Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Martello perforatore
ISTRUZIONI D'USO
Istruzioni originali
Hammer drill
OPERATING INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifi-
!
che fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di
seguito può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni per riferimento futuro.
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided
!
with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Final dimension: A5
HAMMER 4027
S421479
05.02.2025

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4027 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Valex 4027

  • Page 1 Final dimension: A5 S421479 05.02.2025 HAMMER 4027 Martello perforatore ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Hammer drill OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifi- che fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può...
  • Page 4: Installazione

    Non smaltire assieme ai rifiuti domesti- ci. I rifiuti elettrici ed elettronici possono con- ATTENZIONE! Il martello perforatore è tenere sostanze pericolose per l’ambiente e idoneo, con l’utilizzo di specifiche punte, a per la salute umana; non devono pertanto forare calcestruzzo e laterizio, inoltre può essere smaltiti con quelli domestici ma me- essere usato per piccoli lavori di scalpellatura diante una raccolta separata negli appositi...
  • Page 5 Estraete l’utensile ed i componenti e verificate SELEZIONE SENSO DI ROTAZIONE DEL MAN- visivamente la loro perfetta integrità; a questo DRINO (fig.G) punto procedete ad una accurata pulizia per ATTENZIONE! L’operazione di inversione del togliere dalle superfici metalliche gli eventuali senso di rotazione deve essere eseguita con oli protettivi utilizzati per il trasporto.
  • Page 6 tolo “Problemi, cause e rimedi”. Quando non lavorate spegnete e staccate la Indossate sempre i dispositivi di protezione spina dalla presa. individuale elencati nelle istruzioni di sicurezza. Assicuratevi che il pezzo sia correttamente bloccato; se il pezzo è piccolo fissatelo con una morsa o morsetti.
  • Page 7: Manutenzione

    MANUTENZIONE IMMAGAZZINAMENTO Effettuate una accurata pulizia di tutto l’utensile ATTENZIONE! Prima di ogni controllo o e sue parti accessorie (vedi paragrafo Manuten- regolazione staccate la spina dalla presa di zione). Proteggete le parti non verniciate con un alimentazione elettrica. olio protettivo ed utilizzate l’imballo originale o la ATTENZIONE! Non manomettete o tentate valigetta (se presente) per proteggerlo.
  • Page 8: Problemi, Cause E Rimedi

    PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI PROBLEMA CAUSE RIMEDI L’utensile elettri- Linea di alimentazione scollegata Verificate la linea di alimentazione elettrica co non si avvia Spina non inserita Inserire la spina nella presa di alimen- tazione elettrica e premere il pulsante di avvio Guasto elettrico Rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato...
  • Page 9 - 9 -...
  • Page 10: Installation

    contain substances that are dangerous for the environment and for human health. For this reason they must never be disposed of WARNING! The hammer drill is suitable , together with domestic waste, but collected with the use of specific bits , drilling concrete separately in specific collection centres or and brick, also can be used for small chiselling returned to the retailer when similar new...
  • Page 11 ceed to a thorough cleaning to remove from For unscrewing operations, removal of stuck the metal surfaces of any protective oils used tips and screw screws with left fillet (anti-eral for the transport. rotation) move the selector sense of rotation on ‘L’, ‘->’.
  • Page 12: Maintenance

    INSTRUCTIONS FOR USE Use appropriate drills with carbide inserts to mantenetele and well-sharpened. After having read the previous chapters , read For the execution of holes of large diameter, carefully the instructions that will enable you to made of the holes in series with increasing get the maximum performance.
  • Page 13: Warranty

    - Do not use flammable cleaning agents or STORAGE solvents. The plastic parts are actions brought Clean the tool and all its accessories thoroughly by chemicals. (see Maintenance section). Protect the unpainted - Do not use a compressed air jet cleaning: parts with protective oil and use the original danger launch material! packaging or case (where fitted) to protect it.
  • Page 14 PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES PROBLEM CAUSE REMEDY The power tool Power Line disconnected Check the electrical supply line does not start Plug not inserted Insert the plug into the power outlet and press the start button Electrical fault Contact an authorized service center The power tool vi- damaged or unbalanced Change the bit/chisel...
  • Page 15 - 15 -...
  • Page 16: Dati Tecnici

    è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee: Valex SpA 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE Via Lago Maggiore, 24 DECLARATION OF CONFORMITY 36015 Schio (VI) - Italy...

Table of Contents