Download Print this page
Hans Grohe AXOR Showerpipe 800 mm 27984 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe AXOR Showerpipe 800 mm 27984 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe AXOR Showerpipe 800 mm 27984 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for AXOR Showerpipe 800 mm 27984 0 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

用户手册     组装说明 
取扱説明書     施工説明書 
‫تعليمات التجميع‬
‫دليل االستخدام‬
‫הוראות הרכבה‬
‫הוראות שימוש‬
A XOR Showerpipe 800 mm
27984XX0
I N S T A L L A T I O N

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR Showerpipe 800 mm 27984 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Showerpipe 800 mm 27984 0 Series

  • Page 1 用户手册     组装说明  取扱説明書     施工説明書  ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ A XOR Showerpipe 800 mm ‫הוראות הרכבה‬ ‫הוראות שימוש‬ 27984XX0 I N S T A L L A T I O N...
  • Page 13 ! 安全技巧 符号说明 ! 装配时为避免挤压和切割受伤  必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 ! 本产品只允许作为洗浴  卫生和洁身之用 调节 参见第页  ! 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计  不得让其承载其它物品 安装完成后必须检查调温器的出水温度  如在取水处测量所得的温度与 ! 不得让儿童和肢体  精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用淋 调温器上设定的温度有偏差  那么必须进行调整 浴系统  受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 保养 ! 必须避免让身体敏感部位  如眼睛  接触到莲蓬头喷水  必须保持莲蓬头与人 头之间有足够的距离 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照   定期检 ! 该产品不得作扶柄使用  必须安装单独的扶柄 查  至少一年一次 ! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡...
  • Page 19 Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ş Ţ...
  • Page 20 ! Υ Π Δ Ε Ι Ξ Ε Ι Σ Ά Σ Φ Ά Λ Ε Ι Ά Σ Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Ά Φ Η Σ Υ Μ Β Λ Ω Ν ! Γι π φύ τ τ τι...
  • Page 22 Õ Õ Õ...
  • Page 23 Ī Ā Ī ķ ē Ē ē ķ ņ ē ē ķ ! ē ē ņ ķ ņ ē ļ ē ķ ē ķ Ē ķ Ā Ī Ā ē ē ē ē ē Ļ ļ ņ ē ē ē ē...
  • Page 26 Ю Ъ Щ Ю...
  • Page 27 ! 安全上の注意 アイコンの説明 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように  手袋をはめて ください 酢酸系シリコンをご使用にならないでください ! この製品は  体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでくださ 調整 次のページを参照  い ! オーバーヘッ ドシャワーのアームには  オーバーヘッ ドシャワー以外の他の物 施工後に吐水温度を確認して下さい  吐水温度がサーモスタッ トに設定 をぶら下げたり余計な力を与えないでください した温度から大き く外れている場合  温度調整が必要です ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や  身体や精神にハンディキャ ッ メンテナンス プがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えて ください   逆止弁は     に従って定期的  少なく とも年に 回  に確認をし 生命に重大な危険が及ぶことや...
  • Page 28 є є є є Щ « » « » Ї є є є Щ Й є є є є є Й...
  • Page 29 ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي عىل أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫الجسم‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه‬ ‫بعد...
  • Page 30 Ş ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ I Ş ğ ğ ğ Ş Ş ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ğ Ş ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Page 31 ű ű ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő Ű ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő...
  • Page 32 ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה עליה‬ ‫חפצים...
  • Page 36 > ù 更坚固 強く β ύτ ‫أصلب‬ ‫קשה יותר‬ ğ ù 更加简单 κ τ 軽い ‫أسهل‬ ‫קל יותר‬...
  • Page 37 4 7 8 ±12 G 1 / 2 6 3 9 3 9 8 Ø 3 5 5 6 3 9 3 9 8 Ø 3 5 5 Ø Ø ±12 17 2 4 5 0 ± 12 15 0 17 2 4 5 0 5 2 0...
  • Page 38 >...
  • Page 39 > www.axor-design.com/cleaning-recommendation * w w w . h a n s g r o h e . c o m / w a r r a n t y お手入れの方法   保証につい て   ご連絡先 Σύ τ κ θ ι ύ Ε ύ π...
  • Page 40 Axor ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...