Download Print this page
Pit Boss 5 Series Assembly And Operation Manual
Pit Boss 5 Series Assembly And Operation Manual

Pit Boss 5 Series Assembly And Operation Manual

Hardwood pellet vertical smoker
Hide thumbs Also See for 5 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PBV5P1
HARDWOOD PELLET
VERTICAL SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
FUMEUR VERTICAL À
GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
AHUMADOR VERTICAL
DE PELLAS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily
injury, or even death. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages
aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences d'installation dans votre
région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones
corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones
en su región.
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. | RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. | SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
MODEL / MODÈLE / MODELO: PBV5P1
PART / PIÈCE / PARTE: 10717, 77550
5005166

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pit Boss 5 Series

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PBV5P1 PART / PIÈCE / PARTE: 10717, 77550 PBV5P1 HARDWOOD PELLET VERTICAL SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! FUMEUR VERTICAL À GRANULÉS DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE !
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
  • Page 3: Disposal Of Ashes

    5. To prevent fingers, clothing, or other objects from coming in contact with the auger feed system, the appliance is equipped with a metal safety screen, mounted to the interior of the hopper. This screen must not be removed unless directed by Customer care or an authorized dealer.
  • Page 4: Carbon Monoxide ("The Silent Killer")

    In accordance with the procedures and specifications listed in the UL SUBJECT 2728-2009 "pellet fuel cooking appliances" and ULC/ORD-C2728-13 "for electrical features of fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by INTERTEK (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............17 Parts & Specs ..............6 Using Hardwood Pellet Fuel ......... 18 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............18 Assembly Instructions Tips & Techniques ............20 Mounting The Support Legs To Main Cabinet ....... 7 Troubleshooting ..............21 Securing The Control Panel To Support Legs ......
  • Page 6: Parts & Specs

    PARTS & SPECS Part# Description Cooking Grates (x5) Cooking Grate Support Brackets (x12) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Back Handle (x1) Lid Stopper (x1) Main Cabinet (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) Power Cord Bracket (x1) Support Panel (x2) Support Bar (x1) Water Pan (x1)
  • Page 7: Assembly Preparation

    If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Customer Care for parts.
  • Page 8: Mounting The Support Panels

    3. MOUNTING THE SUPPORT PANELS Parts Required: Support Panel (#11) #10–24x½" Screw ( #D) FRONT Installation: • Install one support panel to the side of the unit between a front and back support leg. Secure using two screws on each side. Ensure the flat side of the support plate is facing outwards.
  • Page 9: Mounting The Power Cord Bracket

    7. MOUNTING THE POWER CORD BRACKET Parts Required: Power Cord Bracket (#10) #10–24x½" Screw ( #D) Installation: • Locate the two holes on the bottom of the (left side) support bracket. Mount the power cord bracket to the support bracket using two screws as shown in 7A.
  • Page 10: Mounting The Back Handle

    11. MOUNTING THE BACK HANDLE Parts Required: Back Handle (#5) ¼–20x⅝" Screw (#C) Installation: • Mount the back handle onto the back side of the hopper using four screws. Note correct position in illustration with handle on top. 12. SECURING THE CHIMNEY Parts Required: Chimney Cap (#3) Chimney Stack (#4)
  • Page 11: Installing The Cooking Components

    15. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: 12 x Cooking Grate Support Brackets (#2) Cooking Grates (#1) Water Pan (#13) Flame Tamer (#14) Installation: • Insert six cooking grate support brackets into the holes along the left side wall of the interior main cabinet. Once positioned in the holes, tilt downward to secure into position.
  • Page 12: Operating Instructions

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your smoker and the cooking time needed to perfect your meals. The Pit Boss®, because of its double wall construction, should be considered as a 3 season smoker, depending on where you live.
  • Page 13: Smoker Temperature Ranges

    SMOKER TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match the thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of pellet fuel being used, the cabinet door being opened, and the quantity of food being cooked. HIGH TEMPERATURE (177-215°C / 350-420°F) •...
  • Page 14: Understanding The Control Board

    The plug-in connection port(s) on the front of the Control Board are for a Meat Probe(s). When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LCD Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss® branded meat probes only. Additional meat probe(s) sold separately.
  • Page 15: Auger Priming Procedure

    IMPORTANT: When placing the meat probe into your meat, ensure the meat probe and meat probe wires avoid direct contact with flame or excess heat. This can result in damage to your meat probe. Run the excess wire out the front main cabinet door, along the edge.
  • Page 16: Manual Start-Up Procedure

    IMPORTANT: When selecting a low or the SMOKE setting after preheating, the auger will continue to turn and feed pellets. This will momentarily raise the temperature, but temperature will eventually decrease and stabilize. Remember, you are trying to regulate a fire, so time is necessary to achieve your desired temperature. IGNITER FAILURE PROCEDURE If for any reason your electric igniter fails, check the following steps, or start your smoker using the manual method.
  • Page 17: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the smoke cabinet and cooking grates to self-clean by running the smoker at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your smoker: 1.
  • Page 18: Using Hardwood Pellet Fuel

    Burn Pot After Each Smoke Session Scoop Out, Wet/dry vacuum Excess Debris Cooking Grates After Each Smoke Session Burn Off Excess, Brass Wire Brush Water Pan After Each Smoke Session Scrub Pad & Soapy Water Grease Tray After Each Smoke Session Scrub Pad &...
  • Page 19: Approximate Cooking Time

    COOKING STYLE HOT SMOKING ROAST BAKING (Medium) GRILL (Medium/High) Temperature Range 93-134°C / 200-274°F 135-161°C / 275-324°F 162-203°C / 325-399°F 204-215°C / 400-420°F APPROXIMATE COOKING TIME BEEF Size Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Rib-eye Roast, 2.26 - 2.72 kg / 5 - 6 lbs.
  • Page 20: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your smoker: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the smoker.
  • Page 21: Troubleshooting

    Boss® smoker is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Care for assistance.
  • Page 22 "noP" Error Code Bad Connection At Disconnect meat probe from connection port on the Control Board, and reconnect. Ensure the meat Connection Port probe adapter is firmly connected. Check for signs of damage to the adapter end. If still failed, call Customer Care for replacement part.
  • Page 23: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Page 24: Smoker Replacement Parts

    SMOKER REPLACEMENT PARTS Part# Description Cooking Grates (x5) Cooking Grate Support Brackets (x12) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Back Handle (x1) Lid Stopper (x1) Main Cabinet (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) 10-A Power Cord Bracket (x1) 11-A Support Panel (x2) 12-A...
  • Page 25: Electrical Replacement Parts

    CONDITIONS All hardwood pellet smokers by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 26: Exceptions

    EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss® smokers, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance, or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned, and maintained in strict accordance with this owner’s manual.
  • Page 27: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Page 28 AVERTISSEMENT : Soyez conscient de la construction de matériaux combustibles, maintenez le feu pour éviter une surchauffe Pour éviter toute blessure ou endommagement de la vis d’alimentation, l’appareil comporte un écran de sécurité de la trémie métallique. Cet écran NE DOIT PAS être retiré sauf indication contraire du service à la clientèle ou d’un fournisseur de service autorisé. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 29 à combustible à granulés » et ULC/ORD-C2728-13 « pour les caractéristiques électriques d’équipement de combustion de carburant ». Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d’essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........27 Entretien et maintenance ..........44 Pièces et spécifications ..........31 Utilisation du combustible en granulés de bois ..46 Préparation de l’assemblage ........32 Lignes directrices pour la cuisine ........46 Instructions d’assemblage Conseils et techniques ...........48 Montage des pieds de support sur l'armoire Dépannage ..............49 principale ................
  • Page 31: Pièces Et Spécifications

    PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS Description Grilles de cuisson (x5) Supports de la grille de cuisson (x12) Capuchon de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Poignée arrière (x1) Bouchon du couvercle (x1) Armoire principale (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Crochet de verrouillage de la porte d'armoire (x1) Support de cordon d'alimentation (x1) Panneaux de support (x2) Barre d'appui (x1)
  • Page 32: Préparation De L'assemblage

    Les dommages lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Pit Boss® pour les pièces. États-Unis : (480) 923-9630 | Canada (sans frais) : 1-877-942-2246 www.pitboss-grills.com...
  • Page 33: Montage Des Panneaux De Support

    3. MONTAGE DES PANNEAUX DE SUPPORT Pièces nécessaires : Panneaux de support (#11) Vis #10–24x½ po (#D) AVANT Installation : • Installez un panneau de support sur le côté de l'unité entre un pied de support avant et un arrière. Fixez en utilisant deux vis de chaque côté. Assurez-vous que le côté...
  • Page 34: Montage Du Support Du Cordon D'alimentation

    7. MONTAGE DU SUPPORT DU CORDON D'ALIMENTATION Pièces nécessaires : Support de cordon d'alimentation (#10) Vis #10–24x½ po (#D) Installation : • Repérez les deux trous sur le bas du panneau de support (côté gauche). Montez le support du cordon d'alimentation sur le panneau de support à...
  • Page 35: Fixer Le Bouton De La Porte De Nettoyage De La Trémie

