Page 1
HIEMAL Notice de montage receveurs de douche V.1 875 rue de Thiers - 42430 ST-JUST-EN-CHEVALET - France Appelez-nous au : 04 811 707 00 E-mail : contact@saniverre.fr Site : www.saniverre.fr...
Page 2
DEUTSCH HAUPTMERKMALE DES MATERIALS: ENGLISH MAIN CHARACTERISTICS OF THE MATERIALS: ESPAÑOL PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Das Material ist das Ergebnis einer Mischung aus Harz, The material is the result of a mixture made of resin, berglass, MATERIALES: Glasfaser und Mineralien. Es ist resistent gegen thermische and minerals it resists thermal shock, fraction, and bending El material es resultado de una mezcla de resina, bra de vidrio Schocks, Bruch- und Biegevorgänge sowie gegen UV-Strahlen,...
Page 3
DEUTSCH Wichtiger Hinweis: ENGLISH IMPORTANT NOTE: ESPAÑOL NOTA IMPORTANTE: Für die von SMC gekaufte Duschwanne dient dieses Imperatively for the shower tray - SMC purchased, this Imperativamente, para el plato de ducha adquirido por Handbuch ausschließlich als Referenz für die Installation. manual serves as a reference for installation only.
Page 4
Installationstypen | Installation Types | Tipos de instalación | Types d'installation | Tipi di installazione | Tipos de Instalação Im Boden montiert / Floor-level installation / Halb im Boden montiert / Partial installation on Auf dem Boden montiert Above-ground Instalación a nivel del suelo / Installation au the floor / Instalación parcial del suelo / Pose installation / Instalación sobre el suelo / niveau du sol / Installazione a filo pavimento /...
Need help?
Do you have a question about the HIEMAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers