Le posizioni riportate nelle seguenti istruzioni si riferiscono a quelle dell’esploso ricambi (pag. 5 per R2 – pag. 6 per R2L). 3.2 - Collegare la valvola all’impianto idraulico e procedere come segue: 3.3 - Orientare la leva pos.34 verso il basso in posizione ON (solo...
The positions mentioned in the following instructions refer to those shown in the spare parts catalogue (page 5 for R2 – page 6 for R2L). 3.2 - Connect the valve to the water system and follow these steps: 3.3 - Shift the lever pos.
Les positions indiquées dans les instructions suivantes se réfèrent à celles du catalogue pièces détachées (page 5 pour R2 page 6 pour R2L). 3.2 - Relier la soupape à l’installation hydraulique et procéder comme décrit ci de suite :...
Betriebsstörungen und vorzeitiger Verschleiß auftreten und zu Gefahrensituationen führen. Die in den folgenden Anweisungen angeführten Positionen beziehen sich auf die Positionen in der Ersatzteilauflistung (seite 5 für R2 – seite 6 für R2L). 3.2 - Das Ventil an die Hydraulikanlage anschließen und dann wie folgt vorgehen: 3.3 - Der Hebel pos.
Need help?
Do you have a question about the R2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers