Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Assembling the fixed and movable hangers for hand sprays
Montage von festen und verschiebbaren Hängern für Handbrausen
Montage de la suspension fixe et rotative des douches a main
МОНТАЖ ФИКСИРОВАННОЙ И ПОДВИЖНОЙ ПОДВЕСКИ ДЛЯ ДУША
‫ﺗرﻛﯾب اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ و اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟدش اﻟﯾدوي‬
Montagg o de ganc f ss e mob l per doccette
1
2
3
5
1
2
6
1
2
2
2
4
1
7
1
1
A79998EXP
Rev.:
A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vitra A45690EXP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eczacibasi Vitra A45690EXP

  • Page 1 Assembling the fixed and movable hangers for hand sprays Montage von festen und verschiebbaren Hängern für Handbrausen Montage de la suspension fixe et rotative des douches a main МОНТАЖ ФИКСИРОВАННОЙ И ПОДВИЖНОЙ ПОДВЕСКИ ДЛЯ ДУША ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ و اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟدش اﻟﯾدوي‬ Montagg o de ganc f ss e mob l per doccette A79998EXP Rev.:...
  • Page 2 Assembling shower head on the wall Duschbrause wand montage Montage de la tÊTe de douche sur le mur Монтаж душевой головки на стене ‫ﺗرﻛﯾب اﻟدش اﻟﻣوﺻل ﻟﻠﺣﺎئ‬ Montaggio del soffione sulla parete G1/2 Min. 35 - Max. 50 Max. 10 mm...
  • Page 3 Assembling shower head on the wall Duschbrause wand montage Montage de la tÊTe de douche sur le mur Монтаж душевой головки на стене ‫ﺗرﻛﯾب اﻟدش اﻟﻣوﺻل ﻟﻠﺣﺎئ‬ Montaggio del soffione sulla parete G1/2 Min. 35 - Max. 50 Max. 10 mm...
  • Page 4 Assembling shower head on the ceiling Duschbrause decken montage Montage de la tÊTe de douche sur le plafond Монтаж душевой головки на потолке ‫ﺗرﻛﯾب رأس اﻟدش اﻟﻣوﺻل ﻟﻠﺳﻘف‬ Montaggio del soffione sul soffitto G1/2 Max. 10 mm Min. 35 - Max. 50...
  • Page 6 (CM) Precious customer, We thank you for selecting the product with VitrA brand. We kindly request you to carefully read entire manual before assembling your product and keep it as a reference which may be required in the future. GENERAL PROPERTIES OF THE PRODUCT Our products are produced according to the TS EN 1112 and TS EN 1113 standards and they are guaranteed by VitrA for 5 years against defects caused by production.
  • Page 7: Warranty Conditions

    4- No spec al treatment s requ red for l me clean ng n the ant - l me cartr dge hand showers and shower heads. It s enough to clean the water ex t spr nkler n the f lter of the hand spray by hands for the hand sprays w th l me breaker. The product should be cleaned regularly and l me accumulat on should be prevented to prevent the clogg ng occurr ng due to calc f cat on n the hand showers and shower heads not hav ng l me breaker or easy clean ng feature n the spr nklers.
  • Page 8 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE BENUTZUNG UND PFLEGE 1- Das Produkt darf n cht außerhalb se ner Funkt onen benutzt werden. Zum Be sp el s ch an Pap erhaltern festhalten, und ähnl ches 2- Be extremer Verschmutzung verwenden s e ke ne Mater alen, welche d e Besch chtung des Produktes schäd gen können w e zum Be sp el Salzsäure, ähnl che Säure enthaltene Flüss gke ten, Staubre n ger und Scheuerm ttel Re n gungsschwamm und ähnl che harte Mater al en.
  • Page 9 6- Nos produ ts do vent être montés comme ment onné sur les f gures. Dans le montage de douche a ma n, tête de douche et k t gl ssant su vez l'ordre de montage selon le modèle du produ t. PRECAUTIONS LORS DU TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 1- Lors du transport et de l'entreposage protéger les produ ts et prendre les précaut ons contre les chocs.
  • Page 10: Гарантийные Условия

    3- Наша продукция предназначена для использования внутри помещений. Замерзание может привести к устойчивым повреждениям и деформациям в изделии. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие как в результате чрезмерно горячей воды, так и замерзания 4- В случае, если неисправность в рамках гарантии требует замену частей, настоятельно рекомендуем использовать оригинальные...
  • Page 11 ‫اﻟﺧﺻوﺻﯾﺎت اﻟﻣﺗطﻠب اﻻﻧﺗﺑﺎه ﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺗرﻛﯾب و ﻗﺑﻠﮫ‬ .‫1. ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻛﻔﺎءة اﻻﻓﺿل ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻓﻘط ﻋﻣل اﻟﺗرﻛﯾب وﻓﻖ اﻟﻘواﻋد اﻟﻣﺑﯾﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗرﻛﯾﯾب و اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬ .‫2. ﻧﻧﺻﺢ ﺑﻌﻣل ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن ﻗﺑل وﻛﯾل اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻟﻔﯾﺗرا ﻟﻛﻲ ﺗﻌﻣل ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم و دﺧول ﺧدﻣﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﺿﻣن ﻧطﺎق اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫3 .
  • Page 12 COSE DA CONSIDERARE PRIMA E DURANTE L’INSTALLAZIONE 1- Per usufruire delle migliori prestazioni del prodotto è necessario eseguire il montaggio rispettando le regole indicate nelle norme di installazione. 2- Cons gl amo d ass curars che l’ nstallaz one del prodotto s a effettuata dall’ass stenza autor zzata d V trA, al f ne d garant rne un funz onamento p ù...

This manual is also suitable for:

Vitra a45692expVitra a45691exp