Parkside 356038 2004 Operation And Safety Notes
Parkside 356038 2004 Operation And Safety Notes

Parkside 356038 2004 Operation And Safety Notes

Electric rope hoist
Hide thumbs Also See for 356038 2004:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ELECTRIC ROPE HOIST PSZ 250 A1
ELECTRIC ROPE HOIST
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
ELEKTROMOS CSÖRLŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTRIČNO DVIGALO Z
ŽIČNO VRVJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
IAN 356038_2004
LANOVÝ NAVIJÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
LANOVÝ NAVIJAK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
SEILHEBEZUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 356038 2004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 356038 2004

  • Page 1 ELECTRIC ROPE HOIST PSZ 250 A1 ELECTRIC ROPE HOIST LANOVÝ NAVIJÁK Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání ELEKTROMOS CSÖRLŐ LANOVÝ NAVIJAK Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Eredeti használati utasítás fordítása Preklad pôvodného návodu na použitie ELEKTRIČNO DVIGALO Z...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual, on the packaging and on the rating plate: This product is classified as protection Read the user manual . class I and must be connected to a protective ground .
  • Page 7: Scope Of Delivery

    Other uses or modifications to the product are 13 Shut-off weight considered improper use and may result in risks 14 Steel cable such as mortal danger, injury or damages . The 15 Minimum cable length lever manufacturer assumes no liability for damages 16 Maximum cable length lever arising from improper use .
  • Page 8: Safety Information

    DANGER! Safety information Risk of injury! Improper use may result in personal injury . Use the product only as described in the user manual . Never WARNING! attempt to alter the product in any way . Read all safety information, instructions, diagrams and DANGER! technical specifications applied to...
  • Page 9: Before First Use

    Do not operate the product if the power Do not use the maximum/minimum length ¾ ¾ cord or power plug are damaged, nor if the levers 15 16 routinely as a stop mechanism . product does not work or is damaged in any These levers serve as a stop mechanism only way .
  • Page 10: Assembly

    ˜ Assembly ˜ Winding/unwinding the cable (Fig . E) (Fig . J) Winding the cable: Press the control ¾ DANGER! switch 8 upwards according to the arrow indication . The square tube (cross sectional Unwinding the cable: Press the control switch dimensions: 45 x 45 mm) must be able ¾...
  • Page 11: Set-Up As Block And Tackle

    ¾ operation and lengthens the service life of Do not use any accessories not your product . recommended by Parkside . Clean the product with a dry cloth . Use a ¾ soft brush for hard-to-reach areas . Setting up the product as a block and tackle distributes the load to 2 pulleys .
  • Page 12: Maintenance

    ˜ Maintenance ˜ Storage Clean the product as described above . ¾ Test interval Procedure Store the product and its accessories in ¾ Before each use Check whether the emergency a dark, dry, frost-free and well-ventilated off switch 7 and control location .
  • Page 13: Warranty

    ˜ Warranty You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions The product has been manufactured to strict for use (bottom left), or as a sticker on the rear or quality guidelines and meticulously examined bottom of the product .
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity 14 GB...
  • Page 15 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Bevezető .
  • Page 16: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a kezelési útmutatóban, a csomagoláson és az adattáblán az alábbi figyelmeztető jelzések láthatók: A termék az I . védelmi osztályba Olvassa el a használati útmutatót . tartozik, és földelni kell . Vegye figyelembe a figyelmeztető- és Váltóáram biztonsági jelzéseket! A termék védett a portól és a...
  • Page 17: A Csomagolás Tartalma

    A termék más használati módjai, módosításai nem 13 Zárósúly rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély, 14 Acélkábel sérülések és károk kockázatával járnak . A gyártó 15 Kábelhosszállító kar felfelé nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű 16 Kábelhosszállító kar lefelé használatból eredő károkét . A terméket nem 17 Dob üzleti felhasználásra, vagy egyéb alkalmazásra 18 Rögzítőfurat a kampóhoz...
  • Page 18: Biztonsági Tanácsok

    VESZÉLY! Biztonsági tanácsok Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelés sérülésekhez vezethet . A terméket kizárólag ezen használati útmutatónak FIGYELMEZTETÉS! megfelelően használja . Ne próbálja meg Olvasson el minden, ehhez a a terméket bármilyen módon módosítani . termékhez mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát VESZÉLY! és műszaki adatot.
  • Page 19: Mielőtt Először Használná

    Ne használja a készüléket, ha az elektromos ¾ A kábelhosszállító kart 15 16 ne ¾ vezeték vagy a hálózati csatlakozó sérült, használja normál leállítószerkezetként . A ha a termék nem működik, vagy bármilyen kábelhosszállító karok csak vészhelyzeti módon megsérült . leállításra használhatóak .
  • Page 20: Összeszerelés

    ˜ Összeszerelés ˜ A kábel fel- és letekerése (E ábra) (J ábra) A kábel feltekerése: Nyomja meg a ¾ VESZÉLY! vezérlőkapcsolót 8 a nyíl irányának megfelelően felfelé . A négyszögletes rúdnak (keresztmetszet- A kábel letekerése: Nyomja meg a méretek: 45 x 45 mm) a termék rögzítési ¾...
  • Page 21: Vészleállító

    FIGYELMEZTETÉS ¾ biztosíthatja a termék biztonságos Ne használjon olyan alkatrészeket, használatát, valamint azzal az élettartamát melyeket nem a Parkside javasol . is meghosszabbítja . A terméket tisztítsa egy száraz ruhával . A ¾ Csigasorként történő beállítás esetén a teher nehezen hozzáférhető helyekhez használjon két csigára fog eloszlani .
  • Page 22: Karbantartás

    ˜ Karbantartás ˜ Tárolás Tisztítsa meg a terméket a fent leírtak szerint . ¾ Ellenőrzési időköz Eljárás A terméket és alkatrészeit tárolja sötét, ¾ Minden használat előtt Ellenőrizze a vészleállító száraz, fagymentes és jól szellőző helyen . 7 és a vezérlőkapcsoló A terméket tárolja gyermekek számára ¾...
  • Page 23: Garancia

    ˜ Garancia Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük A terméket szigorú minőségi előírások kövesse az alábbi útmutatást: betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken Kérjük, kérdések esetére készítse elő hiányosságot tapasztal, akkor a termék a pénztárblokkot és a cikkszámot eladójával szemben törvényes jogok illetik meg (pl .
  • Page 24: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat 24 HU...
  • Page 25 Uporabljena opozorila in simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran Uvod .
  • Page 26: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo, na pakiranju in tipski ploščici se uporabljajo naslednja opozorila: Izdelek je razvrščen kot razred I in ga je Preberite navodila za uporabo . treba ozemljiti . Upoštevajte opozorilne in varnostne Izmenični tok napotke! Izdelka je zaščiten pred kapljajočo ali IP54...
  • Page 27: Obseg Dobave

    Druge uporabe ali spremembe izdelka se štejejo 13 Izklopna utež za nenamenske in lahko povzročijo tveganja, kot 14 Jeklena vrv so smrt, poškodbe ali škoda . Za škodo, nastalo 15 Dvigovanje omejevalne ročice pri nestrokovni uporabi, proizvajalec ne prevzame 16 Spuščanje omejevalne ročice jamstva .
  • Page 28: Varnostni Napotki

    NEVARNOST! Varnostni napotki Nevarnost poškodb! Nepravilna uporaba lahko povzroči poškodbe . Uporabljajte ta izdelek samo v skladu s OPOZORILO! temi navodili . Izdelka ne poskušajte kakor Preberite vse varnostne koli spreminjati . napotke, navodila, ilustracije in tehnične podatke, ki so priloženi NEVARNOST! izdelku.
  • Page 29 Izdelka ne uporabljajte, če sta priključni ¾ Omejevalnih ročic 15 16 ne uporabljajte ¾ kabel ali električni vtič poškodovani, kot napravo za običajno ustavljanje . če izdelek ne deluje ali je kakorkoli Omejevalne ročice služijo samo kot poškodovan . zaustavitvena naprava za nujne primere . Če se omrežni napajalni kabel tega izdelka ¾...
  • Page 30 ˜ Montaža ˜ Odvijanje/navijanje vrvi (Sl . E) (Sl . J) Navijanje vrvi: Krmilno stikalo 8 ustrezno ¾ NEVARNOST! potisnite navzgor v smeri puščice . Odvijanje vrvi: Krmilno stikalo 8 ustrezno Kvadratni nosilec (prečni prerez: ¾ potisnite navzdol v smeri puščice . 45 x 45 mm) mora imeti nosilnost najmanj 500 kg na mestu pritrditve izdelka .
  • Page 31: Čiščenje In Nega

    Pazite, da v izdelek ne pride voda . ¾ Redno pravilno čiščenje zagotavlja varno OPOZORILO ¾ uporabo in podaljša življenjsko dobo Ne uporabljajte dodatkov, ki jih Parkside izdelka . ne priporoča . Očistite izdelek z vlažno krpo . Za težko ¾ dostopna mesta uporabite mehko krtačo .
  • Page 32: Vzdrževanje

    ˜ Vzdrževanje ˜ Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih Preizkusni interval Postopek materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na Pred vsako uporabo Preverite, ali stikalo za lokalnih zbirališčih odpadkov . zaustavitev v sili 7 in krmilno stikalo 8 Upoštevajte oznake embalažnih pravilno delujeta .
  • Page 33: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (npr . IAN 123456_7890) kot dokazilo o nakupu . Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani .
  • Page 34: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
  • Page 35: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti...
  • Page 36 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 37: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze, na obalu a typovém štítku jsou používána následující upozornění: Tento výrobek je klasifikován v ochranné Přečtěte si návod k obsluze . třídě I a musí být uzemněn . Respektujte upozornění a bezpečnostní Střídavý...
  • Page 38: Rozsah Dodávky

    Jiné použití nebo úpravy výrobku se považují 13 Vypínací závaží za užívání v rozporu se stanoveným účelem a 14 Ocelové lano mohou vést k rizikům, jako je nebezpečí smrti, 15 Omezující páka nahoru zranění nebo poškození . Výrobce nenese žádnou 16 Omezující...
  • Page 39: Bezpečnostní Pokyny

    NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny Nebezpečí poranění! Neodborné použití může vést k zraněním . Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto VAROVÁNÍ! návodu . Nepokoušejte se výrobek Přečtěte si všechny bezpečnostní nějakým způsobem měnit . pokyny, návody, vyobrazení a technické údaje, jimiž je tento NEBEZPEČÍ! výrobek opatřen.
  • Page 40 Neuvádějte tento výrobek do provozu, je-li ¾ Nepoužívejte omezující páky 15, 16 jako ¾ poškozeno přívodní vedení nebo síťová rutinní zastavovací zařízení . Omezující páky zástrčka, pokud výrobek nefunguje nebo je slouží pouze jako zastavovací zařízení pro jakýmkoli způsobem poškozen . případy nouze .
  • Page 41: Omezující Páky

    ˜ Montáž ˜ Navinutí/odvinutí lana (Obr . E) (Obr . J) Navinutí lana: Stiskněte ovládací spínač 8 ¾ NEBEZPEČÍ! podle směru šipky vzhůru . Odvinutí lana: Stiskněte ovládací spínač 8 Čtvercový nosník (rozměry průřezu: ¾ podle směru šipky směrem dolů . 45 x 45 mm) musí být schopen nést v upevňovací...
  • Page 42: Čištění

    VAROVÁNÍ ¾ bezpečné používání a prodlužuje životnost Nepoužívejte příslušenství, které není výrobku . doporučeno společností Parkside . Výrobek čistěte suchou utěrkou . Pro těžce ¾ přístupná místa použijte měkký kartáč . Při uspořádání jako kladkostroj uspořádání je zátěž rozdělena mezi 2 provazové kladkostroje .
  • Page 43: Údržba

    ˜ Údržba ˜ Skladování Výrobek čistěte, jak je popsáno výše . ¾ Interval kontroly Postup Výrobek a jeho příslušenství skladujte na ¾ Před každým použitím Zkontrolujte, zda nouzový temném, suchém, nezamrzajícím a dobře vypínač 7 a ovládací větraném místě . spínač...
  • Page 44: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    ˜ Záruka Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle se řiďte následujícími pokyny: přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte Pro všechny požadavky si připravte možnost uplatnění...
  • Page 45: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě...
  • Page 46 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 47: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na používanie, na obale a na typovom štítku sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: Tento produkt je klasifikovaný ako trieda Prečítajte si návod na používanie . ochrany I a musí byť uzemnený . Rešpektujte výstražné...
  • Page 48: Rozsah Dodávky

    Iné použitia alebo úpravy produktu sa považujú 13 Vypínacia hmotnosť za nevhodné a môžu spôsobiť riziká ako 14 Oceľové lano ohrozenie života, zranenia a poškodenia . 15 Medzná páka smerom nahor Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v 16 Medzná páka smerom nadol dôsledku používania v rozpore s určením .
  • Page 49: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné NEBEZPEČENSTVO! upozornenia Nebezpečenstvo poranenia! Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia . Tento produkt používajte výlučne VÝSTRAHA! podľa tohto návodu . Nepokúšajte sa Prečítajte si všetky bezpečnostné produkt žiadnym spôsobom meniť . upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, NEBEZPEČENSTVO! ktoré sa dodávajú s týmto produktom.
  • Page 50 Produkt nezapínajte, keď je napájací ¾ Medzné páky 15 16 nepoužívajte ako ¾ kábel alebo sieťová zástrčka poškodená, rutinné zastavovacie zariadenie . Medzné keď produkt nefunguje alebo je nejakým páky slúžia iba ako zarážka v prípade spôsobom poškodený . núdze . Ak je pripájacie vedenie tohto produktu ¾...
  • Page 51: Montáž

    ˜ Montáž ˜ Odvinutie/navinutie lana (Obr . E) (Obr . J) Navinutie lana: Stlačte ovládací spínač 8 v ¾ NEBEZPEČENSTVO! príslušnom smere šípky nahor . Odvinutie lana: Stlačte ovládací spínač 8 v Štvorhranný nosník (rozmery priečneho ¾ príslušnom smere šípky nadol . rezu: 45 x 45 mm) musí...
  • Page 52: Usporiadanie Ako Kladka

    VÝSTRAHA Pravidelné riadne čistenie pomáha zaistiť ¾ Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré bezpečné používanie a predlžuje životnosť neodporúča spoločnosť Parkside . produktu . Produkt vyčistite suchou handrou . Na ťažko ¾ Pri usporiadaní ako kladka je záťaž rozdelená prístupné miesta použite mäkkú kefku .
  • Page 53: Údržba

    ˜ Údržba ˜ Skladovanie Produkt vyčistite podľa popisu vyššie . ¾ Interval kontroly Postup Produkt a jeho príslušenstvo skladujte na ¾ Pred každým použitím Skontrolujte, či núdzový tmavom, suchom a dobre vetranom mieste vypínač 7 a ovládací bez mrazu . spínač...
  • Page 54: Záruka

    ˜ Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto Pre všetky otázky majte pripravený výrobku Vám prináležia zákonné...
  • Page 55: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode...
  • Page 56: Reinigung Und Pflege

    Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Einleitung .
  • Page 57: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Dieses Produkt ist als Schutzklasse I Lesen Sie die Bedienungsanleitung . eingestuft und muss geerdet werden . Warn- und Sicherheitshinweise Wechselstrom beachten! Das Produkt ist gegen Staub und...
  • Page 58: Lieferumfang

    Andere Verwendungen oder Veränderungen 13 Abschaltgewicht des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß 14 Stahlseil und können zu Risiken wie Lebensgefahr, 15 Begrenzungshebel nach oben Verletzungen und Beschädigungen führen . Für aus 16 Begrenzungshebel nach unten bestimmungswidriger Verwendung entstandene 17 Trommel Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung .
  • Page 59 GEFAHR! Sicherheitshinweise Verletzungs gefahr! Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen . Verwenden Sie WARNUNG! dieses Produkt ausschließlich dieser Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitung entsprechend . Versuchen Sie Anweisungen, Bebilderungen nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu und technischen Daten, mit ändern .
  • Page 60 Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, ¾ Verwenden Sie die Begrenzungshebel 15 ¾ wenn die Anschlussleitung oder der 16 nicht als Routine-Stoppvorrichtung . Netzstecker beschädigt sind, wenn das Die Begrenzungshebel dienen nur als Produkt nicht funktioniert oder in irgendeiner Stoppvorrichtung für Notfälle .
  • Page 61 ˜ Montage ˜ Seil abrollen/aufrollen (Abb . E) (Abb . J) Seil aufrollen: Drücken Sie den ¾ GEFAHR! Steuerschalter 8 der Pfeilrichtung entsprechend nach oben . Der Vierkantträger Seil abrollen: Drücken Sie den Steuerschalter (Querschnittsabmessungen: 45 x 45 mm) ¾ 8 der Pfeilrichtung entsprechend nach muss an der Befestigungsposition des...
  • Page 62: Wartung

    ¾ einen sicheren Gebrauch sicherzustellen und Verwenden Sie kein Zubehör, welches verlängert die Lebensdauer des Produkts . nicht von Parkside empfohlen wurde . Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen ¾ Tuch . Verwenden Sie für schwer zugängliche Bei der Anordnung als Flaschenzug wird die Stellen eine weiche Bürste .
  • Page 63 ˜ Wartung ˜ Lagerung Reinigen Sie das Produkt wie oben ¾ Prüfintervall Vorgang beschrieben . Vor jeder Überprüfen, ob der Not- Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör ¾ Verwendung Aus-Schalter 7 und an einem dunklen, trockenen, frostfreien und der Steuerschalter 8 gut belüfteten Ort .
  • Page 64 ˜ Garantie Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Das Produkt wurde nach strengen Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Produkts .
  • Page 65: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung DE/AT/CH...
  • Page 66 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05656 Version: 09/2020 IAN 356038_2004...

This manual is also suitable for:

Psz 250 a1

Table of Contents