Milwaukee MI405 User Manual
Milwaukee MI405 User Manual

Milwaukee MI405 User Manual

Pro ammonia medium range photometer
Hide thumbs Also See for MI405:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

On Sample Reading
 "-SA-", there is too much light
for the sample measurement.
Please check if the right sample
cuvet is inserted.
 "Inv", the sample and the zero
cuvet are inverted.
 "ZErO", a zero reading was not
taken. Follow the instruction in
the measurement procedure for
zeroing the meter.
 Under range. A blinking "0.00"
indicates that the sample
absorbs less light than the zero
reference. Check the procedure
and make sure you use the same
cuvet for reference (zero) and
measurement.
 A flashing value of the maximum
concentration indicates an over
range condition. The concentration
of the sample is beyond the
programmed range: dilute the
sample and re-run the test.
BATTERY REPLACEMENT
Battery replacement must only take place in a non-
hazardous environment.
Simply rotate the battery cover on the back of the
meter.
Detach the battery from the
terminals and attach a fresh
9V battery while paying
attention to the correct
polarity. Insert the battery
and replace the cover.
ACCESSORIES
Ammonia MR Reagent (100 tests)
MI505-100
Glass cuvets (2 pcs)
MI0001
Caps for cuvets (2 pcs)
MI0002
Stoppers for cuvets (2 pcs)
MI0003
Tissue for wipping cuvets (4 pcs)
MI0004
9V battery (1 pc)
MI0005
CERTIFICATION
Milwaukee Instruments conform to the CE
European Directives.
Disposal of Electrical & Electronic
Equipment. Do not treat this product
as household waste. Hand it over to the
appropriate collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
Disposal of waste batteries. This product contains
batteries. Do not dispose of them with other household
waste. Hand them over to the appropriate collection
point for recycling.
Please note: proper product and battery disposal
prevents potential negative consequences for human
health and the environment. For detailed information,
contact your local household waste disposal service
or go to www.milwaukeeinstruments.com (USA &
CAN) or www.milwaukeeinst.com.
RECOMMENDATION
Before using this product, make sure it is entirely
suitable for your specific application and for the
environment in which it is used. Any modification
introduced by the user to the supplied equipment
may compromise the meter's performance. For your
and the meter's safety do not use or store the meter in
hazardous environment. To avoid damage or burn, do
not perform any measurement in microwave ovens.
WARRANTY
These instruments are warranted against defects in
materials and manufacturing for a period of 2 years
from the date of purchase. This warranty is limited to
repair or free of charge replacement if the instrument
cannot be repaired. Damage due to accidents, misuse,
tampering or lack of prescribed maintenance is not
covered by warranty. If service is required, contact
your local Milwaukee Instruments Technical Service.
If the repair is not covered by the warranty, you will be
notified of the charges incurred. When shipping any
meter, make sure it is properly packaged for complete
protection.
ISTMI405 07/20-1
USER MANUAL
PRO Ammonia Medium
Range Photometer
milwaukeeinstruments.com (USA & CAN)
SATISFACTION
GUARANTEED
MI405
milwaukeeinst.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MI405 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee MI405

  • Page 1 On Sample Reading CERTIFICATION  “-SA-”, there is too much light Milwaukee Instruments conform to the CE USER MANUAL for the sample measurement. European Directives. Please check if the right sample Disposal of Electrical & Electronic cuvet is inserted. Equipment. Do not treat this product as household waste.
  • Page 2: Guide To Display Codes

    8. Add 4 drops of NH -1 (10 drops in case of seawater GUIDE TO DISPLAY CODES Thank you for choosing a Milwaukee Instruments analysis) and swirl gently. This prompt appears for 1 second product. This manual will provide you with the 9.
  • Page 3 (САЩ и Канада) milwaukeeinst.com Уважаеми клиенти, Благодарим ви, че избрахте продукт на Milwaukee Instruments. Това ръководство ще ви предостави необходимата информация за правилното използване на инструмента. Моля, прочетете го внимателно, преди да използвате измервателния уред. СПЕЦИФИКАЦИИ Диапазон от 0,00 до 9,99 mg/L (NH3 - N) Разделителна...
  • Page 4: Съобщения За Грешка

