Summary of Contents for REE MODELES CC 70000 Series
Page 1
MODELES LOCOMOTIVE TYPE CC 70000 échelle HO NOTICE D’UTILISATION OPERATING MANUAL 1 - GENERALITES 2 - LISTE DES FONCTIONS 3 - ATTELAGE 4 - TRAVERSES DE TAMPONNEMENT 5 - DEMONTAGE DE LA CAISSE 6 - INSTALLATION D’UN DECODEUR 7 - UTILISATION DU FUMIGENE 8 - REMPLACEMENT DES BANDAGES D’ADHERENCE ET LUBRIFICATION 9 - FONCTIONNEMENT EN ANALOGIQUE 10 - FONCTIONNEMENT EN DIGITAL...
MODELES 1 - Généralités Une locomotive REE est un produit finement détaillé qui présente de nombreuses fonctionnalités. Il convient donc de respecter quelques consignes quant à l’utilisation de votre modèle. Sortir la machine de son logement en mousse à l'aide de la feuille plastique de protection. Ceci permet de manipuler le modèle sans risque de casse.
Page 4
MODELES 2 - Liste des fonctions Uniquement sur les modèles DCC F0 : Feux blancs et rouges cabine 1 – en fonction du sens de marche F1 : Mise en service des moteurs F2 : Sifflet : 1 coup à l'arrêt - 3 sifflets différents en roulant (de façon aléatoire) F3 : Fumigène F4 : Sifflet : 1 coup à...
Page 5
MODELES 2 - Sound decoder functions Only on DCC version. F0 : White and red lights on/off-according to direction of travel – End 1 F1 : Engines start sound F2 : Horn : 1 blow when locomotive stopped – 3 different random sounds when running F3 : Smoke generator ON/OFF F4 : Horn : 1 blow when locomotive stopped –...
Page 6
MODELES 3 - Attelage La machine est équipée d’une tête d’attelage à boucle normalisée, montée dans un boîtier répondant à la norme NEM 360. Si vous souhaitez équiper votre machine d’une autre tête d’attelage, il suffit de tirer la tête vers l’avant du modèle et de la remplacer par celle de votre choix.
Page 7
MODELES Détaillage complet de la traverse / Front skirt full details -Retirer les pièces de détail raccourcies : attelage à choquelle, conduites de frein et câblot 1500V. -Retirer le boîtier NEM. Nota : Le câblot avec sa prise Keops à gauche, ne gène pas le fonctionnement de l’attelage et peut rester en place.
Page 8
MODELES 5 - Démontage de la carrosserie La carrosserie est maintenue en place par 4 vis aux angles de la machine. Ces vis retiennent aussi les traverses avant. 5 - Body disassembly Body is held in place by 4 screws. These screws also maintain the front plates. Retirer les 4 vis indiqués.
Page 9
MODELES 6 - Installation/Remplacement d’un décodeur Pour cette opération, il est nécessaire de lever la caisse de la machine comme indiqué au chapitre précédent. Si vous n’êtes pas à l’aise avec ce genre d’opération, nous vous conseillons de faire appel à votre revendeur qui saura effectuer l’opération ou vous aiguiller vers un spécialiste.
Page 10
MODELES 7 - Utilisation du fumigène Mise en service: Le remplissage s’effectue à l’aide d’une petite seringue par n’importe lequel des conduits d’échappement. VOLUME MAXIMUM = 0,8 ML Attention : Au delà de cette quantité, le réservoir déborde et le surplus de liquide se répand sur la voie par le dessous de la machine.
Page 11
MODELES 8 - Remplacement des bandages d’adhérence et lubrification Pour ces opérations, il est nécessaire de démonter des éléments de la machine. Si vous n’êtes pas à l’aise avec ce genre d’opération, nous vous conseillons de faire appel à votre revendeur qui saura effectuer l’opération ou vous aiguiller vers un spécialiste.
Page 12
MODELES 9 - Fonctionnement en Analogique Par défaut les fonctions suivantes sont actives et inversées selon le sens de marche. : feux blancs, feux rouges et éclairage cabine. En démontant le modèle comme indiqué précédemment, on accède à 2 interrupteurs sur le bouchon analogique qui permettent d'éteindre les feux blancs et/ou les feux rouges de chacune des extrémités ainsi que la cabine correpsondante.
Page 13
MODELES 10 - Fonctionnement en digital : Par défaut , votre locomotive est livrée en adresse 3. Les modèles DCC Sound sont équipés d'un décodeur ESU Sonore 21MTC. Attention : Les modèles analogiques sont équipés d’un connecteur PLUX22. Pour digitaliser les modèles DC analogiques, nous conseillons d'utiliser le décodeur référencé dans la gamme REE, spécialement programmés pour ce modèle.
Page 14
MODELES Vous trouverez ci-dessous, un tableau avec la liste des CVs les plus importants : Please, find below the list of the most important CVs: Description Valeur Min Max Adresse de la locomotive / locomotive address Tension de démarrage / starting voltage Durée d’accélération / acceleration time Durée de décélération...
Page 15
MODELES 11 - Montage de l’attelage électromagnétique (type Krois) ESU 41002 : Votre locomotive peut être équipée d'un attelage électromagnétique pour dételer la rame. Veuillez noter que cette option est uniquement disponible pour les modèles numériques. Le décodeur sonore est déjà configuré pour cet attelage, donc aucune modification des CV n'est nécessaire. Pour installer l'attelage, commencez par retirer la caisse (voir paragraphe 5 page 8).
MODELES 12 - Pièces détachées En cas de besoins, la société REE dispose d’un stock de pièces détachées. Dans les pages suivantes, vous trouverez les images, désignations et références de chacune des pièces de la machine. 12 - Spare parts In case of breakage, wear or loss of a component, REE provides a spare parts service that you can address directly or through your dealer.
Page 20
MODELES MODELES REE MODELES - Service commercial - SAV 46 ROUTE DE PARIS - 77370 - NANGIS Tél : +33(0)1.64.00.31.20 Email: info@ree-modeles.com Service après-vente : Ligne directe du SAV : +33(0)1.60.58.60.60 Email: sav@ree-modeles.com Horaire du mardi au jeudi de 9h-12h30 Web : www.ree-modeles.com...
Need help?
Do you have a question about the CC 70000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers