Bosch 0 601 B23 630 Original Instructions Manual
Bosch 0 601 B23 630 Original Instructions Manual

Bosch 0 601 B23 630 Original Instructions Manual

Heavy duty
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
radiale GCM 12 GDL 0 601 B23 630
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9K7 (2024.04) PS / 493
1 609 92A 9K7
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GCM 12 GDL Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
pl
Instrukcja oryginalna
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch Troncatrice
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0 601 B23 630 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch 0 601 B23 630

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch Troncatrice radiale GCM 12 GDL 0 601 B23 630 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GCM 12 GDL Professional Robert Bosch Power Tools GmbH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 358 Slovenščina ..........Stran 372 Hrvatski ..........Stranica 386 Eesti..........Lehekülg 399 Latviešu ..........Lappuse 413 Lietuvių k..........Puslapis 428 한국어 ..........페이지 442 ‫754 الصفحة ..........عربي‬ ‫274 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (25) (24) (23) (22) (21) (20) (19) (18) (10) (17) (16) (15) (14) (13) (12) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 4 (26) (27) (28) (40) (29) (30) (39) (31) (32) (33) (13) (10) (11) (12) (38) (37) (36) (35) (34) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (11) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 6 GTA 2500 W GTA 3800 (45) (43) (44) (45) (42) (42) (44) (41) (49) (16) (39) (48) (47) (46) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (24) (30) (24) (24) (50) (51) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 8 (16) (52) (53) (51) (37) (18) (56) (55) (14) (54) (12) (11) (10) (57) (12) (11) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (38) (13) (58) (33) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 10 10 | (59) (60) (24) (60) (13) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (24) (28) (29) (35) (61) (34) (58) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 12 12 | (62) (26) (63) (17) (63) (17) (65) (64) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 | 13 (66) (67) (68) (69) (70) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 14 14 | (36) (72) (71) (13) (73) (15) (15) (74) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 16 Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Tiere und blicken Sie nicht selbst in der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- den direkten oder reflektierten Laserstrahl. kappsäge kommen. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 18 Sie darauf, dass die Ab- messungen des Reduzierstücks zur Stammblattdicke und zum Bohrungs- durchmesser des Sägeblatts sowie zum Durchmesser der Werkzeugspindel pas- sen. Verwenden Sie möglichst die mit 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (17) Innensechskantschlüssel (2 mm) (59) Ein-/Ausschalter für Laser (Schnittlinienkennzeich- (18) Schraubzwinge nung) (19) Gleitrolle (60) Schrauben für Einlegeplatte (20) Winkelanzeiger für rechten Gehrungswinkelbereich (61) Klemmschraube des Längenanschlags (0° bis 47°) (vertikal) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 20: Technische Daten

    Vergleich von Elektrowerk- Einsatz ist. Dies kann die Geräuschemissionen über den ge- zeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. für eine vorläufige Einschätzung der Geräuschemission. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Montage

    Teile mitgeliefert wurden: (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Paneelsäge mit montiertem Sägeblatt (39) Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- – Feststellknauf (11) zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- –...
  • Page 22: Betrieb

    – Führen Sie den Gleitarm so weit nach unten, bis sich die Transportsicherung (30) ganz nach innen drücken lässt. – Hängen Sie das Gestänge (42) mit einer Bohrung über die Befestigungsschraube (44). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Sie können die Dämpfung des Gleitmechanismus individuell – ziehen Sie die beiden Stellschrauben (53) fester an für ei- am Dämpfer (52) einstellen: ne härtere Dämpfung. hart – kontrolliertere Arbeitsbewegungen; weich – schnelle Sägeschnitte. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 24 – Ziehen Sie den Feststellknauf (11) wieder an. Position. – Um den Hebel (12) wieder zu lösen (zum Einstellen von horizontalen Standard-Gehrungswinkeln), ziehen Sie den Hebel nach oben. Die Arretierklammer (10) springt in ihre ursprüngliche 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Kundendienst geschickt – Schrauben Sie die Schrauben (60) mit dem Innensechs- werden. kantschlüssel (4 mm) (16) heraus und entnehmen Sie die alten Einlegeplatten. – Legen Sie die neue rechte Einlegeplatte ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 26 – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis Falls erforderlich, müssen Sie spezielle Halterungen anferti- das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist. gen. – Führen Sie den Gleitarm (27) langsam nach oben. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Laserstrahl von rechts nach links. Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- werkzeug. – Befestigen Sie die Laserschutzkappe (26) wieder. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Einstellen der Parallelität (siehe Bild T4) und zuverlässig aus. – Entfernen Sie die Laserschutzkappe (26).
  • Page 28 Länge bündig ist. Sägetisch (37) zusammen mit der Skala (36), bis der – Ziehen Sie den Spanngriff (13) wieder fest. Schenkel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der gan- zen Länge bündig ist. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Wartung Und Service

    Die Klemmkraft des Spanngriffs (13) kann nachgestellt wer- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann den. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Überprüfen stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- – Die Klemmkraft des Spanngriffs muss die Stellung des heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 30: English

    25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein power tool while you are tired or under the influence neues Gerät zu kaufen. of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 If damaged, have the power blade to your hand may not be obvious and you may be tool repaired before use. Many accidents are caused by seriously injured. poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 32 You could After finishing the cut, release the switch, hold the blind somebody, cause accidents or damage your eyes. saw head down and wait for the blade to stop before 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Product Description And Specifications

    The saw blade diameter D must match Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. the information specified on the symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 34: Intended Use

    (30) Transport safety lock (72) Screw for mitre angle indicator (31) Scale for bevel angles (73) Set screw for adjusting the clamping force of the clamping handle for any bevel angle 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Technical Data

    – Hex key (17) ing used, should also be taken into account. This may signi- – Screw clamp (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 36: Dust/Chip Extraction

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Remove workpiece fragments and chippings. With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands – Reattach the dust extraction adapter to the chip ejector provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Page 37: Operation

    – Pull the clamping lever (24) upwards until the clamping retighten the locking screw (41) by hand. wedge is positioned between the two articulated parts at the bottom of the glide arm. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 38: Preparing For Operation

    Releasing the workpiece until the angle indicator (57) shows the required mitre – To loosen the screw clamp, turn the threaded rod (56) angle. anticlockwise. – Retighten the locking knob (11). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Switching Off

    – Pull both adjustable fences (5) all the way out. The free end of long and heavy workpieces must have some- – Loosen the clamping handle (13). thing placed underneath it or be supported. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 40 L-profile (max. thickness – Slowly guide the glide arm (27) downwards using the 36 mm) handle (1). 170 x 140 – Now push the glide arm (27) towards the fence (6) and saw through the workpiece with uniform feed. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 (17). Do not unscrew the screw com- Experience and suitable special tools are required for this. pletely. A Bosch after-sales service point will handle this work quickly and reliably. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 42 – Turn the saw table (37) to the 0° detent (14). The lever (39) along its entire length. (12) must be felt to engage in the detent. – Pull the left-hand adjustable fence (5) all the way out. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord using a cross-headed screwdriver and align the angle indic- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an ator along the 0° mark. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Adjusting the Clamping Force of the Clamping Handle power tools.
  • Page 44: Français

    Garder les cheveux et les risque de choc électrique. vêtements à distance des parties en mouvement. Des 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Examiner la pièce avant de la couper. Si la pièce est graisses. Des poignées et des surfaces de préhension courbée ou gauchie, la serrer avec la face courbée ex- glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 46 "action de morsure" de la lame et entraîne la pièce et la tion d’autres procédures risque de provoquer une ex- main dans ladite lame. position dangereuse aux rayonnements. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 éloignés de 1. Desserrez le levier de serrage cette zone. 2. Basculez le bras coulissant légèrement vers la gauche 3. Réglez la plage d’angles d’inclinaison souhaitée à l’aide du bouton de réglage Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 48: Utilisation Conforme

    Tige du capot de protection à mouvement pendu- Butée réglable laire Butée fixe (43) Vis de fixation avant Rallonge de table de sciage (plaque de protection/capot de protection à mou- Perçages pour le montage vement pendulaire) Pare-éclats 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Dimensions de pièces admissibles (voir « Dimensions de pièce maximales admissibles », Page 55) Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 50: Montage

    Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de vérifiez qu'il ne manque aucune des pièces indiquées ci-des- Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, sous : quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de –...
  • Page 51: Changement De La Lame De Scie

    N'utilisez que des lames de scie dont la vitesse de rotation maximale admissible est supérieure au régime à vide de – Resserrez les vis de fixation (44) et (43). votre outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 52: Préparation Du Travail

    ≥ 45° – Desserrez la vis de blocage (51). (vers la gauche) (vers la droite/ – Tirez la butée réglable de gauche (5) complètement vers l’extérieur. vers la gauche) – Soulevez la butée réglable. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 – Desserrez le bouton de blocage (11) (au cas où celui-ci – Maintenez le bras coulissant (27) dans cette position et serait serré). resserrez le levier de serrage (13). La force de serrage du levier doit assurer le maintien en Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 54: Mise En Marche

    Les pièces longues et lourdes doivent être soutenues par des cales ou autre au niveau de leur extrémité libre. Assurez-vous que le capot de protection à mouvement pen- dulaire fonctionne correctement et qu’il puisse bouger libre- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 0° 45° (vers la 38 x 341 fit à provoquer des blessures graves. droite) – Débloquez le bras coulissant (27) Actionnez le bras coulissant (27) dans les deux sens pour Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 56 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service la rallonge (7) de la table de sciage. après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement – Desserrez la vis de blocage (34) et faites passer la butée et de façon fiable.
  • Page 57 0° et les indica- – Maintenez le carter du laser dans cette position et resser- teurs d’angle. Réeffectuez ensuite le réglage de l’angle d’in- rez les vis de fixation (65). clinaison de 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 58 Si l’indicateur d’angle (57) ne coïncide ensuite pas avec le marquage 0° de l’échelle graduée (36), desserrez la vis (72) à l’aide d’un tournevis cruciforme et faites coïncider l’indica- teur d’angle avec le marquage 0°. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Entretien Et Service Après-Vente

    Advertencias de peligro generales para France herramientas eléctricas Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Lea íntegramente las advertencias moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ADVERTEN- de peligro, las instrucciones, las...
  • Page 60 Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar tectores auditivos. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Un tamente hacia el operador. apoyo inestable de la pieza de trabajo puede causar el Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 62 (acero HSS). Las hojas de sierra de este tipo pueden siones al tocar la hoja de sierra. romperse fácilmente. Utilice siempre hojas de sierra con agujeros de eje del tamaño y la forma correctos (de diamante/redondas). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Utilización Reglamentaria

    La herramienta eléctrica ha sido dotada con una potencia propicia para serrar maderas duras, blandas, tableros de aglomerado y de fibras. Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible serrar también perfiles de aluminio y plástico. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 64: Componentes Principales

    Tornillos de ajuste de la escala para el ángulo de in- tical) glete (horizontal) Tornillo de retención del tope longitudinal (34) (72) Tornillo de indicador de ángulos (horizontal) (35) Tope longitudinal 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Datos Técnicos

    Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo (ver "Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo", Página 71) Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre el ruido Para determinar con exactitud las emisiones de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el...
  • Page 66: Aspiración De Polvo Y Virutas

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Ingletadora telescópica con hoja de sierra montada (39) Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente – Botón de fijación (11) la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias a sus pies ajustables en altura.
  • Page 67: Operación

    – Mantenga oprimido el bloqueo del husillo (46) y desen- rosque el tornillo con hexágono interior (47) en sentido de giro de las agujas del reloj (¡Rosca a la izquierda!). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 68 – serrado rápido. mento del suministro de la herramienta. – Afloje ambos tornillos de ajuste (53) con la llave macho hexagonal (4 mm) (16) para una amortiguación suave 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – Gire el brazo deslizante (27) desde la derecha pasando cia arriba. por la posición de 0°. El clip de enclavamiento (10) salta automáticamente a la Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 70: Puesta En Marcha

    La herramienta eléctrica deberá enviar- Sustituya las placas de inserción si están defectuosas. se de inmediato al servicio de atención al cliente. – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Al serrar piezas curvadas o cilíndricas éstas deberán sujetar- – Sierre la pieza de trabajo con un avance uniforme. se con especial cuidado. A lo largo de la línea de corte no de- Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 72 – Vuelva a fijar la tapa de protección del láser (26). herramienta especial. Ajuste del paralelismo (ver figura T4) El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- – Retire la tapa de protección del láser (26). cienzudamente. – Afloje el tornillo de fijación (64)(aprox. 1-2 vueltas) con Reajuste del rayo láser...
  • Page 73 (39) en toda la longitud. – Enrosque o desenrosque el tornillo de ajuste (69) con una llave de boca (8 mm) hasta que el lado del calibre de Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 74: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Control esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – La fuerza de apriete de la palanca de enclavamiento debe- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar rá...
  • Page 75: Português

    Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 76 Muitos acidentes têm como causa, a seja projetada com violência contra o utilizador. manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Não peça a outra pessoa para servir de extensão de montagem da serra ficam descentrados, causando perda mesa ou de suporte adicional. Um suporte instável para de controlo. a peça de trabalho pode bloquear o disco de serra ou o Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 78 Use uma máscara de proteção contra pó. Ligar o laser Use óculos de proteção. Punho de aperto aberto: Podem ser ajustados ângulos de meia- esquadria verticais. Punho de aperto fechado: 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Utilização Adequada

    Manípulo rotativo para ajustar a faixa de ângulo de apresentação da ferramenta elétrica na página de meia-esquadria (vertical) esquemas. (39) Disco de serra Punho (40) Abertura para saída do raio laser Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 80: Dados Técnicos

    Espessura da base do disco 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Largura de corte máx. Diâmetro do furo d 25,4 25,4 Peso sem cabo de ligação à rede e sem ficha de rede 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Volume De Fornecimento

    (ver figura b2) montado (39) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Manípulo de fixação (11) As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à – Chave sextavada interior (16) ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de – Chave sextavada interior (17) altura ajustável.
  • Page 82 (49). sobre o anel de fixação da remoção de aparas. – Coloque o flange de aperto (48) e o parafuso de sextavado interior (47). Pressione o bloqueio do veio 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Deslocar o carril limitador (ver figura D–E) Ao serrar ângulos de meia-esquadria horizontais e/ou verticais, é necessário apertar o carril limitador (5) ajustável esquerdo ou direito para fora ou removê-lo completamente, consoante o sentido de corte. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 84 – Para soltar novamente a alavanca (12) (para ajustar ângulos de meia-esquadria horizontais padrões) é necessário puxar a alavanca para cima. O grampo de travamento (10) salta para a posição inicial 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Colocação Em Funcionamento

    A ferramenta elétrica tem de ser enviada de imediato para o Serviço de Assistência Técnica. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 86: Instruções De Trabalho

    – Ligue a ferramenta elétrica. Placas de alimentação defeituosas devem ser substituídas. – Conduza o braço de deslize (27) com o punho (1) lentamente para baixo. – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Para serrar facilmente peças com o mesmo comprimento, é especiais. possível utilizar o limitador de comprimento (35) Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este (acessório). trabalho de forma rápida e fiável. O limitador de comprimento pode ser montado de ambos os Ajustar o laser lados do prolongamento da mesa de serrar (7).
  • Page 88 (ver figura T5) O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o – Retire a capa de proteção contra laser (26). comprimento com o disco de serra (39). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 89 – Para o transporte, agarre nas cavidades de pega (15) que O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o se encontram lateralmente na mesa de serrar. comprimento com o disco de serra (39). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 90: Manutenção E Assistência Técnica

    As ferramentas elétricas que já não são úteis têm de ser Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação eliminadas separadamente. Utilize os sistemas de recolha deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço previstos para o efeito. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos...
  • Page 91 L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 92 Qualora si utilizzino dispositivi d’arresto per la lunghezza, La vicinanza della lama in rotazione alla mano potrebbe 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Non rimuovere in alcun caso residui di taglio, trucioli dell’udito. di legno o simili dalla zona di taglio quando l’elettrou- tensile è in funzione. Innanzitutto, portare sempre il Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 94: Utilizzo Conforme

    1. Rilasciare la leva di blocco Guida di battuta 2. Orientare il braccio scorrevole legger- mente verso sinistra Prolunga del banco sega 3. Impostare il range desiderato dell’an- Fori di montaggio 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Dati Tecnici

    3 601 M23 66. 3 601 M23 64. 3 601 M23 6B. 3 601 M23 63. 3 601 M23 67. Potenza assorbita nominale 2000 1500 2000 1800 Tensione nominale 230–240 230–240 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 96: Informazioni Sulla Rumorosità

    Dimensioni ammesse del pezzo in lavorazione (vedi «Dimensioni ammesse del pezzo in lavorazione», Pagina 101) I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informa- zioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac. Informazioni sulla rumorosità...
  • Page 97 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) asciutte. I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- Pulizia dell’adattatore per l’aspirazione troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- Per garantire un’aspirazione ottimale della polvere, l’adatta- golabili in altezza.
  • Page 98 – Tirare verso l’alto la leva di bloccaggio (24), fino a quando il cuneo di serraggio non è posizionato tra entrambi gli – Spingere nuovamente la piastra di copertura (45) sotto la snodi inferiori del braccio scorrevole.. vite di fissaggio (44). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Fissaggio del pezzo in lavorazione (vedere Fig. G) Per poter garantire un’ottimale sicurezza sul posto di lavoro, il pezzo in lavorazione deve sempre essere bloccato in posi- zione. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 100 – Ruotare il braccio scorrevole (27) agendo sull’impugnatu- tenere con sicurezza la posizione del braccio scorrevole in ra (1) verso sinistra, finché l’indicatore angolare (32) non qualunque angolo obliquo verticale desiderato. indica l’angolo obliquo verticale desiderato. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Messa In Funzione

    45° 45° (lato sini- 51 x 240 Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti devono essere suppor- stro) tati oppure appoggiati all’estremità libera. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 102 – Sbloccare il braccio scorrevole (27). Controllare, estraendo e spingendo indietro il braccio scorrevole (27), se il meccanismo di scorrimento risulta completamente utilizzabile. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Una rotazione in senso antiorario muove il raggio laser da si- siti attrezzi speciali. nistra verso destra, una rotazione in senso orario muove il Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale raggio laser da destra verso sinistra. operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Page 104 (72) con un cacciavite con intaglio a croce ed allineare l’indi- Se, dopo la regolazione, gli indicatori di angolo (32) e (20) catore lungo la marcatura di 0°. non saranno allineati alla marcatura di 45° sulla scala (31), 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Manutenzione E Pulizia

    La forza di serraggio della leva di blocco (13) può essere re- golata. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Verifica centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili – La forza di serraggio della leva di blocco deve poter man- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 106: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Gebruik de zaag pas, als de tafel vrij is van alle ge- reedschappen, houtafval enz. en er alleen het werk- Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 108 Maak het ren en kijk niet zelf in de directe of gereflec- klemzittende materiaal dan vrij. Als u met een klemzit- teerde laserstraal. Daardoor kunt u personen 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Gebruik indien mogelijk de Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 110: Beoogd Gebruik

    Klemschroef van lengteaanslag (19) Glijrol (62) Schroef voor laserbeschermkap (20) Hoekaanduiding voor verstekhoekbereik rechts (0° (63) Stelschroef voor laserpositionering (gelijke ligging) tot 47°) (verticaal) (64) Bevestigingsschroef voor montageplaat van laser (21) Spaandeflector 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Technische Gegevens

    Gewicht zonder netsnoer en zonder netstekker Toegestane werkstukafmetingen (zie „Toegestane werkstukafmetingen“, Pagina 116) Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Informatie over geluid of onvoldoende onderhoud, dan kan de geluidsemissiewaar- de afwijken.
  • Page 112: Montage Van Onderdelen

    (zie afbeelding b2) – vastzetknop (11) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Binnenzeskantsleutel (16) De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- – Binnenzeskantsleutel (17) re voeten. De werkstuksteunen van de werktafels dienen ter –...
  • Page 113 Het glijmechanisme van de glijarm (27) kan met behulp van Daardoor wordt de pendelbeschermkap in de geopende de klemhendel (24) vergrendeld worden. Daarbij zijn twee stand vastgehouden. standen van de glijarm mogelijk: – glijarm helemaal naar achter geschoven (voor kappen) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 114 (4 mm) (16) voor een zachtere demping – Draai het draadeind (56) stevig vast en zet zo het werk- – of stuk vast. – Draai de beide stelschroeven (53) steviger vast voor een hardere demping. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 115 – Draai de spangreep (13) los. vasthouden. – Draai de glijarm (27) met de handgreep (1) naar links tot de hoekaanduiding (32) de gewenste verticale verstek- hoek aangeeft. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 116 Ondersteun lange en zware werkstukken door er iets onder 170 x 140 te leggen. Zorg ervoor dat de pendelbeschermkap correct werkt en vrij kan bewegen. Als de gereedschaparm omlaag wordt bewo- gen, moet de pendelbeschermkap opengaan. Als de gereed- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 – Schakel het elektrische gereedschap in. Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge- – Beweeg de glijarm (27) met de handgreep (1) langzaam bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap omlaag. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 118 – Bevestig de laserbeschermkap (26) weer. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. Parallelliteit instellen (zie afbeelding T4) De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en – Verwijder de laserbeschermkap (26). vakkundig uit. – Draai de bevestigingsschroef (64) los (ca. 1–2 slagen) met de binnenzeskantsleutel (17).
  • Page 119 – Stel een verticale verstekhoek van 0° in en draai de span- op één lijn met de 45°-markeringen van de verdeelschaal greep (13) vast. (31) liggen, controleert u eerst nogmaals de 0°-instelling voor de verticale verstekhoek en de hoekaanduidingen. Ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 120: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- struktioner, illustrationer og spe- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 121 100 mm fra den ene side af overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- savklingen. Brug ikke denne sav til at skære emner, mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. der er for små til at kunne fastspændes sikkert eller Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 122 Emner, der er længere eller bredere end 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Viser de enkelte skridt, som skal gennem- gås for at indstille den lodrette gerings- vinkel. 1. Løsn spændegrebet 2. Sving glidearmen let til venstre 3. Indstil det ønskede lodrette gerings- vinkelområde på knoppen Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 124: Beregnet Anvendelse

    Låseskrue til den indstillelige anslagsskinne (10) Låseklemme (52) Dæmper (11) Låseknop til indstilling af vilkårlige geringsvinkler (vandret) (53) Stilleskruer til dæmpning (12) Arm til indstilling af geringsvinkel (vandret) (54) Huller til skruetvinge 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Tekniske Data

    Det er arbejdstidsrummet. også egnet til en foreløbig vurdering af støjemissionen. Den angivne støjemissionsværdi repræsenterer de væsentli- ge anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værktøjet dog anven- Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 126 (se billede b2) brugsanvisningen. (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare Kontrollér at alle dele, der nævnes i det følgende, er blevet fødder. Emneunderlagene på arbejdsbordene bruges til at leveret sammen med el-værktøjet, før det tages i brug første...
  • Page 127 (pilretning på savklinge) er i overensstemmelse med pilretningen på beskyttelses- – De to øverste leddele på glidearmen står nu opret og er skærmen! lukket. Alle dele rengøres før isætning, hvis det er nødvendigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 128 – Træk i armen (12), og drej savbordet (37), til det ønske- beregnede huller (54). de hak til højre eller venstre. – Slip derefter armen. Armen skal falde rigtigt i hak. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 129 (13) fast igen. og genstartsbeskyttelsen ikke. El-værktøjet skal omgående Spændegrebets klemmekraft skal sikre, at glidearmen be- sendes til kundeservice. varer sin position ved alle lodrette geringsvinkler. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 130 – Spænd emnet fast, så det passer til målene. – Gentag arbejdsskridtene tilsvarende med den nye venstre ilægningsplade. – Indstil de ønskede geringsvinkler efter behov (vandret og/ eller lodret). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Før glidearmen (27) langsomt ned med håndgrebet (1). Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Tryk nu glidearmen (27) hen imod anslagsskinnen (6), og Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- sav emnet igennem med jævn fremføring. servicetekniker.
  • Page 132 – Indstil vinkellæren til 90°, og læg den mellem anslagsskin- Indstilling af lodret standardgeringsvinkel 45° (venstre) nen (6) og savklingen (39) på savbordet (37). – Stil el-værktøjet i arbejdsstilling. Vinkellærens benforlænger skal flugte med savklingen (39) over hele længden. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Vedligeholdelse Og Service

    (72) med en stjerneskruetrækker og indstille vinkelviseren Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal langs med 0°-mærket. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Indstilling af spændegrebets (13) klemmekraft (se ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 134: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Bladet skall ha uppnått full arbetshastighet innan du eller av någon annan orsak med bladet roterar. Hur börjar såga. Det minskar risken för att arbetsstycket skall slungas iväg. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 136 Därigenom kan du blända personer, orsaka Se även ”Mått för lämpliga sågklingor” i olyckor eller skada ögat. kapitlet ”Tekniska data”. Håll varselskyltarna på elverktyget tydligt läsbara. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Ändamålsenlig Användning

    Elverktyget är avsett för stationär längs- och tvärsågning i rak Längdanslag (35) linje i trä. Horisontella geringsvinklar på –52° till +60° och (36) Skala för geringsvinkel (horisontell) geringsvinklar på 47° (vänstersidigt) till 47° (högersidigt) är (37) Sågbord möjliga. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 138: Tekniska Data

    Vikt utan elanslutning och utan kontakt Tillåtna mått på arbetsstycket (se „Tillåtna mått på arbetsstycket“, Sidan 143) Värdena kan variera beroende på produkt och är beroende av användnings- och omgivningsvillkor. Mer information finns på www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Leveransen Omfattar

    (se bild b2) Leveransen omfattar (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på Observera illustrationen av alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. leveransomfattningen i början av Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa bruksanvisningen.
  • Page 140 – Glidarmen har skjutits bakåt mot stopp (för kapning) och nedåt. – Glidarmen har dragits hela vägen fram (för kompakt – Sväng det pendlande klingskyddet (4) bakåt och håll det i transportläge) detta läge. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – dra kraftigt åt båda ställskruvarna (53) för en hårdare – För att lossa skruvtvingen, vrid gängstången (56) dämpning. motsols. Fästa arbetsstycket (se bild G) För optimal arbetssäkerhet ska arbetsstycket alltid spännas fast. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 142 Spännspaken klämkraft måste hålla glidarmen stadigt i elverktygets typskylt. varje önskad vertikal geringsvinkel. Påslagning (se bild L) – För att slå på elverktyget, skjut först tillslagsspärren (2) till mitten och tryck därefter på strömbrytaren (58) och håll den intryckt. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 143 – För glidarmen (27) långsamt nedåt med handtaget (1). avstånd från roterande sågklinga. – Såga arbetsstycket med jämn matningshastighet. – Lägg inte armarna i kors framför glidarmen (27). – Stäng av elverktyget och vänta till sågklingan stannat helt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 144 För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – Stäng av elverktyget och vänta till sågklingan stannat helt. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och – Skjut glidarmen (27) långsamt uppåt. tillförlitligt utföra dessa arbeten. Såga arbetsstycken i lika längd (se bild R) Laserns justering För bekväm sågning av arbetsstycken i identiska längder kan...
  • Page 145 – Ställ in en vinkeltolk på 135 och lägg upp den på utmed hela längden. sågbordet (37). Ställa in (se bild U2) Benet på vinkelmallen skall ligga an mot sågklingan (39) – Lossa spännspaken (13). utmed hela längden. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 146: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet (4 mm) (16) och vrid sågbordet (37) tillsammans med måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad skalan (36) till vinkeltolkens ben över hela längden ligger i serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 147: Norsk

    Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et øker risikoen for elektriske støt. elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 148 Emnet må ikke bevege seg, og det må spennes fast flytte på seg under sagingen, slik at du og hjelperen eller holdes mot både anlegget og bordet. Du må ikke trekkes inn i det roterende bladet. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Hulldiameteren d må eller andre prosedyrer, kan det oppstå farlig passe til verktøyspindelen. Det skal ikke strålingseksponering. være noen klaring. Hvis det er nødvendig Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 150: Forskriftsmessig Bruk

    Sagbladets helning mot høyre (0° ... 45°) (18) Skrutvinge (19) Gliderull Glidearmens samlede svingområde (– (20) Vinkelindikator for høyre gjæringsvinkelområde (0° 47° ... +47°) til 47°) (vertikalt) (21) Sponavviser (22) Sponutkast (23) Støvsugeradapter (24) Glidemekanismens klemspak 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Tomgangsturtall o/min 4000 4000 4000 4000 Startstrømbegrensing ● – ● ● Lasertype < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 Laserklasse Vekt 29,4 29,4 29,4 29,4 Kapslingsgrad  / II  / II  / II  / II Egnede sagbladmål Sagbladdiameter D Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 152 Montering på et Bosch arbeidsbord (se bilde b2) – Skrutvinge (18) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – SDS-bolt GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik – Støvpose at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153 – Stram festeskruene (44) og (43) igjen. til det smekker i lås over holderingen på sponutkastet. – Skyv stangen (42) tilbake til opprinnelig posisjon, og stram låseskruen (41) igjen for hånd. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 154 Stille inn dempingen på glidearmen (se bilde F) Du kan innstille dempingen til glidemekanismen individuelt på demperen (52): Glidemekanismen til glidearmen (27) er forhåndsinnstilt i fabrikken og ikke dempet ved levering av elektroverktøyet. hard – kontrollerte arbeidsbevegelser; 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 155 – Sving glidearmen (27) mot venstre eller høyre med håndtaket (1) til vinkelindikatoren (32) eller (20) viser Den vertikale gjæringsvinkelen kan stilles inn i et område fra den ønskede vertikale gjæringsvinkelen. 47° (venstre) til 47° (høyre). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 156 Sørg for at pendelvernedekselet fungerer riktig og kan beveges fritt. Pendelvernedekselet må åpnes når verktøyarmen føres nedover. Når verktøyarmen føres oppover, må pendelvernedekselet lukke seg over sagbladet igjen og låses i den øverste posisjonen til verktøyarmen. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. – Slå av elektroverktøyet, og vent til sagbladet er helt Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og stanset. pålitelig. – Før glidearmen (27) langsomt oppover. Justering av laseren Saging av like lange emner (se bilde R)
  • Page 158 Hvis vinkelindikatoren (32) og (20) ikke er på linje med 45°- Ikke skru skruene helt ut. merkene på skalaen (31) etter innstillingen, kontrollerer du først 0°-innstillingen for den vertikale gjæringsvinkelen og 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Service Og Vedlikehold

    – Løsne alle de fire stilleskruene (71) med unbrakonøkkelen (4 mm) (16), og drei sagbordet (37) Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- sammen med skalaen (36) til hele armen på vinkelmåleren flukter med sagbladet.
  • Page 160: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på huomiosi muualle. produktets typeskilt. Sähköturvallisuus Norsk Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Robert Bosch AS Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Postboks 350 minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen 1402 Ski sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 161 Pienet roskat, irtonai- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden set puupalat tai muut esineet voivat koskettaa pyörivää korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- terää ja sinkoutua suurella nopeudella ympäriinsä. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 162 Pidä tukevasti kahvasta kiinni, kun teet osittaisen sa- Luokka 1 hauksen, tai kun vapautat käyttökytkimen ennen kuin Kuluttajille tarkoitettu lasertuote sahan pää on täydellisesti ala-asennossaan. Sahauksen keskeytyksen myötä sahan pää saattaa painua äkillisesti alaspäin. Tämä aiheuttaa tapaturmavaaran. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Määräyksenmukainen Käyttö

    Asiaankuuluvia sahanteriä käyttämällä sahalla voi sahata alu- Älä missään tapauksessa kanna sähkö- miiniprofiileja ja muovia. työkalua sahausvarren kahvan varassa. Tämä tuote on standardin EN 50689 mukainen kuluttajille tarkoitettu lasertuote. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 164 (47–0°) kulmaosoitin (72) Vaakasuuntaisen kulmaosoittimen ruuvi (33) 22,5°:n pystysuuntaisen jiirikulman säätönuppi (73) Vapaavalintaisen pystysuuntaisen jiirikulman luki- (34) Pituusohjaimen lukitusruuvi tuskahvan puristusvoiman säätöruuvi (35) Pituusohjain (74) Tarranauha (36) Vaakasuuntaisen jiirikulman asteikko 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Tekniset Tiedot

    Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskentelyajan me- – Pölypussi lupäästöjä. Huomautus: tarkasta sähkötyökalu mahdollisten vaurioiden varalta. Suojusten tai lievästi vaurioituneiden osien kunnollinen ja määräysten mukainen toiminta on tarkastettava ennen säh- kötyökalun käytön jatkamista. Tarkasta, että liikkuvat osat Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 166 Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- Sahanterän irrotus veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Sahapöydän pidentäminen (katso kuva C) ulospäin (maks. 250 mm). Pitkät kappaleet tulee tukea vapaasta päästään. – Sahapöydän pidennyksen lukitsemiseksi paina lukitusvi- Sahapöytää voi suurentaa vasemmalle ja oikealle sahapöy- pua (50) ulospäin. dän pidennysten (7) avulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 168 – Käännä sahausvartta (27) kahvan (1) avulla vasemmalle, 0° kunnes kulmaosoitin (32) näyttää haluamasi pystysuun- taisen jiirikulman. 45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° – Avaa lukkonuppi (11), jos se on kiinni. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Sahauslinjan merkintä (katso kuva M) Kaksi lasersädettä näyttää sahausuran leveyden. Näin voit si- joittaa työkappaleen tarkasti sahausasentoon heilurisuojusta avaamatta. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 170 Min. työkappaleet (= kaikki työkappaleet, jotka voi kiinnittää – Kiristä lukitusruuvi (34). mukana toimitetulla ruuvipuristimella (18) sahanterän va- – Säädä sahapöydän pidennys (7) halutun pituiseksi. semmalla tai oikealle puolelle): 160 x 335 mm (pituus x le- veys) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 171 (17). Älä kierrä ruuvia kokonaan ulos. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Siirrä laserin asennuslevyä oikealle tai vasemmalle, kun- Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät nopeasti ja luotettavasti. nes lasersäteet ovat koko matkalla samansuuntaisia työ- kappaleeseen piirretyn sahausviivan kanssa.
  • Page 172 Lukituskahvan (13) puristusvoiman säätäminen (katso – Kierrä säätöruuvia (69) kuusiokoloavaimella (8 mm) si- kuva Y) sään- tai ulospäin, kunnes kulmatulkin varsi on koko pi- Lukituskahvan (13) puristusvoimaa voi säätää. tuudeltaan kiinni sahanterässä. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot sessa jiirikulmassa. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Säätäminen Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Avaa lukituskahva (13). vikkeita koskeviin kysymyksiin. – Kierrä säätöruuvia (73) hylsyavaimella (17 mm) vastapäi- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- vään (puristusvoima pienenee) tai myötäpäivään (puris-...
  • Page 174 ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπο- προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα προ- ρεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε, ότι το φαλτσοπρίονο είναι πολύ κοντά στον πριονόδισκο, υπάρχει αυξημένος κίνδυνος στερεωμένο ή τοποθετημένο σε μια επίπεδη, σταθερή τραυματισμού από την επαφή με τον πριονόδισκο. επιφάνεια εργασίας. Μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 176 πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κα- περιμένετε να σταματήσει ο πριονόδισκος, προτού τευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα αφαιρέσετε το κομμένο κομμάτι. Όταν φθάνετε με το λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 177 σέξτε, ώστε οι διαστάσεις της συστολής να ταιριάζουν με το πάχος του βασικού στε- λέχους και με τη διάμετρο της οπής του πριονόδισκου καθώς και με τη διάμετρο του άξονα του εργαλείου. Χρησιμοποιείτε Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 178: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Βίδα σύσφιγξης του οδηγού μήκους (21) Αποτροπέας γρεζιών (62) Βίδα για το προστατευτικό κάλυμμα λέιζερ (22) Απόρριψη πριονιδιών (63) Βίδα ρύθμισης για την τοποθέτηση του λέιζερ (ισόπε- (23) Προσαρμογέας αναρρόφησης δη ευθυγράμμιση) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Επιτρεπόμενες διαστάσεις του επεξεργαζόμενου κομματιού (βλέπε «Επιτρεπτόμενες διαστάσεις του επεξεργαζόμενου καμμα- τιού», Σελίδα 185) Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Η αναφερόμενη τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύει τις Πληροφορία για το θόρυβο...
  • Page 180: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    (βλέπε εικόνα b2) – Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (17) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Σφιγκτήρας (18) Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλε- – Μπουλόνι SDS κτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επι- – Σάκος σκόνης φάνεια χάρη στα ρυθμιζόμενα πόδια τους. Τα στηρίγματα των...
  • Page 181 τάλληλοι για το υλικό που θέλετε να επεξεργαστείτε. Αυτό Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- εμποδίζει την υπερθέρμανση των δοντιών του πριονόδισκου γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. κατά το πριόνισμα. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 182 – Αφαιρέστε από επάνω τη ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης. – Αφαιρέστε τη βίδα ασφάλισης (51). 0°–47° ≤ 44° – Λύστε τη βίδα ασφάλισης (51). (δεξιά) (δεξιά/αριστερά) – Τραβήξτε τη δεξιά ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης (5) εντελώς προς τα έξω. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Ρύθμιση της δεξιάς κάθετης περιοχής φαλτσογωνιάς (0° έως 45°) (βλέπε εικόνα J) – Τραβήξτε τον μοχλό (12) και γυρίστε το τραπέζι πριονίσμα- τος (37) μέχρι την επιθυμητή εγκοπή προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 184: Θέση Σε Λειτουργία

    γει ο παλινδρομικός προφυλακτήρας. Κατά την οδήγηση του βραχίονα του εργαλείου προς τα επάνω, πρέπει να κλείνει ξα- νά ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πάνω από τον πριονόδι- σκο και να ασφαλίζει στην επάνω θέση του βραχίονα του εργα- λείου. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 185 (οριζόντια και/ή κάθετα). – Απομακρύνετε τον βραχίονα ολίσθησης (27) με τη χειρολα- βή (1) από τη ράγα οδήγησης (6) τόσο, μέχρι ο πριονόδι- σκος να φτάσει μπροστά από το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 186 Μπορείτε να συναρμολογήσετε τον οδηγό μήκους και στις δυο Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. πλευρές της επέκτασης του τραπεζιού πριονίσματος (7). Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την – Λύστε τη βίδα ασφάλισης (34) και σηκώστε τον οδηγό μή- εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Page 187 ρύθμιση δεν είναι σε μια γραμμή με τα μαρκαρίσματα 45° της – Κρατήστε το περίβλημα του λέιζερ σ’ αυτήν τη θέση και κλίμακας (31), ελέγξτε πρώτα ακόμη μία φορά τη ρύθμιση 0° σφίξτε ξανά τις βίδες στερέωσης (65). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 188 Σε περίπτωση που ο δείκτης γωνίας (57) μετά τη ρύθμιση δεν είναι σε μια γραμμή με το μαρκάρισμα 0° της κλίμακας (36), λύστε τη βίδα (72) με ένα σταυροκατσάβιδο του εμπορίου και 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Συντήρηση Και Σέρβις

    ρισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Türkçe κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί...
  • Page 190 100 mm uzakta tutun. Mengene veya elle performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma sabitlenmek için çok küçük olan parçaları kesmek alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. amacıyla bu testereyi kullanmayın. Eliniz testere 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Testerenin montaj donanımına uymayan testere parçaları için masa genişletmesi, testere tezgahı gibi bıçakları merkezden kaçar ve kontrol kaybına neden olur. parçalarla yeterli desteği sağlayın. Gönye testere masasından daha uzun veya daha geniş olan iş parçaları, Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 192 1. Sıkma kolunu gevşetin Kulak koruması kullanın. Çalışırken 2. Kayar kolu hafifçe sola kaydırın çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına 3. Döner topuzda istediğiniz dikey gönye neden olabilir. açısı aralığını ayarlayın 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Usulüne Uygun Kullanım

    Gönye açısı ön ayarı kolu (yatay) (55) Kelebek vida (13) İstenen gönye açısı için germe tutamağı (dikey) (56) Dişli kol (14) Standart gönye açıları için çentikler (yatay) (57) Gönye açısı göstergesi (yatay) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 194: Teknik Veriler

    Bu da ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin toplam çalışma süresindeki gürültü emisyonunu belirgin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer gürültü ölçüde düşürebilir. emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Teslimat Kapsamı

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) kılavuzunun başında yer alan gösterimi dikkate alın. Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma tezgahlarının iş parçası yatırma Elektrikli el aletini ilk kez işletmeye almadan önce aşağıda yüzeyleri uzun iş...
  • Page 196 – Sıkma kolunu (24) sonuna kadar aşağı indirin. – Bağlama flanşını (48) çıkarın. – Sıkma kolunun sıkma kaması kayıcı kolun her iki mafsal – Testere bıçağını (39) çıkarın. parçasını da serbest bırakır. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 197 çevirin. için öngörülen deliklerden (54) birine takın. – Kolu tekrar bırakın. Kol hissedilir biçimde oluğu – Kelebek vidayı gevşetin ve işkenceyi iş parçasına göre kavramalıdır. ayarlayın. Kelebek vidayı tekrar sıkın. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 198: Dikey Gönye Açısının Ayarlanması

    çevirin. Kapama – Kayıcı kolu (27) tutamaktan (1) tutarak açı göstergesi – Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini (58) bırakın. (20) istenen gönye açısını gösterinceye kadar sağa hareket ettirin. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    – Ellerinizi, parmaklarınızı ve kollarınızı dönmekte olan – Gerektiğinde istediğiniz gönye açısını (yatay ve/veya testere bıçağından uzak tutun. dikey) ayarlayın. – Kayıcı kolun (27) önünde kollarınızı çapraz olarak – Elektrikli el aletini çalıştırın. tutmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 200 – Kayıcı kolu (27) yavaşça aşağı indirin. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Aynı uzunluktaki iş parçalarının kesilmesi Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde (bakınız Resim R) yapar. Aynı uzunluktaki iş parçalarını basitçe kesmek için Lazerin hassas ayarı...
  • Page 201 – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. Gerekiyorsa lazer ışınlarını ayar vidaları (63) ile bir kez – Kesme masasını (37) oluğa (14) kadar 0° için çevirin. Kol daha doğrultun. (12) hissedilir biçimde oluğu kavramalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 202: Bakım Ve Servis

    Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Sıkma tutamağının (13) sıkma kuvvetinin ayarlanması nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch (Bakınız: Resim Y) elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Sıkma tutamağının (13) sıkma kuvveti sonradan Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket...
  • Page 203 şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
  • Page 204: Polski

    łatwopalnych cie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Elektrona- cą. rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- Obrabiany element należy unieruchomić i zablokować bezpieczne. w zacisku lub przycisnąć równocześnie do prowadnicy Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 206 Głowica poruszająca się w dzie w kontakt z tarczą lub systemem osłon. Bez włą- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania ne miejsca (zagłębienia) lub za uchwyt elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich zna- transportowy. czenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkowniko- wi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 208: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    –52° od +60°, jak również w pio- (32) Wskaźnik zakresów kąta cięcia w lewo (47° do 0°) nie, w zakresie od 47° (po lewej stronie) do 47° (po prawej (w pionie) stronie). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Dane Techniczne

    <0,39 <0,39 Klasa lasera Waga 29,4 29,4 29,4 29,4 Klasa ochrony  / II  / II  / II  / II Wymiary odpowiednich tarcz Średnica tarczy D Grubość korpusu tarczy 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Maks. szerokość cięcia Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 210: Zakres Dostawy

    – Zacisk stolarski (18) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Śruba SDS Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym – Worek na pył 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 211 (kierunek strzałki na tarczy pilar- Czyszczenie adaptera do odsysania pyłu skiej) zgadzał się z kierunkiem strzałki na pokrywie Aby zagwarantować optymalną skuteczność odsysania, nale- ochronnej! ży regularnie czyścić adapter do odsysania pyłu (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 212 (5) na zewnątrz lub całkowicie ją zdjąć. Pionowy kąt cię- Poziomy kąt cię- 0°–47° ≤ 44° – Odkręcić śrubę blokującą (51). (po lewej stronie) (po prawej/lewej – Wysunąć lewą przestawną szynę oporową (5) całkiem na zewnątrz. stronie) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Ustawienie lewego pionowego zakresu kąta cięcia (45° Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania często używa- do 0°) nych poziomych kątów cięcia na stole pilarskim przewi- dziano nacięcia (14): – Wysunąć lewą przestawną szynę oporową (5) całkiem na zewnątrz. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 214: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Siła zaciskowa uchwytu musi być wystarczająca do utrzy- może się swobodnie poruszać. Podczas ruchu głowicy w dół mania głowicy w bezpiecznej pozycji, niezależnie od usta- osłona powinna się otwierać. Podczas ruchu głowicy do góry wienia pionowego kąta cięcia. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 215 – Odsunąć głowicę (27), trzymając ją za rękojeść, (1) od szyny oporowej (6), tak daleko aby tarcza znalazła się 0° 0° Profil L (maks. grubość przed obrabianym elementem. 36 mm) – Włączyć elektronarzędzie. 170 x 140 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 216 Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie zatrzymania się tarczy. specjalistyczne narzędzia. – Powoli przesunąć głowicę (27) do góry. Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Cięcie elementów jednakowej długości (zob. rys. R) Regulacja lasera W celu łatwiejszego cięcia elementów jednakowej długości Wskazówka: Aby móc przetestować...
  • Page 217 Kontrola (zob. rys. W1) – Poluzować śrubę nastawczą (68) (ok. 3 obroty) za pomo- – Ustawić kątownik na 135° i umieścić go na stole pilarskim cą klucza sześciokątnego (4 mm) (16). (37). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 218: Konserwacja I Serwis

    Ustawianie siły zaciskowej uchwytu mocującego (13) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- (zob. rys. Y) wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Siłę zaciskową uchwytu mocującego (13) można w razie po- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- trzeby wyregulować.
  • Page 219: Čeština

    Čeština | 219 na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se oraz ich osprzętem. vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- (bez síťového kabelu).
  • Page 220 Vždy zkontrolujte, méně vzpřičují a dají se snáze vést. zda podél zamýšleného řezu mezi obrobkem, Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje dorazovou lištou a stolem není žádná mezera. apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Teprve elektronářadí. Zapamatujte si prosím symboly a jejich poté odeberte odřezek. Přibližovat se rukou význam. Správný výklad symbolů vám pomáhá elektronářadí k dobíhajícímu kotouči je velmi nebezpečné. lépe a bezpečněji používat. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 222 (prohlubních pro uchopení) nebo za přímých podélných a příčných řezů do dřeva. Přitom jsou přepravní držadlo. možné horizontální pokosové úhly od −52° do +60° a vertikální pokosové úhly od 47° (levá strana) do 47° (pravá strana). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Ukazatel úhlu pro levý rozsah pokosového úhlu (47° (72) Šroub ukazatele úhlu (horizontálního) až 0°) (vertikálního) (73) Seřizovací šroub pro svěrnou sílu zajišťovací páčky (33) Nastavovací knoflík pro pokosový úhel 22,5° pro libovolné pokosové úhly (vertikální) (vertikální) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 224: Technické Údaje

    To může zatížení hlukem po celou pracovní dobu – Šroubová svěrka (18) výrazně snížit. – Čep SDS – Vak na prach Upozornění: Zkontrolujte elektronářadí pro případná poškození. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Odsávání Prachu/Třísek

    (22). (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Odstraňte úlomky obrobku a třísky. Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické – Odsávací adaptér opět otáčením zatlačte na vyfukování nářadí oporu na každém podkladu díky výškově třísek tak, aby zaskočil přes přídržný kroužek vyfukování...
  • Page 226 – Zatáhněte zajišťovací páčku (24) nahoru tak, aby byl utáhněte aretační šroub (41). svěrný klín umístěný mezi oběma dolními díly ramena. – Kluzné rameno (27) posunuté úplně dopředu je tím zaaretované. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 – Pro uvolnění šroubové svěrky otáčejte závitovou tyčí (56) proti směru hodinových ručiček. horizontální pokosový úhel. – Zajišťovací knoflík (11) opět utáhněte. – Pro opětovné uvolnění páčky (12) (pro nastavení standardních horizontálních pokosových úhlů) vytáhněte Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 228: Uvedení Do Provozu

    řezáním vždy pevně utáhněte. Jinak se může pilový kotouč v obrobku vzpříčit. Při všech řezech musíte nejprve zajistit, aby se pilový kotouč v žádné chvíli nemohl dotýkat dorazové lišty, šroubové svěrky nebo ostatních dílů stroje. Odstraňte 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Výška × šířka [mm] k použití. pokosový úhel pokosový úhel – Obrobek úměrně rozměrům pevně upněte. 0° 0° 104 × 341 – V případě potřeby nastavte požadované pokosové úhly (horizontální a/nebo vertikální). 45° 0° 104 × 240 0° 45° (vlevo) 51 × 341 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 230 – Kluzné rameno (27) veďte za rukojeť (1) pomalu dolů. K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. – Nyní tlačte kluzné rameno (27) směrem k dorazové liště Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle (6) a s rovnoměrným posuvem prořízněte obrobek. a spolehlivě. – Elektrické nářadí vypněte a počkejte, až se pilový kotouč...
  • Page 231 (31), povolte nejprve ještě jednou seřízení 0° pro vertikální pokosový úhel křížovým šroubovákem upevňovací šrouby ukazatelů úhlu a pro ukazatele úhlu. Potom opakujte seřízení vertikálního a vyrovnejte ukazatele úhlu podél značek 0°. pokosového úhlu 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 232: Údržba A Servis

    šroub (28)při pohybu kluzného 692 01 Mikulov ramena pasoval do vybrání, aniž by se dotýkal Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho hloubkového dorazu. stroje nebo náhradní díly online. – Kluzné rameno přesuňte natolik dolů, aby bylo možné...
  • Page 233: Slovenčina

    úrazu elektrickým prúdom. odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr- vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 234 Nepoužívajte pílu, pokým sa na stole nachádzajú ná- a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu stroje, drevené zvyšky atď., s výnimkou obrobku. Malé a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. úlomky alebo voľné kusy dreva alebo iné objekty môžu 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Zapamätajte si tieto symboly k dobiehajúcemu kotúču sa vystavujete nebezpečenstvu. a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám Pri vytváraní neúplného rezu alebo pri uvoľnení spí- nača, pred tým ako je hlava píly úplne v dolnej polohe, Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 236: Používanie V Súlade S Určením

    −52° do +60°, ako aj vertikálne šikmé rezy s uhlami iba na týchto označených miestach zošikmenia od 47° (na ľavej strane) do 47° (na pravej (úchopné priehlbiny) alebo za rukoväť na strane). prenášanie. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Skrutka pre ukazovateľ uhla (horizontálny) až 0°) (vertikálne) (73) Skrutka na nastavenie sily upnutia aretačnej rukovä- (33) Nastavovací gombík pre uhly skosenia 22,5° (verti- ti pre ľubovoľný uhol skosenia (vertikálny) kálne) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 238 To môže výrazne – Skrutková zvierka (18) redukovať emisie hluku počas celého pracovného času. – SDS čap – Vrecko na prach 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Čistenie odsávacieho adaptéra (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) Na zabezpečenie optimálneho odsávania treba odsávací Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické adaptér (23) pravidelne čistiť. náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka – Vytiahnite odsávací adaptér (23) otočením z otvoru na výškovo nastaviteľným pätkám.
  • Page 240 – Obe horné časti kĺba klzného ramena sú teraz vo zvislej – Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu prírubu polohe a sú uzavreté. (49). – Založte upínaciu prírubu (48) a skrutku s vnútorným šesť- hranom (47). Stlačte aretáciu vretena (46) tak, aby za- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Neobrábajte obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli upnúť. 45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° – Obrobok pevne pritlačte k dorazovým lištám (6) a (5). – Uvoľnite aretačnú rukoväť (11), ak je pritiahnutá. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 242: Uvedenie Do Prevádzky

    Vypnutie – Otočte klzné rameno (27) za rukoväť (1) doprava tak, aby ukazovateľ uhla (20) ukazoval požadovaný uhol zošikme- – Na vypnutie uvoľnite vypínač (58). nia. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 243 účinkom možného spätného rázu. hĺbkového dorazu. – Do blízkosti rotujúceho pílového listu nedávajte ruky, prs- – Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery. ty ani predlaktie. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 244 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- Pílenie rovnako veľkých obrobkov (pozri obrázok R) stroje. Ak chcete jednoducho rezať rovnako dlhé obrobky, môžete Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo použiť dĺžkový doraz (35) (príslušenstvo). a spoľahlivo. Dĺžkový doraz môžete namontovať na obidve strany predĺže- nia rezacieho stola (7).
  • Page 245 – Posuňte teleso lasera smerom doprava alebo smerom te znova najprv nastavenie hodnoty 0° pre vertikálny uhol zo- doľava do takej polohy, aby sa laserové lúče pri pohybe klzného ramena smerom dole už bočne nevychyľovali. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 246: Údržba A Čistenie

    Y) Sila zovretia aretačnej rukoväti (13) sa dá nastavovať. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Magyar

    Magyar | 247 zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Magyar ohrozeniam bezpečnosti. Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať a musí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranné- Biztonsági tájékoztató ho krytu preto udržiavajte vždy v čistote. Po každej práci odstráňte prach a triesky vyfúkaním Általános biztonsági előírások az elektromos...
  • Page 248 Biztonsági előírások gérvágó fűrészek számára használata A gérvágó fűrészek fa és fához hasonló anyagok vágá- Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az sára szolgálnak, ezeket csiszoló-daraboló tárcsákkal arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 249 A kisebb szilánkok vagy laza fadarabok vagy munkát, elvesztheti az uralmát a berendezés felett, vagy egyéb tárgyak, amelyek érintkezésbe juthatnak a forgó fű- megrongálhatja a gérvágó fűrészt. részlappal, nagy sebességgel kirepülhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 250 és megsértheti az érintett személy szemét. Lásd még „A megfelelő fűrészlapok mére- tei” a „Műszaki adatok” fejezetben. Soha ne tegye felismerhetetlenné az elektromos kézi- szerszámon található figyelmeztető táblákat. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Rendeltetésszerű Használat

    (29) Mélységütköző található ábrákat. (30) Szállításbiztosítás (31) Gérszögskála (függőleges) Rendeltetésszerű használat (32) A bal sarkalószög tartomány szögkijelzője (47° – 0°) Az elektromos kéziszerszám fából készült munkadarabokban (függőleges) hosszanti és keresztirányú egyenes vágások végrehajtására Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 252: Műszaki Adatok

    < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 Lézerosztály Súly 29,4 29,4 29,4 29,4 Érintésvédelmi osztály  / II  / II  / II  / II A kéziszerszámhoz használható fűrészlapok méretei Fűrészlap-átmérő D Fűrészlap-magvastagság 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Max. vágási szélesség 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Szállítmány Tartalma

    Súly hálózati csatlakozókábel és hálózati csatlakozódu- gó nélkül Megengedett munkadarab méretek (lásd „Megengedett munkadarab méretek”, Oldal 258) Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj adatok – Porgyűjtő zsák Megjegyzés: Ellenőrizze az elektromos kéziszerszám esetle- A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-3-9 szabvány elő-...
  • Page 254 Az optimális elszívás biztosítására a (23) elszívó-adaptert (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) rendszeresen meg kell tisztítani. A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- – Húzza le az (23) elszívó-adaptert elforgatva a (22) for- gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos gácskivetőről.
  • Page 255 ütközősínt. függőleges sar- vízszintes sarka- kalószög lószög 0°–47° ≤ 44° – Oldja ki a (51) reteszelő csavart. (balra) (jobbra/balra) – Húzza teljesen ki a bal oldali beállítható (5) ütközősínt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 256 45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° meg szorosra a (13) szorítófogantyút. – Oldja ki a (11) rögzítőgombot, ha az meg van szorítva. A szorító fogantyú szorítóerejét úgy kell beállítani, hogy az 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Üzembe Helyezés

    A hosszú és nehéz munkadarabok szabad végét alá kell tá- masztani. Gondoskodjon arról, hogy a lengő védőburkolat előírásszerű- en működjön és szabadon mozoghasson. A szerszámkar le- felé vezetésekor a lengő védőburkolatnak ki kell nyílnia. A Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 258 L-profil (max. vastagság – Húzza el annyira a (27) siklókart a (1) fogantyúnál fogva a 36 mm) (6) ütközősíntől, hogy a fűrészlap a munkadarab elé ke- 170 x 140 rüljön. – Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 259 – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várja meg, Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van amíg a fűrészlap teljesen leáll. szükség. – Vezesse lassan felfelé a (27) siklókart. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. Azonos hosszúságú munkadarabok fűrészelése (lásd a R ábrát) A lézer beszabályozása Az azonos hosszúságú...
  • Page 260 (16) belső hatlapos kulccsal (4 mm), hogy a szögidom- – Húzza meg ismét szorosra a (13) szorítófogantyút. szer szára teljes hosszában egy síkba kerüljön a fűrészlap- pal. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Karbantartás És Szerviz

    Y ábrát) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A (13) szorító fogantyú szorítóerejét utána lehet állítani. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Ellenőrzés hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 262: Русский

    потребителем требований настоящего руководства. ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Перечень критических отказов инструкций может стать причиной поражения электриче- – не использовать при сильном искрении ским током, пожара и/или тяжелых травм. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 263 техники безопасности обращения с электроинстру- При работе с электроинструментом под открытым ментами. Одно небрежное действие за долю секунды небом применяйте пригодные для этого кабели- может привести к серьезным травмам. удлинители. Применение пригодного для работы под Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 264 сделать рез, поднимите головку пилы и надвиньте ев. ее поверх обрабатываемой заготовки без разреза- Держите режущий инструмент в заточенном и чи- ния, запустите двигатель, надавите на головку пи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 265 обрабатываемую заготовку на стол, полностью прове- вращайте пильную головку в верхнее положение дите пильный диск по воображаемому разрезу, чтобы вручную. Бесконтрольное движение пильной головки убедиться в отсутствии помех или опасности порезать может привести к травмам. ограждение. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 266 ние символов поможет Вам лучше и надежнее работать с мента держитесь только за эти обозна- этим электроинструментом. ченные места (углубления для захвата) Символы и их значение или за ручку для переноски. Класс 1 Потребительское лазерное изделие 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 267 водства по эксплуатации. (26) Защитный колпачок лазера Применение по назначению (27) Подвижный кронштейн Электроинструмент предназначен для стационарной пря- (28) Юстировочный винт ограничителя глубины молинейной продольной и поперечной распиловки дре- (29) Ограничитель глубины Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 268: Технические Данные

    Ограничение пускового тока ● – ● ● Тип лазера нм мВт < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 Класс лазера Вес кг 29,4 29,4 29,4 29,4 Класс защиты  / II  / II  / II  / II Размеры подходящих пильных дисков 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 269: Комплект Поставки

    штепсельной вилки Допустимые размеры заготовки (см. „Допустимые размеры заготовки“, Страница 274) Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные о шуме – Панельная пила со смонтированным пильным...
  • Page 270 (см. рис. b2) или сухой пыли. (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) Очистка адаптера пылеудаления Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- Для обеспечения оптимального пылеудаления необходи- чивое положение электроинструмента на любой поверх- мо регулярно очищать адаптер пылеудаления (23). ности благодаря регулируемым по высоте ножкам. Опо- –...
  • Page 271: Работа С Инструментом

    – Потяните зажимной рычаг (24) вверх, чтобы зажим- Транспортный предохранитель (30) облегчает транспор- ной клин оказался между двумя нижними шарнирами тировку электроинструмента к различным местам рабо- кронштейна. ты. – Этим Вы фиксируете сдвинутый вперед до упора крон- штейн (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 272 диапазоне от 52° (слева) до 60° (справа). под заготовку. Крепко затяните барашковый винт. – Отпустите ручку фиксирования (11), если она затяну- – Туго затяните резьбовой стержень (56), закрепив та- та. ким образом заготовку. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 273 – Удерживайте кронштейн (27) в этом положении и сно- Выключение ва крепко затяните зажимную ручку (13). Сила зажима зажимной ручки должна быть достаточ- – Для выключения отпустите выключатель (58). ной для того, чтобы кронштейн надежно держался в Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 274: Указания По Применению

    – Отодвиньте кронштейн (27) до упора назад и зафикси- нию с пильным диском, стоять нужно всегда сбоку руйте его в этом положении. в смещенном по отношении к пильному диску поло- Убедитесь в том, что ограничитель глубины (29) пол- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- – Медленно поднимите кронштейн (27) вверх. мент. Обрез заготовок одинаковой длины (см. рис. R) Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу Для простого отрезания заготовок с одинаковой длиной быстро и надежно. можно использовать продольный упор (35) (принадлеж- Юстирование...
  • Page 276 чи параллельно к линии распила. При необходимости сечке. еще раз выровняйте лазерные лучи с помощью уста- – Выдвиньте левую регулируемую упорную планку (5) новочных винтов (63). полностью наружу. – Закрепите защитный колпачок лазера (26). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 277 – Сдвиньте удлинители стола (7) до упора в направле- Выравнивание шкалы для горизонтальных углов нии центра стола. распила – Установите вертикальный угол скоса в 0° и затяните за- – Приведите электроинструмент в рабочее положение. тяжную ручку (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 278 консультации на предмет использования продукции, с Если требуется поменять шнур, во избежание опасности удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ного нашей продукции и ее принадлежностей. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Маятниковый...
  • Page 279: Українська

    розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Прочитайте всі вказівки з техніки ураження електричним струмом. ПОПЕРЕ- безпеки, інструкції, ілюстрації та Якщо не можна запобігти використанню ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим електроінструмента у вологому середовищі, Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 280 Вказівки з техніки безпеки для торцювально- Не перевантажуйте електроінструмент. вусорізних пилкок Використовуйте такий електроінструмент, що Торцювально-вусорізні пилки призначені для спеціально призначений для відповідної роботи. різання деревини і схожих на деревину матеріалів. З придатним електроінструментом Ви з меншим 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 281 може бути різко відкинута. на лінії розрізу не було проміжку між оброблюваною заготовкою, огорожею і столом. Завжди використовуйте струбцину або затискний пристрій, призначений для надійного закріплення Оброблювані заготовки гнутої або крученої форми Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 282 Ніколи не збирайте залишки розпилу, стружки Вдягайте навушники. Шум може тощо в зоні різання при працюючому пошкодити слух. електроінструменті. Спочатку приведіть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Затискна рукоятка затиснена: Захисний кожух налаштоване на кронштейні значення вертикального кута розпилювання Маятниковий захисний кожух зберігається. Пересувна упорна планка Показує послідовність дій при Упорна шина встановленні вертикального кута Подовжувач стола різання. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 284 (72) Гвинт індикатора кута (горизонтального) розпилювання (вертикального) (73) Регулювальний гвинт сили затиснення затискної (39) Пиляльне полотно рукоятки для вільного встановлення кута (40) Вихідний отвір для лазерного променю розпилювання (вертикального) (74) Стрічка-липучка 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 285: Обсяг Поставки

    робочого часу може значно зрости. – Ручка фіксації (11) Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати – Ключ-шестигранник (16) також і інтервали часу, коли електроінструмент – Ключ-шестигранник (17) вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але фактично не Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 286 – За допомогою звичайної струбцини закріпіть Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, електроінструмент ніжками до робочої поверхні. канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач. Монтаж на робочому столі виробництва Bosch (див. мал. b2) Очистка відсмоктувального адаптера (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) Для забезпечення оптимального відсмоктування...
  • Page 287 За необхідністю прочистіть перед монтажем всі деталі, з обох нижніх шарнірів кронштейна. що будуть монтуватися. Фіксування кронштейна (див. мал. B2) – Надіньте новий пиляльний диск на внутрішній Кронштейн відсунутий назад до упору: затискний фланець (49). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 288: Підготовка До Роботи

    баранчик. шестигранника 4мм) (16) для м’якішого демпфування – Туго затягніть стрижень з різьбою (56) і зафіксуйте таким чином заготовку. – або – міцно затягніть обидва регулювальні гвинти (53) для жорсткішого демпфування. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 289 розпилювання (45° – 0°) поворотну ручку (38), поки не буде досягнутий необхідний вертикальний діапазон кута – Витягніть ліву пересувну упорну планку (5) до кінця розпилювання. назовні. – Відпустіть затискну рукоятку (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 290: Початок Роботи

    Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів. Не Горизонтальн Вертикальний Висота x ширина [мм] натискуйте на пиляльний диск збоку. ий кут кут Розпилюйте лише матеріали, допущені відповідно до розпилюванн розпилюванн призначення. я я 0° 0° 104 x 341 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 291 За необхідністю виготуйте спеціальне кріплення. пилки і під час всього процесу розпилювання. Під час розпилювання контрольовано пересувайте Обробка профільний рейок кронштейн. Зважаючи на надзвичайну маневреність Профільні рейки можна обробляти двома способами: Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 292 позначеної на заготовці лінії розпилювання, що і Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний правий лазерний промінь. інструмент. Обертанням проти стрілки годинника лазерний промінь Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. пересувається зліва направо, обертанням за стрілкою годинника лазерний промінь пересувається справа Юстирування лазера наліво.
  • Page 293 за допомогою вилкового гайкового ключа (8 мм) до повертайте стіл (37) разом зі шкалою (36) до тих пір, тих пір, поки плече кутового калібру не буде по всій довжині збігатися з пиляльним диском. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 294 електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. регулювати. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Перевірка робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для – Сила затиснення затискної рукоятки має бути електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. достатньою для того, щоб кронштейн надійно...
  • Page 295: Қазақ

    Электр құрылғысын жарылатын атмосферада – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ Пайдаланушының мүмкін қателіктері немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 296 тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды кемейтеді. электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Жұмысыңызды жоспарлаңыз. Еңіс немесе көлбеу қысқыштарды пайдаланыңыз. Дайындаманы бұрышының параметрін өзгерткеніңізде, қолмен ұстасаңыз, қолыңызды ара дискісінен реттелетін тіреуіш дайындаманы ұстауға дұрыс кемінде 100 мм қашықтықта ұстаңыз. Қысу үшін реттелгенін және дискіні немесе қорғау жүйесіне Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 298 тудыра алады. тудырады. Жұмыс орнын таза ұстаңыз. Материал қоспалары өте қауіпті. Жеңіл метал шаңы жанып жарылуы мүмкін. Өтпес, жарылған, қисатылған немесе зақымдалған аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Аралау дискілері немесе ауытқыған тістер енсіз кесуге, 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Электр құралын ешқашан жылжымалы Электр құралының қуаты қатты және жұмсақ ағашты және тұтқаның сабынан ұстап ағаш-жоңқалы плита мен ағаш-талшықты плиталарға тасымалдамаңыз. арналған. Тиісті ара дискілерін пайдаланған кезде алюминий профильдері мен пластикті аралауға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 300 45° негізгі параметрінің реттегіш бұрандасы (сол индикаторы (тік) жақ тік еңіс бұрышы) (33) 22,5° еңіс бұрышына арналған реттегіш тұтқа (70) 45° негізгі параметрінің реттегіш бұрандасы (оң (тік) жақ тік еңіс бұрышы) (34) Ұзындық шектегішінің бұғаттау бұрандасы 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Рұқсат етілген дайындама өлшемдері (қараңыз „Рұқсат етілген дайындама өлшемдері“, Бет 306) Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл бойынша ақпарат Шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген...
  • Page 302 (b2 суретін қараңыз) (22) шығарыңыз. (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Дайындаманың снықтары мен жоңқаларын алып Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын қойыңыз. биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте – Сорғыш адаптерді бұрап жоңқа шығатын жерге жоғқа бекітеді. Жұмыс үстеліндегі дайындама тіреуіштері ұзын...
  • Page 303 – Қысқыш фланец (48) пен ішкі алты қырлы дөңбек Жылжымалы тұтқа толығымен арқаға жылжытылған: бұрандаманы (47) орнатыңыз. Шпиндель бұғаттауын – Жылжымалы тұтқаны (27) тірелгенше арқаға (46) тірелгенше басып алты қырлы дөңбек жылжытыңыз. бұрандаманы сағат тіліне қарсы бұрап бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 304 Оңтайлы жұмыс қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін Жиі пайдаланылатын еңіс бұрыштарын жылдам әрі дайындаманы әрдайым мықтап қысу керек. дәлме-дәл реттеу үшін аралау үстелінде ойықтар (14) Мықтап қысу үшін тым кішкентай болған бар: дайындамаларды өңдемеңіз. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 305 (1) жылжымалы тұтқа естіліп тірелгенше қайырыңыз. Оң жақ тік еңіс бұрышының диапазонын реттеу (0°– 45°) (J суретін қараңыз) Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 306 – Дайындаманың белгісін екі лазер сәулелерінің Максималды кесік тереңдігі (0°/0°): 104 мм арасына бағыттаңыз. Нұсқау: Аралаудан алдын кесік сызығы дұрыс көрсетілгенін тексеріңіз (Лазерді реттеу). Лазер сәулелерінде, мысалы, дірілдеулер себебінен белсенді пайдалануда параметрлері өзгеруі мүмкін. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 307 реттеулерін тексеріп, қажетінше реттеу керек болады. күте тұрыңыз. Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Жылжымалы тұтқаны (27) баяу жоғары апарыңыз. болады. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі Ұзындығы бірдей дайындамаларды аралау сенімді түрде өткізеді. (R суретін қараңыз) Ұзындығы бірдей дайындамаларды оңай аралау үшін...
  • Page 308 Тексеріңіз (V1 суретін қараңыз) – Реттеуден соң кесік сызығының түзулігін тексеріңіз. – Бір бұрышты калибрді 45° реттеп, оны аралау үстеліне Керек болса, лазер сызықтарын реттеу (37) қойыңыз. бұрандамаларымен (63) қайта туралаңыз. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Реттеу (X2 суретін қараңыз) жылжымалы тұтқаны немесе қол тұтқасын – Барлық төрт реттеу бұрандасын (71) алты қырлы пайдаланбаңыз. дөңбек кілтпен (4 мм) (16) аралау үстелін (37) шкаламен (36) бірге бұрышты калибрдің бір жағы ара Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 310 қолжетімді: Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, www.bosch-pt.com қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында...
  • Page 311: Instrucţiuni De Siguranţă

    şi/sau vătămări corporale grave. Purtaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 312 Pentru debitare, ridicaţi capul de tăiere şi trageţi-l deasupra piesei de lucru Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. fără a tăia, porniţi motorul, basculaţi în jos capul de Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Piesele de lucru mai lungi sau mai late decât blocarea pânzei de ferăstrău şi recul. masa ferăstrăului se pot răsturna dacă nu sunt sprijinite în condiţii de siguranţă. Dacă bucata tăiată sau chiar piesa Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 314 încastrate) sau de mânerul de transport. timpul funcţionării sculei electrice. În cazul contactului cu pânza de ferăstrău, există pericolul de rănire. Nu transporta niciodată scula electrică ţinând-o de mânerul braţului culisant. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 315: Utilizarea Conform Destinaţiei

    şi moale, cât şi a de înclinare din partea stângă (de la 47° până la 0°) (în plan vertical) plăcilor aglomerate şi plăcilor din fibre. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 316: Date Tehnice

    Tip laser < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 Clasa laser Greutate 29,4 29,4 29,4 29,4 Clasa de protecţie  / II  / II  / II  / II Dimensiuni pentru pânzele de ferăstrău adecvate Diametru pânză de ferăstrău D 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 317: Pachet De Livrare

    Dimensiuni admise pentru piesele de prelucrat (vezi „Dimensiunile admise pentru piesele de prelucrat“, Pagina 322) Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. – Ferăstrău circular staţionar cu sanie de glisare şi pânză de Informaţii privind nivelul de zgomot...
  • Page 318: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Îndepărtaţi fragmentele din piesa de prelucrat şi aşchiile. Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe – Montaţi din nou prin presare şi rotiţi adaptorul de aspirare înălţime.
  • Page 319 C) – Trageţi complet afară prelungirea mesei de lucru pentru Piesele de prelucrat lungi trebuie sprijinite sau proptite la ferăstrău (7) până la lungimea dorită (maximum 250 capătul liber. mm). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 320 – Pentru desfacerea menghinei, roteşte în sens antiorar se poate deplasa liber. bara filetată (56). – Rotiţi spre stânga sau spre dreapta masa de lucru pentru ferăstrău (37) cu ajutorul manetei de fixare până când 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 321: Punere În Funcţiune

    înclinare în plan vertical dorit. Limitarea curentului de pornire Limitatorul electronic al curentului de pornire limitează puterea în momentul conectării sculei electrice, permiţând Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 322: Instrucţiuni De Lucru

    – Dacă este necesar, reglează unghiul de înclinare dorit (în Înlocuirea plăcilor intermediare (consultă imaginea O) plan orizontal şi/sau vertical). Plăcile intermediare roşii (9) se pot uza după o utilizare mai – Porneşte scula electrică. îndelungată a sculei electrice. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 323 – Trasaţi pe piesa de lucru o linie de tăiere dreaptă. – Rabataţi braţul culisant (27) cu mânerul (1) în poziţia – Coborâţi lent braţul culisant (27) cu mânerul (1). dorită. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 324 – Detensionaţi pârghia de strângere (13) şi rabataţi braţul cu ajutorul şuruburilor de reglare (63). culisant acţionând mânerul (1) până la opritor, spre – Fixaţi la loc capacul de protecţie a laserului (26). stânga (45°). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 325 (13). plan orizontal – Roteşte spre stânga masa de lucru pentru ferăstrău (37) – Aduceţi scula electrică în poziţia de lucru. până la opritor şi strânge maneta de fixare (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 326: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Български Apărătoarea trebuie întotdeauna să se poată mişca liber şi să...
  • Page 327 ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и потребители, електроинструментите могат да бъдат из- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- ключително опасни. вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 328 Разрязваният детайл трябва да бъде захванат с ло и няма да влезе в контакт с диска или предпаз- винтови скоби или да бъде притискан към опорната ния кожух. Без да включвате машината и захванат де- 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Не отпускайте ръкохватката, ако режещата глава е ране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат достигнала най-долната позиция. Винаги връщайте при по-доброто и по-сигурно ползване на електроинстру- с ръка режещата глава обратно до най-горната по- мента. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 330 Вж. също "Размери за подходящи цир- при спазването на инструкциите за безо- кулярни дискове" в глава "Технически пасност и указанията за работа могат да данни". имат за последствие токов удар, пожар и/ или тежки травми. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 331 (21) Предпазна пластина (60) Винтове за подложната пластина (22) Отвор за изхвърляне на стружките (61) Захващащ винт на надлъжния ограничител (23) Адаптер за прахоулавяне (62) Винт за защитното капаче на лазера Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 332: Технически Данни

    Допустими размери на обработвания детайл (вж. „Допустими размери на обработвания детайл“, Страница 338) Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнител- на информация на www.bosch-professional.com/wac. Посоченото ниво на излъчвания шум е представително за...
  • Page 333 (вж. фиг. b2) – Застопоряваща ръкохватка (11) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) – Шестостенен ключ (16) Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане – Шестостенен ключ (17) на електроинструмента към всякаква повърхност благо- – Винтова скоба (18) дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- ните...
  • Page 334 ването на зъбите при рязане. Работа с електроинструмента Демонтиране на циркулярния диск Преди извършване на каквито и да е дейности по – Поставете електроинструмента в работна позиция. електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 335: Подготовка За Работа

    – Извадете нагоре регулируемата опорна шина. – Извадете фиксиращия винт (51). 0°−47° ≤ 44° – Разхлабете фиксиращия винт (51). (вдясно) (вдясно/вляво) – Издърпайте докрай навън дясната регулируема опорна шина (5). 0°−47° ≥ 45° – Извадете нагоре регулируемата опорна шина. (вдясно) (вдясно/вляво) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 336 – Отново затегнете ръкохватката (11). – Освободете застопоряващата ръкохватка (13). – Наклонете плъзгащото се рамо (27), като го държите за ръкохватката (1) леко наляво от позицията 0° и за- въртете ръкохватката (38), докато достигнете желания наклон във вертикална равнина. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 337 и да се застопорява в най-горна позиция. електроинструмента. Обозначаване на линията на среза (вж. фиг. M) Два лазерни лъча Ви показват широчината на среза на циркулярния диск. Така можете да позиционирате детай- Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 338 – След това натиснете плъзгащото се рамо (27) по посо- ка на опорната шина (6) и разрежете детайла с равно- мерно подаване. – Изключете електроинструмента и изчакайте циркуляр- ният диск напълно да спре да се върти. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 339 ключ (17), докато десният лазерен лъч не стане успо- зонтален и/или вертикален) първо върху отпадъчно труп- реден по цялата си дължина с разчертаната линия на че. среза върху детайла. При това се измества и лявата лазерна линия. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 340 ракване. Проверка (вж. фиг. U1) – Издърпайте докрай навън дясната регулируема опор- – Настройте ъгломер на 90° и го поставете на масата на шина (5). (37). – Освободете застопоряващата ръкохватка (13). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 341 – Силата на затягане на ръкохватката трябва да задържа трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- плъзгащо се рамо здраво и сигурно при произволен струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- наклон във вертикална равнина. ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 342: Македонски

    овој електричен алат. Непридржувањето до сите www.bosch-pt.com упатства приложени подолу може да доведе до струен Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще удар, пожар и/или тешки повреди. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Зачувајте ги безбедносните предупредувања и...
  • Page 343 Користете соодветен електричен алат за намената. абразивно сечење го горат долниот штитник, засекот и Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно пластичните делови. и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 344 Откако ќе завршите со сечењето, ослободете го парчиња не може соодветно да се зацврстат или копчето, држете ја главата на пилата надолу и почекајте сечилото да застане пред да го извадите 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 345 да гледате во директниот или редуцирачкиот дел да одговараат на рефлектирачкиот ласерски зрак. Така дебелината на сечилото за сечење и на може да ги заслепите лицата, да дијаметарот на отворот на сечилото за Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 346 Стега за фиксирање Навалување на сечилото за пила кон (11) Копче за фиксирање на саканиот агол на десно (0° до 45°) закосување (хоризонтално) (12) Лост за претходно поставување на аголот на закосување (хоризонтално) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 347: Технички Податоци

    GCM 12 GDL GCM 12 GDL GCM 12 GDL GCM 12 GDL Број на дел 3 601 M23 60. 3 601 M23 66. 3 601 M23 64. 3 601 M23 6B. 3 601 M23 63. 3 601 M23 67. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 348 Дозволени димензии на делот што се обработува (види „Дозволени димензии на делот што се обработува“, Страница 354) Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информација за бучава Монтажа...
  • Page 349 Всисувачот за прашина мора да е соодветен на (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) материјалот на парчето што се обработува. GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на При всисување на особено опасни по здравје, електричниот алат на секоја подлога со помош на...
  • Page 350 транспортниот осигурувач (30) целосно не се глава (47) во правец на стрелките на часовникот (лев притисне навнатре. навој!). Останати напомени: (види „ Транспорт (види слика Z)“, – Извадете ја стезната прирабница (48). Страница 357) – Извадете го сечилото за пилата (39). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 351 фабрички подесен и не е амортизиран при испораката на клуч со внатрешна шестаголна глава (4 mm) (16) за електричниот алат. помека амортизација Можете индивидуално да ја подесите амортизацијата на – или лизгачкиот механизам на амортизерот (52): Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 352 било кој вертикален агол на закосување. пила ќе биде слободно подвижна. – Вртете ја масата за пила (37) со држачот налево или надесно додека агломерот (57) не го покаже саканиот хоризонтален агол на закосување. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Напомена: Пред сечењето, проверете дали ширината на мора постојано да се држи притиснат за време на сечење е точно прикажана Подесување на ласерот. работата. Ласерските зраци може да се поместат на пр. со вибрации при интензивна употреба. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 354 За едноставно сечење на исти делови можете да го 160 x 335 mm (должина x ширина) користите граничникот за должина (35) (опрема). Максимална длабочина на резот (0°/0°): 104 mm Граничникот за должина можете да го монтирате на двете страни на продолжетокот на масата за пила (7). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 355 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален внатрешна шестаголна глава (17), додека левиот алат. ласерски зрак не го постигне истото растојание до Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води означената линија како и десниот ласерски зрак. прецизно и доверливо. Bosch Power Tools...
  • Page 356 Кракот на агломерот мора да биде прецизен по целата – Навалете ја лизгачката рачка на дршката (1) од должина со сечилото за пила (39). 0°-позиција малку налево и вртете го вртливото 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 357: Одржување И Чистење

    – Силата на затегнување на затегнувачкиот лост мора да ја држи сигурно позицијата на лизгачката рачка при Доколку е потребно користење на приклучен кабел, било кој вертикален агол на закосување. тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете Подесување загрозување на безбедноста.
  • Page 358: Srpski

    на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se опрема.
  • Page 359 Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa startujte motor, pritisnite glavu testere dole i gurajte dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 360 Vas i pomoćnika na rotirajuće sečivo. druge vrste postupaka, to može dovesti do opasnog Isečeni deo se nikako ne sme zaglaviti ili pritisnuti uz izlaganja zračenju. rotirajuće sečivo testere. Ukoliko je zarobljen, tj. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Ukupan opseg zaokretanja klizne poluge povredite. (–47° do +47°) Obratite pažnju na dimenzije lista testere (prečnik lista testere D, prečnik otvora d). Prečnik otvora d mora bez zazora Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 362: Prikazane Komponente

    Zavrtnji za umetnu ploču (20) Uglomer za desno područje ugla iskošenja (0° do (61) Stezni zavrtanj graničnika za dužinu 47°) (vertikalno) (62) Zavrtanj za zaštitni poklopac lasera (21) Odbijač piljevine (22) Izbacivač piljevine 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 363: Tehnički Podaci

    Dozvoljene dimenzije radnog komada (videti „Dozvoljene dimenzije radnog komada“, Strana 368) Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. za druge namene, sa drugim upotrebljenim alatima ili ako se Informacije o buci nedovoljno održava, može doći do odstupanja vrednosti...
  • Page 364: Obim Isporuke

    Obratite pažnju na opis sadržaja isporuke na (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) početku uputstva za upotrebu. Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se podešavaju po visini. Nasloni radnog komada na radnom Pre prvog puštanja u rad električnog alata proverite, da li su...
  • Page 365 – Stezni klin poluge za stezanje oslobađa oba donja zglobna sa pravcem strelice na zaštitnoj haubi! dela klizne poluge. Po potrebi, čistite pre ugradnje sve delove koje treba Blokiranje klizne poluge (videti sliku B2) montirati. Klizna poluga je pomerena sasvim nazad: Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 366: Priprema Za Rad

    – Stavite isporučenu stegu (18) u predviđene otvore (54). – Pustite ponovo polugu. Poluga mora osetno uskočiti u – Odvrnite leptir zavrtanj i prilagodite stegu radnom urez. komadu. Ponovo zavrnite leptirasti zavrtanj. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 367: Puštanje U Rad

    – Držite kliznu polugu (27) u ovoj poziciji i ponovo stegnite uključivanju električnog alata i omogućava rad sa osiguračem zateznu dršku (13). od 16 A. Sila stezanja zatezne drške mora sigurno držati poziciju Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 368: Uputstva Za Rad

    Oštećene umetne ploče zamenite. – Isključite električni alat i sačekajte dok se list testere – Dovedite električni alat u radni položaj. skroz ne zaustavi. – Kliznu polugu (27) polako pomerite nagore. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Isključite električni alat i sačekajte dok se list testere Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. skroz ne zaustavi. Baždarenje lasera – Kliznu polugu (27) polako pomerite nagore.
  • Page 370 Provera (videti sliku U1) – Postavite uglomer na 90° i stavite ga na sto za testerisanje – Iskrenite kliznu polugu na dršci (1) do graničnika udesno (37). (45°). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 371: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora skale za 0° (36), otpustite zavrtanj (72) pomoću krstastog da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch odvrtača i izravnajte uglomer sa oznakom za 0°. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 372: Slovenščina

    Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Gladki ročaji in površine za vsega orodja, ostankov lesa itd. Na mizi sme ostati le prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora obdelovanec. Vrteči se list lahko drobir, koščke lesa ali orodja v nepričakovanih situacijah. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 374 Žagino glavo lahko pri ustavljanju žage nenadoma povleče navzdol, kar lahko povzroči telesne poškodbe. Ne izpustite ročaja, ko glava žage doseže spodnji položaj. Glavo žage vedno z roko vodite nazaj v zgornji 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 375: Namenska Uporaba

    Z uporabo ustreznih žaginih listov je mogoče žagati v Nikoli ne prenašajte električnega orodja aluminijaste profile in plastiko. za ročaj poteznega mehanizma. Za izdelek je laserski izdelek, namenjen potrošnikom, v skladu s standardom EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 376 (34) Blokirni vijak dolžinskega prislona (73) Nastavitveni vijak za držalno moč vpenjalnega (35) Dolžinski prislon ročaja za želene zajeralne kote (navpično) (36) Merilo za nastavitev zajeralnega kota (vodoravno) (74) Sprijemalni trak 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 377: Tehnični Podatki

    Teža brez omrežnega kabla in vtiča Dovoljene dimenzije obdelovanca (glejte „Dovoljene mere obdelovanca“, Stran 382) Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Informacija o hrupu Namestitev Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s Preprečite nenameren zagon električnega orodja.
  • Page 378: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Uporabljajte samo žagine liste, ki jih je priporočil Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, proizvajalec električnega orodja in ki so primerni za material, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 379 Delovanje zagozda nameščena v spodnji del poteznega mehanizma. – Potezni mehanizem (27) je s tem blokiran skrajno naprej. Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 380: Priprava Na Delo

    (57) prikaže želeni Sprostitev obdelovanca – Za sprostitev spone zavrtite navojni drog (56) v nasprotni vodoravni zajeralni kot. smeri urnega kazalca. – Nastavitveni čep (11) ponovno privijte. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 381: Navodila Za Delo

    Odstranite nameščene pomožne prislone ali jih ustrezno nastavite. Žagin list zaščitite pred udarci in sunki. Ne izpostavljajte ga stranskemu pritisku. Žagajte samo obdelovance, ki so dovoljeni v skladu z namembnostjo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 382 – Drsno roko (27) pritisnite proti prislonski letvi (6) in obdelovanec prežagajte z enakomernim podajanjem. 0° 0° L-profil (debeline do 36 mm) – Električno orodje izklopite in počakajte, da žagin list 170 x 140 povsem obmiruje. – Vodite drsno roko (27) počasi navzgor. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 383 žarki po celotni dolžini vzporedno z orodje priključeno na električno napajanje. narisano rezalno linijo na obdelovancu. Med nastavljanjem laserja (npr. pri premikanju roke orodja) nikoli ne smete vklopiti stikala za vklop/ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 384 (6) in žagin list (39) na rezalno mizo (12) se mora občutno zaskočiti v zarezo. (37). – Levo premično prislonsko letev (5) povlecite povsem Krak merila kota mora biti po celotni dolžini poravnan z navzven. žaginim listom (39). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 385: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu in naravnajte kazalnik kota vzdolž oznake 0°. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Nastavitev jakosti vpenjanja (13) (glejte sliko Y) da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 386: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Za rezanje podignite glavu pile i povucite je okreće. Ako ga pritisnete, primjerice dužinskim preko izratka bez rezanja, a zatim pokrenite motor, Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 388 Oprez – Ako koristite druge uređaje za upravljanje ili namještanje od ovdje navedenih ili izvodite druge Pridržavajte se dimenzija lista pile (promjer lista pile D, promjer provrta d). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 389: Namjenska Uporaba

    Stezna ručka za proizvoljni kut kosog rezanja (vertikalni) Nagib lista pile udesno (0° do 45°) (14) Zarezi za standardni kut kosog rezanja (horizontalni) (15) Udubljenja za držanje (16) Šesterokutni ključ (6 mm/4 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 390 1800 Nazivni napon 230–240 230–240 Frekvencija 50/60 50/60 –1 Broj okretaja u praznom hodu 4000 4000 4000 4000 Ograničenje struje zaleta ● – ● ● Tip lasera < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 391 Prije prvog puštanja električnog alata u rad provjerite jesu li morate prije uporabe montirati na ravnu i stabilnu isporučeni svi dolje navedeni dijelovi: radnu površinu (npr. radni stol). – Preklopna pila s montiranim listom pile (39) – Ručica za fiksiranje (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 392: Usisavanje Prašine/Strugotina

    (vidjeti sliku b2) držanje izbacivača strugotine. (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata Zamjena lista pile (vidjeti sliku c1−c4) na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni za izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih...
  • Page 393 Vertikalni kut Horizontalni kut kosog rezanja kosog rezanja 0°–47° ≤ 44° – Otpustite vijak za fiksiranje (51). (lijevo) (desno/lijevo) – Lijevu podesivu graničnu vodilicu (5) izvucite skroz prema van. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 394 željenog zareza ulijevo ili udesno. Namještanje desnog područja vertikalnog kuta kosog – Ponovno otpustite polugu. Poluga se mora osjetno uglaviti rezanja (0° do 45°) (vidjeti sliku J) u zarez. – Ponovno pritegnite ručicu za fiksiranje (11). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 395: Upute Za Rad

    Napomena: Prije rezanja provjerite prikazuje li se ispravno električnog alata. širina rezanja Namještanje lasera. Laserske zrake mogu se pomaknuti npr. zbog vibracija kod intenzivne uporabe. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 396 Uvjerite se da je graničnik dubine (29) pritisnut do kraja – Polako vodite klizni krak (27) prema gore. prema unutra i da vijak za podešavanje (28) kod pomicanja kliznog kraka ulazi kroz otvor bez dodirivanja graničnika dubine. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 397 – Skinite kapu za zaštitu od lasera (26). Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Otpustite vijak za pričvršćivanje (64) (za cca. 1–2 Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. okretaja) šesterokutnim ključem (17). Nemojte odvrnuti vijak do kraja.
  • Page 398 – Stezna sila stezne ručke mora sigurno držati položaj kliznog kraka kod svakog proizvoljnog vertikalnog kuta Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja kosog rezanja. 45° (desno) Namještanje – Stavite električni alat u radni položaj. – Otpustite steznu ručku (13). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 399: Održavanje I Servisiranje

    (13) i provjerite je li postignuta željena www.bosch-pt.com stezna sila. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Transport (vidjeti sliku Z) U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Prije transporta električnog alata morate izvršiti sljedeće...
  • Page 400 Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 401 Oodake, kuni kõik Vaadake toorik enne lõikamist üle. Kui toorik on liikuvad osad on seiskunud, tõmmake võrgupistik paindunud või kõverdunud, kinnitage see piiriku külge pistikupesast välja või eemaldage seadmest aku. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 402 õnnetusi vähendamismuhve. või kahjustada silmi. Saelehe läbimõõt D peab vastama Ärge katke kunagi kinni elektrilisel tööriistal olevaid sümbolil toodud andmetele. hoiatussilte. Vt ka peatükis „Tehnilised andmed“ toodud „Sobivate saelehtede mõõtmed“. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 403: Nõuetekohane Kasutamine

    Sealjuures on võimalikud horisontaalsed kaldenurgad −52° (34) Pikkusepiiriku lukustuskruvi kuni +60° ning vertikaalsed kaldenurgad 47° (vasakule) kuni (35) Pikkusepiirik 47° (paremale). (36) (Horisontaalse) kaldenurga skaala Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 404: Tehnilised Andmed

    Puurava läbimõõt d 25,4 25,4 Kaal ilma võrgujuhtme ja võrgupistikuta Töödeldava detaili lubatud mõõtmed (vaadake „Töödeldava detaili lubatud mõõtmed“, Lehekülg 409) Väärtused võivad olenevalt tootest varieeruda ja oleneda kasutus- ning keskkonnatingimustest.Täiendav teave veebisaidil www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 405 Asbesti sisaldavat materjali tohivad vastama kõikidele nõuetele. töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta remontida või – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat asendada selleks volitatud remonditöökojas. tolmuimejat. Lisaks vajalikud tööriistad: Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 406 – Keerake kinnituskruvi (43) (u 2 pööret) – Juhtige liughaar nii kaugele alla, et transpordikaitsme sisekuuskantvõtmega (4 mm) (16) lahti. (30) saaks lõpuni sisse suruda. Ärge keerake kruvi täiesti välja. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 407: Ettevalmistus Tööks

    (4 mm) (16) lahti, et summutust – Asetage tarnekomplekti kuuluv pitskruvi (18) mõnda pehmemaks reguleerida selleks ette nähtud avasse (54). – või – Vabastage tiibkruvi  ja sobitage pitskruvi töödeldava detailiga. Keerake tiibkruvi uuesti kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 408 Tõmmake reguleerimisnupp (33) täiesti välja ja keerake – Tõmmake vasakpoolne reguleeritav tugirööbas (5) lõpuni seda 90°. Seejärel keerake liughaara (27) käepidemest (1), välja. kuni liughaar kuuldavalt kohale fikseerub. – Vabastage kinnituspide (13). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 409 – Lülitage laserkiired lülitist (59) sisse. – Rihtige toorikul olev märgistus piki laserkiiri välja. Suunis: Kontrollige enne saagimist, kas lõikelaiust veel korralikult kuvatakse Laseri justeerimine. Laserkiired võivad Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 410 – Joondage töödeldav detail nii, et saeketta hambad ühtivad lõikejoonega. Sügavuspiirikut tuleb reguleerida, kui tahate saagida soont või kasutada vahepiiret. – Hoidke toorikut selles asendis kinni ja viige liughaar aeglaselt uuesti üles. – Pöörake sügavuspiirik (29) välja. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 411 – Pöörake saelaud (37) sälguni (14) 0°. Hoob (12) peab – Hoidke laseri monteerimisplaati selles asendis ja sälgus tuntavalt fikseeruma. pingutage kinnituskruvid (65) uuesti kinni. – Tõmmake parem reguleeritav tugirööbas (5) lõpuni välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 412: Hooldus Ja Korrashoid

    (37) koos skaalaga (36), kuni nurgamõõdiku haar ühtib kogu pikkuses saekettaga. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste – Keerake kruvid uuesti kinni. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Kui nurgaosuti (57) ei ole seadmise järel skaala (36) 0°...
  • Page 413: Latviešu

    Pārnesot tvaiku aizdegšanos. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 414 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. asmens kāpšanu ārā no zāģējuma un asmens galvas Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pārvietošanos lietotāja virzienā. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Ja apstrādājamais leģēta ātrgriezējtērauda (HSS). Šādi asmeņi var viegli priekšmets vai tā atzāģētais posms sašķiebjas, tas var salūzt. pacelt augšup apakšējo aizsargu vai arī tikt mests prom, saskaroties ar rotējošo zāģa asmeni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 416 Elektroinstrumenta darbības laikā Nekad nenesiet elektroinstrumentu aiz netuviniet rokas zāģēšanas vietai un slīdrokas roktura. zāģa asmenim. Pieskaršanās zāģa asmenim ir bīstama, jo var izraisīt savainojumu. Lietojiet putekļu aizsargmasku. Lāzera ieslēgšana Fiksējošās sviras atbrīvošana: 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 417: Paredzētais Pielietojums

    (39) Zāģa asmens Attēloto komponentu numerācija atbilst karstā (40) Lāzera stara izvadlūka elektroinstrumenta attēlojumam grafiskajā lapā. (41) Skrūve kustīgā aizsargpārsega turētājstieņa Rokturis fiksēšanai Ieslēdzēja/izslēdzēja ieslēgšanās bloķētāja taustiņš (42) Kustīgā aizsargpārsega turētājstienis Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 418: Tehniskie Dati

    Svars bez elektrotīkla pieslēguma kabeļa un elektrotīkla kontaktdakšas Pieļaujamie apstrādājamā priekšmeta izmēri (skatīt „Pieļaujamie apstrādājamā priekšmeta izmēri“, Lappuse 424) Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 419: Piegādes Komplekts

    Montāža uz Bosch darba galda (skatīt attēlu b2) (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds Pirms lietojat elektroinstrumentu pirmo reizi, pārliecinieties, GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras ka tā piegādes komplektā ietilpst visas tālāk norādītās daļas: virsmas.
  • Page 420 – No jauna stingri pieskrūvējiet stiprinošās skrūves (44) un pieļaujamais griešanās ātrums ir lielāks par (43). elektroinstrumenta griešanās ātrumu brīvgaitā. – Pārbīdiet turētājstieni (42) tā sākotnējā stāvoklī un no jauna ar roku pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi (41). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 421 – Atskrūvējiet fiksējošo skrūvi (51). (pa kreisi) (pa labi/pa kreisi) – Izvelciet kreiso pārbīdāmo vadotni (5) līdz galam uz āru. – Paceliet augšup pārbīdāmo vadotni un izņemiet to no instrumenta. – Izņemiet fiksējošo skrūvi (51). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 422 Fiksējošā roktura piespiedējspēkam jābūt pietiekamam, 0° lai droši noturētu slīdroku pie jebkura izvēlētā vertikālā zāģēšanas leņķa. 45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° – Atbrīvojiet fiksējošo rokturi (11), ja tas ir pieskrūvēts. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 423 (1), nolieciet to sānu virzienā, līdz slīdroka fiksējas ar skaidri Zāģējuma trases iezīmēšana (attēls M) sadzirdamu troksni. Zāģa asmens veidotās zāģējuma trases platums tiek parādīts ar divu lāzera staru palīdzību. Tas ļauj pirms zāģēšanas Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 424 – Turot slīdroku (27) aiz roktura (1), lēni laidiet to lejup. 170 x 140 – Pārzāģējiet apstrādājamo priekšmetu, vienmērīgi pārvietojot slīdroku (27) vadotnes (6) virzienā. – Izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet, līdz zāģa asmens kustība ir pilnībā apstājusies. – Lēni paceliet slīdroku (27) augšup. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 425 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie instrumenti. Apstrādājamā priekšmeta vienkāršai sazāģēšanai vienāda garuma daļās var izmantot garuma atduri (35) Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta (papildpiederums). darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Garuma atduri var nostiprināt zāģēšanas galda pagarinātāja Lāzera regulēšana...
  • Page 426 (10 mm). zāģēšanas galda (37). – Atskrūvējiet regulējošo skrūvi (68) (apt. par 3 Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši jāpiespiežas zāģa apgriezieniem) ar sešstūra stieņatslēgu (4 mm) (16). asmenim (39). 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 427 Fiksējošā roktura (13) piespiedējspēks ir regulējams. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Pārbaude jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Fiksējošā roktura piespiedējspēkam jābūt pietiekošam, pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo lai droši noturētu slīdroku pie jebkura izvēlētā vertikālā...
  • Page 428: Lietuvių K

    Latvijas Republika Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra Robert Bosch SIA degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali Bosch elektroinstrumentu servisa centrs kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Mūkusalas ielā 97 gali užsidegti. LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262...
  • Page 429 100 mm atstumu Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai nuo bet kurios pjūklo disko pusės. Atstumą nuo rankos prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 430 žmones, sukelti ne- laimingus atsitikimus arba pakenkti akims. Prieš pradėdami pjauti, palaukite, kol pjūklas pasieks Nenuimkite įspėjamųjų ženklų nuo elektrinio įrankio. reikiamą sukimosi greitį. Taip išvengsite pavojaus, kad apdirbama detalė bus sviesta. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 431 Taip pat žr. „Tinkamų pjūklo diskų mat- menys“, skyriuje „Techniniai duomenys“. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- mo instrukcijos dalyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 432: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Įstatomosios plokštelės varžtai (25) Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas Vienodo ilgio ruošinių atramos prispaudžiamasis (61) (26) Lazerio apsauginis gaubtelis varžtas (27) Slankusis svertas (62) Lazerio apsauginio gaubtelio varžtas (28) Gylio ribotuvo reguliavimo varžtas 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 433: Techniniai Duomenys

    įvertinti. Venkite netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Atlieka- Nurodyta triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius nt montavimo ir visus kitus elektrinio įrankio regulia- elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 434: Tiekiamas Komplektas

    Atkreipkite dėmesį į eksploatavimo instrukcijos (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) pradžioje pavaizduotą tiekiamą komplektą. Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- kio pagrindo. Darbinio stalo ruošinio atramos skirtos ilgiems Prieš...
  • Page 435 – slankusis svertas kiek galima pastumtas atgal (pjūviams rodyklę (kairinis sriegis!). įvairiais kampais) – Nuimkite prispaudžiamąją jungę (48). – slankusis svertas kiek galima pastumtas pirmyn (kompak- – Išimkite pjūklo diską (39). tiškam transportavimui) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 436 – Šešiabriauniu raktu (4 mm) (16) atlaisvinkite abu regulia- – Kartu teikiamą veržtuvą (18) įstatykite į specialią vimo varžtus (53), jei norite nustatyti mažesnį pasiprieši- kiaurymę (54). nimą, – Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą  ir priderinkite veržtuvą – arba prie ruošinio. Tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 437 (nuo 45° iki 0°) – Slankųjį svertą (27), laikydami už rankenos (1), iš 0° pa- dėties šiek tiek paverskite kairėn ir sukite sukamąją rankenėlę (38), kol bus parodytas pageidaujamas įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje diapazonas. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 438 Saugokite pjūklo diską nuo smūgių ir sutrenkimų. Nespaus- 0° 45° (dešinėje) 38 x 341 kite pjūklo disko iš šono. 45° 45° (kairėje) 51 x 240 Pjaukite tik naudojimo pagal paskirtį skyriuje nurodytas me- 45° 45° (dešinėje) 38 x 240 džiagas. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 439 – Suveržkite ruošinį atitinkamai pagal matmenis. – paguldžius ant – Jei reikia, nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą (hori- pjovimo stalo. zontalioje ir/arba vertikalioje plokštumoje). Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 440 – Atlaisvinkite tvirtinamąjį varžtą (64) (apie 1–2 sūkius) še- Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. šiabriauniu raktu (17). Varžto visiškai neišsukite. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- – Pastumkite lazerio montavimo plokštelę į dešinę arba į bą atliks greitai ir patikimai.
  • Page 441 Kampainio kojelė per visą ilgį turi priglusti prie pjūklo disko Prieš transportuodami elektrinį prietaisą atlikite šiuos veiks- (39) plokštumos. mus: – Slankųjį svertą (27) kiek galima pastumkite atgal ir šioje padėtyje jį užfiksuokite Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 442: 한국어

    įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. 안전 수칙 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 전동공구용 일반 안전수칙 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 본 전동공구와 함께 제공된 모...
  • Page 443 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 444 목재나 다른 물체의 작은 부스러기나 헐거운 조 잡고 맨 위쪽으로 되돌리십시오. 톱 헤드가 제어 각이 회전하는 톱날에 닿아 고속으로 튈 수 있습 되지 않은 상태로 이동하면, 부상을 입을 수 있습 니다. 니다. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 445 절대로 툴 암의 손잡이를 잡은 채 전동공구를 운반하지 마십시오. 기호와 의미 등급 1 소비자용 레이저 제품 전동공구가 작동하는 동안 손을 톱 레이저 전원 켜기 날 쪽으로 두지 마십시오. 톱날에 닿게 되면 상해 위험이 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 446 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 전동공 (44) 뒤쪽 고정 나사 구의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오. (커버 판/하부 안전반) 손잡이 (45) 커버 판 전원 스위치용 시동 안전 잠금장치 (46) 스핀들 잠금장치 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 447 중량(전원 연결 케이블 포함/제외) 작업물 허용 크기 (참조 „작업물 허용 크기“, 페이지 452) 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세 한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 공급 내역 조립 이를 위해 설명서 초반에 제시된 공급...
  • Page 448 순간 고정 클램프를 사용하여 작업대에 고정하십 시오. 공구 연동 어댑터 청소하기 보쉬 절단기 스탠드에 조립하기 완벽한 집진 효과를 보장하려면 주기적으로 공구 (그림 b2 참조) 연동 어댑터 (23) 를 청소해야 합니다. (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 449 – 새 톱날을 고정 플랜지 (49) 안쪽에 끼우십시오. 있게 될 때까지 잠금 레버 (24) 를 위로 당기십시 오. – 고정 플랜지 (48) 및 육각 볼트 (47) 를 끼우십 시오. 스핀들 잠금장치 (46) 가 맞물려 고정될 때 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 450 업하지 마십시오. 45°, 31.6°, 22.5°, 15° 15°, 22.5°, 31.6°, 45°, 60° – 작업물을 펜스 (6) 및 (5) 쪽으로 세게 누르십시 – 잠금 손잡이 (11) 가 조여져 있으면 이를 푸십시 오. 오. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 451 – 고정 레버 (13) 를 푸십시오. 있어야 합니다. – 손잡이 (1) 에 있는 툴 암 (27) 을 0° 위치에서 약간 좌측으로 기울인 상태에서, 원하는 마이터 각도 범위가 보일 때까지 노브 (38) 를 돌립니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 452 – 손, 손가락, 팔을 회전하는 톱날 가까이에 두지 마십시오. – 전동공구의 스위치를 켜십시오. – 툴 암 (27) 에서 양팔이 교차하지 않도록 하십시 – 손잡이 (1) 를 이용하여 툴 암 (27) 을 서서히 아 오. 래쪽으로 움직입니다. 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 453 있어서는 안 됩니다. – 레이저 보호캡 (26) 의 2개의 나사 (62) 를 육각 필요에 따라 특수한 고정대를 만들어야 합니다. 키(4 mm) (16) 로 풀어주십시오. 지침: 레이저 보호캡의 앞쪽 나사에 닿으려면, 육 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 454 (37) 을 좌측 또는 우측으로 돌리십시오. 이때 레 – 고정 레버 (13) 를 푸십시오. 버 (12) 가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다. – 손잡이 (1) 에 있는 툴 암을 0° 위치에서 약간 좌측으로 기울인 상태에서, 우측 수직 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 455 와 일치하지 않을 경우, 십자 스크류 드라이버를 이 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 용하여 나사 (72) 를 풀고 각도 표시키를 0° 표시에 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맞춰 정렬하십시오. 맡겨야 합니다. 고정 레버 (13) 의 고정력 조절하기(그림 Y 참조) 하부...
  • Page 456 콜센터 080-955-0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 457 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 458 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 459 1 ‫الفئة‬ ‫بشكل مفاجئ ألسفل، مما يتسبب في خطر التعرض‬ ‫منتج ليزر مستهلك‬ .‫لإلصابة‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 460 ‫)تجاويف المسك( أو من مقبض‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ .‫النقل‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫لقد خصصت العدة الكهربائية ألداء القطوع‬ ‫المستقيمة الطولية والعرضية في الخشب باالستعمال‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 461 (‫)74° حتى 0°( )عموديا‬ ‫لولب ضبط قوة زنق مقبض الشد لزاوية‬ (73) (‫زر ضبط زاوية الشطب المائل 5,22° )عموديا‬ (33) (‫الشطب المائلة المرغوبة )عموديا‬ ‫لولب تثبيت المصادم الطولي‬ (34) ‫شريط الصق‬ (74) Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 462 – ‫كيس الغبار‬ – (a ‫تركيب مقبض التثبيت )انظر الصورة‬ ‫مالحظة افحص العدة الكهربائية من حيث وجود أي‬ ‫اربط المقبض الدوار )11( في الثقب المخصص‬ – .‫أضرار محتملة‬ .(12) ‫أعلی الذراع‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 463 (‫قم بحل لولب التثبيت )44()6 لفات تقريبا‬ – ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ (‫بواسطة المفتاح سداسي الرأس المجوف )4 مم‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ .(16) .‫ال تفك اللولب بشكل كامل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 464 ‫اسحب ذراع الزنق )42( نحو األعلی إلی أن يرتكز‬ – .‫الكهربائية بشكل أسهل عند نقلها إلى أماكن مختلفة‬ ‫إزميل الزنق بين القطعتين المفصليتين السفليتين‬ .‫بذراع اإلزالق‬ ‫يكون قد تم تثبيت ذراع اإلزالق )72( المسحوب‬ – .‫نحو األمام تماما بذلك‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 465 ‫نحو اليسار أو اليمين إلی أن يشير مؤشر الزاوية‬ ‫حل قطعة الشغل‬ .‫)75( إلی زاوية الشطب األفقية المرغوبة‬ ‫لفك الملزمة أدر القضيب الملولب )65( عكس‬ – .‫اتجاه حركة عقارب الساعة‬ .‫قم بشد مقبض التثبيت )11( مرة أخرى‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 466 ‫اللفات الكامل بعد التشغيل مباشرة، فهذا يعني أن‬ .°0 ‫حرك ذراع اإلزالق )72( من اليمين مرورا بوضع‬ – ‫محدد تيار بدء التشغيل وواقية إعادة التشغيل بهما‬ ‫عطل. يجب أن ترسل العدة الكهربائية إلی مركز‬ .‫خدمة العمالء فورا‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 467 ‫أطفئ العدة الكهربائية، وانتظر إلی أن تتوقف‬ – ‫الرأس المجوف )4 مم( )61( واخلع صفائح التلقيم‬ .‫شفرة المنشار عن الحركة تماما‬ .‫القديمة‬ .‫وجه ذراع اإلزالق )72( نحو األعلی ببطئ‬ – .‫لقم صفيحة التلقيم اليمنی الجديدة‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 468 ‫يتشكل أي شق عند خط القص بين قطعة الشغل‬ ‫القص المرسوم علی قطعة الشغل علی كامل الطول‬ .‫وسكة المصادمة ومنضدة النشر‬ ‫يسارا ويمينا، حتی عندما يتم توجيه ذراع اإلزالق نحو‬ .‫يجب أن يتم تصنيع حوامل خاصة عند الضرورة‬ .‫األسفل‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 469 ‫افحص التراصف مع خط القص مرة أخری بعد‬ – ‫الضبط. قم بتسوية شعاعي الليزر مرة أخری‬ .‫أعد ربط مقبض الشد )31( بإحكام‬ – .‫بواسطة لوالب التعديل )36( إن تطلب األمر ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 470 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ ‫إن لم يكن مؤشرا الزاوية )75( بعد الضبط علی خط‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫مسار واحد مع عالمات 0° علی التدريج )63(، قم‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 471 ‫174 | عربي‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫يجب أن يبقی غطاء الوقاية المتأرجح طليق الحركة‬ ‫دائما وقابال لالغالق بمفرده. حافظ ألجل ذلك دائما‬...
  • Page 472 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 473 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 474 .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫برچسب های هشدار بر روی ابزار برقی باید‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ ‫همواره خوانا و مشخص باقی بمانند، روی‬ .‫خطرناک است‬ .‫آنها را هرگز نپوشانید‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 475 ‫همه دستورات ایمنی و راهنمائیها را‬ .‫مقدار ذکر شده روی عالمت باشد‬ ‫بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫های شدید شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 476 ‫پیچ اتصال بدنه لیزر‬ (65) ‫اهرم نگهدارنده مکانیسم کشویی‬ (24) ‫پیچ های تنظیم برای تنظیم اصلی °0 )زاویه‬ (66) ‫برچسب هشدار لیزر‬ (25) (‫مورب عمودی‬ (67) ‫پوشش محافظ لیزر‬ (26) ‫بازوی کشویی‬ (27) (68) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 477 (483 ‫ابعاد مجاز برای قطعه کار )رجوع کنید به „ابعاد مجاز برای قطعات کار“, صفحه‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ (39) ‫اره مورب کشویی با تیغه اره نصب شده‬...
  • Page 478 ‫موجود در بازار، از محل پایههای دستگاه به سطح‬ 35 Ø) ‫مکش )32( یک شیلنگ مکش گرد و غبار‬ .‫کار محکم کنید‬ .‫( نیز وصل کنید‬mm Bosch ‫نحوه نصب بر روی میز کار‬ ‫شیلنگ مکش گرد و غبار را با آداپتور دستگاه‬ – (b2 ‫)رجوع کنید به تصویر‬...
  • Page 479 ‫پس از خارج کردن بازوی محرک )72( مکانیسم‬ .‫لغزنده بازوی محرک آماده کار است‬ ‫در صورت لزوم پیش از مونتاژ قطعات، آنها را تمیز‬ .‫کنید‬ .‫اهرم نگهدارنده )42( را تا انتها به پایین بکشید‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 480 (16) (4 mm) ‫هر دو پیچ تنظیم )35( را با آچار آلن‬ – (54) ‫گیره پیچی ارسالی )81( را در سوراخهای‬ – ‫برای کاهندگی نرم تر باز کنید‬ .‫تعبیه شده قرار دهید‬ ‫یا‬ – 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 481 ‫بچرخانید تا محدوده زاویه مورب دلخواه نشان‬ ‫برای تنظیم دقیق و سریع زاویه های برش فارسی‬ .‫داده شود‬ ، °0 ‫عمودی، نگهدارنده هایی برای زاویه های‬ .‫5,22°، 54° و 74° در نظر گرفته شده اند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 482 .‫جدید در سمت چپ، تکرار کنید‬ .‫آنها را با لزومات کاری مطابقت بدهید‬ ‫تیغه اره را در برابر ضربه محافظت کنید. تیغه اره‬ .‫نباید در معرض هیچگونه فشار جانبی قرار بگیرد‬ 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 483 ‫قطعه کار، خط کش راهنما و میز اره وجود داشته‬ ‫مرحله کار محکم نگهدارید. هنگام اره کاری‬ .‫باشد‬ ‫بازوی محرک را تحت کنترل مناسب حرکت‬ ‫در صورت لزوم باید یک گیره نگهدارنده ویژه درست‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 484 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫در جهت حرکت عقربه های ساعت، پرتو لیزر را از‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫راست به چپ حرکت می دهد‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 485 .‫اره روی کل طول مسطح شود‬ ‫بپیچانید تا ضلع گونیای تاشو با تیغه اره روی کل‬ .‫اهرم مهار )31( را دوباره محکم بکشید‬ – .‫طول همسطح شود‬ .‫پیچها را مجددًا محکم کنید‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 486 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫نیروی نگهدارندگی دسته مهار باید جای بازوی‬ – ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫محرک را در هر زاویه برش فارسی عمودی ثابت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Page 487 2 608 000 841 1 609 B06 203 GTA 3800 0 601 B24 000 GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 GTA 2600 0 601 B12 300 GTA 2500 W 0 601 B12 100 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 488 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 489 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 490 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 491 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.02.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024)
  • Page 492 1 609 92A 9K7 | (05.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 493 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gcm 12 gdl

Table of Contents