    MI0005 9V батерия (1 бр.) СЕРТИФИКАЦИЯ Инструментите на Milwaukee отговарят на европейските директиви CE. Изхвърляне на електрическо и електронно оборудване. Не третирайте този продукт като битови отпадъци. Предайте го в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
  • Page 5: Tehnički Podaci

    дължащи се на злополуки, неправилна употреба, манипулации или липса на предписана поддръжка. Ако е необходимо сервизно обслужване, свържете се с местната техническа служба на Milwaukee Instruments. Ако ремонтът не се покрива от гаранцията, ще бъдете уведомени за направените разходи. Когато изпращате всеки измервателен уред, уверете се, че той е правилно опакован за пълна защита.
  • Page 6: Poruke O Pogreškama

    8. Dodajte 4 kapi NH3-1 (10 kapi u slučaju analize morske vode) i lagano zavrtite. 9. Dodajte 4 kapi NH3-2 (10 kapi u slučaju analize morske vode). Vratite čep i nježno vrtite. 10. Odmah ponovno umetnite kivetu u držač i provjerite je li urez na kapici sigurno postavljen u utor. Pritisnite i držite READ 3 sekunde i na zaslonu će se prikazati odbrojavanje prije mjerenja.
  • Page 7 (USA a CAN) milwaukeeinst.com Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti Milwaukee Instruments. Tato příručka vám poskytne informace nezbytné pro správné používání přístroje. Před použitím měřicího přístroje si jej pečlivě přečtěte. SPECIFIKACE Rozsah 0,00 až 9,99 mg/l (NH3 - N) Rozlišení...
  • Page 8: Chybové Zprávy

    - „-bA-“, baterie je vybitá a musí se vyměnit. Jakmile se zobrazí tato indikace, měřicí přístroj se zablokuje. Vyměňte baterii a restartujte měřič. - „Conf“, měřič ztratil svou konfiguraci. Obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší zákaznické centrum Milwaukee.
  • Page 9 (USA & CAN) milwaukeeinst.com Kære kunde, Tak, fordi du har valgt et Milwaukee Instruments-produkt. Denne manual giver dig de nødvendige oplysninger til korrekt brug af instrumentet. Læs den omhyggeligt, før du bruger måleren. SPECIFIKATIONER Område 0,00 til 9,99 mg/L (NH3 - N)
  • Page 10 - Den blinkende »BAT« angiver, at batterispændingen er ved at være lav, og at batteriet skal udskiftes. - »-bA-«, batteriet er dødt og skal udskiftes. Når denne indikation vises, låses måleren. Skift batteriet, og genstart måleren. - »Conf«, måleren har mistet sin konfiguration. Kontakt din forhandler eller det nærmeste Milwaukee-kundeservicecenter. FEJLBESKEDER Ved nulaflæsning...
  • Page 11 Skader som følge af ulykker, misbrug, indgreb eller manglende foreskrevet vedligeholdelse er ikke dækket af garantien. Hvis der er behov for service, skal du kontakte din lokale Milwaukee Instruments tekniske service. Hvis reparationen ikke er dækket af garantien, vil du blive underrettet om de påløbne omkostninger.
  • Page 12 Geachte klant, Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een product van Milwaukee Instruments. Deze handleiding voorziet u van de benodigde informatie voor het juiste gebruik van het instrument. Lees deze zorgvuldig door voordat u de meter in gebruik neemt.
  • Page 13: Batterij Vervangen

    - “-bA-”, de batterij is leeg en moet vervangen worden. Zodra deze aanduiding wordt weergegeven, wordt de meter geblokkeerd. Vervang de batterij en start de meter opnieuw op. - “Conf”, de meter is zijn configuratie kwijt. Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde Milwaukee Customer Service Center. FOUTMELDINGEN Bij nulmeting - Knipperend “-0.0-”...
  • Page 14: Garantie

    Schade als gevolg van ongelukken, verkeerd gebruik, knoeien of gebrek aan voorgeschreven onderhoud valt niet onder de garantie. Indien service nodig is, neem dan contact op met de technische dienst van Milwaukee Instruments.
  • Page 15 - Vilkuv „BAT“ näitab, et aku pinge hakkab vähenema ja aku tuleb välja vahetada. - „-bA-“, aku on tühi ja tuleb välja vahetada. Kui see märge kuvatakse, lukustub mõõtur. Vahetage patarei ja käivitage mõõtur uuesti. - „Conf“, mõõtja on kaotanud oma konfiguratsiooni. Võtke ühendust oma edasimüüjaga või lähima Milwaukee klienditeeninduskeskusega. ERROR MÄRKUSED Nulli lugemisel - Vilkuv „-0.0-“...
  • Page 16 KÄYTTÖOHJE - MI405 PRO Ammoniakki keskipitkän kantaman valotusmittari milwaukeeinstruments.com (USA & CAN) milwaukeeinst.com Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit Milwaukee Instrumentsin tuotteen. Tämä käyttöohje antaa sinulle tarvittavat tiedot laitteen oikeaa käyttöä varten. Lue se huolellisesti ennen mittarin käyttöä. TEKNISET TIEDOT Mittausalue 0,00 - 9,99 mg/L (NH3 - N).
  • Page 17: Pariston Vaihto

    2.Kun nestekidenäytössä näkyy ”- - -”, mittari on valmis. 3.Täytä kuppiin 10 ml näytettä merkkiin asti ja aseta korkki takaisin paikoilleen. 4.Aseta kyvetti pidikkeeseen ja varmista, että korkin lovi on asettunut tukevasti uraan. 5.Paina ZERO-painiketta ja ”SIP” vilkkuu näytössä. 6.Muutaman sekunnin kuluttua näytössä näkyy ”-0.0-”. Mittari on nyt nollattu ja valmis mittausta varten. 7.Poista kotelo.
  • Page 18: Specifications

    (USA & CAN) milwaukeeinst.com Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Milwaukee Instruments. Ce manuel vous fournira les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'instrument. Veuillez le lire attentivement avant d'utiliser l'appareil. SPECIFICATIONS Gamme 0,00 à 9,99 mg/L (NH3 - N) Résolution 0,01 mg/L...
  • Page 19: Procédure De Mesure

    - Le symbole « -bA- » indique que la pile est déchargée et qu'elle doit être remplacée. Une fois cette indication affichée, le lecteur se bloque. Remplacez la pile et redémarrez le lecteur. - Conf », le compteur a perdu sa configuration. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle Milwaukee le plus proche. MESSAGES D'ERREUR En cas de lecture du zéro...
  • Page 20: Remplacement Des Piles

    à une altération ou à un manque d'entretien prescrit ne sont pas couverts par la garantie. Si une réparation est nécessaire, contactez le service technique local de Milwaukee Instruments. Si la réparation n'est pas couverte par la garantie, vous serez informé des frais encourus. Lors de l'expédition d'un appareil de mesure, s'assurer qu'il est correctement emballé...
  • Page 21: Spezifikationen

