Indesit RA 27 IX Manual

Refrigerateur 2 portes

Advertisement

Available languages

Available languages

English,11
Dansk, 41
Portuges, 31
Svenska, 61
Norsk, 71
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Espanol, 21
Vue d'ensemble
Suomi, 51
Mise en service de l'appareil
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Dégivrage de l'appareil
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Downloaded from www.vandenborre.be
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit RA 27 IX

  • Page 1 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes English,11 Espanol, 21 Vue d’ensemble Dansk, 41 Suomi, 51 Portuges, 31 Mise en service de l’appareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Svenska, 61 Norsk, 71 Mise hors tension...
  • Page 2 ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 3: Réglage De La Température

    Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Compartiment CONGELATION et CONSERVATION...
  • Page 4 A l’intérieur des appareils statiques l’air circule de façon naturelle : l’air plus froid a tendance à descendre car il est plus lourd. Quelques exemples de rangement des bien les aliments : instructions sur l’installation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les Rangement à...
  • Page 5 • Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE ( voir Description ). • Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les • N’introduisez que des aliments froids ou à peine consommer (dans les 24 heures).
  • Page 6 Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Le réfrigérateur est muni mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche d’un système de de l’appareil de la prise de courant : dégivrage automatique : Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la l’eau est acheminée vers température sur (appareil éteint) pour éliminer tout...
  • Page 7 ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement. vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • Page 8 Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
  • Page 9 • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. • le type d’anomalie 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Page 10 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 11 Plaatsen en aansluiten Draairichting deuren verwisselbaar Français, 1 Espanol, 21 Algemeen aanzicht Dansk, 41 Suomi, 51 Portuges, 31 Het apparaat starten Koelsysteem Optimaal gebruik van de koelkast Optimaal gebruik van de diepvrieskast Svenska, 61 Norsk, 71 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien...
  • Page 12 Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 13 Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Diepvriesgedeelte Uitneembaar voor Uitneembaar vak voor Vak voor...
  • Page 14 In statische apparaten zal de lucht op natuurlijke wijze circuleren: koude lucht daalt aangezien hij zwaarder is. Daarom dient u de etenswaren op de volgende wijze te rangschikken: ( zie Installatie ). Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- Op de laden voor groente en Vlees en vis als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met...
  • Page 15 • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet TEMPERATUURREGELING( zie Beschrijving ). gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur). •...
  • Page 16 Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat De koelkast is voorzien afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit van een automatische het stopcontact te halen. ontdooifunctie: het water Het is niet voldoende de knop van de wordt door een speciale afvoeropening ( zie temperatuurregeling op stand te zetten (apparaat uit)
  • Page 17 Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 18 Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken.
  • Page 19 • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. model serienummer •...
  • Page 20 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 21 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Français, 1 English,11 Vista en conjunto Portuges, 31 Dansk, 41 Suomi, 51 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Svenska, 61 Norsk, 71 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato...
  • Page 22 ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
  • Page 23 Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. Compartimento congelador Mando...
  • Page 24 En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frío tiende a descender porque es más pesado. He aquí como colocar los alimentos: las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). Alimento Ubicación en el refrigerador ! Antes de conectar el aparato limpie bien los Carne y pescado Sobre los recipientes para fruta...
  • Page 25: Regulación De La Temperatura