    10. FIXER LE BOUTON DE LA PORTE DE NETTOYAGE DE LA TRÉMIE Pièces nécessaires : Bouton de porte (#A) Installation : • Fixez le bouton de la porte de nettoyage de la trémie en tournant le bouton dans le trou de la porte. Tournez jusqu'à ce qu'il soit bien serré et que la porte de nettoyage soit fixée.
  • Page 36: Fixation De La Poignée Et Du Loquet De La Porte D'armoire

    14. FIXATION DE LA POIGNÉE ET DU LOQUET DE LA PORTE D'ARMOIRE Pièces nécessaires : Poignée de porte d’armoire (#8) Loquet de porte d'armoire (#9) Vis #10–24x½ po ( #D) Installation : • Tout d'abord, réinstallez la porte sur l'armoire principale en alignant et en fixant les deux charnières de porte.
  • Page 37: Connexion À Une Source D'alimentation

    16. CONNECTION À UNE SOURCE D'ALIMENTATION REMARQUE : Avant de brancher votre unité dans une prise électrique, assurez-vous que la molette de température est en position SMOKE. Débranchez le câble quand l'appareil n'est pas utilisé. PRISE STANDARD • Cette unité nécessite un voltage de 110-120 Volts, 60 Hz, 250 W. Il doit utiliser une fiche de mise à...
  • Page 38: Instructions D'utilisation

    Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre fumoir et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Le Pit Boss® Grills, grâce à sa double paroi, devrait être considéré comme un fumoir de 3 saisons, selon votre lieu de résidence. Il convient de conserver une distance minimum de 305 mm (12 pouces) entre toutes les unités Pit Boss®...
  • Page 39: Gammes De Température Du Fumoir

    GAMMES DE TEMPÉRATURE DU FUMOIR Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants : la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, si la porte de l'armoire reste ouverte et la quantité...
  • Page 40: Comprendre Le Tableau De Contrôle

    à brancher un/des Sonde(s) thermique(s). Lorsque une sonde thermique est connectée, la température s'affiche sur l'écran DEL. Lorsqu'elle ne sert pas, débranchez la sonde thermique du port de connexion. Uniquement compatible avec les sondes thermiques de la marque Pit Boss® Grills.
  • Page 41: Comprendre Les Sondes

    COMPRENDRE LES SONDES • SONDE DE GRILLE Située à l'intérieur de l'armoire, sur la paroi arrière en bas se trouve la sonde de grille. C'est une petite pièce verticale d'acier inoxydable. La sonde de grille mesure la température interne de l'unité. Cette température interne est affichée sur l'écran LCD numérique en tant que température «ACTUELLE».
  • Page 42: Première Utilisation - Gril " Burn Off

    PREMIÈRE UTILISATION - SURCHAUFFER LE FUMOIR Une fois que votre trémie a été amorcée et avant de cuire sur votre fumoir pour la première fois, il est important de terminer un brûlage du gril. Démarrez le fumoir avec la porte de l'armoire ouverte jusqu'à ce que de la fumée commence à remplir l'intérieur de l'armoire.
  • Page 43: Procédure De Démarrage Manuelle

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE Assurez-vous que le cadran de réglage de la température est sur la position SMOKE. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. 2. Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie.
  • Page 44: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre unité Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser l'armoire du fumoir et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le fumoir à une température élevée opérant 5 à...
  • Page 45 4. LES SURFACES EXTERNES • Essuyez votre fumoir après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour enlever la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou lingettes nettoyantes sur les surfaces externes de l'armoire. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l'entretien.
  • Page 46: Utilisation Du Combustible En Granulés De Bois

    UTILISATION DU CARBURANT DE GRANULÉS DE BOIS Ces granulés de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Page 47 DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON BOEF Taille Saignant - 54°C / 130°F À point - 60°C / 140°F Bien cuit - 65°C / 150°F Rôti de bœuf de 2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs. 1½ à 2 heures faux-filet, sans os Rôti de côtes 5,44 - 6,35 kg / 12 - 14 lbs.
  • Page 48: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss® Grills, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 49: Dépannage

    Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre fumoir à granulés de bois Pit Boss® ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 50 Code erreur « ErH » Le fumoir a surchauffé, Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Power » (Alimentation) pour éteindre l'unité, et laissez le possiblement en raison fumoir refroidir. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance. Après l'entretien, enlevez les d'un feu de graisse granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées.
  • Page 51: Diagramme De Fil Électrique

    DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 52: Pièces De Rechange Du Fumoir

    PIÈCES DE RECHANGE DU FUMOIR Description Grilles de cuisson (x5) Supports de la grille de cuisson (x12) Capuchon de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Poignée arrière (x1) Bouchon du couvercle (x1) Armoire principale (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Crochet de verrouillage de la porte d'armoire (x1) 10-A Support de cordon d'alimentation (x1)
  • Page 53: Pièces De Rechange Électriques

    CONDITIONS Tous les grils de granules de bois de Pit Boss® Grills, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 54: Exceptions

    EXCEPTIONS Il n’existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils Pit Boss® Grills car le fabricant ne contrôle pas l’installation, le fonctionnement, le nettoyage, l’entretien ou le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s’appliquera pas, et Dansons n’assumera aucune responsabilité, si votre appareil n’a pas été...
  • Page 55: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 56 4. Se recomienda utilizar guantes resistentes al calor cuando opere el ahumador. No utilice accesorios no especificados para su uso con este aparato. No coloque una cubierta para ahumador u otra cosa inflamable dentro del espacio de almacenamiento debajo del ahumador. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con el material combustible de la construcción, mantenga el fuego para evitar el sobreencendido Para evitar lesiones o daños al barreno, el aparato cuenta con una cubierta de seguridad en la tolva metálica.
  • Page 57: Registro De Seguridad

    ULC/ORD C2728-13 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellas Pit Boss® Grills han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Page 58 ÍNDICE Información de seguridad ..........55 Cuidado y mantenimiento ..........71 Partes y especificaciones ..........59 Uso del combustible de pellas de madera ....73 Preparación del ensamblaje .........60 Lineamientos para cocinar ..........73 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............75 Montaje de las patas de soporte en el gabinete principal ...
  • Page 59: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Rejillas de cocción (x5) Suportes para rejilla de cocción (x12) Tapa de chimenea (x1) Chimenea (x1) Manija trasera (x1) Tope de tapa (x1) Gabinete principal (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Suporte para cable de alimentación (x1) Panel de suporte (x2) Barra de suporte (x1)
  • Page 60: Preparación Del Ensamblaje

    Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® para solicitar partes. EE.UU : (480) 923-9630 | Canada (GRATUITA) : 1-877-942-2246 www.pitboss-grills.com...
  • Page 61: Montaje De Los Paneles De Soporte

    3. MONTAJE DE LOS PANELES DE SOPORTE Partes requeridas: Panel de suporte (#11) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) FRENTE Instalación: • Instale un panel de soporte en la parte lateral de la unidad, entre una pata de soporte frontal y una trasera. Asegure usando dos tornillos en cada lado.
  • Page 62: Montaje Del Soporte Del Cable De Alimentación

    7. MONTAJE DEL SOPORTE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Partes requeridas: Soporte del cable de alimentación (#10) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) Instalación: • Ubique los dos agujeros en la parte inferior del panel de control (lado izquierdo). Monte el soporte del cable de alimentación en el panel de soporte usando dos tornillos, como se muestra en 7A.
  • Page 63: Colocación De La Perilla De La Puerta De Limpieza De La Tolva

    10. COLOCACIÓN DE LA PERILLA DE LA PUERTA DE LIMPIEZA DE LA TOLVA Partes requeridas: Perilla (#A) Instalación: • Coloque la perilla en la puerta de limpieza de la tolva rotando la parte en el agujero sobre la puerta. Rote hasta que esté completamente fija y el pestillo de la puerta de limpieza esté...
  • Page 64: Montaje De La Manija Y Pestillos De La Puerta Del Gabinete

    14. MONTAJE DE LA MANIJA Y PESTILLOS DE LA PUERTA DEL GABINETE Partes requeridas: Manija de la puerta del gabinete (#8) Pestillos de la puerta del gabinete (#9) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) Instalación: • Primero, vuelva a instalar la puerta en el gabinete principal alineando y asegurando ambas bisagras.
  • Page 65: Conexión A Una Fuente De Alimentación Eléctrica

    16. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA NOTA: antes de conectar su unidad a un tomacorriente, asegúrese de que el control de temperatura se encuentra en la posición SMOKE (AHUMAR). Desconecte cuando no esté en uso. TOMACORRIENTE ESTÁNDAR • Este aparato requiere servicio de 110-120 V, 60 Hz, 250 W.
  • Page 66: Instrucciones De Operación

    Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su ahumador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. La unidad Pit Boss® Grills, debido a su construcción de pared doble, debe considerarse como un ahumador para 3 estaciones, dependiendo del lugar en donde viva.
  • Page 67: Rangos De Temperatura Del Ahumador

    RANGOS DE TEMPERATURA DEL AHUMADOR Las lecturas de temperatura en el panel de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellas que se utilizan, si la puerta del gabinete está...
  • Page 68: Explicación Del Panel De Control

    Cuando un sensor para carne está conectado, la temperatura se muestra en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte el sensor para carne del puerto de conexión. Solo es compatible con sensores para carne de marca Pit Boss® Grills.
  • Page 69: Uso De Los Sensores

    USO DE LOS SENSORES • SONDA DE PARILLA Ubicada dentro del gabinete, en la pared trasera a lo largo de la parte inferior está la sonda de temperatura. Es una pequeña pieza vertical de acero inoxidable. La sonda de temperatura mide la temperatura interna de la unidad. Esta temperatura interna se muestra en la pantalla LCD digital como temperatura "REAL".
  • Page 70: Primer Uso - "Quemado" Del Ahumador

    PRIMER USO - "QUEMADO" DEL AHUMADOR Una vez que la tolva esté preparada y antes de usar su ahumador por primera vez con alimentos, es importante hacer un "quemado" del ahumador. Encienda el ahumador con la puerta del gabinete abierta hasta que el humo comience a llenar el interior del gabinete.
  • Page 71: Procedimiento De Arranque Manual

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el gabinete de ahumar y las parrillas de cocción se autolimpien operando el ahumador en temperatura alta por 5 minutos a 10 minutos después de cada uso.
  • Page 72: Superficies Exteriores

    • Revise y limpie todos los desechos del respiradero de entrada de aire del ventilador, que está en la parte inferior trasera del gabinete para ahumar. Para una limpieza exhaustiva, Limpie cuidadosamente toda la grasa acumulada en las aspas del ventilador (consulte el Diagrama del cableado eléctrico para acceder a los componentes eléctricos). Esto garantiza un flujo de aire apropiado para el sistema de alimentación.
  • Page 73: Uso Del Combustible De Pellas De Madera

    Sistema de alimentación por Cuando la bolsa de pellas esté vacía Deje que el barreno empuje el aserrín, dejando la tolva vacía barreno Componentes eléctricos Una vez al año Sacuda el interior, limpie las aspas del ventilador con agua jabonosa Respiradero de entrada de Cada 5 a 6 sesiones de ahumado Sacuda, fibra de limpieza y agua jabonosa...
  • Page 74 ESTILO DE AHUMADO CALIENTE ASADO HORNEADO COCIDO COCINA (Muy bajo) (Bajo) (Medio) (Medio / Alto) Rango de 93-134°C / 200-274°F 135-161°C / 275-324°F 162-203°C / 325-399°F 204-215°C / 400-420°F temperaturas TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN Tamaño Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 65°C / 150°F Costilla asada...
  • Page 75: Consejos Y Técnicas

    7 horas a 8 horas (fresco) CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss® Grills, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su ahumador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS •...
  • Page 76: Solución De Problemas

    La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su ahumador Pit Boss® Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para preguntas frecuentes, visite www.pitboss-grills.com . También puede comunicarse con el Servicio al cliente de Pit Boss®...
  • Page 77 Código de error "ErH" El ahumador se ha Oprima y sostenga el botón Power (Encendido) para apagar la unidad y permita que el ahumador se sobrecalentado, enfríe. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Después del mantenimiento, saque los probablemente debido pellas y confirme la posición de todos los componentes.
  • Page 78: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Page 79: Refacciones De Ahumador

    REFACCIONES DE AHUMADOR N° Descripción Rejillas de cocción (x5) Suportes para rejilla de cocción (x12) Tapa de chimenea (x1) Chimenea (x1) Manija trasera (x1) Tope de tapa (x1) Gabinete principal (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) 10-A Suporte para cable de alimentación (x1) 11-A...
  • Page 80: Refacciones Eléctrico

    CONDICIONES Todos los ahumadores de pellas de madera de Pit Boss® Grills, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Page 81: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® Grills en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Page 84 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE FOR ALL QUESTIONS, COMMENTS, OR INQUIRIES, PLEASE CONTACT DANSONS DIRECTLY. USA: (480) 923-9630 | CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN POUR TOUTE QUESTIONS, COMMENTAIRES OU DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC DANSONS DIRECTEMENT.

This manual is also suitable for:

Pbv5p11071777550