигналы Диагностических Светодиодов Во Время Процедуры POST
    • Часто Задаваемые Вопросы

  • Svenska

    • Hitta Information

    • Ställa in Datorn (Tornvariant)

    • Ställa in Datorn (Bordsvariant)

    • Om Datorn

      • Framifrån (Tornvariant)
      • Bakifrån (Tornvariant)
      • Kontakter På Bakpanelen
      • Framifrån (Bordsvariant)
      • Bakifrån (Bordsvariant)
      • Från Insidan
      • Från Insidan - Hårddiskuttag Roterat Utåt
      • Komponenter På Systemkortet
      • Kabelfärg
    • Hitta Användarhandboken

    • Ta Bort Datorkåpan

    • Skötsel Av Datorn

    • Lösa Problem

      • Felsökningstips
      • Lösa Program- Och Maskinvaruinkompatibilitet
      • Använda Systemåterställning I Microsoft ® Windows ® XP
      • Använda den Senast Fungerande Konfigurationen
      • Dell Diagnostik
      • Innan du Börjar Testa
    • Signalkoder

      • Felmeddelanden
    • Diagnostikindikatorer

      • Diagnostikindikatorkoder Före POST
      • Diagnostikindikatorkoder under POST
    • Vanliga Frågor Och Svar

      • Microsoft Windows
      • Rom Bios
      • Pci Express X16

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell Precision™ Workstation 490
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Precision MD504

  • Page 1 Dell Precision™ Workstation 490 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Abbreviations And Acronyms

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel, Xeon, and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Resolving Software and Hardware Incompatibilities Using Microsoft Using the Last Known Good Configuration Dell Diagnostics Before You Start Testing Beep Codes ........
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    • How to set up my computer • How to care for my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell Diagnostics • Error codes and diagnostic lights • How to remove and install parts • How to open my computer cover...
  • Page 6 • How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide User’s Guide ® ® Microsoft Windows...
  • Page 7 Select your region or business segment to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. Windows Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 8 What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system • How to use Linux • E-mail discussions with users of Dell Precision™ products and the Linux operating system • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
  • Page 9: Setting Up Your Computer (Tower Orientation)

    Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Page 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Page 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
  • Page 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connectors to connect your computer...
  • Page 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Page 14: Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Page 15 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Page 16 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
  • Page 17 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connector(s) to connect your computer...
  • Page 18 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Page 19: About Your Computer

    About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive bay Holds a CD/DVD drive. lower 5.25-inch drive bay You can use this bay for an optional CD/DVD drive. FlexBay hard-drive activity light IEEE 1394 connector (optional) You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or Media Card Reader.
  • Page 20 It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion; remove the front panel, turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge.
  • Page 21: Back View (Tower Orientation)

    Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable. card slots Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: Express x8 slot (wired as x4), one PCI Express x16 slot, and one PCI slot); and the top and bottom slots support half-length cards: one PCI-X slot and one PCI Express x8 slot (wired as x4).
  • Page 22: Back Panel Connectors

    Back Panel Connectors parallel connector line-out/ headphone connector PS/2 mouse connector link integrity light Quick Reference Guide Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same...
  • Page 23 network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connect one end connector of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
  • Page 24: Front View (Desktop Orientation)

    The light might also be on when a device such as your CD player is operating. To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion; remove the front panel, turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge.
  • Page 25: Back View (Desktop Orientation)

    Use the headphone connector to attach headphones. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. network link light The network link light is on when a good connection exists between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer.
  • Page 26: Inside View

    Inside View power supply lower 5.25-inch drive bay Quick Reference Guide rotatable hard drive bay upper 5.25-inch drive bay FlexBay...
  • Page 27: Inside View - Hard Drive Bay Rotated Out

    Inside View – Hard Drive Bay Rotated Out power supply front fan system board card fan memory fan Quick Reference Guide...
  • Page 28: System Board Components

    System Board Components Quick Reference Guide...
  • Page 29: Cable Colors

    primary processor connector (CPU_0) secondary processor connector (CPU_1) front fan connector (FAN_FRONT) card cage fan (FAN_CCAG) internal speaker connector (INT_SPKR) power connector (POWER2) IDE drive connector (IDE) standby power light (AUX_PWR) password jumper (PSWD) auxiliary hard-drive LED connector (AUX_LED) RTC reset jumper (RTCRST) battery socket (BATTERY)) main power connector (POWER1) SATA connectors (SATA_4, SATA_3)
  • Page 30: Removing The Computer Cover

    Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Page 31 4 Pull back the cover latch release. NOTE: The computer in the following images is configured as a tower computer. See "Changing Between Tower and Desktop Modes" in your User’s Guide for information regarding computer orientation. 1 cover latch release 5 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer.
  • Page 32: Caring For Your Computer

    • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Page 33: Using Microsoft ® Windows ® Xp System Restore

    ® ® Using Microsoft Windows The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. See the Windows Help and Support Center for information about using System Restore (see "Finding Information"...
  • Page 34: Using The Last Known Good Configuration

    Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→...
  • Page 35: Dell Diagnostics

    3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
  • Page 36: Before You Start Testing

    4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press <Enter>. 5 Type 1 to start the menu and press <Enter> to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
  • Page 37 Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1...
  • Page 38: Error Messages

    If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. The computer is in a normal Press the power button to turn the computer on.
  • Page 39 Ensure that the processor is seated correctly and restart the computer. See "Processor" in your User’s Guide. If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. A possible power supply or Perform the procedure in "Power Problems"...
  • Page 40: Diagnostic Light Codes During Post

    (see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer.
  • Page 41 Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See your User’s Guide for more information. If the memory module passes, shut down the computer,...
  • Page 42 • Verify that the memory modules that you are installing are compatible with your computer. • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. Watch your monitor for on-screen messages. Determine if a conflict exists by removing a card (not a graphics card) and restarting the computer.
  • Page 43: Frequently Asked Questions

    (Tower Orientation)" on page 9 or "Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)" on page 14 for information on connecting monitors to your computer. For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. Quick Reference Guide...
  • Page 44 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide. Your User’s Guide has a specifications...
  • Page 45: Index

    23 parallel, 22 power, 21, 25 serial, 23 sound, 22-23 USB, 20, 23-24 Dell support site, 7 Dell Diagnostics, 35 Dell Premier Support website, 6 diagnostics beep codes, 36 Dell, 35 lights, 20, 25, 38 documentation End User License...
  • Page 46 20, 24 connector, 21, 25 light, 20, 25 Index problems beep codes, 36 conflicts, 32 Dell Diagnostics, 35 diagnostic lights, 38 restore to previous state, 33 Product Information Guide, 6 regulatory information, 6 ResourceCD Dell Diagnostics, 35 safety instructions, 6...
  • Page 47 Dell Precision™ Workstation 490 Hurtig referencevejledning Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 48 Enhver form for reproduktion uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet og Dell Precision er varemærker tilhørende Dell Inc. Intel, Xeon og Pentium er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 49 Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Brug af Microsoft Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration Dell Diagnostics Før du begynder at teste Bip-koder ........
  • Page 50 Indholdsfortegnelse...
  • Page 51: Her Finder Du Oplysninger

    • Dokumentationen til min enhed • Desktop System Software (DSS) • Sådan opsættes computeren • Sådan vedligeholdes computeren • Grundlæggende fejlfindingsoplysninger • Sådan køres Dell Diagnostics • Fejlkoder og diagnosticeringslysdioder • Sådan fjernes og installeres dele • Sådan åbnes computerdækslet Find det her Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer...
  • Page 52 • Specifikationer • Sådan konfigureres systemindstillinger • Sådan udføres fejlfinding og løses problemer • Servicemærkat og ekspres-servicekode • Microsoft Windows-licensmærkat Hurtig referencevejledning Find det her Dell™ Produktinformationsvejledning Brugervejledning ® ® Microsoft Windows XP Hjælp og support Klik på knappen Start, og klik derefter på Hjælp og support Klik på...
  • Page 53 DSS indeholder vigtige opdateringer til dit operativsystem og understøttelse af Dell™ 3,5"-USB-diskettedrev, optiske drev samt USB-enheder. DSS er nødvendig for, at din Dell- computer kan fungere korrekt. Softwaren genkender automatisk computeren og operativsystemet og installerer de opdateringer, der er relevante for den pågældende konfiguration.
  • Page 54 Hvad søger du? • Sådan geninstalleres operativsystemet • Sådan anvendes Linux • E-mail-samtaler med brugere af Dell Precision™- produkter og Linux-operativsystemet • Yderligere oplysninger vedrørende Linux og min Dell Precision-computer Hurtig referencevejledning Find det her Operativsystem-cd Operativsystemet er allerede installeret på...
  • Page 55: Klargøring Af Computeren (Opretstående)

    Klargøring af computeren (opretstående) FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Tilslut tastaturet og musen. Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRKNING: Du må...
  • Page 56 Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det med- følgende kabel til at slutte skærmen til computeren. Hurtig referencevejledning...
  • Page 57 For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik Én VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærmsgrafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
  • Page 58 For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik To DVI-stik: Brug DVI-stikkene til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
  • Page 59 Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. Hurtig referencevejledning...
  • Page 60: Klargøring Af Computeren (Liggende)

    Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet. Du er nu færdig med at klargøre computeren (opretstående).
  • Page 61 Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRK: Hvis der er installeret et netværkskort i din computer, skal du slutte netværkskablet til kortet. Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren.
  • Page 62 For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærms- grafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
  • Page 63 For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik To DVI-stik: Brug DVI-stikket eller (-stikkene) til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
  • Page 64 Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet.
  • Page 65: Om Computeren

    Om computeren Set forfra (opretstående) Øverste 5,25" drevplads Nederste 5,25" drevplads Du kan bruge denne plads til et valgfrit cd/dvd-drev. FlexBay Lysdiode for harddiskaktivitet IEEE 1394-stik (valgfrit) Brug det valgfrie IEEE 1394-stik til højhastighedsdataenheder, som f.eks. Indeholder et cd/dvd-drev. Du kan bruge denne plads til en valgfri, tredje harddisk (SATA eller SAS), et diskettedrev eller en mediekortlæser.
  • Page 66 Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, der som regel forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer. Hvis du vil dreje Dell-mærket, fordi computeren ikke skal være opretstående, men liggende, skal du tage frontpanelet af, vende det om og dreje plastgrebet bag på...
  • Page 67: Set Bagfra (Opretstående)

    Set bagfra (opretstående) Strømstik Sæt strømkablet i. Kortslots Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X--eller PCI Express-kort. BEMÆRK: PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4), én PCI Express x16-slot og én PCI-slot). De øverste og nederste slots understøtter kort i halv længde: Én PCI-X-slot og én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4).
  • Page 68: Stik På Bagpanel

    Stik på bagpanel Parallelt stik Line-out-/ hovedtelefonstik PS/2-musestik Lysdiode for linkintegritet Hurtig referencevejledning Slut en parallel enhed, som f.eks. en printer, til det parallelle stik. Hvis du har en USB-printer, skal du slutte den til et USB-stik. BEMÆRK: Det integrerede, parallelle stik deaktiveres automatisk, hvis computeren genkender et installeret kort, som indeholder et parallelt stik, der er konfigureret til samme adresse.
  • Page 69 Stik til netværksadapter Hvis du vil slutte computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed, skal du slutte den ene ende af et netværkskabel til enten et netværksstik eller til din netværks- eller bredbåndsenhed. Slut den anden ende af netværkskablet til netværksadapterstikket på computeren. Et klik indikerer, at netværkskablet er forsvarligt tilsluttet.
  • Page 70: Set Forfra (Liggende)

    Lysdioden kan også være tændt, når en enhed, som f.eks. en cd- afspiller, anvendes. Hvis du vil dreje Dell-mærket, fordi computeren ikke skal være opretstående, men liggende, skal du tage frontpanelet af, vende det om og dreje plastgrebet bag på mærket.
  • Page 71 Lysdiode for strøm Lysdioden for strøm tændes og blinker eller lyser konstant for at angive forskellige tilstande: Hvis du vil afslutte energisparetilstand, skal du trykke på tænd/sluk-knappen eller bruge tastaturet eller musen, hvis den er konfigureret som "vækningsenhed" i Windows Enhedshåndtering. Yderligere oplysninger om dvaletilstande og afslutning af energisparetilstand findes i din Brugervejledning.
  • Page 72: Set Bagfra (Liggende)

    Set bagfra (liggende) Stik på bagpanel Slut serielle, USB- og andre enheder til det relevante stik. Kortslots Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. BEMÆRK: længde: Én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4) og to PCI-X-slots. De midterste tre slots understøtter kort i fuld længde: Én PCI Express x16-slot, én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4) og én PCI-slot.
  • Page 73: Set Indefra

    Set indefra Strømforsyning Nederste 5,25" drevplads Drejelig harddiskplads Øverste 5,25" drevplads Hurtig referencevejledning FlexBay...
  • Page 74: Set Indefra - Harddiskplads Drejet Ud

    Set indefra – Harddiskplads drejet ud Strømforsyning Frontventilator Hurtig referencevejledning Systemkort Kortventilator Hukommelsesventilator...
  • Page 75: Systemkortkomponenter