    • Para regular la temperatura utilice el mando de • No vuelva a congelar alimentos que están por REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ( ver descongelar o descongelados; dichos alimentos Descripción ). deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). •...
  • Page 26 Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es El frigorífico posee necesario aislar el aparato de la red de alimentación descongelación eléctrica, desenchufándolo: automático: el agua se No es suficiente llevar el mando para la regulación de la envía hacia la parte temperatura hasta la posición (aparato apagado) posterior por un orificio de...
  • Page 27 ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Page 28 Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
  • Page 29 • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. •...
  • Page 30 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 31 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Français, 1 English,11 Espanol, 21 Visão geral Dansk, 41 Suomi, 51 Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Svenska, 61 Norsk, 71 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho...
  • Page 32 ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há...
  • Page 33 Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Compartimento para Manípulo Prateleira extraível da porta com tampa, Prateleira extraível da porta Gaveta para...
  • Page 34 Nos aparelhos estáticos o ar circula de maneira natural: o mais frio tende a subir por ser mais pesado. Veja como guardar os alimentos: as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). $OLPHQWR 'LVSRVLomR QR IULJRUtILFR ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os Sobre as gavetas para frutas e Carne e peixe limpo compartimentos...
  • Page 35 • Para regular a temperatura utilize o selector de • Não congele novamente alimentos que estiverem a FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR ( veja a descongelar-se ou descongelados; estes alimentos Descrição ). devem ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas). •...
  • Page 36 Durante as operações de limpeza e manutenção é Este frigorífico é equipado necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: com degelo automático: a Não é suficiente colocar os selectores de regulação da água derretida é temperatura na posição (aparelho desligado) para conduzida para a parte eliminar todos os contactos eléctricos.
  • Page 37 !Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens. •...
  • Page 38 Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. • A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há...
  • Page 39 • Verifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. •...
  • Page 40 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 41 Placering og tilslutning Omvendt døråbning Français, 1 English,11 Espanol, 21 Komplet oversigt Suomi, 51 Portuges, 31 Start af apparatet Setting the temperature Optimal anvendelse af køleskabet Optimal anvendelse af fryseren Svenska, 61 Norsk, 71 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå...
  • Page 42 ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler. ! Læs instruktionerne omhyggeligt.
  • Page 43 Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider. knappen til Udtrækkeligt hylderum med låg til Udtrækkeligt •...
  • Page 44 I statiske apparater, cirkulerer luften naturligt. Den koldeste luft stiger til vejrs, da den er tungest. Madvarerne skal placeres på følgende måde: ( se Installation ). 7\SH PDGYDUH 3ODFHULQJ L N¡OHVNDEHW Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat. Rent kød og fisk I skuffen til frugt og grønt Frisk ost...
  • Page 45 • Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN • Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø op til at indstille temperaturen ( se Beskrivelse ). eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal tilberedes før de spises (inden 24 timer). •...
  • Page 46 Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet Køleskabet er udstyret med automatisk afrimning. frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud Vandet bortledes i den bageste del gennem af stikkontakten. aftapningshullet ( se figuren ), hvor det Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering af temperaturen over på...
  • Page 47 ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses • Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale omhyggeligt. regler. På denne måde kan emballagen genbruges. Dette apparat er i overensstemmelse med •...
  • Page 48 Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret ( se Servicecenter ), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. • Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i – eller der er muligvis strømafbrydelse.
  • Page 49 • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og afhjælpning ). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. model serienummer • Fejlens art RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod.
  • Page 50 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 51 Sijoittaminen ja liitäntä Ovien avaussuunnan kääntäminen Français, 1 English,11 Espanol, 21 Kokonaiskuva Dansk, 41 Portuges, 31 Laitteen käynnistys Lämpötilan säätö Miten käyttää jääkaappia paremmin Miten käyttää pakastinta paremmin Svenska, 61 Norsk, 71 Poista sähkövirta Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen Huurteenpoisto laitteesta Lampun vaihto Yleisturvallisuus...
  • Page 52 ! Säilytä tämä ohjekirja huolellisesti, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä...
  • Page 53 Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien tarkempi kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta. Irrotettava Irrotettava • • • Määrä ja/tai asento voivat vaihdella. Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 54 Staattisissa laitteissa ilma kiertää luonnollisesti: kylmempi ilma siirtyy alaspäin, koska se on painavampaa. Ehdotus ruokatavaroiden sijoittamiseksi: ( katso Asennus ). Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista 5XRND 6LMRLWXV MllNDDSLVVD osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä Hedelmä- ja vihanneslaatikoiden ja ruokasoodalla. Puhdas liha ja kala päällä...
  • Page 55 • Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa • Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa tai sulaneet; kyseiset ruuat tulee kypsentää kulutusta LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ ( katso Kuvaus ). varten (24 tunnin kuluessa). • Laita ainoastaan kylmiä tai haaleita ruokia, ei kuumia ( katso Varotoimet ja suosituksia ). •...
  • Page 56 Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen Jääkaappi on varustettu eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke automaattisella pistorasiasta. huurteenpoistolla: vesi Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon ohjataan takaosaa kohden (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi. asianmukaisen tyhjennysaukon avulla ( katso kuva ), jossa kompressorin tuottama lämpö...
  • Page 57 Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset • Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti. määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: • Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and - 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä...
  • Page 58 Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista ( katso Huoltoapu ), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa. •...
  • Page 59 • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin ( katso Häiriöt ja korjaustoimet ). • Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. • häiriön tyyppi RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. •...
  • Page 60 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 61 Placering och anslutning Omhängning av dörr Français, 1 English,11 Espanol, 21 Översiktsvy Dansk, 41 Suomi, 51 Portuges, 31 Start av apparaten Reglering av temperaturen Använd kylen på bästa sätt Använd frysen på bästa sätt Norsk, 71 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Frosta av apparaten Byte av lampan...
  • Page 62 ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter. ! Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående installation, användning och säkerhet anges.
  • Page 63 Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor. Utrymme för Utdragbar hylla med Utdragbar hylla för •...
  • Page 64 I statiska apparater cirkulerar luften på ett naturligt sätt: Den kallaste luften tenderar att sjunka eftersom den är tyngst. Fördela livsmedlen på följande sätt: ( se Installation ). Ovanför lådorna för frukt och ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och Kött och rensad fisk grönsaker tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat.
  • Page 65 • Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera • Frys inte in livsmedel som håller på att tina eller har temperaturen ( se Beskrivning ). tinat. Sådana livsmedel måste tillagas för att konsumeras (inom 24 timmar). • Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm mat ( se Säkerhetsföreskrifter och råd ).
  • Page 66 Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från Kylen är utrustad med elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: automatisk avfrostning: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget Vattnet leds mot den (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk bakre väggen genom ett kontakt.
  • Page 67 ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl • Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala och ska läsas med stor uppmärksamhet. föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas. Denna apparat är i enlighet med följande EU- •...
  • Page 68 Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice ( se Kundservice ) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. • Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller inte tillräckligt instucken för att ge kontakt), i annat fall kan det saknas ström i huset.
  • Page 69 • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand ( se Fel och åtgärder ). • Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. modell serienummer • typ av fel 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Page 70 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 71 Bruksanvisning Innhold Plassering og tilkopling Ombytting av døråpning Français, 1 English,11 Espanol, 21 Oversikt Dansk, 41 Suomi, 51 Portuges, 31 Oppstart av apparatet Temperaturregulering Slik bruker man kjøleskapet på best mulig måte Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte Svenska, 61 Kople fra strømtilførselen Rengjøring av apparatet...
  • Page 72 Installasjon ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
  • Page 73: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene. Rom for Uttrekkbar hylle med Uttrekkbar hylle •...
  • Page 74: Oppstart Og Bruk

    Oppstart og bruk I statiske apparater vil luften sirkulere på naturlig måte. Den kalde luften vil synke ned fordi den er tyngre. Slik kan du organisere matvarene: ( se installasjon ). Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren Over skuffene for frukt og gjøres god rent med lunket vann og natron.
  • Page 75 • For regulering av temperaturen bruker man bryteren • Unngå ny innfrysing av matvarer som holder på å tine TEMPERATURREGULERING ( se Beskrivelse ). opp eller er opptint, slike matvarer må lages til og • Legg kun inn kalde varer eller varer som er såvidt brukes (innen 24 timer).
  • Page 76: Hvordan Vedlikeholde Og Ta Vare På Skapet

    Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å Kjøleskapet er utstyrt med kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra en automatisk stikkontakten. avrimingsmekanisme: Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren for Vannet blir ført mot bakre temperaturregulering i posisjonen (avslått apparat),...
  • Page 77: Forholdsregler Og Gode Råd

    Forholdsregler og gode råd ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. • Avsetting av emballasjematerialet: Man må følge Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må lokale normer slik at emballasjemateriellet leses nøye. resirkuleres. Dette apparatet e i overensstemmelse med •...
  • Page 78: Feil Og Løsninger

    Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse ( se Teknisk assistanse ), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. •...
  • Page 79: Teknisk Assistanse

    Teknisk assistanse • Kontroller om feilen kan løses på egen hånd ( se Feil og løsninger ). • Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse. modell serienummer •...
  • Page 80 Downloaded from www.vandenborre.be...

Table of Contents