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Milwaukee Instruments entschieden haben. Dieses Handbuch enthält die erforderlichen Informationen für die korrekte Verwendung des Geräts. Bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie das Messgerät verwenden.
  • Page 22 - „-bA-“, die Batterie ist leer und muss ausgetauscht werden. Sobald diese Anzeige erscheint, blockiert das Messgerät. Tauschen Sie die Batterie aus und starten Sie das Messgerät neu. - „Conf“, das Messgerät hat seine Konfiguration verloren. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene Milwaukee-Kundendienstzentrum. FEHLERMELDUNGEN Bei Nullmessung - Blinkendes „-0.0-“...
  • Page 23 Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Wenn eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Milwaukee Instruments vor Ort. Wenn die Reparatur nicht durch die Garantie abgedeckt ist, werden Sie über die anfallenden Kosten informiert.
  • Page 24 - «-bA-», η μπαταρία είναι άδεια και πρέπει να αντικατασταθεί. Μόλις εμφανιστεί αυτή η ένδειξη, ο μετρητής θα κλειδώσει. Αλλάξτε την μπαταρία και επανεκκινήστε τον μετρητή. - «Conf», ο μετρητής έχει χάσει τη διαμόρφωσή του. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με το πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Milwaukee. ΜΗΝΎΜΑΤΑ ΣΦΆΛΜΑΤΟΣ Σε μηδενική ανάγνωση...
  • Page 25 χρήση, αλλοίωση ή έλλειψη της προβλεπόμενης συντήρησης δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Εάν απαιτείται σέρβις, επικοινωνήστε με την τοπική τεχνική υπηρεσία της Milwaukee Instruments. Εάν η επισκευή δεν καλύπτεται από την εγγύηση, θα ενημερωθείτε για τα έξοδα που θα προκύψουν. Κατά...
  • Page 26: Műszaki Adatok

    - „-bA-”, az akkumulátor lemerült és ki kell cserélni. Amint ez a jelzés megjelenik, a mérőműszer leblokkol. Cserélje ki az akkumulátort, és indítsa újra a mérőműszert. - „Conf”, a mérőműszer elvesztette a konfigurációját. Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi Milwaukee ügyfélszolgálati központhoz.
  • Page 27 MI0004 Szövet a küvettákhoz (4 db) MI0005 9V-os elem (1 db) TANÚSÍTÁS A Milwaukee műszerek megfelelnek a CE európai irányelveknek. Elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása. Ne kezelje ezt a terméket háztartási hulladékként. Adja le az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló megfelelő gyűjtőhelyen.
  • Page 28: Procedura Di Misurazione

    A balesetből, helytelen használatból, babrálásból vagy az előírt karbantartás hiányából eredő károkra a garancia nem terjed ki. Ha szervizelésre van szükség, forduljon a helyi Milwaukee Instruments műszaki szolgálathoz. Ha a javítás nem tartozik a garancia hatálya alá, értesítjük Önt a felmerülő...
  • Page 29: Messaggi Di Errore

    - “-bA-”, la batteria è scarica e deve essere sostituita. Una volta visualizzata questa indicazione, lo strumento si blocca. Cambiare la batteria e riavviare lo strumento. - Conf”, il misuratore ha perso la sua configurazione. Contattare il rivenditore o il più vicino centro di assistenza clienti Milwaukee. MESSAGGI DI ERRORE Su lettura zero - Il lampeggiamento di “-0,0-”...
  • Page 30: Garanzia

    I danni dovuti a incidenti, uso improprio, manomissione o mancanza di manutenzione prescritta non sono coperti da garanzia. Se è necessario un intervento di assistenza, contattare il servizio di assistenza tecnica Milwaukee Instruments di zona.
  • Page 31 4.Ievietojiet kivetu turētājā un pārliecinieties, ka vāciņa iegriezums ir droši ievietots gropē. 5.Nospiediet ZERO, un displejā mirgos “SIP”. 6.Pēc dažām sekundēm displejā parādīsies “-0,0-”. Mērītājs tagad ir no nulles iestatīts un gatavs mērījumiem. 7. Izņemiet mantiņu. Atveriet to. 8. Pievienojiet 4 pilienus NH3-1 (10 pilienus jūras ūdens analīzes gadījumā) un viegli pagrieziet. 9.
  • Page 32 Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies negadījumu, nepareizas lietošanas, manipulāciju vai noteiktās apkopes trūkuma dēļ. Ja nepieciešama apkope, sazinieties ar vietējo Milwaukee Instruments tehnisko dienestu. Ja uz remontu neattiecas garantija, jums tiks paziņoti radušies izdevumi. Pārsūtot jebkuru mērītāju, pārliecinieties, ka tas ir pienācīgi iepakots, lai nodrošinātu pilnīgu aizsardzību.
  • Page 33: Klaidų Pranešimai

    - Mirksintis „BAT“ rodo, kad baterijos įtampa mažėja ir bateriją reikia pakeisti. - „-bA-“, akumuliatorius išsikrovęs ir jį reikia pakeisti. Pasirodžius šiai indikacijai, matuoklis užsiblokuoja. Pakeiskite akumuliatorių ir iš naujo paleiskite matuoklį. - „Conf“, matuoklis prarado savo konfigūraciją. Kreipkitės į pardavėją arba artimiausią „Milwaukee“ klientų aptarnavimo centrą. KLAIDŲ PRANEŠIMAI Nulinis rodmuo - Mirksintis „-0,0-“...
  • Page 34 Garantija netaikoma dėl nelaimingų atsitikimų, netinkamo naudojimo, klastojimo ar nustatytos priežiūros nebuvimo atsiradusiems pažeidimams. Jei reikia atlikti techninę priežiūrą, kreipkitės į vietinę „Milwaukee Instruments“ techninę tarnybą. Jei remontui garantija netaikoma, jums bus pranešta apie patirtus mokesčius. Siunčiant bet kurį matuoklį, įsitikinkite, kad jis tinkamai supakuotas, kad būtų visiškai apsaugotas.
  • Page 35 (USA i CAN) milwaukeeinst.com Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybranie produktu Milwaukee Instruments. Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne do prawidłowego użytkowania urządzenia. Prosimy o dokładne zapoznanie się z nią przed użyciem miernika. SPECYFIKACJA Zakres 0,00 do 9,99 mg/L (NH3 - N) Rozdzielczość...
  • Page 36: Komunikaty O Błędach

    - „-bA-” oznacza, że bateria jest rozładowana i należy ją wymienić. Po wyświetleniu tego wskazania miernik zablokuje się. Należy wymienić baterię i ponownie uruchomić miernik. - „Conf”, miernik utracił swoją konfigurację. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym centrum obsługi klienta Milwaukee. KOMUNIKATY O BŁĘDACH Przy odczycie zerowym - Migające „-0.0-”...
  • Page 37 (USA & CAN) milwaukeeinst.com Caro Cliente, Obrigado por ter escolhido um produto da Milwaukee Instruments. Este manual irá fornecer-lhe a informação necessária para a utilização correta do instrumento. Por favor, leia-o cuidadosamente antes de utilizar o medidor. ESPECIFICAÇÕES Gama 0,00 a 9,99 mg/L (NH3 - N) Resolução 0,01 mg/L...
  • Page 38: Mensagens De Erro

    - “-bA-”, a pilha está descarregada e tem de ser substituída. Quando esta indicação aparece no ecrã, o medidor bloqueia. Substituir a pilha e reiniciar o medidor. - “Conf”, o medidor perdeu a sua configuração. Contacte o seu revendedor ou o Centro de Assistência ao Cliente Milwaukee mais próximo. MENSAGENS DE ERRO Na leitura zero - “-0.0-”...
  • Page 39 Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Milwaukee Instruments. Acest manual vă va oferi informațiile necesare pentru utilizarea corectă a instrumentului. Vă rugăm să îl citiți cu atenție înainte de a utiliza aparatul de măsură. SPECIFICAȚII Interval 0,00 - 9,99 mg/L (NH3 - N) Rezoluție 0,01 mg/L...
  • Page 40 - „-bA-”, bateria este descărcată și trebuie înlocuită. Odată ce această indicație este afișată, contorul se va bloca. Schimbați bateria și reporniți contorul. - „Conf”, contorul și-a pierdut configurația. Contactați dealerul sau cel mai apropiat centru de service pentru clienți Milwaukee.
  • Page 41 înlocuirea gratuită dacă instrumentul nu poate fi reparat. Daunele cauzate de accidente, utilizare necorespunzătoare, manipulare sau lipsa întreținerii prescrise nu sunt acoperite de garanție. Dacă este nevoie de service, contactați serviciul tehnic local Milwaukee Instruments. Dacă...
  • Page 42: Technické Údaje

    Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Milwaukee Instruments. Tento návod vám poskytne potrebné informácie na správne používanie prístroja. Pred použitím meracieho prístroja si ho pozorne prečítajte. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah 0,00 až 9,99 mg/l (NH3 - N) Rozlíšenie 0,01 mg/L Presnosť...
  • Page 43 Na tieto meracie prístroje sa vzťahuje záruka na materiálové a výrobné chyby počas 2 rokov od dátumu zakúpenia. Táto záruka je obmedzená na opravu alebo bezplatnú výmenu, ak sa prístroj nedá opraviť. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené nehodami, nesprávnym používaním, manipuláciou alebo nedostatočnou predpísanou údržbou. V prípade potreby servisu sa obráťte na miestny technický servis spoločnosti Milwaukee Instruments. Ak sa na...
  • Page 44 (ZDA in ZDA) milwaukeeinst.com Spoštovana stranka, zahvaljujemo se vam, da ste izbrali izdelek Milwaukee Instruments. V tem priročniku boste našli potrebne informacije za pravilno uporabo instrumenta. Prosimo, da ga pred uporabo merilnika natančno preberete. SPECIFIKACIJE Razpon od 0,00 do 9,99 mg/L (NH3 - N) Ločljivost 0,01 mg/L...
  • Page 45: Sporočila O Napakah

    - „-bA-“, baterija je prazna in jo je treba zamenjati. Ko se prikaže ta indikator, se merilnik zaklene. Zamenjajte baterijo in znova zaženite merilnik. - „Conf“, merilnik je izgubil svojo konfiguracijo. Obrnite se na prodajalca ali najbližji center za pomoč strankam Milwaukee.
  • Page 46: Especificaciones

    (USA & CAN) milwaukeeinst.com Estimado Cliente, Gracias por elegir un producto de Milwaukee Instruments. Este manual le proporcionará la información necesaria para el uso correcto del instrumento. Por favor, léalo detenidamente antes de utilizar el medidor. ESPECIFICACIONES Rango 0.00 a 9.99 mg/L (NH3 - N) Resolución 0.01 mg/L...
  • Page 47: Mensajes De Error

    - «-bA-», la pila está agotada y debe sustituirse. Cuando aparezca esta indicación, el medidor se bloqueará. Cambie la pila y reinicie el medidor. - «Conf», el medidor ha perdido su configuración. Póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Atención al Cliente de Milwaukee más cercano.
  • Page 48 (USA & CAN) milwaukeeinst.com Kära kund, Tack för att du har valt en produkt från Milwaukee Instruments. Denna bruksanvisning ger dig nödvändig information för att du ska kunna använda instrumentet på rätt sätt. Läs den noggrant innan du använder mätaren. SPECIFIKATIONER Intervall 0,00 till 9,99 mg/L (NH3 - N) Upplösning 0,01 mg/L...
  • Page 49 - ”-bA-” betyder att batteriet är urladdat och måste bytas ut. När denna indikation visas låser sig mätaren. Byt batteri och starta om mätaren. - ”Conf”, mätaren har förlorat sin konfiguration. Kontakta din återförsäljare eller närmaste Milwaukee Customer Service Center.
  • Page 50: Byte Av Batteri

    Skador på grund av olyckor, felaktig användning, manipulering eller brist på föreskrivet underhåll täcks inte av garantin. Om service krävs, kontakta din lokala Milwaukee Instruments tekniska service. Om reparationen inte täcks av garantin, kommer du att meddelas om de kostnader som uppstår.

Table of Contents