    Systemkortkomponenter Hurtig referencevejledning...
  • Page 76: Kablernes Farver

    Stik til primær processor (CPU_0) Stik til sekundær processor (CPU_1) Stik til frontventilator (FAN_FRONT) Kortbåsventilator (FAN_CCAG) Stik til intern højttaler (INT_SPKR) Strømstik (POWER2) Stik til IDE-drev (IDE) Lysdiode for standby (AUX_PWR) Adgangskode-jumper (PSWD) Ekstra LED-stik til harddisk (AUX_LED) RTC-nulstillings-jumper (RTCRST) Batterisokkel (BATTERY) Hovedstrømstik (POWER1) SATA-stik (SATA_4, SATA_3)
  • Page 77: Fjernelse Af Computerdækslet

    • Anvisninger til brug af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell Du kan få adgang til Brugervejledningen fra harddisken eller webstedet for Dell Support på support.dell.com. Fjernelse af computerdækslet FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen.
  • Page 78 4 Træk frigørelsesknappen til dækslet tilbage. BEMÆRK: Computeren vist på de følgende billeder er konfigureret som opretstående computer. Se "Skift mellem opretstående og liggende computerretning" i Brugervejledningen for at få oplysninger om computerretning. 1 Frigørelsesknap til dæksel 5 Find de tre hængseltapper på kanten af computeren. 6 Tag fat i siderne af computerdækslet, og vip dækslet op, idet du bruger hængslerne som vægtstangs- punkter.
  • Page 79: Vedligeholdelse Af Computeren

    • Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet henviser til et afsnit i din Brugervejledning, skal du gå til support.dell.com (eventuelt på en anden computer) for at få adgang til Brugervejledningen. Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Hvis en enhed enten ikke findes under operativsystemopsætningen eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardware Troubleshooter til at afhjælpe inkompatibilitetsproblemet.
  • Page 80: Brug Af Microsoft ® Windows ® Xp Systemgendannelse

    ® Brug af Microsoft Windows Microsoft Windows XP-operativsystemet indeholder Systemgendannelse, der gør det muligt at gendanne computeren til en tidligere driftstilstand (uden at datafiler påvirkes), hvis ændringer til hardware, software eller andre systemindstillinger har medført, at computeren er i en ikke-ønskelig driftstilstand. Se Windows Hjælp og support for at få...
  • Page 81: Brug Af Sidste Kendte Fungerende Konfiguration

    Fortryd sidste systemgendannelse BEMÆRKNING: Inden du fortryder den sidste systemgendannelse, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. Du må ikke ændre, åbne eller slette filer eller programmer, før systemgendannelsen er udført. 1 Klik på knappen Start, peg på Alle programmer→ Tilbehør→ Systemværktøjer, og klik derefter på Systemgendannelse.
  • Page 82: Dell Diagnostics

    3 Når listen over opstartsenheder vises, skal du fremhæve Boot to Utility Partition og trykke på <Enter>. 4 Når hovedmenuen for Dell Diagnostics vises, skal du vælge den test, du vil køre. Yderligere oplysninger om testene findes i Brugervejledningen. Hurtig referencevejledning...
  • Page 83: Før Du Begynder At Teste

    5 Skriv 1 for at åbne menuen, og tryk på <Enter> for at fortsætte. 6 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32-bit Dell Diagnostics) på den nummererede liste. Hvis der er flere versioner på listen, skal du vælge den, der passer til din computer.
  • Page 84 Kode Årsag 1-1-2 Fejl ved mikroprocessorregistrering 1-1-3 NVRAM-læse-/skrivefejl 1-1-4 Fejl ved ROM BIOS-kontrolsum 1-2-1 Fejl ved programmérbar intervaltimer 1-2-2 Fejl ved DMA-initialisering 1-2-3 Læse-/skrivefejl ved DMA-sideregistrering Fejl ved videohukommelsestest 1-3-1 til og med 2-4-4 Hukommelse identificeres eller anvendes ikke korrekt 1-3-2 Hukommelsesproblem 3-1-1...
  • Page 85: Fejlmeddelelser

    Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du kontakte Dell for at få teknisk assistance. Computeren er i normal Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for slukket tilstand. Computeren computeren.
  • Page 86 Kontrollér, at processoren er anbragt korrekt, og genstart computeren. Se "Processor" i Brugervejledningen. Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du kontakte Dell for at få teknisk assistance. Der er muligvis opstået Udfør proceduren i "Strømforsyningsproblemer" en strømforsynings- eller i Brugervejledningen.
  • Page 87: Diagnosticeringslysdiodekoder Under Post

    (se "Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibili- tetsproblemer" på side 79). Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Hvis computeren indeholder et grafikkort, skal du fjerne kortet, geninstallere det og derefter genstarte computeren.
  • Page 88 • Hvis du har en sådan, kan du installere en korrekt fungerende hukommelse af samme type i computeren. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Kontakt Dell for at få teknisk assistance.
  • Page 89 • Geninstallér hukommelsesmodulerne, og genstart computeren. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Hold øje med meddelelser på skærmen. Find ud af, om der er en konflikt ved at fjerne et kort (ikke et grafikkort) og genstarte computeren.
  • Page 90: Ofte Stillede Spørgsmål

    60 for at få oplysninger om tilslutning af skærme til computeren. Kontakt Dell, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i Brugervejledningen. Se dokumentationen, der fulgte med højttalerne, for at få yderligere oplysninger.
  • Page 91 IEEE 1394-stik på forsiden. Dette stik er kun tilgængeligt, hvis du har købt et IEEE 1394-kort. Kontakt Dell, hvis du vil købe et kort. Yderligere oplysninger om IEEE 1394-kortet findes i Brugervejledningen. Din Brugervejledning indeholder et skema med detaljerede specifikationer til din computer og dens hardware.
  • Page 92 Hurtig referencevejledning...
  • Page 93 52 lovgivningsmæssig, 52 online, 53 Produktinformations- vejledning, 52 Quick Reference, 51 sikkerhed, 52 Slutbrugerlicensaftale, 52 fejlfinding Dell Diagnostics, 82 gendan til tidligere tilstand, 80 Hardware Troubleshooter, 79 Hjælp og support, 53 konflikter, 79 lysdioder for diagnosticering, 85 fejlmeddelelser bip-koder, 83...
  • Page 94 68 netværk stik, 69 operativsystem Cd, 54 geninstallation, 54 oplysninger om ergonomi, 52 garanti, 52 problemer bip-koder, 83 Dell Diagnostics, 82 gendan til tidligere tilstand, 80 lysdioder for diagnosticering, 85 Produktinformations- vejledning, 52 Indeks ResourceCD Dell Diagnostics, 82 Servicemærkat, 52...
  • Page 95 Dell Precision™ Workstation 490 Pikaopas Malli DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 96 Kaikenlainen jäljentäminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on ehdottomasti kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL -logo ja Dell Precision ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä. Intel, Xeon ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Page 97 Windows (Järjestelmän palauttaminen) -toiminnon käyttäminen Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen Dell Diagnostics Ennen testausta Merkkiäänet ........
  • Page 98 Sisällysluettelo...
  • Page 99: Tietojen Etsiminen

    • Laitteen ohjekirjat • Desktop System Software (DSS) -ohjelmisto • Tietokoneen asentaminen • Tietokoneen käsitteleminen • Perustietoja vianmäärityksestä • Dell Diagnostics -ohjelman suorittaminen • Virhekoodit ja diagnostiikkamerkkivalot • Osien irrottaminen ja vaihtaminen • Tietokoneen kannen avaaminen Tietolähde: Drivers and Utilities -CD-levy (josta käytetään myös nimeä...
  • Page 100 Käyttöopas on myös Drivers and Utilities -CD-levyllä. ® Huoltomerkki ja Microsoft Windows Tarrat ovat tietokoneessa. • Tarvitset Service Tag -huoltotarraa tietokoneen tunnistusta varten, kun käytät sivustoa support.dell.com tai otat yhteyttä tekniseen tukeen. • Voit syöttää pikapalvelukoodin ottaessasi yhteyttä tekniseen tukeen. ® -käyttöoikeus...
  • Page 101 DSS-apuohjelma on asennettava uudelleen ennen ohjaimien asentamista. DSS sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmän päivityksiä ja tukea Dellin™ 3,5-tuuman USB-levykeasemille, optisille asemille ja USB-laitteille. DSS on välttämätön Dell-tietokoneen moitteettoman toiminnan kannalta. Ohjelmisto havaitsee tietokoneen ja käyttöjärjestelmän automaattisesti sekä asentaa kokoonpanon vaatimat päivitykset.
  • Page 102 Etsittävä kohde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen • Linuxin käyttöohjeet • Sähköpostikeskusteluita käyttäjien kanssa Dell Precision™ -tuotteista ja Linux-käyttöjärjestelmästä • Lisätietoja Linuxista ja Dell Precision -tietokoneesta Pikaopas Tietolähde: Käyttöjärjestelmän CD-levy Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen Operating System -CD-levyltä. Katso ohjeita Käyttöoppaasta.
  • Page 103: Tietokoneen Asentaminen (Tornimallinen)

    Tietokoneen asentaminen (tornimallinen) VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Kaikki toimet on suoritettava, jotta tietokone voidaan ottaa käyttöön. Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke modeem- ikaapelia verkkosovittimeen. Puhelinlinjan jännite voi vaurioittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin.
  • Page 104 Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
  • Page 105 Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin Yksi VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneen VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
  • Page 106 Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Liitä tietokone yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimien avulla.
  • Page 107 Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pikaopas...
  • Page 108: Pöytätietokoneen Asentaminen (Pöytätietokonemallinen)

    Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Tornimallisen tietokoneen asennus on nyt valmis. Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen) VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä...
  • Page 109 Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. HUOMAUTUS: tietokoneessasi on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin. Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, mitennäyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
  • Page 110 Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneesi VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
  • Page 111 Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Liitä tietokoneesi yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI- liittimien avulla.
  • Page 112 Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa.
  • Page 113: Tietoja Tietokoneesta

    Tietoja tietokoneesta Laite edestä (tornimallinen) ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka FlexBay kiintolevyaseman toiminnan merkkivalo IEEE 1394 -liitin (lisävaruste) CD/DVD-aseman asennusta varten. Voit käyttää tätä levyasemapaikkaa CD/DVD-aseman asentamiseen. Voit käyttää tätä levyasemapaikkaa lisävarusteena saatavan kolmannen kiintolevyn (SATA tai SAS), levykeaseman tai Media Card -lukijan asentamiseen. Kiintolevyn merkkivalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyltä...
  • Page 114 "Järjestelmäasetukset"). Suosittelemme, että jatkuvasti kytkettyjen laitteiden, kuten tulostimien ja näppäimistöjen kanssa käytetään laitteen takapaneelissa olevia USB-liittimiä. Jos haluat kääntää Dell-merkin muuttaaksesi tietokoneen tornimallisesta pöytätietokonemalliseksi, irrota etupaneeli, käännä se ympäri, ja käännä merkin takana olevaa muovista kahvaa. Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta.
  • Page 115: Laite Takaa (Tornimallinen)

    Laite takaa (tornimallinen) virtaliitin Kytke virtajohto. korttipaikat Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet HUOMAUTUS: yksi PCI Express x8- (johdotettu x4), yksi PCI Express x16- ja yksi PCI-paikka). Ylhäällä ja alhaalla olevat paikat tukevat puolipitkiä kortteja: yksi PCI-X- ja yksi PCI Express x8 -paikka (johdotettu x4).
  • Page 116: Takapaneelin Liittimet

    Takapaneelin liittimet rinnakkaisliitin linja ulos- ja kuulokeliitin PS/2-hiiriliitin linkin merkkivalo Pikaopas Kytke rinnakkaislaite, kuten tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytät USB- tulostinta, kytke se USB-liittimeen. HUOMAUTUS: Sisäänrakennettu rinnakkaisliitin kytketään automaattisesti pois päältä, jos tietokone havaitsee kortin, jonka rinnakkaisliittimellä on sama osoite. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Käytä...
  • Page 117 verkkoliitin Jos haluat kytkeä tietokoneen verkkoon tai laajakaistalaitteeseen, liitä verkkokaapelin yksi pää verkkoliittimeen, verkkoon tai laajakaistalaitteeseen. Liitä verkkokaapelin toinen pää tietokoneen verkkoliittimeen. Kuulet napsauksen, kun verkkokaapeli on tukevasti kiinnitetty. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on lisävarusteena saatava verkkoliitäntäkortti, käytä siinä tai tietokoneen takapaneelissa olevia liitäntöjä, kun määrität useita verkkoyhteyksiä (esimerkiksi erillisen intranet- ja Internet-yhteyden).
  • Page 118: Laite Edestä (Pöytätietokonemallinen)

    Kiintolevyn merkkivalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyltä tai kirjoittaa tietoja kiintolevylle. Merkkivalo saattaa palaa myös jonkin laitteen, kuten CD-soittimen, ollessa toiminnassa. Jos haluat kääntää Dell-merkin muuttaaksesi tietokoneen tornimallisesta pöytätietokonemalliseksi, irrota etupaneeli, käännä se ympäri, ja käännä merkin takana olevaa muovista kahvaa.
  • Page 119 virtakytkin Kytke tietokone päälle painamalla virtapainiketta. LAITTEISTOVAROITUS: sammuttamiseen virtapainiketta, vaan sammuta laite käyttöjärjestelmän avulla. HUOMAUTUS: sen asettamiseen virransäästötilaan. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. virran merkkivalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti. Voit poistua virransäästötilasta painamalla virtapainiketta, käyttämällä näppäimistöä...
  • Page 120: Laite Takaa (Pöytätietokonemallinen)

    Laite takaa (pöytätietokonemallinen) takapaneelin liittimet korttipaikat virtaliitin Pikaopas Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet asianmukaiseen liittimeen. Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet. HUOMAUTUS: Aivan vasemmassa reunassa oleva paikka ja kaksi oikealla olevaa paikkaa tukevat puolipitkiä kortteja: yksi PCI Express x8 -paikka (johdotettu x4) ja kaksi PCI-X-paikkaa.
  • Page 121: Laite Sisältä

    Laite sisältä virtalähde alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka käännettävä kiintolevypaikka ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka FlexBay Pikaopas...
  • Page 122: Laite Sisältä - Kiintolevypaikka Käännetty Ulospäin

    Laite sisältä — kiintolevypaikka käännetty ulospäin virtalähde etutuuletin Pikaopas emolevy kortin tuuletin muistin tuuletin...
  • Page 123: Emolevyn Osat

    Emolevyn osat Pikaopas...
  • Page 124: Kaapeleiden Värit

    ensisijaisen suorittimen liitin (CPU_0) toissijaisen suorittimen liitin (CPU_1) etutuulettimen liitin (FAN_FRONT) kortin kehyksen tuuletin (FAN_CCAG) sisäisen kaiuttimen liitin (INT_SPKR) virtaliitin (POWER2) IDE-ohjaimen liitin (IDE) valmiustilan merkkivalo (AUX_PWR) salasanahyppykytkin (PSWD) lisäkiintolevyn LED-merkkivalon liitin (AUX_LED) RTC-uudelleenkäynnistyshyppykytkin (RTCRST) paristopidike (BATTERY) päävirtaliitin (POWER1) SATA-liittimet (SATA_4, SATA_3) Kaapeleiden värit Pikaopas Flexbay-liitin (USB)
  • Page 125: Käyttöoppaan Etsiminen

    • ohjeita Dell Diagnostics -ohjelman käytöstä ja ohjainten uudelleenasennuksesta • tietoja yhteyden ottamisesta Delliin. Voit käyttää käyttöopasta kiintolevyltäsi tai Dellin tukisivustosta osoitteessa support.dell.com. Tietokoneen kannen irrottaminen VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. VAROITUS: Estä...
  • Page 126 4 Vedä kannen salvan vapautusta taaksepäin. HUOMAUTUS: Seuraavissa kuvissa oleva tietokone on määritetty tornimalliseksi. Lisätietoja tietokoneen asennosta on Käyttöoppaan kohdassa "Vaihtaminen torni- ja pöytätietokonetilojen välillä". 1 kannen salvan vapautus 5 Etsi tietokoneen reunassa olevat kolme saranan kielekettä. 6 Tartu tietokoneen kannen reunoihin ja nosta kantta vipuamalla saranoita nostopisteinä käyttäen. 7 Irrota kansi saranan kielekkeistä...
  • Page 127: Tietokoneen Käsitteleminen

    • Jos virheilmoitus tulee jostakin ohjelmasta, katso kyseisen ohjelman ohjeita. • Jos vianmääritysosassa suositellaan katsomaan Käyttöopasta, mene osoitteeseen support.dell.com (tarvittaessa joltakin toiselta tietokoneelta) ja avaa Käyttöopas. Ohjelmiston ja laitteiston yhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos laitetta ei havaita käyttöjärjestelmän käynnistyksen aikana tai laite havaitaan, mutta se on määritetty virheellisesti, voit ratkaista yhteensopivuusongelman Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys) -...
  • Page 128: Microsoft ® Windows ® Xp:n System Restore (Järjestelmän Palauttaminen) -Toiminnon Käyttäminen

    ® ® Microsoft Windows XP:n System Restore (Järjestelmän palauttaminen) -toiminnon käyttäminen Microsoft Windows XP -käyttöjärjestelmässä on System Restore (Järjestelmän palauttaminen) -ominaisuus, jonka avulla tietokoneen voi palauttaa aiempaan toiminnalliseen tilaan (datatiedostoja muuttamatta), jos laitteistoon, ohjelmistoihin tai muihin järjestelmäasetuksiin tehdyt muutokset ovat jättäneet tietokoneen epätoivottuun toimintatilaan.
  • Page 129: Viimeisen Toimivan Kokoonpanon Käyttäminen

    Viimeisimmän järjestelmän palauttamisen kumoaminen LAITTEISTOVAROITUS: Ennen kuin kumoat viimeisimmän järjestelmän palauttamisen, tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja sulje kaikki avoimet ohjelmat. Älä muokkaa, avaa tai poista tiedostoja tai ohjelmia, ennen kuin järjestelmän palauttaminen on valmis. 1 Valitse Start (Käynnistä) -painike, valitse All Programs (Kaikki ohjelmat)→ Accessories (Apuohjelmat)→ System Tools (Järjestelmätyökalut) ja valitse sitten System Restore (Järjestelmän palauttaminen).
  • Page 130: Dell Diagnostics

    Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelmia, suorita kohdan "Ongelmien ratkaiseminen" sivulla 127 tarkistukset ja suorita Dell Diagnostics -ohjelma ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme, että tulostat nämä toimenpiteet ennen jatkamista. LAITTEISTOVAROITUS: tietokoneissa saattaa aiheuttaa virheellisiä tuloksia tai saada aikaan virheilmoituksia.
  • Page 131: Ennen Testausta

    4 Valitse näyttöön tulevassa valikossa Boot from CD-ROM (Käynnistä CD-levyltä) ja paina <Enter>. 5 Käynnistä valikko kirjoittamalla 1 ja jatka painamalla <Enter>. 6 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Suorita 32-bittinen Dell Diagnostics -ohjelma) numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse käyttämääsi tietokonetta vastaava versio.
  • Page 132 Koodi 1-1-2 Suoritinrekisterivirhe 1-1-3 NVRAM-luku- tai -kirjoitusvirhe 1-1-4 ROM BIOS -tarkistussummavirhe 1-2-1 Ohjelmoitavan väliajastimen virhe 1-2-2 DMA-alustusvirhe 1-2-3 DMA-sivurekisterin luku- tai kirjoitusvirhe Näyttömuistitestin virhe 1-3-1 - 2-4-4 Muistia ei tunnisteta tai käytetä oikein 1-3-2 Muistiongelma 3-1-1 DMA-oheisrekisterivirhe 3-1-2 DMA-päärekisterivirhe 3-1-3 Pääkeskeytysmaskirekisterivirhe 3-1-4 Oheiskeskeytysmaskirekisterivirhe...
  • Page 133: Virheilmoitukset

    Virheilmoitukset HUOMAUTUS: Jos viestiä ei ole luettelossa, katso ohjeita käyttöjärjestemän tai, kun virheilmoitus saatiin, käynnissä olleen ohjelman ohjeista. Jos virhe tapahtuu käynnistyksessä, näyttöön saattaa tulla ilmoitus virheestä. Katso Käyttöoppaan kohtaa "Virheilmoitukset" ongelmien ratkaisemiseksi. Diagnostiikkamerkkivalot VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista.
  • Page 134 Diagnostiik- Virran kamerkkivalot merkkivalo vilkkuva vihreä keltainen (vilkkuu) vilkkuva keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) Pikaopas Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu Tietokone on alhaisemman Palauta tietokone lepotilasta jollakin sopivalla virrankulutuksen tilassa tai tavalla. Katso Käyttöoppaan kohta lepotilassa.
  • Page 135: Diagnostiikkamerkkivalojen Koodit Post-Tarkistuksen Aikana

    Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana Virran merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä diagnostiikkamerkkivalojen koodeja POST-tarkistuksen aikana näytettäessä. Merkkivalo- Ongelman kuvaus yhdistelmä Mahdollinen suoritinvirhe. Laajennuskortissa saattaa olla vika. Näytönohjaimessa saattaa olla vika. On tapahtunut mahdollinen levyasema- tai kiintolevyvika. Mahdollinen USB-virhe. Ehdotettu ongelman ratkaisu Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen.
  • Page 136 Näyttöön ilmestyy viesti, joka ilmoittaa, että järjestelmän suorituskyky ja virheiden korjauskyky on heikompi, sillä muistia ei ole yhdistetty. Käynnistä tietokone käyttöjärjestemässä painamalla <F1>. Suorita Dell Diagnostics -ohjelma. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Jos muistimoduuli toimii, sammuta tietokone, irrota moduuli ja toista toimenpiteet kaikkien muiden muistimoduulien kanssa, kunnes saat ilmoituksen muistivirheestä...
  • Page 137 Merkkivalo- Ongelman kuvaus yhdistelmä Muistimoduulit on tunnistettu, mutta on ilmennyt muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe. Videoalustamista edeltävät tavanomaiset järjestelmätoiminnot. Laajennuskortissa saattaa olla vika. Videoalustamista edeltävät tavanomaiset järjestelmätoiminnot. Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-testin suorittamisen jälkeen. HUOMAUTUS: kamerkkivalot vilkkuvat lyhyesti ja sammuvat sen jälkeen, kun tietokone on käynnistänyt käyttöjärjestelmän uudelleen.
  • Page 138: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Usein kysyttyjä kysymyksiä Kysymys Miten määritän tietokoneen käyttämään kahta näyttöä? Miten liitän näytön, kun näytön kaapelin liitin ei näytä sopivan tietokoneen takana olevaan liitäntään? Miten liitän kaiuttimet? Pikaopas Ratkaisu Jos tietokoneessasi on näytönohjain, joka tukee kahta näyttöä, etsi tuotepakkauksesta Y-kaapeli. Y-kaapelissa on yksi liitin toisessa päässä...
  • Page 139 "Tietoja tietokoneesta" sivulla 113. Ohjeita Käyttöoppaan etsimisestä on kohdassa "Tietojen etsiminen" sivulla 99. Mene Dellin tukisivustoon osoitteessa support.dell.com ja lue uusimmasta tekniikasta kertovia artikkeleita tai keskustele muiden Dell-käyttäjien kanssa Dellin keskustelufoorumissa. Jos kadotat käyttöohjeet, voit löytää ne myös Dellin tukisivustosta osoitteesta support.dell.com.
  • Page 140 Pikaopas...
  • Page 141: Hakemisto

    Hakemisto CD-levyt käyttöjärjestelmä, 102 Dell tukisivusto, 101 Dell Diagnostics, 130 Dell Premier Support - sivusto, 100 diagnostiikka äänimerkkikoodit, 131 Dell, 130 merkkivalot, 114, 119, 133 ergonomiatiedot, 100 Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys), 127 hiiri liitin, 116 huoltomerkki, 100 IRQ-ristiriidat, 127 kiintolevyasema...
  • Page 142 Windowsin ohje- ja tukikeskus, 101 ongelmat äänimerkkikoodit, 131 Dell Diagnostics, 130 diagnostiikkamerkkivalot, 133 palauttaminen aiempaan tilaan, 128 oppaat ergonomia, 100 käyttöoikeussopimus, 100 Käyttöopas, 100 online, 101 Pikaopas, 99 säädökset, 100 takuu, 100 Tuotetieto-opas, 100 turvallisuus, 100 ResourceCD Dell Diagnostics, 130...
  • Page 143 Dell Precision™ Workstation 490 Hurtigreferanse Modell DCTA w w w . d e l l . n o | s u p p o r t . d e l l . n o...
  • Page 144 Det er strengt forbudt å kopiere innholdet uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Dell Precision er varemerker for Dell Inc.. Intel, Xeon og Pentium er registrerte varemerker for Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
  • Page 145 Bruke Microsoft (Systemgjenoppretting) Bruke den siste fungerende konfigurasjon Dell Diagnostics Før du starter en test Signalkoder ........
  • Page 146 Innhold...
  • Page 147: Finne Informasjon

    • Hvordan sette opp maskinen • Hvordan ta vare på maskinen • Grunnleggende informasjon om feilsøking • Hvordan kjøre Dell Diagnostics • Feilkoder og diagnoselamper • Hvordan du tar ut og installerer komponenter • Hvordan åpne maskindekslet...
  • Page 148 • Hvordan du kan konfigurere systeminnstillinger • Hvordan du kan feilsøke og løse problemer • Servicemerke og Ekspresservicekode • Microsoft Windows-lisensetikett Hurtigreferanse Finn det her Dell™ Product Information Guide (Produktinformasjon) User’s Guide (Brukerhåndbok) ® ® Microsoft Windows XP Hjelp og støtte Klikk på...
  • Page 149 DSS inneholder kritiske oppdateringer for operativsystemet og støtter følgende Dell™-utstyr: 3,5-tommers USB- diskettstasjoner, optiske stasjoner og USB-enheter. DSS er nødvendig for at Dell-maskinen skal fungere på riktig måte. Programmet finner automatisk relevante opplysninger om maskinen og operativsystemet, og installerer de oppdateringene som er nødvendige for din konfigurasjon.
  • Page 150 • Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt • Hvordan du bruker Linux • Epostdiskusjoner med brukere av Dell Precision™-produkter som bruker operativsystemet Linux • Flere opplysninger om Linux og Dell Precision Hurtigreferanse Finn det her Operativsystem-CD-en Operativsystemet er allerede installert på...
  • Page 151: Sette Opp Maskinen (Tårn-Oppsett)

    Sette opp maskinen (tårn-oppsett) ADVARSEL! Før du begynner noen av prosedyrene i denne delen, følg sikkerhetsinstruksjonene i Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. Koble til tastaturet og musen. Koble til modemledningen eller nettverkskabelen.
  • Page 152 Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. OBS! Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen. Hurtigreferanse...
  • Page 153 For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt Én VGA-adapter: Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
  • Page 154 For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter To DVI-kontakter: Bruk DVI-kontaktene for å...
  • Page 155 Koble til høyttalerne. OBS! Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. Koble til strømled- ningene og slå datamaskinen og skjermen på. Hurtigreferanse...
  • Page 156: Sette Opp Maskinen (Skrivebordsoppsett)

    Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet. Du har nå...
  • Page 157 Koble til modemledningen eller nettverkskabelen. OBS! Hvis maskinen har et nettverkskort, kobler du nettverkskabelen til kortet. Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. OBS! Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å...
  • Page 158 For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt VGA-adapter: Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
  • Page 159 For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter To DVI-kontakter: Bruk DVI-kontaktene for å...
  • Page 160 Koble til høyttalerne. OBS! Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. Koble til strømledningene og slå datamaskinen og skjermen på. Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentas- jonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å...
  • Page 161: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Sett forfra (tårnoppsett) øvre 5,25-tommers stasjonsplass nedre 5,25-tommers stasjonsplass FlexBay lampe for harddiskaktivitet IEEE 1394-kontakt (tilleggsutstyr) Inneholder en CD/DVD-stasjon. Du kan bruke denne stasjonsplassen til en ekstra CD/DVD-stasjon. Du kan bruke denne stasjonsplassen til en eventuell tredje harddisk (SATA eller SAS), en diskettstasjon eller en Media Card-kortleser.
  • Page 162 Det anbefales at du bruker USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter som skal være koblet til hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet. Du kan rotere Dell-merket, for bruk av maskinen med enten tårnoppsett eller skrivebordsoppsett, ved å fjerne frontpanelet, snu det og rotere plastikk- håndtaket bak merket.
  • Page 163: Sett Bakfra (Tårnoppsett)

    Sett bakfra (tårnoppsett) strømkontakt Koble til strømledningen her. kortspor Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. OBS! Express x8-spor (kablet som x4), ett PCI Express x16-spor og ett PCI-spor. Sporene øverst og nederst støtter halvlengdekort: ett PCI-X-spor og ett PCI Express x8-spor (kablet som x4).
  • Page 164: Kontakter På Baksiden Av Maskinen

    Kontakter på baksiden av maskinen parallellkontakt linje ut/hodetelefon- kontakt kontakt for PS/2-mus lampe for koblings- integritet Hurtigreferanse Koble en parallell enhet, som for eksempel en skriver, til parallellkontakten. Hvis skriveren din er en USB-skriver, bruker du USB-kontakten. OBS! Den integrerte parallellkontakten blir automatisk deaktivert dersom datamaskinen finner et installert kort som inneholder en parallellkontakt som er konfigurert på...
  • Page 165 kontakt Du kobler maskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet ved å koble en av for nettverkskort endene til nettverkskabelen til en nettverkskontakt eller til en bredbåndsenhet. Den andre enden av nettverkskabelen kobler du til nettverkskontakten på maskinen. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet. OBS! På...
  • Page 166: Sett Forfra (Skrivebordsoppsett)

    Harddisklampen lyser når maskinen leser data fra harddisken eller skriver data til harddisken. Lampen kan også lyse når en enhet som for eksempel CD-spilleren er i bruk. Du kan rotere Dell-merket, for bruk av maskinen med enten tårnoppsett eller skrivebordsoppsett, ved å fjerne frontpanelet, snu det og rotere plastikk-håndtaket bak merket.
  • Page 167 strømlampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander: Du går ut av en strømsparingsmodus ved å trykke på strømknappen eller ved å bruke tastaturet eller musen, hvis den i Enhetsbehandling i Windows er konfigurert som en enhet som kan bringe datamaskinen ut av ventemodus. Du finner flere opplysninger om hvilemodi og hvordan du går ut av en strømsparingsmodus i User’s Guide (Brukerhåndbok).
  • Page 168: Sett Bakfra (Skrivebordsoppsett)

    Sett bakfra (skrivebordsoppsett) kontakter på baksiden av maskinen kortspor strømkontakt Hurtigreferanse Koble serielle enheter, USB-enheter og andre enheter til relevante kontakter. Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. OBS! Sporet ytterst til venstre og de to sporene til høyre, støtter halvlengdekort: ett PCI Express x8-spor (kablet som x4) og to PCI-X-spor.
  • Page 169: Sett Fra Innsiden

    Sett fra innsiden strømforsyning nedre 5,25-tommers stasjonsplass roterbar stasjonsplass for harddisk øvre 5,25-tommers stasjonsplass FlexBay Hurtigreferanse...
  • Page 170: Sett Fra Innsiden - Stasjonsplass For Harddisk Rotert Ut

    Sett fra innsiden – stasjonsplass for harddisk rotert ut strømforsyning fremre vifte Hurtigreferanse hovedkort vifte minnevifte...
  • Page 171: Hovedkort-Komponenter

    Hovedkort-komponenter Hurtigreferanse...
  • Page 172: Farge På Kabler

    kontakt for primær prosessor (CPU_0) kontakt for sekundær prosessor (CPU_1) kontakt for fremre vifte (FAN_FRONT) kortsporvifte (FAN_CCAG) kontakt for intern høyttaler (INT_SPKR) strømkontakt (POWER2) kontakt for IDE-stasjon (IDE) strømlampe for ventemodus (AUX_PWR) passord-krysskobler (PSWD) ekstra LED-kontakt for harddisk (AUX_LED) krysskobler for tilbakestilling av RTC (RTCRST) 25 batteriholder (BATTERY) hoved strømkontakt (POWER1) SATA-kontakter (SATA_4, SATA_3)
  • Page 173: Ta Av Maskindekslet

    • Informasjon om hvordan du feilsøker ulike typer problemer • Opplysninger om hvordan du bruker Dell Diagnostics og hvordan du installerer drivere på nytt • Informasjon om hvordan du kontakter Dell User’s Guide (Brukerhåndbok) finner du på harddisken eller på Dells kundestøttenettsted på...
  • Page 174 4 Trekk tilbake dekselutløseren. OBS! Maskinen i illustrasjonene som følger er konfigurert som en tårnmaskin. Du finner flere opplysninger om maskinoppsett "Changing Between Tower and Desktop Modes" (Endre mellom tårn- og skrivebordsoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok). 1 dekselutløser 5 Finn frem til de tre hengseltappene på kanten av maskinen. 6 Ta tak i sidene av maskindekslet og vipp dekslet opp samtidig som du bruker hengslene i den nedre delen som støttepunkter.
  • Page 175: Vedlikeholde Maskinen

    • Hvis feilsøkingen henviser deg til et avsnitt i User’s Guide (Brukerhåndbok), går du til support.dell.com (om nødvendig på en annen maskin) for å få tilgang til User’s Guide for din maskin. Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare Hvis en enhet enten ikke blir identifisert under oppsettet av operativsystemet, eller identifiseres men konfigureres feil, kan du bruke Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare) til å...
  • Page 176: Bruke Microsoft ® Windows ® Xp System Restore (Systemgjenoppretting)

    ® Bruke Microsoft Windows I operativsystemet Microsoft Windows XP kan du bruke systemgjenoppretting for å tilbakestille data- maskinen til en tidligere tilstand (uten å påvirke datafiler) hvis endringer i maskinvare, programvare eller andre systeminnstillinger har gjort at maskinen ikke fungerer som den skal. Se Windows Help and Support Center (Hjelp og støtte) hvis du vil vite mer om hvordan du bruker System Restore (Systemgjenoppretting).
  • Page 177: Bruke Den Siste Fungerende Konfigurasjon

    Angre den siste systemgjenopprettingen VARSEL: Før du angrer den siste systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette noen filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført. 1 Klikk på Start og velg Alle programmer → Tilbehør→ Systemverktøy, og velg Systemgjenoppretting. 2 Klikk på...
  • Page 178: Dell Diagnostics

    OBS! Hvis du får melding om at ingen partisjon med diagnostikkverktøy ble funnet, leser du "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" (Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivere og programmer) i User’s Guide (Brukerhåndbok) Hvis du venter for lenge og du ser Windows-logoen, venter du til operativsystemet er helt startet, og du ser skrivebordet i Microsoft Windows.
  • Page 179: Før Du Starter En Test

    5 Skriv 1 for å starte menyen og trykk på <Enter> for å fortsette. 6 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kjør 32 bits Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det er flere versjoner på listen, velger du den versjonen som passer best til datamaskinen.
  • Page 180 Kode Årsak 1-1-2 Registreringsfeil for mikroprosessor 1-1-3 Feil ved NVRAM-lesing/-skriving 1-1-4 ROM BIOS kontrollsum-feil 1-2-1 Feil ved programmerbar intervalltidtaker 1-2-2 Feil ved DMA-initialisering 1-2-3 Feil ved lesing av DMA-sideregister Feil ved videominnestest 1-3-1 til 2-4-4 Minnet blir ikke riktig identifisert eller brukt 1-3-2 Minneproblem 3-1-1...
  • Page 181: Feilmeldinger

    Deretter trykker du på strømknappen. Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du Dell for å få mer hjelp. Maskinen er avslått, og er Trykk på strømknappen for å slå på maskinen.
  • Page 182 (Strømproblemer) i User’s Guide eller en strømledning. (Brukerhåndbok). Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du Dell for å få mer hjelp. Det har oppstått en mulig Kontakt Dell for teknisk assistanse. hovedkortfeil. Det finnes en prosessor- Les opplysningene under "Processor Problems"...
  • Page 183: Diagnoselampekoder Under Post

    å avdekke mulige ressurskonflikter (se "Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare" på side 175). Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell. Hvis maskinen har et skjermkort, tar du ut kortet, installerer det på nytt og starter maskinen på nytt.
  • Page 184 å sikre at de ikke inneholder feil. Når du finner minnemodulen(e) med feil, kontakter du Dell for å få skiftet dem ut. • Hvis du har én minnemodul installert, installerer du den på nytt og starter maskinen på nytt.
  • Page 185 • Installér minnemodulene på nytt og start maskinen på nytt. • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Følg med på skjermen etter mulige meldinger. Ta ut kortet (ikke grafikkortet) for å se om det er en konflikt med et annet kort. Start maskinen på nytt.
  • Page 186: Vanlige Spørsmål (Faq)

    151 eller "Sette opp maskinen (skrivebordsoppsett)" på side 156 finner du opplysninger om hvordan du kobler skjermer til maskinen. Kontakt Dell hvis du ønsker flere opplysninger. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
  • Page 187 IEEE 1394-kontakt på fremsiden. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du har kjøpt et IEEE 1394-kort. Ta kontakt med Dell for å kjøpe et kort. Flere opplysninger om IEEE 1394- kortet finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
  • Page 188 Hurtigreferanse...
  • Page 189: Register

    Produktinformasjon, 148 regulering, 148 sikkerhet, 148 etiketter Microsoft Windows, 148 Servicenummer, 148 feilmeldinger diagnoselamper, 181 signalkoder, 179 feilsøking, 175 Dell Diagnostics, 178 diagnoselamper, 181 gjenopprett til tidligere tilstand, 176 Hjelp og støtte, 149 konflikter, 175 garantiopplysninger, 148 harddisk aktivitetslampe, 161-162, 166-167 Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy...
  • Page 190 164 nettverk, 164-165 nettverksaktivitet, 165 strøm, 162, 167 Lisensavtale for sluttbrukere, 148 lydkontakter linje inn, 165 linje ut, 164 maskinvare Dell Diagnostics, 178 konflikter, 175 signalkoder, 179 Microsoft Windows- etikett, 148 kontakt, 164 nettverk kontakt, 165 Register operativsystem CD, 150 installere på...
  • Page 191 Stacja robocza 490 Dell Precision™ Informator Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 192 Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami handlowymi Dell Inc.; Intel, Xeon oraz Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
  • Page 193 Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji Dell Diagnostics Przed rozpoczęciem testowania Kody dźwiękowe Komunikaty o błędach Lampki diagnostyczne Kody lampek diagnostycznych przed testem POST Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST Najczęściej zadawane pytania...
  • Page 194 Spis treści...
  • Page 195: Szukanie Informacji

    • Jak skonfigurować komputer • Jak dbać o komputer • Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów • Jak uruchomić program Dell Diagnostics • Kody błędów i lampki diagnostyczne • Jak wyjmować i instalować podzespoły • Jak otworzyć pokrywę komputera Znajdziesz je tutaj Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) (określany także jako...
  • Page 196 • Jak skonfigurować ustawienia systemu • Jak rozwiązywać problemy • Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych • Etykieta licencji Microsoft Windows Informator Znajdziesz je tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ Podręcznik użytkownika ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej)
  • Page 197 DSS. DSS zapewnia krytyczne aktualizacje dla systemu operacyjnego oraz wsparcie dla 3,5-calowych napędów dyskietek USB Dell™, napędów optycznych i urządzeń USB. Program DSS jest niezbędny dla poprawnego funkcjonowania komputera Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie dla danej konfiguracji.
  • Page 198 Poszukiwane informacje • Jak ponownie zainstalować system operacyjny • Jak korzystać z systemu Linux • Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux • Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux i komputera Dell Precision Informator Znajdziesz je tutaj Dysk CD System operacyjny System operacyjny jest już...
  • Page 199: Konfiguracja Komputera (Ustawienie W Pozycji Wieża)

    Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża) OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności. Podłącz klawiaturę i mysz. Podłącz modem lub kabel sieciowy.
  • Page 200 Podłącz monitor. W zależności od posiadanej karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego. Informator...
  • Page 201 W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Jeden adapter VGA: Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę...
  • Page 202 W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Użyj złączy DVI, aby podłączyć...
  • Page 203 Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. Informator...
  • Page 204: Konfiguracja Komputera (Ustawienie W Pozycji Desktop)

    Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem operacyjnym.
  • Page 205 Podłącz modem lub kabel sieciowy. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy. Podłącz monitor. W zależności od karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego.
  • Page 206 W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Adapter VGA: Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę...
  • Page 207 W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Użyj złączy DVI, aby podłączyć...
  • Page 208 Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem operacyjnym.
  • Page 209: Informacje Dotyczące Komputera

    Informacje dotyczące komputera Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”) górna wnęka na 5,25 calowy napęd dolna wnęka na 5,25 calowy napęd wnęka FlexBay lampka aktywności dysku twardego złącze IEEE 1394 (opcjonalne) Znajduje się w niej napęd CD/DVD Można ją wykorzystać na opcjonalny napęd CD/DVD. Można jej użyć...
  • Page 210 Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury. Aby obrócić plakietkę Dell przy zmianie ustawienia z pozycji „wieża” na „desktop”, zdejmij przedni panel, przekręć go i obróć plastykowy uchwyt znajdujący się za plakietką.
  • Page 211: Widok Z Tyłu (Ustawienie W Pozycji „Wieża")

    Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”) złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express. UWAGA: długości: jedno gniazdo PCI-X, jedno PCI Express x8 (podłączone jako x4), jedno PCI Express x16 i jedno PCI; gniazda złączy u góry i u dołu umożliwiają...
  • Page 212: Złącza Na Panelu Tylnym

    Złącza na panelu tylnym złącze równoległe złącze wyjścia liniowego/słuchawek złącze myszy PS/2 lampka integralności łącza Informator Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną...
  • Page 213 złącze karty sieciowej Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.
  • Page 214: Widok Z Przodu (Ustawienie W Pozycji „Desktop")

    Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie, takie jak odtwarzacz CD. Aby obrócić plakietkę Dell przy zmianie ustawienia z pozycji „wieża” na „desktop”, zdejmij przedni panel, przekręć go i obróć plastykowy uchwyt znajdujący się za plakietką.
  • Page 215 przycisk zasilania Przycisk ten służy do włączania komputera. POUCZENIE: zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny. UWAGA: stanu uśpienia lub wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika. lampka zasilania Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, wskazując różne stany: Aby wyjść...
  • Page 216: Widok Z Tyłu (Ustawienie W Pozycji „Desktop")

    Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop”) złącza na panelu tylnym gniazda kart złącze zasilania Informator Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne. Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express. UWAGA: Pierwsze gniazdo z lewej strony i dwa gniazda po prawej stronie umożliwiają podłączenie kart połówkowej długości: jedno gniazdo PCI Express x8 (podłączone jako x4) oraz dwa gniazda PCI-X.
  • Page 217: Widok Wewnątrz

    Widok wewnątrz zasilacz dolna wnęka na 5,25 calowy napęd 5 obrotowa wnęka na dysk twardy górna wnęka na 5,25 calowy napęd wnęka FlexBay Informator...
  • Page 218: Widok Wewnątrz - Wyjęta Wnęka Na Dysk Twardy

    Widok wewnątrz – wyjęta wnęka na dysk twardy zasilacz przedni wentylator Informator płyta systemowa wentylator karty wentylator pamięci...
  • Page 219: Elementy Płyty Systemowej

    Elementy płyty systemowej Informator...
  • Page 220: Kolory Kabli

    złącze procesora głównego (CPU_0) dodatkowe złącze procesora (CPU_1) złącze przedniego wentylatora (FAN_FRONT) złącze wentylatora obudowy karty (FAN_CCAG) złącze głośników wewnętrznych (INT_SPKR) złącze zasilania (POWER2) złącze napędu IDE (IDE) lampka zasilania trybu czuwania (AUX_PWR) zworka hasła (PSWD) złącze zewnętrznej diody LED twardego dysku (AUX_LED) zworka zerowania RTC (RTCRST) gniazdo baterii (BATTERY)
  • Page 221: Zdejmowanie Pokrywy Komputera

    • Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów z komputerem • Instrukcje dotyczące używania programu diagnostycznego Dell Diagnostics i ponownej instalacji napędów • Informacje dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą Dell Podręcznik użytkownika można otworzyć z twardego dysku lub pobrać z witryny pomocy technicznej Dell Support pod adresem support.dell.com.
  • Page 222 4 Zwolnij zatrzask pokrywy. UWAGA: Komputer na poniższych rysunkach jest skonfigurowany w ustawieniu „wieża”. Więcej informacji o ustawieniu komputera znajduje się w sekcji „Zmiana między ustawieniem w pozycji „wieża” i „desktop” w Podręczniku użytkownika. 1 zatrzask pokrywy 5 Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera. 6 Chwyć...
  • Page 223: Dbanie O Komputer

    Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację programu. • Jeśli czynnością zalecaną w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów jest zapoznanie się z sekcją Podręcznika użytkownika, wejdź na witrynę support.dell.com (w razie konieczności używając innego komputera), aby wyświetlić Podręcznik użytkownika. Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu...
  • Page 224: Korzystanie Z Narzędzia System Restore

    Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft ® Windows System operacyjny Microsoft® Windows® XP zapewnia narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) umożliwiające przywrócenie wcześniejszego stanu komputera (bez wpływu na pliki), jeżeli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami. Więcej informacji dotyczących narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) można znaleźć...
  • Page 225: Wykorzystanie Ostatniej Znanej Dobrej Konfiguracji

    Cofanie ostatniego przywrócenia systemu POUCZENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. 1 Kliknij przycisk Start, wybierz ścieżkę: All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria) → System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij opcję...
  • Page 226: Dell Diagnostics

    Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics W przypadku pojawienia się problemów z komputerem przed skontaktowaniem się z obsługą techniczną firmy Dell należy wykonać czynności przedstawione w sekcji „Rozwiązywanie problemów” na stronie 223 i uruchomić program diagnostyczny Dell Diagnostics. Przed rozpoczęciem zaleca się wydrukowanie tych procedur.
  • Page 227 3 Po wyświetleniu listy urządzeń startowych podświetl opcję Boot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>. 4 Po pojawieniu się Main Menu (Menu głównego) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma zostać wykonany. Więcej informacji o testach znajduje się w Podręczniku użytkownika.
  • Page 228: Przed Rozpoczęciem Testowania

    że w komputerze wystąpił problem z pamięcią. Jeśli komputer wyemituje sygnały dźwiękowe podczas jego uruchamiania: 1 Zapisz kod dźwiękowy na „Diagnostycznej liście kontrolnej” w Podręczniku użytkownika. 2 Uruchom program Dell Diagnostics, aby zidentyfikować poważniejszą przyczynę. 3 Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Informator...
  • Page 229 Przyczyna 1-1-2 Błąd w rejestrze mikroprocesora 1-1-3 Błąd odczytu/zapisu w pamięci NVRAM 1-1-4 Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS 1-2-1 Błąd programowalnego zegara 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA Błąd podczas testowania pamięci obrazu od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowana lub używana pamięć...
  • Page 230: Komunikaty O Błędach

    Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell , aby uzyskać pomoc techniczną. Komputer jest normalnie Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wyłączony; kabel zasilania komputer.
  • Page 231 Sprawdź, czy procesor został umieszczony prawidłowo i uruchom komputer ponownie. Patrz: „Procesor” w Podręczniku użytkownika. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Możliwe uszkodzenie Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy zasilacza lub kabla zasilania z zasilaniem”...
  • Page 232: Kody Lampek Diagnostycznych Podczas Testu Post

    Jeżeli w komputerze znajduje się karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie ponownie uruchom komputer. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zainstaluj inną sprawną kartę graficzną i uruchom ponownie komputer. Jeśli problem występuje nadal lub w komputerze znajduje się zintegrowana karta graficzna, skontaktuj się z firmą Dell.
  • Page 233 Jeżeli pierwszy testowany moduł pamięci jest wadliwy, powtórz proces z pozostałymi modułami, aby upewnić się, że pozostałe moduły nie są wadliwe. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu pamięci skontaktuj się z firmą Dell w celu dokonania jego wymiany. Informator...
  • Page 234 • Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. • Sprawdź, czy nie istnieją specjalne wymagania dotyczące położenia modułów pamięci/złączy pamięci. • Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są kompatybilne z komputerem.
  • Page 235: Najczęściej Zadawane Pytania

    (ustawienie w pozycji wieża)” na stronie 199 oraz „Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)” na stronie 204. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą Dell. Informacje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell znajdują się w Podręczniku użytkownika. Informator...
  • Page 236 IEEE 1394. Złącze to jest dostępne tylko w przypadku zakupienia karty IEEE 1394. Aby dokonać zakupu tej karty, należy skontaktować się z firmą Dell. Więcej informacji o karcie IEEE 1394 znajduje się w Podręczniku użytkownika. W Podręczniku użytkownikaznajduje się...
  • Page 237 Indeks Centrum pomocy i obsługi technicznej, 197 Dell witryna pomocy technicznej, 197 Dell Diagnostics, 226 diagnostyka Dell, 226 kody dźwiękowe, 228 lampki, 210, 215, 230 dokumentacja bezpieczeństwo, 196 ergonomia, 196 gwarancja, 196 online, 197 Podręcznik użytkownika, 196 przepisy prawne, 196...
  • Page 238 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 197 ponowna instalacja, 198 System Restore (Przywracanie systemu), 224 witryna pomocy technicznej, 197 Witryna pomocy technicznej Dell Premier Support, 196 złącza dźwięk, 212-213 karta sieciowa, 213 klawiatura, 213 mysz, 212 równoległe, 212 słuchawki, 210, 215...
  • Page 239 Рабочая станция Dell Precision™ 490 Краткий справочник Модель DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 240 марки корпорации Microsoft. Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
  • Page 241 Несовместимость программного и аппаратного обеспечения Восстановление системы в Microsoft Использование последней работоспособной конфигурации Программа Dell Diagnostics Перед началом тестирования Звуковые коды ......
  • Page 243: Поиск Информации

    Поиск информации • • • • • • • • • • • •...
  • Page 244 • • • • • • • • • • • • Microsoft and Support User’s Guide (Руководство пользователя). Руководство пользователя Drivers and Utilities ® • support.dell.com • ® ® Windows Help ®...
  • Page 245 • • • • • • • • • • • Start Help and Support...
  • Page 246 • • • • Руководстве пользователя Drivers and Utilities ResourceCD Operating System • • Operating System...
  • Page 247: Установка Компьютера (Вертикальное Положение Корпуса)

    Установка компьютера (вертикальное положение корпуса) Информационном руководстве по продуктам.
  • Page 252: Установка Компьютера (Горизонтальное Положение Корпуса)

    Установка компьютера (горизонтальное положение корпуса) Информационном руководстве по продуктам.
  • Page 257: О Компьютере

    О компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса)
  • Page 258 Руководства пользователя Руководства пользователя • • • • Руководстве пользователя Руководстве пользователя...
  • Page 259: Вид Сзади (Вертикальное Положение Корпуса)

    Вид сзади (вертикальное положение корпуса)
  • Page 260: Разъемы Задней Панели

    Разъемы задней панели Руководстве пользователя ® ® • • • •...
  • Page 261 Руководстве пользователя Руководстве пользователя...
  • Page 262: Вид Спереди (Горизонтальное Положение Корпуса)

    Вид спереди (горизонтальное положение корпуса) Руководства пользователя...
  • Page 263 Руководстве пользователя • • • • Руководстве пользователя Руководстве пользователя...
  • Page 264: Вид Сзади (Горизонтальное Положение Корпуса)

    Вид сзади (горизонтальное положение корпуса)
  • Page 265: Вид Изнутри

    Вид изнутри...
  • Page 266: Вид Изнутри - Повернутый Отсек Для Жесткого Диска

    Вид изнутри — повернутый отсек для жесткого диска...
  • Page 267: Элементы Системной Платы

    Элементы системной платы...
  • Page 268: Цвета Кабелей

    Цвета кабелей...
  • Page 269: Дополнительная Информация, Содержащаяся В Руководстве Пользователя

    Дополнительная информация, содержащаяся в руководстве пользователя Руководстве пользователя • • • • • • • • • • • Руководство пользователя support.euro.dell.com Снятие крышки корпуса компьютера Информационном руководстве по продуктам Руководство пользователя...
  • Page 270 Руководства пользователя...
  • Page 271: Уход За Компьютером

    Уход за компьютером • • • • • пользователя Решение проблем Советы по устранению неполадок • • • • • Руководства пользователя support.euro.dell.com Несовместимость программного и аппаратного обеспечения Start Search Help and Support hardware troubleshooter Руководстве...
  • Page 272: Восстановление Системы В Microsoft ® Windows ® Xp

    Search Results Hardware Troubleshooter I need to resolve a hardware conflict on my computer Восстановление системы в Microsoft Создание точки восстановления Start System Restore Восстановление более раннего работоспособного состояния компьютера Start Restore my computer to an earlier time Select a Restore Point Hardware Troubleshooter Next ®...
  • Page 273: Использование Последней Работоспособной Конфигурации

    Next Отмена последнего восстановления системы Start Undo my last restoration Next Next System Restore Включение функции System Restore Start Performance and Maintenance System System Restore Turn off System Restore Использование последней работоспособной конфигурации to start Last Known Good Configuration Restoration Complete All Programs→...
  • Page 274: Программа Dell Diagnostics

    Другие возможности решения конфликтов аппаратного и программного обеспечения • • Drivers and Utilities. Программа Dell Diagnostics Когда использовать программу Dell Diagnostics • • • • • • • Operating System Информационном руководстве по продуктам...
  • Page 275 Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска Руководства пользователя. Руководстве пользователя. Запуск программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities Drivers and Utilities Main Menu Main Menu Руководстве пользователя. Boot from CD-ROM Run the 32 Bit Dell Diagnostics Boot to Utility Partition...
  • Page 276: Перед Началом Тестирования

    Перед началом тестирования • • Звуковые коды пользователя Информационном руководстве по продуктам. Руководства...
  • Page 277: Сообщения Об Ошибках

    Сообщения об ошибках Руководства пользователя...
  • Page 278: Индикаторы Диагностики

    Индикаторы диагностики Информационном руководстве по продуктам Коды индикаторов диагностики перед выполнением теста POST Руководства пользователя...
  • Page 279 Руководства пользователя Руководства пользователя Руководства пользователя Руководства пользователя...
  • Page 280: Сигналы Диагностических Светодиодов Во Время Процедуры Post

    Руководства пользователя Сигналы диагностических светодиодов во время процедуры POST...
  • Page 281 пользователя • • • • Руководстве...
  • Page 282 • • • •...
  • Page 283: Часто Задаваемые Вопросы

    Часто задаваемые вопросы Руководстве пользователя...
  • Page 284 Руководстве пользователя Руководстве пользователя Руководство пользователя • Руководство пользователя • Информационное руководство по продуктам • Наклейка с информацией о системе Руководству пользователя support.dell.com support.euro.dell.com...
  • Page 285 Hardware Troubleshooter, 271 Восстановление системы, 272 переустановка, 246 центр справки и поддержки, 245 аудиоразъемы линейный выход, 260 линейный вход, 261 Веб-сайт Dell Premier Support, 244 Восстановление системы, 272 веб-сайт поддержки, 245 гарантийная информация, 244 диагностика Dell, 274 Hardware Troubleshooter, 271 звуковые...
  • Page 286 нормативах, 244 Клавиатура Разъем, 261 Компакт-диск Operating System, 246 компьютер возвращение к предыдущему состоянию, 272 звуковые коды, 276 компакт-диск ResourceCD Программа Dell Diagnostics, 274 компакт-диски операционная система, 246 конфликты несовместимость ПО или оборудования, 271 Лицензионное соглашение, 244 Мышь Разъем, 260 Метка...
  • Page 287 диагностики, 278 справочная система Центр справки и поддержки Windows, 245 устранение неисправностей возвращение к предыдущему состоянию, 272 индикаторы диагностики, 278 Программа Dell Diagnostics, 274 центр справки и поддержки, 245 центр справки и поддержки, 245 электропитания индикатор, 258, 263 кнопка, 258, 263 Разъем, 259, 264...
  • Page 289 Dell Precision™ Workstation 490 Lathund Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 290 Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjudet. Varumärken som förekommer i dokumentet: Dell, DELL-logotypen och Dell Precision är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel, Xeon och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Page 291 Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Använda systemåterställning i Microsoft Använda den senast fungerande konfigurationen Dell Diagnostik Innan du börjar testa Signalkoder .......
  • Page 292 Innehåll...
  • Page 293: Hitta Information

    CD:n med den allra senaste informationen om tekniska ändringar av datorn eller avancerat tekniskt referensmaterial för tekniker eller erfarna användare. Obs! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation hittar du på support.dell.com. Lathund Obs! Detta dokument finns i PDF-format på support.dell.com. Lathund...
  • Page 294 • Specifikationer • Konfigurera systeminställningar • Felsöka och lösa problem • Serviceetikett och expresservicekod • Licensetikett för Microsoft Windows Lathund Du hittar det här Dell™ Product Information Guide (Produktinformationsguide) Användarhandbok ® ® Microsoft Windows XP Hjälp och supportcenter Klicka på Start-knappen och sedan på Hjälp och support Klicka på...
  • Page 295 DSS innehåller kritiska uppdateringar för operativsystemet och support för Dell™ 3,5-tums USB-diskenheter, optiska enheter och USB-enheter. DSS är nödvändig för att Dell-datorn ska fungera korrekt. Programvaran upptäcker datorn och operativsystemet automatiskt och installerar de uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.
  • Page 296 Vad letar du efter? • Installera om operativsystemet • Använda Linux • E-postdiskussioner med användare av Dell Precision™-produkter och Linux-operativsystemet • Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn Lathund Du hittar det här Operativsystem-CD Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd...
  • Page 297: Ställa In Datorn (Tornvariant)

    Ställa in datorn (tornvariant) Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla stegen för att ställa in datorn korrekt. Anslut tangentbordet och musen. Anslut modemet eller nätverkskabeln. Viktigt! Anslut inte en modemkabel till nätverks- adaptern.
  • Page 298 Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bildskärms- kort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn. Lathund...
  • Page 299 För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt En VGA-adapter: Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
  • Page 300 För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort avsedda för dubbla bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
  • Page 301 Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Lathund...
  • Page 302: Ställa In Datorn (Bordsvariant)

    Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Du har nu slutfört inställningen av torndatorn.
  • Page 303 Anslut modemet eller nätverkskabeln. Obs! Om det finns ett nätverkskort installerat i datorn ansluter du nätverkskabeln till kortet. Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bildskärmskort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn.
  • Page 304 För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter: Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
  • Page 305 För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort avsedda för dubbla bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
  • Page 306 Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet.
  • Page 307: Om Datorn

    Om datorn Framifrån (tornvariant) övre 5,25-tums enhetsuttag undre 5,25-tums enhetsuttag FlexBay indikator för hårddiskaktivitet IEEE 1394-kontakt (valfri) Rymmer en CD/DVD-enhet. Du kan använda det här uttaget för en extra CD/DVD-enhet. Du kan använda det här uttaget för en extra tredje hårddisk (SATA eller SAS), en diskettenhet eller mediekortläsare.
  • Page 308 Vi rekommenderar att du använder USB-kontakterna på baksidan för enheter som vanligtvis alltid är anslutna t ex skrivare och tangentbord. Du roterar Dell-brickan för omvandling från torn- till bordsdator genom att ta bort frontpanelen, vända den uppochned och rotera plasthandtaget bakom brickan.
  • Page 309: Bakifrån (Tornvariant)

    Bakifrån (tornvariant) nätkontakt Sätt i strömkabeln. kortuttag Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! PCI Express x8-uttag (x4), ett PCI Express x16-uttag och ett PCI-uttag) och de övre och nedre uttagen stöder kort med halv längd: ett PCI-X-uttag och ett PCI Express x8-uttag (x4).
  • Page 310: Kontakter På Bakpanelen

    Kontakter på bakpanelen parallellkontakt linjeutgång/ hörlurekontakt PS/2-muskontakt indikator för länkintegritet Lathund Anslut en parallellenhet t ex skrivare till parallellkontakten. Om du har en USB- skrivare ansluter du den till en USB-kontakt. Obs! Den inbyggda parallellkontakten inaktiveras automatiskt om datorn identifierar ett installerat kort med en parallellkontakt som har konfigurerats till samma adress.
  • Page 311 nätverksadapterkontakt Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller till nätverks- eller bredbandsenheten. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverks- adapterkontakten på datorn. När nätverkskabeln klickar till sitter den i ordentligt. Obs! På...
  • Page 312: Framifrån (Bordsvariant)

    Hårddiskindikatorn är tänd när datorn läser data från eller skriver data till hårddisken. Den kan också lysa när en enhet som CD-spelaren är igång. Du roterar Dell-brickan för omvandling från torn- till bordsdator genom att ta bort frontpanelen, vända den uppochned och rotera plasthandtaget bakom brickan.
  • Page 313: Bakifrån (Bordsvariant)

    strömindikator Strömindikatorn tänds och blinkar eller lyser med fast sken för att visa olika lägen: Om du vill gå ur energisparläget trycker du på strömbrytaren eller använder tangentbordet eller musen om de har konfigurerats som enhet för återställning till normalläge, i Enhetshanteraren i Windows. Mer information om vilolägen och hur du går ur ett energisparläge finns i användarhandboken.
  • Page 314: Från Insidan

    kontakter på bakpanelen kortuttag nätkontakt Från insidan strömförsörjning undre 5,25-tums enhetsuttag Lathund Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! Uttaget längst till vänster och de två uttagen till höger stöder kort med halv längd: ett PCI Express x8-uttag (x4) och två...
  • Page 315: Från Insidan - Hårddiskuttag Roterat Utåt

    Från insidan – Hårddiskuttag roterat utåt strömförsörjning främre fläkt systemkort kortfläkt minnesfläkt Lathund...
  • Page 316: Komponenter På Systemkortet

    Komponenter på systemkortet Lathund...
  • Page 317: Kabelfärg

    primär processorkontakt (CPU_0) sekundär processorkontakt (CPU_1) kontakt för främte fläkt (FAN_FRONT) korthållarfläkt (FAN_CCAG) kontakt för inbyggd högtalare (INT_SPKR) strömkontakt (POWER2) kontakt för IDE-enhet (IDE) strömindikator för vänteläge (AUX_PWR) lösenordsbygel (PSWD) lysdiodskontakt för extra hårddisk (AUX_LED) RTC återställningsbygel (RTCRST) batterisockel (BATTERY)) huvudströmkontakt (POWER1) SATA-kontakter (SATA_4, SATA_3) Kabelfärg...
  • Page 318: Ta Bort Datorkåpan

    Instruktioner för hur du använder Dell Diagnostics och installerar om drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Du kan läsa i användarhandboken från hårddisken eller på webbplatsen Dell Support support.dell.com. Ta bort datorkåpan Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden.
  • Page 319 För på frigöringsspärren för kåpan. Obs! Datorn i nedanstående bilder är konfigurerad som en torndator. Information om datororientering finns i avsnittet om hur du ändrar mellan torn- och bordsdatorlägen i användarhandboken. 1 frigöringsspärr för kåpa Leta upp de tre gångjärnsflikarna på datorns kant. Fatta sidorna på...
  • Page 320: Skötsel Av Datorn

    • Om den rekommenderade åtgärden i avsnittet om felsökning är att läsa ett avsnitt i användarhandboken, går du till support.dell.com (eventuellt på en annan dator) för att få tillgång till användarhandboken. Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Om en enhet antingen inte kan identifieras under starten av operativsystemet eller identifieras och är felaktigt konfigurerad, kan du använda felsökaren för maskinvara för att åtgärda inkompatibilitetsproblemet.
  • Page 321: Använda Systemåterställning I Microsoft ® Windows ® Xp

    Använda systemåterställning i Microsoft I operativsystemet Microsoft Windows XP finns funktionen för systemåterställning som gör att du kan återställa datorn till ett tidigare driftsläge (utan att detta påverkar data) om ändrar i maskinvara, programvara eller andra systeminställningar har gjort att datorn inte längre fungerar som önskat. Information om hur du använder systemåterställningsfunktionen finns i Windows Hjälp- och supportcenter (se "Hitta information"...
  • Page 322: Använda Den Senast Fungerande Konfigurationen

    Ångra den senaste systemåterställningen Viktigt! Innan du ångrar den senaste systemåterställningen, sparar och stänger du alla öppna filer och avslutar alla program. Ändra inte eller radera filer eller program förrän systemåterställningen är klar. Klicka på Start, peka på Alla program→ Tillbehör→ Systemverktyg och klicka sedan på System- återställning.
  • Page 323: Dell Diagnostik

    När listan över startenheter visas markerar du Boot to Utility Partition (Starta med Utility-partition) och trycker på <Retur>. När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra. Mer information finns i användarhandboken. Lathund...
  • Page 324: Innan Du Börjar Testa

    Skriv 1 för att starta menyn och tryck på <Retur> för att fortsätta. Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Om flera versioner visas väljer du den version som passar för din dator.
  • Page 325 Orsak 1-1-2 Mikroprocessorregistreringsfel 1-1-3 NVRAM läs-/skrivfel 1-1-4 Felaktig kontrollsumma för ROM BIOS 1-2-1 Fel på programmerbar intervalltimer 1-2-2 DMA-initieringsfel 1-2-3 Läs-/skrivfel vid registrering av DMA-sida Fel vid test av bildskärmsminne 1-3-1 till 2-4-4 Minne identifieras eller används felaktigt 1-3-2 Minnesproblem 3-1-1 Slav-DMAregisterfel 3-1-2...
  • Page 326: Felmeddelanden

    är släckt måste du se till att datorn är ansluten till ett fungerande eluttag och sedan trycka på strömknappen. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. Datorn är i ett normalt Starta datorn genom att trycka på avstängt läge; datorn är strömknappen.
  • Page 327 Ett strömförsörjnings- eller Utför proceduren i "Strömhantering" i nätkabelfel kan ha uppstått. användarhandboken. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. Ett systemkortsfel kan Kontakta Dell för att få hjälp. ha uppstått. Inkompatibla processorer. Utför proceduren i avsnittet om processor- problem i användarhandboken.
  • Page 328: Diagnostikindikatorkoder Under Post

    (se "Lösa program- och maskinvaru- inkompatibilitet" på sida 320). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Om det finns ett bildskärmskort i datorn, tar du ut det, installerar om det och startar sedan om datorn.
  • Page 329 Starta operativsystemet genom att trycka på <F1>. Kör Dell Diagnostics. Mer information finns i användarhandboken. Om minnesmodulen klarar testet stänger du av datorn, tar ut minnesmodulen och upprepar sedan processen med resterande minnesmoduler tills ett minnesfel uppstår...
  • Page 330 • Kontrollera att de minnesmoduler som du installerar är kompatibla med datorn. • Installera om minnesmodulen och starta om datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Titta på meddelanden på skärmen. Kontrollera om det finns en konflikt genom att ta ut ett kort (inte bildskärmskortet) och sedan starta om datorn.
  • Page 331: Vanliga Frågor Och Svar

    (tornvariant)" på sida 297 eller "Ställa in datorn (bordsvariant)" på sida 302. Mer information får du om du kontaktar Dell. Information om hur du kontaktar Dell finns i användar- handboken. Mer information finns i dokumen- tationen som medföljer högtalarna.
  • Page 332 Gå till webbplatsen Dell Support support.dell.com och använd något av följande supportverktyg: Läs vitböcker om den senaste tekniken eller kommunicera med andra Dell- användare på Dell:s forum. Om du tappar bort dokumentationen finns den på Dell:s webbplats för support support.dell.com.
  • Page 333 Sakregister användarhandbok, 294 CD:ar operativsystem, 296 dator återställ till föregående läge, 321 pipkoder, 324 Dell supportwebbplats, 295 Dell Diagnostik, 323 diagnostik Dell, 323 indikatorer, 308, 313, 326 pipkoder, 324 dokumentation användarhandbok, 294 ergonomi, 294 garanti, 294 Lathund, 293 online, 295...
  • Page 334 311 ström, 309, 314 tangentbord, 311 USB, 308, 311-312 kort uttag, 309, 314 ljudkontakter linjeingång, 311 linjeutgång, 310 maskinvara Dell Diagnostik, 323 konflikter, 320 pipkoder, 324 Microsoft Windows- etikett, 294 kontakt, 310 myndighetsinformation, 294 Sakregister nätverk kontakt, 311 operativsystem...
  • Page 335: Microsoft Windows

    ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ ‫תווית של‬ Microsoft Windows ‫תיעוד‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מקוון‬ ‫תקליטורים‬ ‫הפעלה‬ ‫מערכת‬ ‫ק‬ ‫קובץ עזרה‬ Windows ‫קודי צפצוף‬ ‫ש‬ ‫שחזור מערכת‬ ‫ת‬ ‫זרה והתמיכה‬ ‫תג שירות‬ ‫ע‬ ‫עכבר‬ ‫מחברים‬ ‫פ‬ ‫פתרון בעיות‬ Dell Diagnostics ‫התנגשויות‬ ‫מרכז הע‬ ‫נורות אבחון‬ ‫אינדקס‬...
  • Page 336 ‫הוראות בטיחות‬ ‫הסכם רישיון למשתמש‬ ‫קצה‬ ‫הפעלה‬ ‫לחצן‬ ‫התנגשויות‬ ‫אי תאימויות של תוכנה‬ ‫רה‬ ‫וחומ‬ ‫התקנה מחדש‬ Windows XP ‫חומרה‬ Dell Diagnostics ‫קודי צפצוף‬ ‫חשמל‬ ‫מחברים‬ ‫כרטיסים‬ ‫חריצים‬ ‫מדריך מידע על המוצר‬ ‫מחברי קול‬ line-in line-out ‫אינדקס‬ Dell ‫אתר תמיכה‬...
  • Page 337 ‫מקורות למידע נוסף‬ Dell ‫עבור אל אתר התמיכה של‬ ‫והשתמש‬ ‫בכתובת‬ support.dell.com ‫קרא‬ ‫באחד מכלי התמיכה הבאי‬ ‫ולוגיה‬ ‫מאמרי טכניי אודות הטכנ‬ ‫או צור קשר ע‬ ‫העדכנית ביותר‬ ‫בחדר‬ Dell ‫משתמשי נוספי במוצרי‬ Dell ‫אט של קבוצת הדיו של‬ ‫הצ‬...
  • Page 338 ‫המחשב‬ ‫התקנת‬ " ‫או‬ ‫בעמוד‬ ‫לקבלת‬ ‫בעמוד‬ ( " Desktop ‫תצורת‬ ‫מידע נוס על חיבור מסכי למחשב‬ Dell ‫פנה אל‬ ‫לקבלת מידע נוס‬ ‫עיי‬ Dell ‫לקבלת מידע על פנייה ל‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫ב‬ ‫עיי בתיעוד המצור‬ ‫למידע נוס‬ ‫לרמקולי‬ ‫כדי‬...
  • Page 339 ‫חשב של‬ ‫אמת שמודול הזיכרו שאתה מתקי תוא למ‬ ‫התק מחדש את מודולי הזיכרו והפעל מחדש את‬ ‫פנה לחברת‬ ‫א הבעיה נמשכת‬ Dell ‫בדוק א מופיעות הודעות שגיאה על המס‬ ‫לא את‬ ‫הסר כרטיס אחד‬ ‫וע א קיימת התנגשות‬ ‫והפעל את המחשב מחדש‬...
  • Page 340 ‫מופיעה הודעה המציינת כי מאחר שהזיכרו לא מזווג‬ ‫רמת הביצועי של המערכת תהיה נמוכה ותחול ירידה‬ ‫ביכולת לתק שגיאות‬ ‫כדי לבצע אתחול ממערכת ההפעלה‬ ‫לקבלת‬ Dell Diagnostics ‫הפעל את תוכנת האבחו‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫עיי ב‬ ‫כבה את המחשב‬ ‫א מודול הזיכרו עובר את הבדיקה‬...
  • Page 341 ‫שהוסר מהמחשב‬ ‫תוכנה‬ ‫בי‬ ‫תאימות‬ ‫אי‬ ‫בעיות‬ ‫פתרו‬ " ‫בעמוד‬ Dell ‫פנה לחברת‬ ‫א הבעיה נמשכת‬ ‫התק אותו‬ ‫הסר אותו‬ ‫א מותק במחשב כרטיס גרפי‬ ‫והפעל את המחשב‬ ‫התק כרטיס גרפי שאתה יודע‬ ‫א הבעיה עדיי קיימת‬ ‫שהוא תקי והפעל את המחשב מחדש‬...
  • Page 342 ‫והפעל מחדש את המחשב‬ ‫מדרי‬ ‫ב‬ " ‫מעבד‬ " ‫ראה‬ ‫למשתמש‬ ‫א הבעיה עדיי לא נפתרה‬ ‫לקבלת סיוע‬ Dell ‫פנה ל‬ ‫טכני‬ ‫בצע את ההלי בסעי‬ ‫ייתכ שאירעה תקלה בספק‬ " ‫בעיות בצריכת חשמל‬ " ‫הכוח או בכבל החשמל‬ ‫מדרי למשתמש‬...
  • Page 343 ‫ודא‬ ‫נורת ההפעלה כבויה‬ ‫שהמחשב מחובר לשקע‬ ‫חשמל תקי ולאחר מכ לח‬ ‫על לחצ ההפעלה‬ ‫א הבעיה עדיי לא נפתרה‬ ‫לקבלת סיוע‬ Dell ‫ל‬ ‫פנה‬ ‫טכני‬ ‫לח על לחצ ההפעלה כדי‬ ‫המחשב נמצא במצב כבוי‬ ‫להדליק את המחשב‬ ‫המחשב מחובר לשקע‬...
  • Page 344: Rom Bios

    ‫מיקרופרוססור‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ ‫מעבד‬ ‫של מיקרו‬ ‫רגיסטר‬ ‫תקלה באוגר‬ NVRAM ‫כתיבה בזיכרו‬ ‫תקלה בקריאה‬ ROM BIOS ‫תקלה בבדיקת סיכו‬ ‫תקלה של קוצב הזמ למרווחי הניתני לתכנות‬ ‫תקלה באתחול‬ ‫כתיבה לאוגר ד‬ ‫תקלה בקריאה‬ ‫תקלת בדיקת זיכרו וידאו‬ ‫תקלה בזיהוי או בשימוש בזיכרו‬ ‫בעיית...
  • Page 345 < . Enter > ‫ולח על‬ ‫אתחול מתקליטור‬ ‫כדי להמשי‬ ‫הפעל את תוכנת האבחו ל‬ Run the 32 Bit Dell Diagnostics ‫בחר את הגרסה המתאימה למחשב של‬ ‫ונ להפעיל‬ ‫בחר את הבדיקה שברצ‬ ‫מדריך‬ ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב‬ ‫של‬...
  • Page 346 ‫מדריך‬ ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב‬ Dell Diagnostics ‫והפעל את תוכנת‬ ‫השימוש בתוכנה זו במחשבים אחרים עלולה לגרום‬ ‫לבצע בדיקות מהירות או בדיקות מעמיקות בהתק אחד או בכל ההתקני‬ ‫או לסיי את הבדיקה כאשר מתרחשות מספר שגיאות‬ ‫המתארי את הבדיקות ואת אופ הפעלת‬...
  • Page 347 ‫אל‬ ‫שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות‬ ‫תפתח או תמחק קבצים או תוכניות כלשהם לפני השלמת שחזור המערכת‬ ‫כלי‬ ‫עזרי‬ Accessories System Restore ‫הבא‬ Next ‫ולח‬ ‫והמחשב מופעל מחדש‬ ‫הופכת אפשרות זאת באופ‬ ‫של שטח דיסק פנוי‬ ‫אינה...
  • Page 348 ‫המאפשר להחזיר את‬ System Restore ‫בתוכנה או‬ ‫במקרה ששינויי בחומרה‬ ‫עיי במרכז העזרה והתמיכה לקבלת מידע על‬ ‫לקבלת מידע על הגישה למרכז העזרה והתמיכה‬ ‫שחזור המערכת אינו בודק את קובצי הנתונים ואינו משחזר‬ Help and Support ‫שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות‬ ‫ניות...
  • Page 349 ‫טיפול במחשב‬ ‫כדי לתחזק את המחשב‬ ‫דולקת‬ ‫קבע מועדי‬ ‫נקה מעת לעת את המס‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫צות לפתרון בעיות‬ ‫ע‬ ‫כראוי‬ support.dell.com ‫פתרון בעיות אי‬ ‫אי‬ ‫י‬ ‫כדי לפתור א‬ ‫התחל‬ ‫לח על‬ Start ‫הקלד‬ ‫לח על‬...
  • Page 350 ‫מעבר מתצורת‬ " ‫ראה‬ ‫לקבלת מידע נוסף על כיוון המחשב‬ ‫צירי הכיסוי‬ ‫כאשר הצירי משמשי כנקודת מנו‬ ‫אל תנסה לאתחל את‬ ‫וי כאשר כיסוי המחשב אינו מותקן‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ ‫משו לאחור את תפס שחרור הכיסוי‬ tower ‫המחשב בתמונות הבאות נמצא בתצורת‬ ‫מדריך...
  • Page 351 ‫מידע אודות תכונות של תוכנות‬ ‫עצות ומידע לשימוש במערכת ההפעלה‬ ‫כרטיסי‬ ‫כולל זיכרו‬ ‫הוראות להסרה והתקנה של רכיבי‬ ‫ר פתרו של מגוו בעיות במחשב‬ Dell Diagnostics ‫הוראות לשימוש בתוכנת האבחו‬ Dell ‫או מאתר התמיכה של‬ ‫מהדיסק הקשיח‬ ‫הסרת כיסוי המחשב‬...
  • Page 352 Flexbay SATA_0 SATA_1 SATA_2 SATA (DSKT) ‫כונ תקליטוני‬ (FRONTPANEL) ‫מחבר לוח קדמי‬ (SLOT6_PCIX) ‫חרי כרטיס‬ PCI-X (SLOT5_PCIX) ‫חרי כרטיס‬ PCI-X (INTRUDER) ‫פתח כניסה לתושבת‬ (SLOT4_PCI) ‫חרי כרטיס‬ ‫מחווט‬ ‫חרי לכרטיס‬ PCI-Express x8 (SLOT3_PCIE) ‫חרי לכרטיס‬ PCI-Express x16 (SLOT2_PCIE) ‫מחווט‬ ‫חרי לכרטיס‬ PCI-Express x8 (SLOT1_PCIE) (DIMM_1-8)
  • Page 353 ‫רכיבי לוח המערכת‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬...
  • Page 354 ‫מאוורר הזיכרו‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ ‫תא הדיסק הקשיח מסובב כלפי חוץ‬ ‫לוח המערכת‬ ‫מאוורר לכרטיס‬ – ‫מבט פנימי‬ ‫ספק כוח‬ ‫חזית המאוורר‬...
  • Page 355 ‫דיסק קשיח הנית לסיבוב‬ FlexBay ‫אינ‬ 5.25 ‫תא כונ עליו בגודל‬ ‫תא‬ ‫ספק כוח‬ 5.25 ‫בגודל‬ ‫תחתו‬ ‫תא כונ‬ ‫אינ‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ ‫מבט פנימי‬...
  • Page 356 ‫המחשב במצב פעולה רגיל‬ ‫המחשב במצב חיסכו בחשמל‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫ב‬ " ‫בעיות בצריכת חשמל‬ ‫לח על לחצ ההפעלה או השתמש במקלדת או‬ ‫א ה מוגדרי כהתקני מעוררי במנהל ההתקני של‬ Windows ‫מדרי‬ ‫עיי ב‬ ‫לקבלת מידע נוס על מצבי שינה ויציאה ממצב חיסכו בחשמל‬ ‫לסייע‬...
  • Page 357 ‫מומל להשתמש במחברי‬ ‫כגו מדפסות ומקלדות‬ ‫קבוע‬ ‫נורת הדיסק‬ ‫נתוני לדיסק הקשיח‬ ‫פועל‬ ‫לצור‬ ‫כדי לסובב את התג של‬ Dell ‫הפו אותו‬ ‫הסר את הלוח הקדמי‬ ‫לח כדי להדליק את המחשב‬ ‫כדי למנוע אובדן נתונים‬ ‫הערה‬ ‫במקום זאת‬ ‫עצה‬ ‫להעביר אותה למצב חיסכון בחשמל‬...
  • Page 358 ‫חבר אחד מקצוות כבל‬ ‫כדי לחבר את המחשב להתק רשת או להתק פס רחב‬ ‫חבר את הקצה השני של‬ ‫הרשת לשקע רשת או להתק הרשת או להתק פס רחב‬ ‫צליל נקישה מציי שכבל הרשת מחובר‬ ‫אל תחבר כבל טלפון למחבר הרשת‬ ‫השתמש...
  • Page 359 ‫א ברשות מדפסת‬ ‫למחבר המקבילי‬ ‫המחבר המקבילי המשולב מושבת באופן אוטומטי אם המחשב מזהה‬ ‫לקבלת‬ ‫כרטיס מותקן שמכיל מחבר מקבילי שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת‬ ‫הירוק כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולי הכוללי‬ ‫השתמש במחבר שבכרטיס‬ ‫ת המחשב ואת ההתקני המחוברי‬ ‫א‬...
  • Page 360: Pci Express X16

    ‫המותקני במחשב‬ ‫או‬ PCI Express PCI-X PCI-X ‫חריץ‬ ‫ארבעת החריצים המרכזיים תומכים בכרטיסים באורך מלא‬ PCI Express x16 ‫חריץ‬ ‫אחד‬ ‫מחווט כ‬ ‫ם והתחתונים תומכים בכרטיסים בחצי‬ ‫מחווט כ‬ ‫אחד‬ PCI Express x8 ‫והתקני אחרי למחברי המתאימי‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ ‫הכנס...
  • Page 361 " ‫ראה‬ ‫נוס על אתחול מהתק‬ ‫מומל להשתמש במחברי‬ ‫כגו מדפסות ומקלדות‬ ‫קבוע‬ ‫לצור מעב‬ ‫כדי לסובב את התג של‬ Dell ‫הפו אותו‬ ‫את הלוח הקדמי‬ ‫לח כדי להדליק את המחשב‬ ‫כדי למנוע אובדן נתונים‬ ‫הערה‬ ‫במקום זאת‬ ‫צה‬ ‫ע‬...
  • Page 362 ‫אופציונלי‬ ‫באפשרות להשתמש בתא זה לכונ תקליטורי‬ ‫לכונ‬ ‫או‬ ‫באפשרות להשתמש בתא זה לכונ דיסק קשיח אופציונלי‬ SATA ‫נורת הדיסק הקשיח דולקת כאשר המחשב קורא נתוני מהדיסק הקשיח או כותב‬ ‫כגו נג התקליטורי‬ ‫ייתכ שהנורה תדלק ג כאשר התק‬ ‫כגו‬ ‫אופציונלי...
  • Page 363 ‫חבר את הרמקולים‬ ‫חבר את הרמקולים לכרטיס‬ ‫אם במחשב שלך מותקן כרטיס קול‬ ‫עצה‬ ‫חבר את כבלי החשמל והדלק‬ ‫את המחשב ואת המסך‬ ‫התקן תוכנות או התקנים נוספים‬ ‫או‬ ‫קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק‬ ‫לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב‬ ‫התייע...
  • Page 364 ‫אחד‬ ‫ומתא‬ ‫כאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני‬ ‫ושני מתאמי‬ ‫שני מחברי‬ ‫כדי לחבר‬ ‫השתמש בשני מתאמי‬ ‫במחשב‬ ‫למחברי‬ ‫שני מסכי‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ ‫אחד‬ ‫אחד ומחבר‬ ‫עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר‬ ‫שני מחברי‬ ‫לחבר את‬ ‫השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ‬ ‫השתמש...
  • Page 365 ‫עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד‬ ‫מתא‬ ‫כאשר ברשות כרטיס גרפי‬ ‫השתמש במתא‬ ‫וברצונ לחבר את המחשב למס‬ ‫למס יחיד‬ ‫דואלי‬ ‫למס‬ ‫מתא כבל‬ ‫דואלי‬ ‫למס‬ ‫מתא כבל‬ ‫מתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר‬ ‫השתמש בכבל‬ ‫מתאי...
  • Page 366 ‫חבר את כבל המודם או הרשת‬ ‫אם במחשב שלך מותקן כרטיס‬ ‫עצה‬ ‫רשת לכרטיס‬ ‫חבר את כבל ה‬ ‫רשת‬ ‫חבר את המסך‬ ‫תוכל לחבר את‬ ‫בהתא לכרטיס הגרפי שברשות‬ ‫המס בדרכי שונות‬ ‫ייתכן שיהיה עליך להשתמש במתאם‬ ‫עצה‬ ‫או בכבל המסופקים כדי לחבר את המסך‬ ‫למחשב‬...
  • Page 367 ‫התקן תוכנות או התקנים נוספים‬ ‫או‬ ‫קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק‬ ‫לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב‬ ‫ע הספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה של‬ ‫התייע‬ ‫כעת השלמת את התקנת המחשב בתצורת‬ Tower ‫תצורת‬...
  • Page 368 ‫חבר את הרמקולים‬ ‫אם במחשב שלך מותקן כרטיס קול‬ ‫עצה‬ ‫חבר את הרמקולים לכרטיס‬ ‫חבר את כבלי החשמל והדלק את‬ ‫המחשב ואת המסך‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬...
  • Page 369 ‫אחד‬ ‫ומתא‬ ‫כאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני‬ ‫ושני מתאמי‬ ‫שני מחברי‬ ‫כדי לחבר‬ ‫השתמש בשני מתאמי‬ ‫במחשב‬ ‫למחברי‬ ‫שני מסכי‬ ‫אחד‬ ‫אחד ומחבר‬ ‫עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר‬ ‫שני מחברי‬ ‫לחבר את‬ ‫השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ‬ ‫השתמש...
  • Page 370 ‫עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד‬ ‫אחד‬ ‫מתא‬ ‫כאשר ברשות כרטיס גרפי‬ ‫השתמש במתא‬ ‫וברצונ לחבר את המחשב למס‬ ‫למס יחיד‬ ‫דואלי‬ ‫למס‬ ‫מתא כבל‬ ‫דואלי‬ ‫למס‬ ‫א כבל‬ ‫מת‬ ‫מתאי כאשר הכרטיס הגרפי של‬ ‫השתמש בכבל‬ ‫מתאי...
  • Page 371 ‫חבר את המסך‬ ‫תוכל‬ ‫בהתא לכרטיס הגרפי שברשות‬ ‫לחבר את המס בדרכי שונות‬ ‫עליך להשתמש‬ ‫ייתכן שיהיה‬ ‫עצה‬ ‫במתאם או בכבל המסופקים כדי לחבר‬ ‫את המסך למחשב‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬...
  • Page 372 ‫מדריך‬ ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב‬ ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ Tower ‫תצורת‬ ‫נת המחשב‬ ‫לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה‬ ‫יש להשלי את כל הצעדי‬ ‫כדי להתקי את המחשב כראוי‬ ‫חבר את לוח המקשים ואת העכבר‬ ‫חבר את כבל המודם או הרשת‬ ‫חשמל‬...
  • Page 373 ‫כיצד להתקי מחדש את מערכת ההפעלה‬ ‫עצה‬ ‫שהזמנת‬ ‫עצה‬ ‫י‬ ‫אתר‬ Linux ‫קבוצות דיו בדואר אלקטרוני ע משתמשי של מוצרי‬ ‫ומערכת ההפעלה‬ Linux ‫ולמחשב‬ Dell Precision ‫מה אתה מחפש‬ ‫כיצד להשתמש ב‬ Linux Dell Precision™ ‫מידע נוס בנוגע ל‬ Linux ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬...
  • Page 374 Dell ‫בחר את האזור או את המגזר העסקי שאליו אתה‬ ‫להציג את אתר התמיכה המתאים‬ ‫משרדי ממשלה ומוסדות חינוך יכולים גם‬ ‫ר התמיכה המותאם אישית‬ Dell Premier ‫ייתכן שאתר‬ premier.support.dell.com ‫אינטרנט זה אינו זמין בכל האזורים‬ Windows ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬...
  • Page 375 Dell™ ‫מדריך המידע על המוצר של‬ ‫מדריך למשתמש‬ ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ Microsoft® Windows® XP ‫עזרה‬ ‫ולאחר מכ לח על‬ ‫התחל‬ Start Help and Support ‫מדריכי למשתמש ומדריכי מערכת‬ ‫מדרי‬ ‫ולאחר מכ לח על‬ User’s and system guides User’s guide ‫נמצא...
  • Page 376 ‫ייחוס מהיר‬ ‫מדריך‬ ‫ינם זמינים במדינות מסוימות‬ ‫מידע נוסף עשוי להיות מצורף למחשב שלך‬ ‫נמצא כאן‬ ‫התיעוד והדרייברי‬ ‫של‬ ‫בתקליטור כדי‬ ‫למערכת‬ ‫תוכנה‬ ‫מחדש את הדרייברי‬ Dell Diagnostics ‫לפעמי‬ ‫לגשת לתיעוד‬ ‫שמספקי‬ Readme ‫עצה‬ support.dell.com Dell Diagnostics ‫עצה‬ ‫חיפוש מידע‬ ‫עצה‬...
  • Page 377 ‫תוכן העניינים‬...
  • Page 378 ‫מבט פנימי‬ – ‫מבט פנימי‬ ‫רכיבי לוח המערכת‬ ‫צבעי כבלים‬ ‫איתור המדריך למשתמש‬ ‫המחשב‬ ‫הסרת כיסוי‬ ‫במחשב טיפול‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫עצות לפתרון בעיות‬ ‫פתרון בעיות אי‬ Dell Diagnostics ‫לפני הפעלת בדיקה‬ ‫קודי צפצוף‬ ‫יאה‬ ‫הודעות שג‬ ‫נורות אבחון‬ ‫שאלות נפוצות‬ ‫אינדקס‬...
  • Page 379 ‫לרשימה מלאה של קיצורי וראשי תיבות‬ ‫התייחסויות למערכת ההפעלה‬ Dell™ ‫המידע הכלול במסמ זה נתו לשינו‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ 2006 Dell Inc ‫בכל דר שהיא‬ ‫חל איסור על שעתוק מסמ זה‬ ‫סימני מסחריי המופיעי במסמ זה‬ Dell ‫ה סימני מסחריי רשומי של‬...
  • Page 380 Dell Precision™ Workstation 490 ‫מדריך ייחוס מהיר‬ DCTA ‫דגם‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

This manual is also suitable for:

Precision workstation 490 dcta

Table of Contents